独立本科院校国际金融双语教学中存在问题及改革措施

2022-09-12 版权声明 我要投稿

一、国际金融双语教学的必要性

由于是金融学专业的核心课程,国际金融的理论性和实践性非常强,要求学生学习了解国际经济活动中的基本规律,主动通过各种媒体和信息渠道,获取国际金融活动中的动态信息和最新数据。同时,作为实践性较强的学科,毕业生经常在金融领域工作,特别是与外资金融机构合作时,需要用规范的专业术语和准确的英文语言,从而有效地与外国人沟通和交流。因此,国际金融课程非常适合采用双语教学。

二、独立本科院校国际金融双语教学中存在的问题

双语教学本身专业性较强,同时需要老师和学生都具有较高的英文水平,不仅对教师外语水平提出了较高要求,同时对学生的外语水平也是挑战,为了达到规定的教学目标,常常需要比其他学科花费更多精力和时间。目前,独立本科院校中国际金融双语教学中面临如下问题:

(一)教材的问题

由于金融创新发展十分迅速,国际金融教材随之更新,但国内编写的教材多年未变,国外原版教材译本晦涩难懂,未能准确反映原文意思甚至与原意不符。与国内教材比较,国外原版教材内容更丰富、信息量更大。目前国际金融双语课程中独立学院金融系使用的教材多数为原版英文教材,该教材以国外为样本,未能体现中国的国情与民情,从国外角度研究金融现实问题,非常容易使学生造成学习与理解上的困难。并且原版教材中思维方式、整体结构安排等与国内教材有明显不同。国内教材注重内在的逻辑关系,章节安排比较清晰,而国外教材显然更重视实证和说理,教材中常会附带大量案例来佐证理论,教材章节安排有时候会显得不整齐,缺乏逻辑性。并且,全英文的教材无法做到双语教学,不仅增加了专业知识障碍,还使学生除了面临了语言障碍。

(二)英文理解的障碍

独立院校目前学生英语水平有限,大学英语四级通过比例较低,学生英语水平差异较大。对于英语基础薄弱的学生,双语教学的效果较低,不仅未能有效提高学生的英语水平,还会影响专业知识的学习,甚至损害学生的学习积极性。对于英语基础较好的学生,原版教材教学中也会面临诸多问题,原版教材无法达到中文教材的阅读和理解程度。

(三)教学安排不合理

国际金融双语课程开设在大学第四或第五学期,其前沿课程为宏观经济学与金融学,对专业知识有所衔接,双语教学通常需要专业英语课程作为先导,但是多数独立院校中的教学计划没有前期的先导课程作为铺垫,由于缺少专业英语的有效衔接,双语教学中学生经常既要学习专业英语,又要学习专业知识,使得学生学习压力较大,甚至直接伤害学习的积极性。

(四)教学方式单一

传统讲授式的教学模式,优势是课堂信息量大,缺点是教师与学生课程互动较少,不利于快速提高学生的专业能力和英语能力。国际金融双语教学是对教学目标提出了更高的要求,不仅要求学生能用英语来讨论问题,而且还要运用所学知识来分析当前的金融热点问题,显然传统教授的教学方式难以达到目标。

(五)双语师资团队不足

国际金融双语课程要求教师要熟练掌握两国语言文化,必须能够随时讲解两国的相关背景文化。并且在此基础上,不仅要对国际金融专业知识信手拈来,而且还要能正确引导学生运用专业知识来分析和解决实际问题。单纯要求学生记住英语专业知识作答并不难,但是要正确引导学生如何理解和运用国际思维是挑战性很强的工作,这对老师业务素质提出更高的标准。现阶段国内独立本科院校往往对双语教学老师给予的培训不够重视,甚至没有培训直接上岗。教师日常工作都被教学和科研工作占用,落实双语教学的培训难度较大。

(六)双语教学的激励机制有待进一步完善

双语教学中,教师备课过程中要付出更多的时间和精力去准备相关文献和资料。目前,独立院校考核标准中没有考虑双语课程的特殊性,而是采用通用的课程标准,没有相应的激励机制来激励双语课老师的工作积极性,双语教学的科研经费常常得不到保障,因此,现有条件下,老师对双语教学的动力和积极性自然不高。

三、国际金融双语教学改革措施

(一)选用合适的英文教材

在选用国际金融英文原版教材时应注重选择使用效果较成熟的教材,保证学生及时掌握金融领域的相关知识。教材的难易度选择上,应尽量贴近独立院校学生的整体水平,选取教材内容量适中的英文教材。为加强针对性学习,可以在原版英文教材使用过程中,选用结合中国金融行业实际和学术界动态的教辅中文资料。

(二)英语教学环境的提高

双语教学过程中经常会遇到学生英语理解程度跟不上学习进度,所以良好的英语教学环境是促进双语教学的必要条件。学校可以通过与国外高校的合作引进国外的教育平台或者聘请外籍金融专家来校讲座,引进外部教学资源,为学生提供英语环境的氛围,潜移默化地让学生接受外国知识,提高自身的英语听说读能力,将英语当作学习专业知识的工具。学校还可以提高与国外高校学生相互交流学习和实习的次数和人数,激励学生学习地积极性,提高学生的英语水平。

(三)合理的教学前沿课程安排

要能够充分适应双语教学,学生必须具备金融专业的基础知识和相当的外语水平。国际金融双语课程需要在正式教学之前,预先开设相关专业先导课程,通过专业英语学习,提前让学生了解国际金融专业英语中常用的词汇和术语,然后再进行国际金融双语课教学时,会减少课程中一些英语专业术语的障碍,也会使得持续学习专业英语,避免遗忘。

(四)教学方式多样化

由于传统课堂教学与双语教学有明显不同,原版教材中大量的英语术语会使学生造成较大压力,可能在教学过程中给学生学习的积极性造成负面影响。因此,在课堂教学过程中,教师应结合国际金融时事动态,通过引导学生关注国际金融市场发生的重大事件,注重案例分析过程中理论和实践相结合,不仅提供给学生更多的专业信息,而且要提供更广博的知识,从而提高学习积极性。在教学方法上,教师应针对课程内容的难易度,对教授的知识自主确定授课中英文教学的比例,并通过穿插英文案例进行辅助教学。同时为了提高学习主动性和积极性,可以将学生分成若干小组,围绕指定的金融问题,让学生通过搜集专业资料,找到解决问题的正确答案,并课上进行PPT讲解和展示然后由大家对每个小组进行评分。双语教学不能仅仅局限于课堂,教师可以适当进行延伸到课下,比如,课前提供给学生相关专业术语的英文词表达、课程概要等,要求学生认真预习,保证课堂教学效率。课后,可以利用网络资源如课平台把课上所学重点内容视频及课后作业上传网上供学生课下观看和练习。

(五)强化教师团队建设

作为国际金融双语教学老师,既精通金融专业知识,又熟练掌握外语,同时在这两个方面表现优秀的教师并不多见,迫切需要注重双语教师师资团队的建设。独立学院可以先从专业基础和外语基础好的教师中进行重点培养,学校尽量提供相关的培训机会,特别是到境外进行培训、学习、访学等,增加接触国外文化及加强外语能力的机会。再有,学校也可以直接聘用海外留学归国人员,其英文水平较高英语沟通能力较强。海外留学归国人员的金融专业知识结构和国际接轨,实践学习多过理论学习,能更好地教授双语课程。由于长时间的海外生活,留学人员通常会更好地理解与精通国外文化,讲解不同国家文化背景及法律法规时更加得心应手,常常会教学效果事半功倍。

(六)建立双语教学质量考核和奖励机制

双语教学质量监控体系和奖励机制的建立对于顺利开展双语教学至关重要。独立学院要组成教学督导组,通过对双语教师随堂听课,定期抽查审核开设双语课程的教师教案、课堂作业等,并且在学生中开展对教师的教学效果的测验,严格把控双语教学质量。在奖励机制方面院校应该提供双语教学的专项经费,用于教师平时申请双语科研经费、购买资料、开展双语教研活动等。并且在职称评审、评选先进、出国培训等诸多方面,给予双语教师更多优先考虑,才能进一步激励年轻教师的从事双语教学工作的积极性。

摘要:国际金融双语是金融专业本科生学习的必修课程之一,作为独立院校国际金融双语教学老师,笔者在多年教学中发现,独立院校国际金融双语教学中存在诸多可以改进的地方,因此,要对现有教材、教学环境、教学大纲、教学目标等进行调整。

关键词:国际金融,独立院校,双语教学

参考文献

[1] 袁亮.国际金融(双语)课程设计优化[J].职业技术,2017(10).

[2] 刘溜.国际金融双语教学中的问题及改革的思考[J].海外英语,2016(6).

上一篇:浅析石油天然气管道保护法下一篇:基于无线互联网的智能家庭系统研究