大学体验英语扩展教程

2022-11-11 版权声明 我要投稿

第1篇:大学体验英语扩展教程

论大学英语读写教程高效课堂路径研究的必要性

摘 要: 高效课堂教学路径研究是目前高等教育教学改革发展的必然趋势,本文从高效课堂教学研究的现状出发,阐释了大学英语读写课程高效课堂研究的意义和必要性,期望大学英语教师对读写课程的高效英语课堂教学路径研究和实施给予关注。

关键词: 大学英语读写高效课堂 路径研究 必要性

教育改革的成败取决于课程实施,课程实施取决于教学中教师、学生、教材及教学过程等元素的整体运作。从现实角度看,课堂教学是影响教育目标实现(学生知识结构、能力水平、思维特征、情感倾向等)的关键因素,课堂教学是影响未来人素养的重要场所。那么,如何将教学中的各种因素,如教师、学生、教材、教学方法、教学评价等因素有机整合起来,使教学发挥更大的作用,为教学效果的最优化奠定基础,已经成为教学研究的重要趋势。

一、高效课堂研究现状述评

高效课堂教学研究正是在这种背景下产生的,而且高效课堂研究已经成为重要的趋势。那么什么是高效课堂?高效课堂模式研究目前处于什么态势?高效课堂模式研究存在什么问题?这些问题的厘清将为高效课堂教学模式的深化研究指明方向。

研究者通过在“中国知网”上进行文献检索,发现关于高效课堂研究的成果分布呈现出一定的特点。首先以“高效课堂”为主题词进行检索,共获得2855条文献,时间跨度从1992到2014年,但是年度分布并不平衡,从1992—2008年共有文献62条,从2009—2014年,共2793条。其次,以“教学模式”为主题词进行二次检索,获得366条文献,其中基于教学论视角的一般理论性探讨211篇,关于英语学科高效课堂教学模式研究的文献仅46篇。从上述数据可以看出,高效课堂模式研究的文献分布表现出两个显著的特点:一是研究成果年度分布极不平衡,目前高效课堂仍是教学研究的热点;二是学科分布很不平衡,普通教育学层面研究文献较多,学科教学研究文献较少。

从研究内容上看,关于高效课堂的研究主要包括两个方面:高效课堂的理论研究和高效课堂的实践研究。从已有研究文献看,高效课堂的理论研究主要涵盖高效课堂的内涵研究、理论基础研究、教学原则研究等;高校课堂的实践研究主要包含模式的构建研究、模式的应用研究等。

研究文献的分布显示,关于高效课堂的理论研究主要关注高效课堂内涵研究、理论基础研究及课堂教学原则研究。究竟什么是高效课堂?这是研究者首先关注的问题。邹国强(2011,72)认为:“高效课堂指在一定教学理论指导下建立起来的较为稳定的以高效为目的课堂教学活动的结构框架和活动程序。”周建华(2013,47)认为:“高效课堂是在常态的课堂教学中,教师基于学生发展为本的理念,引领学生积极主动参与学习,高效果、高效率、高效益地完成学习任务,使学生获得又快又好又公平的发展的课堂形态。”总体上看,关于高效课堂内涵的界定和阐释很多,但是有必要明确高效课堂不仅是一种实践,更是一种教学思想;不仅是一种目标,更是一种持续不断的教学过程;不仅是教师的设计和实施,更是一种学生全方位参与的活动。这些观点在上述的内涵中都不同程度地涉及,但是内涵需进一步把握高效课堂的本质和其价值取向。另外,高效课堂的理论基础研究更多地指向“有效教学”的思想,例如裴娣娜(2007,124)指出“有效教学是一种有效益、有效率的教学”,“有效率指教学成本和产出之间的关系;有效益指学生在教学中获益”。但是从其他视角对高效课堂理论基础的研究成果凤毛麟角,高效课堂的哲学渊源是什么、心理学渊源是什么等问题仍然需要进一步明确。

那么针对高效课堂的研实践究主要包含哪些研究成果呢?文献梳理显示,关于中小学高效课堂模式的展示及应用总结研究较多,也就是说,总结思辨性的文献占绝大多数,例如朱雪莉、徐俊霞(2008,124-125)对英语高效课堂特征的分析和阐释;陈兴元、黄萍(2013,80-81)对英语高效课堂必要性和可行性的探讨;张明(2011,53-55)对高效课堂实施影响因素的研究及应对策略的研究;曹强(2012,172-173)对构建大学英语高效课堂原则的探讨等。此类研究在关于高效课堂研究中占绝大部分,理论上讲,这类研究可以为教学提供一定的理论指导,但是针对性不强,很难帮助教师解决现实教学中的问题,实践价值有限。因此,如何将高效课堂的思想、理论、原则和教学实践紧密结合,使得教学理论落实是研究者必须关注的问题,这是未来高效课堂研究的重点。本课题依据这一需要,开展大学英语课堂教学模式的构建和实践,期望为大学英语课堂教学提供有效的模式的指导。

二、大学英语高效课堂研究的必要性

高效课堂模式关乎课堂教学效果、关乎学生培养的质量和未来公民素养,从宏观的角度讲,高效课堂模式的研究显然是教育改革成功、课程改革成功的关键和重要影响因素,因此,高效课堂教学研究显然是符合现代课程改革发展趋势的重要研究方向。

高效课堂教学模式研究的开展可以为教师的专业成长提供良好的机遇和平台,教师应在课堂教学中获得不断的发展,提高教学素养,形成教学思想。

三、结语

高效课堂是一种教学思想,是一个系统化的教学过程。高效课堂的本质是关注学生的学习经历,使得教学为学生的人文素养的提升提供条件和方式,学生在课堂中有效地获得知识习得,实现能力的提高,尤其是获得积极情感的发展。高效课堂模式是一种能够在教学目标设计、教学内容选择、教学活动设计和组织、教学指导和监控、教学效果评价等方面关照学生的学习心理和活动。大学英语课堂教学的高效课堂路径研究是提高教师教学素养和增强教学效果的必然选择。

参考文献:

[1]邹国强.构建高效教学模式 促进课堂转型发展[J].上海教育科研,2011,4.

[2]周建华.中学高效课堂评价标准实证研究[J].课程 教材 教法,2013,8.

[3]裴娣娜.教学论[J].教育科学出版社,2007.5.

[4]朱雪莉,徐俊霞.创建新课程理念下的高效课堂[J].现代教育科学,2008,4.

[5]陈兴元,黄萍.大学英语高效课堂教学模式的可行性和必要性探索[J].中国教育学刊,2013,10.

[6]张明.高效课堂实施障碍和改进策略[J].中国教育学刊,2011,11.

[7]曹强.构建大学英语高效课堂教学模式的探讨[J].江苏教育研究,2012,4.

基金项目:石河子大学2013年教育教学改革项目《大学英语“阅读驱动的主题式渐进写作教学模式”的研究和实践》(KG-2013-11)系列论文之一。

作者:黄军利 骆北刚

第2篇:大学体验英语扩展教程3练习翻译

Unit3 1.Don’t worry !This is a simple enough question and have plenty of reasons to help you to refuse him . 不用当心,这是个简单不过的问题,我有足够的理由帮你拒绝他。 2.These are so marry different opinions that it is necessary for us to take a look at what our textbook says about it. 不同意见如此之多,我们有必要去看一下。

3.Having no money to take a bus , he had to make his way to the market on foot . 因为没钱坐公交车,他不得不步行到市场上去。

4.Voters claim that it is necessary that the president should have a thought about the will of people while making decisions. 选民宣称总统在作出决定是必须考虑民众的意愿。

5.Under the old marriage system , she became his wife before she had a chance to get to know him. 在旧的婚姻制度下,她还没有机会了解他就成了他的老婆。 6.I will not advise you to read that book,because,in the first place ,it is much too difficult and,in the second place,it is rather dull . 我建议你们不去读那本书。因为首先他太难了,其次它有点枯燥。 7.We are faced with an exceptionally difficult situation.

我们正面临格外艰难的局面。

8. Scientific discoveries should be applied to industrial production as

soon as possible. 科学的发明应当及时应用到工业生产上去。

9The car came to a halt just in time to prevent an accident. 那辆汽车及时停下来,避免了一场车祸。

10. It doesn’t make sense to dig the natural resources up, use them once,and then throw them into the environment as pollutants. 把自然资源挖掘出来,用一次,然后把他们作为污染物有扔回环境中,这样做一点意义都没有。 Unit2 1. Winning this large amount of money in the lottery allowed her to live out a lot of the things she had only dreamed of doing before. 买彩票赢得这一大笔钱使的她能够实现许多她过去只有做梦是才敢想的事情。

2. We have succeeded in speeding up our production in the last few months owing to the introduction of the new technology. 由于引起了新的技术,在最近几个月中,我们成功的提高了生产速度。 3. You should be able to put your rich experience in electronics to effective use in your new job. 你应该能够把你在电子学方面的丰富经验好好地运用到你的新工作当中去。

4.I did mention the address but I’m not sure if it registered with him , since he looked a little bit absent-minded at the time .

我确实提到了地址,但因为他当时看上去有点心不在焉,所以我不敢肯定他是否记住了。

5.I’m sorry .I didn’t mean to make you feel so embarrassed . I promise I’ll never bring up that matter again. 很抱歉,我不是有意令你如此尴尬的。我保证以后再也不提这件事了。 6. “Will I ever be as good a singer as Mariah Carey?” “Perhaps,but you still have a long way to go before that day comes.” “我会成为像玛利亚凯利那样好的歌手吗?”

7. If I read the situation correctly, we should have reached an agreement on the contract by the end of the week . 要是我对形势的理解是对的话,那么到本周末,我们就应该能就合同达成协议了。

8. This community had given much help to him ,so he felt he should contribute something to it .

这个社区曾给过他不少帮助,所以他觉得他应该为这个社区出些力。 9. I blew out the candles on my birthday cake and wished that my granny would recover from her illness and live to 100. 我吹灭了生日蛋糕上的蜡烛,并祝愿奶奶回复健康,活到一百岁。 10. I need some time to think it out.I just don’t want to make any rash decisions and get myself into a mess. 我需要点时间仔细考虑一下。 我只是不想仓促决定,结果把事情弄得一团糟。

Unit3 1. The Chinese home appliance market was once flooded by imported goods. 中国的家电市场一度被洋货充斥。

2. Nowadays ,home-made brands have dominated most of the domestic market by their impressive quality and favorable price . 现在,国产品牌以优良的质量和优惠的价格占领了大部分国内市场。 3.Our company offers three colors in five different models for you to choose from . 我公司提供五种型号各三种颜色供你选择。

4. Whether the company would launch a new campaign for market promotion remains unknown. ` 公司是否会发起一次新的市场促销活动尚未知晓。

5.Our target for this year has been achieved through the joint effort of all our employees. 在全体员工的共同努力下,我们今年的目标已经实现。

6. The Queen always consults her advisers before making a speech to the Parliament . 女王总是和她的顾问们磋商研究后才向国会发表演说。

7. Some parents risk everything to send their kids to Western countries for education .However this doesn’t work on every individual kid. 一些父母不惜一切代价送孩子去西方接受教育,但并非每个孩子都适

合这么做。

8. Ha had a difficult time developing his business these years.No matter how hard he tried,he always failed. 这些年他的业务扩展很不顺利,不管他多努力,总是失败。 9. Thanks to the new technology,substitutes for rubber can be made from petroleum. 由于有了新技术 ,可从石油中提炼橡胶的替代品。 10. Delicate plants,must be protected from cold wind and frost . 娇弱的植物必须加以保护免受风霜的侵害。 Unit4 1. It was noisy in the restaurant to the point where we couldn’t hear each other clearly at all. 餐馆里吵闹得我们根本听不清楚彼此说话的声音。

2. It is easy to see that something must be going wrong with their experiment. 他们的试验一定有什么地方不对劲,这是显而易见的。

3. According to the investigation by the police ,the gun went off by accident. 据警方调查,枪是意外走火的。

4. Nobody could promise that similar hideous things wouldn’t happen again. 谁也不能保证类似的可恶事情不会在发生。

5. There is no reason for us to deny the bright side of the economic reform. 我们没有理由否认经济改革光明的一面。

6. I am blessed with an opportunity of furthering my education abroad. 我有幸得到了一个去海外学习深造的机会。

7. Many Elderly people and young children succumbed to colds and the flu that winter . 老人和孩子在那年冬天死于感冒与流感。

8.His heroic deeds deserve admiration from all the people. 他的英雄行为值得所有人的尊崇。

9. We feel so thankful for your sparing no time and energy to help us. 我们十分感激您不余遗力的帮助。

10. The authorities concerned are withholding all details about the accident and its cause . 有关部门拒绝透漏有关事故及其起因的细节。 Unit5 1. People often say that women are discriminated against.But in our company,it is just the other way round. 人们经常说女性受到歧视,在我们公司情况恰恰相反。

2.You should avoid making the same mistake no difference to the result of the game. 你应该尽量避免再犯同样的错误。

3. Whether he participates or not will make no difference to the result of the game. 他参赛与否对比赛结果都不会有什么影响了。

4. I simply couldn’t work up the never to put forward the request to him. 我就是没有勇气向他提出这个要求。

5..He embarked on his political career when he was only a 20-year-old student studying overseas. 他20岁在海外留学时就开始了 他的政治生涯。 6. In order to survive ,you have to live life with a purpose. 为了生存,你必须有明确的生活目标。

7. Incomes continue to climb with drives him forward throughout his life. 学位证书越多,收入就会攀升。

8. His hunger for knowledge is what drives him forward throughout his life. 对知识的渴求是他的生活动力。

9. Returning to school brings new dimensions to his life. 重返学校学习给他的生活增添了新的内容。

10. There was just no way for him to explain away what he had done. 他丝毫没有办法解释清楚自己的行为。 Unit6 1.Sophia fell in love with the young cowboy the first time she saw him . 索菲亚第一次看到那个年轻的牛仔就爱上了他。

2.I enjoy the opportunity to experience different cultures and to meet many new and interesting friends . 我很喜欢有机会体验不同的文化并且结识许多有趣的朋友。 3.It is rule observed by modern society that aged should retire at a certain age to make room for the young . 老人到一定年龄就退休以给年轻人腾出位置,是当今社会遵循的规则。

4.We ventured out into the African jungle with nothing more than a pack on our backs. 我们背着一只包就到非洲丛林中去探险了。

5.You can’t take his word literally; there must be some implied meaning behind it. 你可不能按照字面意思理解他的话,他肯定话中有话。

6. He ran several red lights and was in an accident due to his driving after drinking . 由于酒后驾车,他连闯几个红灯,吃了车祸。

7. He vowed to himself that some day he would realize his dream of becoming a famous scientist. 他对自己发誓,总有一天他要实现成为知名科学家的梦想。 8. He decided to buy the apartment ,despite the high cost of residing in such an elegant area. 他决定买这所公寓,尽管居住在这样一个高级住宅区费用很高。

9. As soon as I arrived in Shanghai, one of the biggest commercial and financial centers in China, I was captivated by its glamour. 我已到达上海——中国最大的商贸金融中心之一,就被这座城市的魅力所吸引。

10. On arriving in Tibet, you should spend time talking with the local people ,tasting the special food ,visiting the Buddhist temples to get a feel of its culture. 初到西藏,应花时间去与当地人交谈,品尝特色食物,参观佛教寺庙,以感受器灿烂的文化。 Unit7 1.I struggle so hard that he had to let go of my arm. 我拼命地挣扎,于是他是好放开了我的胳膊。 2.This selfish idea doesn’t fit into the theme of our times . 这种自私自利的思想与我们时代的主旋律格格不入。

3.The child is so small that he has trouble holding the big rubber ball while walking . 孩子太小,很难一边走,一边抱着那只大皮球。

4.A lot of firefighters and firefighting equipment were sent into the burning forest area. Soon the fire was brought under control. 大批消防人员和设备调入了着火的林区,火情很快得到了控制。 5.We grieve for the loss of such a talented young scientist at such an early age.

我们为失去这样的年轻有为的科学家而感到悲哀。 6.I would prefer that you not believe what they say. 我希望你不要相信他们的话。

7. Under no circumstances will China be the first to use nuclear weapons. 无论在什么情况下中国都不首先使用核武器。

8. It is wise for parent not to interfere too much with what their children do. 家长们不对孩子们 的行为多加干涉是明智的。

9. The economic crisis speeded up the collapse of this government. 这场经济危机加快了该届政府的垮台。

10. The Gulf War refers to the war between Iraq and the allies headed by the United States in early 1990s. 海湾战争指的是20世纪90年代初伊拉克与以美国为首的盟国之间的战争。 Unit8 1.The reason why I would not like to from any kind relationship with them is that I perceive them as dishonest.

我不想跟他们建立任何形式 的联系,其原因是我感到他们不诚实。 2.In order to distinguish himself from everybody else in his class , Stephen is anxious to achieve brilliance. 为了使自己在班上出类拔萃,史蒂芬渴望能表现出众。

3.The sales manager and the production director accused each other at the

meeting this morning and exchanged sharp words. 在今天的会上,销售经理和生产主任相互指责,并恶语相加。 4.You are fully justified in providing all the materials related to the case, for only in this way can you avoid further losses. 你完全有理由提供一切与这个案件有关的材料,只有这样你才能避免进一步的损失。

5.The young couple have woven what they saw and heard in the countryside into a moving story. 这对年轻夫妇吧他们在乡村的所见所闻编织成了一个动人的故事。 6. In the bright sunlight ,the snow-covered summit stood out against the blue sky. 在明媚的阳光里,白雪皑皑的山峰在蓝天的衬托下十分夺目。 7. The prime minister held that cultural exchanges make for the mutual understanding between the peoples of the two countries. 首相认为文化交流有助于两国人民的相互了解。

8. The author’s love for nature found full expression in the essay. 这篇文章充分展示了作者热爱大自然的挚情。

9. All the members on the board pledged themselves not to leak the information. 懂事会所有成员都保证未经允许不得披露这个消息。

10. The ideal we hold is that our earth will be free of conflicts both locally and globally.

我们的理想是地球上不再有任何区域性或全球性冲突。

第3篇:大学体验英语综合教程2课后翻译

1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote)

Answer:1.Anyone over the age of 18 is eligible to vote.

2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship)

Answer:2.A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.

3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of)

Answer:3.On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.

4. 公园位于县城的正中央。(be located in)

Answer:4.The park is located right in the center of town.

5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities)

Answer:5.The university provides all the materials and facilities we desire.

6. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out)

Answer:6.The policemen are busy fi lling out forms about the accident.

7. 我想在还车之前把油箱加满。(fill up, fuel tank)

Answer:7.I want to fi ll up the fuel tank before returning the car.

8. 如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure)

Answer:8.If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.

9. 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without)

Answer:9.We couldn’t have fi nished the experiment so soon without John’s help.

10. 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for)

Answer:10.After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.

11. 我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)

Answer:11.I find it increasingly difficult to live within my income.12. 现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out)

Answer:12.Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.

13. 应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)

Answer:13.Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.

14. 希望全班同学参加这些讨论。(participate in)

Answer:14.Everyone in the class is expected to participate in these discussions.

15. 如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)

Answer:15.If you commit a crime you must expect to be punished.

16. 她在公共汽车站一直等到末班车进站。(come in)

Answer:16.She waited at the bus stop until the last bus came in.

17.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。(contact)

Answer:17.If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us. 18 .他需要多少船务人员才能使他的游艇航行?(crew, yacht)

Answer:18.How many crew does he need to sail his yacht?

19 .虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(not quite as)

Answer:19.I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.

20 .我从未遇到过如此善良的人。(never before)

Answer:20.Never before have I met such a kind person.

21. 我们得把感情放在一边,从专业的角度来对待这件事。(from a professional standpoint)

Answer:21.We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.

22. 这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(lose oneself in)

Answer:22.The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.

23.她没有什么爱好——除非你把看电视也算是一种爱好。(unless)

Answer:23.She hasn’t got any hobbies — unless you call watching TV a hobby.

24. 他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand)

Answer:24.He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself. 25 .既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since)

Answer:25.Since you can’t answer the question, perhaps we’d better ask someone else.

26. 那件工作很难做,不过我想试试看。(have a shot)

Answer:26.It’s a difficult job, but I’d like to have a shot.

27. 这是一本关于商务实践而非理论的书。(as opposed to)

Answer:27.This is a book about business practice as opposed to theory.

28. 社会活动从未耽误她的学习。(in the way)

Answer:28.Social activities never get in the way of her studies.

29. 直到1911年人们才发现第一种维生素。(It is not until ... that)

Answer:29.It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.

30. 尽管年事已高,爷爷每天还帮忙做家务。(despite)

Answer:30.Despite advanced years, Grandpa helps do housework every day.

31. 他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。(could have done)

Answer:31.He did not regret what he had said but felt that he could have expressed it differently.

32. 我们最好等到12月14日。那时大卫已考完试,就能和我们一起去度假了。(will have done)

Answer:32.We’d better wait till 14 December. David will have had his exam by then, so he’ll be able to go on holiday with us.

33. 他正在做一个新项目,年底前必须完成。(work on)

Answer:33.He’s working on a new project which has to be finished by the end of the year.

34. 他们让我们使用他们的实验室,作为回报,我们则让他们分享研究成果。(in return)

Answer:34.They are letting us use their lab, and in return, we are sharing with them the results of our research.

35. 诸如打电话、听电话一类的事情占用了这位秘书的大部分时间。(take up)

Answer:35.Such things as making and answering telephone calls take up most of the secretary’s time.

36. 为了追求更为健康的饮食,人们现在吃的鱼比过去更多。(in pursuit of)

Answer:36.In pursuit of a healthier diet, people are eating more flish than they used to.

37.我们需要在坏天气到来之前叫人把屋顶修一修。(set in)

Answer:37.We need to have the roof repaired before the bad weather sets in.

38. 这种疾病正在蔓延,所有儿童都有被传染的危险。(at risk)

Answer:38.The disease is spreading, and all young children are at risk.

39. 信息通过电话线从一台电脑传到另一台电脑。(transmit)

Answer:39.The information is transmitted from one computer to another through a telephone line.

40. 杰克是个相当好的赛跑运动员。他在大多数情况下都能获胜。(more often than not)

Answer:40.Jack is a fairly good runner. He wins more often than not.

第4篇:大学体验英语综合教程3课文翻译

Unit1 蛙的故事

最近发生了几桩怪事儿。

我在北威斯康星州的树林中有一座小木屋。是我亲手搭建的,前面还有一间花房。住在里面相当惬意。实际上我是在户外做音频制作和环境方面的工作--作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。

还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。

去年十一月,我第一次惊讶地发现他(只是这样称呼罢了,事实上我并不知道该称“他”还是“她”)坐在电脑的音箱上。我把他放到花房里去,认为他呆在那儿会更舒服一些。可他又跑回来呆在原地。很快我就习惯了有他做伴,清晨我上网查收邮件和阅读新闻的时候,他也在一旁关注这个世界。

可上周,我突然对这个爬上爬下的 “小绿人或小灰人”产生了好奇心。

于是有一天,我正在工作室里干活,电脑嗡嗡作响。当树蛙从我面前爬过时,我不得不停止工作。他停下了并转过身来,坐在那儿看着我。好吧,我也干脆停下来望着他。五个月了,他一直这样陪着我。我突然有一股强烈的欲望想了解他:为什么他要呆在这儿而不乐意呆在花房里?我认为对树蛙来说,花房显然要舒适得多。

“你为什么呆在这儿?”我情不自禁地问他。

我目不转睛地盯着他,他也直视着我。然后我听到一种叮咚声。这种声音似乎一下子就进入了我的大脑中枢,因为它和电脑里发出来的声音十分接近。在那个声音里我听到树蛙对我“说”:“因为我想让你明白”。唷,太不可思议了。“明白什么?”我脑海中突然跳出了这个问题。然后经过短暂的体验这种交流之后,我觉得我已经理解了树蛙待在这儿的原因。我开始理解树蛙只是想听到其他同类的叫声并并与之交流。或许他误以为计算机发出的声音就是其他树蛙在呼唤他。

真是有趣。

我继续工作。我正在写一个关于全球气候变化的故事。有个朋友刚好发过来一份传真,说地球的温度正以每十年1.9度的速度上升。我知道,照这种速度下去,每年春天我都爱去提取树浆的这片枫林,到我孩子的那一代就将不复存在。我的故乡美丽的威斯康星州也会在下一代变成一片草原。

此刻,树蛙从我脚背跳过去站在电脑前的地板上。然后他伸出手来从后面拢起左耳凝神倾听,接着他又站在电脑前伸出右手拢起另一支耳朵。他这样转动着脑袋,聆听那个声音,非常专心致志。他的皮肤起了微妙的变化,呈现出一种亮丽的绿色,然后他就用尽全力跳到电脑上。

我猛然想起去年在收音机里听到的一则关于青蛙的消息,说是全世界的青蛙正在死亡。消息说因为青蛙的皮肤就像是一个内里朝外的肺,所以正在受到污染和全球气候变化的影响。据说已经发现有些青蛙的皮肤已变得像纸一样干瘪。还说青蛙是一个"物种指示器",由于对环境敏感,这个物种会先遭灭顶之灾。

这时我明白了。

青蛙向我们传递了一个信息。一些头脑清醒的人士也曾向我们传递过同样的信息,那就是"我们别无选择。"我们已经进入了关键时刻,为了人类的子孙后代,也为青蛙,我们必须对这个星球负起主人的责任。

因为我们休戚相关。

我还明白了我们之间没有界限,明白了时间的紧迫。

为了我们的亲人,我们必须马上行动起来。

于是我明白了这只青蛙此行的目的,也知道自己在这儿该做些什么。

Unit4

且慢,神奇医生

塞韦里诺·安蒂诺里是一个富有的意大利医生,在他名下有一连串治疗不育症的私人诊所。他喜欢观看足球比赛,自称为天主教的忠实信徒,然而梵蒂冈对他的研究却不感兴趣。

在他的诊所里,安蒂诺里已能给患者提供天下所有的试管受精治疗,但对某些夫妇,他仍然无能为力。因此,这个被意大利人称作神奇医生的人现在打算克隆患者本人来帮助他们得到迫切想要的孩子。

当然这就引起了轩然大波,宗教领袖群起而攻之,认为这是对人类尊严的玷污,同时其他科学家也出来抨击他的克隆计划。尽管在此之前安蒂诺里已多次提到过他的远大志向,但这次不同的是他好像是要动真格的了。与安蒂诺里志趣相投的美国科学家加入了他的克隆冒险试验。上周在罗马举行的一次新闻发布会上,他们宣布已有上百对夫妇自愿成为实验对象。

七年前,安蒂诺里由于使用捐赠的卵子帮助高龄妇女成功生育,顿时名声大噪。随后,他率先使用老鼠为生殖力低下的男子培育精子。很显然,他不是一位普通的科学家,而是一个爱出风头的人。他靠论争而成名,并将生殖学推到了极限。为此他便理所当然地被视为危险人物。

然而,他利用克隆技术来战胜不育症的想法并不是想象的那样不可理喻。很多人还难以理解利用克隆进行生育的意义,但对某些夫妇而言,他们想要一个携带自己基因的孩子,克隆技术是他们唯一的希望。就这点而言,与安迪诺瑞观点一致的科学家或许是正确的,他们指出我们没有充分的理由来反对作为医疗手段的克隆生育技术。将来我们也许会改变观点并允许在特殊的情况下使用克隆技术.

但前提条件是要等到科学发展成熟之后,而这才是问题的实质。克隆羊多利出生五年了,克隆技术却一直见不到曙光。克隆的失败率令人震惊,高达97%,畸形婴儿屡见不鲜。即使克隆成功了,也无人能理解其究竟。所以我们先别去争论复杂的伦理道德。在最基本问题得到澄清之前就开展人体克隆,简直就是浪费时间和精力。

这并不是说安蒂诺里定会失败,问题仅仅在于即使他成功了,代价也许会高得让人难以接受。将会浪费大量的卵子和胚胎,很多妇女将经历怀孕的艰难过程,而结果却是流产或堕胎。从现在算起几年以后,技术将会有长足的进步,无谓的损失就会极大地降低。然而,在现阶段要想阻止生育克隆,似乎任何人对此都几乎无能为力。

这不仅仅是安蒂诺里和他的团队热衷于这项研究,还有一个叫做雷利安的宗教组织相信克隆是实现永生的关键,并声称已经拥有了必要的卵子捐赠者和自愿接受移植胚胎的人。

那末,制定更加严厉的法律又将如何呢?虽然目前在很多国家移植克隆的人类胚胎是非法的,但是绝不是所有的地方都会禁止。禁止克隆很有可能会使其转入地下,而不是将其根除。因为秘密研究会引起问题,安蒂诺里和他的团队拒绝透露他们将把哪个国家作为研究基地。不管人们喜欢与否,克隆研究仍将进行下去。迟早我们将要做出抉择:对克隆研究进行规范是否比强行禁止更为有利。

当然安蒂诺里会主张对克隆进行规范。他相信人们定会摆脱由克隆生育带来的情感冲突,将其作为另一种试管受精技术,这只是时间上的问题。上周他说道,一旦第一个克隆婴儿呱呱坠地,全世界一定会欢迎他的到来。

但是,如果第一个克隆婴儿不健康、畸形,或者只是千百个克隆胎儿中的唯一幸存者,世界绝不会接受他。过早抢先开始克隆实验,神奇医生和他的同事们的确面临着极大的风险。如果他们的直觉出错,对克隆技术乃至对整个科学事业的冲击将是灾难性的。

Unit5 无言以对

几周前我乘坐出租车,司机通过后视镜看着我说:“对不起,小姐,能帮个忙吗?”

精明老练的城里人都知道,对诸如“能帮个忙吗?”这样的问题,回答永远应该是“那要看是什么忙了。”而我却高声地说:“当然可以。”

“谢谢!”他说,并向后排座递过来一张黄纸条。

我盯着纸条,疑心顿起:难道他在开玩笑?抑或是威胁?纸条上是手写的工工整整几个小字:proverb,peculiar,idiomatic。

“请问,这几个字是什么意思?”

我沮丧地看着纸条上的字,就好像在晚会上你盯着几个以前曾经见过的面孔,却怎么也想不起他们的名字。Proverb?Peculiar?Idiomatic?我怎么会知道?会用一个词是一回事儿,会解释可是另外一回事儿。于是我故意转移话题。

“这些字是哪儿来的?”

司机解释说他是巴基斯坦人,开车时喜欢听收音机,经常把不熟悉的、精彩的词随手记下来,然后向乘客询问他们的意思和拼法。

“Peculiar,这个词什么意思?”他问。

这个我知道。“指奇特、古怪,经常带点儿怀疑的意味,”我说。

“谢谢您,小姐。那么,idiomatic呢?”

我清清嗓子,说:“嗯,它是指,嗯,它是语言的一种独特运用。”

我自以为“独特”一词用得很妙,他却一脸的迷惑。这是在提示我,如果对方没有明白,这词儿就不能算用得妙。

“啊,这么说吧,idiomatic和idiom有关,而idiom是指一个国家的某一特定地区或一个民族的某一特定人群使用的词,该地区以外的人,不属于这个群体的人一般不用或不明白它的用法。”

看着他迷惑不解的样子,我不知用什么恰当的词才好,只好继续解释下去,似乎一千个模糊的词加起来可以等于一个准确的定义。

“你能举个例子吗?”

我绞尽脑汁地想:“围观塞车,”这是个独特的芝加哥惯用语。

可这算得上名副其实的惯用语吗?我不得而知。我越想惯用语,就越没有把握说清楚惯用语到底是什么?

“那么proverb呢?”

我本该当时就告诉这个可怜的人,我的解释也许会误导他对谚语真正含义的理解,但我却说:“我觉得谚语就是一种警语,但又不完全是。”

“一种什么?”

“算了,别管它,谚语是给人们以警示的短小精悍的句子。”

“比如说……”

当我在脑海里拼命地搜索时,记价器上的数字又跳了20美分。最后我低声说:“欲速则不达?”

但它算是谚语吗?且慢,谚语是否应该是些小故事而并非短语呢?我还在掂量谚语可能就是小故事时,他又问:“那惯用语是谚语吗?”

这我可以回答,但不是在此时。因为此时这一回答至关重要,一个好奇聪明的外国移民以为他所期待的答案会从一个本国人的口中自然而然地脱口而出,就好像十月的树叶会自然地落下来一样。因此我退却了。

“你请乘客给你解释词意的时候,他们大多都会给你答案吗?”

“会的,小姐,很有意思的解释。”

直到那时,我一直在为这位司机学习英语的执著而感动,陶醉于能有机会与一个充满好奇心的人一起来满足自己对语言词语的好奇心,却未能充分意识到在这辆出租车上可能犯下的语言欺诈错误。我几乎不敢想象这位司机听到的是什么样的蹩脚英语,因为像我这样的懦夫不敢坦白地承认:“我对自己的母语并不懂。”

我只能希望像他这样好奇的人会有一本字典,希望他能明白,不论乘客如何解释,发生围观塞车时,欲速则未必不达。

Unit6 开罗的女出租车司机

她叫娜格特。

我第一次见到她是在开罗机场。一个女出租车司机——在一大群男伙伴中唯一干这一行的女性。

你知道在深夜到达一个陌生的城市是一种什么感受吗?没有任何人,甚至没有一缕阳光来迎接你。当我步出机场时,迎面而来的是成群的出租车司机——在全世界所有的机场都有众多出租车司机四处转悠。在开罗,出租司机人更多,更喧闹。“出租车!”“你要出租车吗?”我耳边充斥着这些声音。

我感到一只有力的手抓住了我的左臂。“你需要出租车,跟我来!”那个女人说。她什么都没有问,只是拉着我穿过人群。我顺从地跟着她。一个旅游者,特别是一个妇女,有些时候就不得不信赖某个人。我们来到一辆破旧的小车前。这辆车的风光已过——如今车身上有不少擦伤,轮胎磨得光秃秃的,挡风玻璃上还有一道裂缝。但它的确是一辆出租车。而且这个女人将亲自开车送我。她把我的包搬进行李箱,上好锁,然后坐在驾驶座上。这时我才松了一口气。“我会开车送你。别担心,”她说。

娜格特向我解释说,她每周开几个昼夜的出租车。她另有一份工作,在办公室任职,但语焉不详。这辆破旧的小车不是她的,而是一个老板的。只要有可能,她就向他租来开。自从十来年前她丈夫撒手人寰,留下两个十多岁的孩子和她的双亲之后,她就一直开出租车养家糊口。

她熟知开罗的每一个角落——这并非一日之功。开罗迷宫般的大街小巷、居民区、集市所构成的复杂体系,宛如古代说书人编造的迷津。数百座清真寺——其中许多是伊斯兰建筑的精华,紧紧挤在一起的的老街区,郊外巨大的公寓楼群,静静流淌的尼罗河穿城而过——所有这些组成了这座过于拥挤的城市。

娜格特熟谙人情,略带幽默。她全权负责我的观光日程安排。每天早上9点正,我都能看见她矮壮的身影准时出现在旅馆大厅外。每当她瞥见我走下楼梯,她圆圆的脸上马上会绽放出灿烂的笑容。几乎每天她都穿着一件土黄色的带风帽的斗蓬。她动作利索,从不浪费任何时间。她做事果断似乎是由于经济条件所迫而养成的习惯,不得不尽可能多做些事情。

随着她开车带我从博物馆到金字塔,从城市的一端到另一端,我很快就发现她卓尔不群。每当我们停下来,喝一杯茶小憩或到达一个历史景点--在这些地方的停车场总是男出租车司机云集之处--无论何处,她总是引人注目。男人们走向她的车,脸上充满了疑惑。正如她告诉我的那样,他们首先都会问?quot;你是开出租车的吗?"经过她简短的解释,我看见那些男人脸色缓和下来,微笑着,尊重而和善地与她聊天。这种场面多次出现。我感觉到,她总是能赢得遇到她的人的友情。

娜格特自尊并自立。有一天,我看见她在博物馆外等我的时候,从出租车行李箱里取出备用轮胎--有一个磨秃的轮胎终于瘪了--准备自己换轮胎。几个好奇的旁观者围上来,还有人愿意帮忙--但是不,她不需要任何人帮忙。她麻利而从容地换好了轮胎,用瓶装水洗过手,然后坐进车里,问我:"现在去哪儿?"

如果你有机会去开罗机场,记得到国际迎客厅外去找她。如果你幸运的话,你就有机会通过一个女出租车司机的眼睛去看看开罗。

第5篇:大学体验英语综合教程1(第二版) 课文翻译

Unit1 A篇 学无止境

故事发生在一所东部大学里。那是终考的最后一天。一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生,都在谈论即刻就要开始的考试。他们脸上都带着自信。这是毕业前的最后一场考试了,考完后,即是毕业典礼。然后他们将各奔前程。

话题转到了工作上,有的谈起了找好的工作,有的则谈论着要找的工作。4年的大学学习给了他们自信,使他们觉得自己足以征服世界。

眼前这场考试,不过是一碟小菜罢了。老师已经说过可以携带所需的任何书本或笔记,只要不在考试时交头接耳就行了。

学生们兴高采烈地步入教室。试卷发下来了。看到只有5道论述题,他们一个个脸笑上开了花。

3小时过去后,老师开始收卷。学生们先前的那份自信再也看不到了,而是满脸惊慌。老师握着试卷,面对全班,大家都沉默不语。

她扫了一眼眼前这一张张不安的脸,问道:"5道题全答完的有多少?" 没人举手。 "做完4道的有多少?" 还是没人举手。 "3道呢?两道呢?" 学生们再也坐不住了。 "那么一道呢?总有做完一道的吧。" 教室里依然鸦雀无声。老师搁下试卷,说道:"这我早料到了。"

"我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经完成了4年工科学习,这个领域你们还有很多东西要学。其实,她笑了笑,接着说,"这门课你们都能通过,但要记住,你们虽然已经大学毕业,但学习才刚刚开始。"

多年后,我已忘了这位老师的姓名,但牢牢记住了她的教诲。

B篇 回眸大学

4年的时光已经过去,这一刻终于来临了。不到两周,我就要毕业了。此刻回想起来,我仍不敢相信时光飞逝如斯。我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边打听教学楼在哪儿。现在我已是大四的学生,常会以羡慕的眼光看着一年级的新生。每天我都祈愿时间会凝滞,接下来的两周过得更慢一些。许多我认识的人都迫不及待地想要毕业,我却恰恰相反。我宁愿时光倒流,再度重温大学生活的每一天。

大学生活使我学到了许许多多,而且大都是在课外学到的。大二的生活也许是我生命中最值得留念的一段。正是这一年,我终于让妈妈相信我住校没有问题,她终于让我去了。正是这一年,我结交了一些终身好友,历经多次的成功与失败使我对自己有了更多的了解。大二生活还有着种种新的尝试,到山地去野营,把信手涂鸦的诗投到报社,还在课堂上给老师画漫画。

走在校园熟悉的路上,不知不觉中就陷入了深深的反思和对往昔的回忆中。发觉自己好想从头来过,再次体味大学生活的欢娱和激动。一想到毕业心里就一阵阵恐慌。从记事起我就一直在读书。我觉得还有很多东西想学,可是却不得不毕业了。世界如此之大,可能发生的事情太多太多。过去4年中,我一直被一张安全的网包围着。学生这个身份总能让人感到欣慰,使我可以躲开外面世界的无情现实。

不到两周就要离校了,每每想到就要毕业,我就打心眼儿里感到不安。因为我从记事起就一直是名学生。我觉得自己是在回避毕业。每当别人问起我大学毕业后打算做什么,我就想大声尖叫,我不知道以后想做些什么。甚至不敢想像早上醒来没有课上会是什么样的情形。

不久前,一次面试时,有人问我,"这是不是你想干一辈子的工作?"我觉得这个问题很可笑,还差点儿笑出声来,不过我还是说了实话。以后的事情,我说不好--谁知道将来会是什么样子?过去的4年中,我已多次改变了想法,一辈子就干一行的想法简直就是一种折磨。

午夜漫步于校园,我意识到自己将会多么怀念大学生活。每一个小小的事物都显得分外美丽,每一个小小的事物都让我意识到大学生活是多么精彩,多么独特。当依依不舍地关上我的大学生活之门时,我将永远珍藏这些日子。

Unit2 A篇 因特网与教育

教育在每个人的生活中都扮演着一个非常重要的角色。我们上学是因为想了解周围的世界,同时也拓宽自己的视野。过去,传统的教室常是老师和学生共同研究和探索美妙的知识世界的场所,但现在,一切都发生了改变。先进的技术正逐步取代这些交互式的活动并给我们带来一种全新的学习方式。

国际因特网便是其中的方式之一。通过因特网学习是一种新的学习方式,许多人认为它比传统的教学方式更加有效。有了因特网,学校能够开发出大量的学习材料以供学生随时从网上获取。在网上,学生对各种课程和时间段有多种选择。因此,完成一项教育计划对学生而言就不再成为问题了。我们发现,在线教育为我们提供了绝好的信息资源,节约了时间和金钱,而且十分方便。

以前,每当需要查找资料的时候,我们总是去图书馆并在那儿花上几个小时找寻所需的资料。今天,我们自己家里也拥有了一座图书馆,而且一天24小时开放。以我初为人母的个人经验来看,我发现使用网上信息对我非常有帮助。当我在家照看孩子的时候,我仍然可以和外界保持联系并搜寻任何我所需要的教育资料。我还可以在家中和我的同学们交流思想、观点和信息。

因特网不仅仅是一个巨大的信息源,而且还能够为我们节约时间和金钱。有人预言,由于可以通过因特网获取信息,未来的教育将会比现在便宜得多。购置土地和建筑房屋的费用,以及教师的工资都在持续增长,这就使传统教育比在线教育花费更多。此外,常规的(离线)课程,严重地依赖于书本和其它传统的印刷资料。然而,在线教育则通过电子手段来显示教师授课内容、学生笔记和布置作业,这样每年可以节约数千美元。同时,在线教育还不需要教室,因为大部分网络课程要求学生通过发送电子邮件来参与讨论和进行小组项目。

在因特网上开班授课也非常方便,因为它不像传统教育那样有时间和空间上的客观限制。首先,以教室进行教学对于每个班上课的学生有数量限制,然而,教室对网络教育来说根本不是问题,每个人都可以在网上接受教育。学生们不必拼尽全力地去注册他们喜欢的课程。此外,因为没有时间限制,所以只要学生需要,他们可以反复做练习。

教育会越来越多地在网上推广开来。 在以什么方式和什么时间上课的问题上,学生们会有更多的选择。他们将很容易就找到自己喜欢的班,而且可以多次复习教学内容,使用教材,直到满意为止。因特网不仅为我们寻找乐趣提供了一个绝妙的机会,而且可以让我们以更方便和更经济的方式学到知识。在我看来,未来的在线生活是不可避免的。

B篇 凯莉?麦基

宾西法尼亚州斯蒂尔顿市的凯莉?麦基从来没有想过参加远程教育课程的学习。她已经在一所商业学校获得了毕业证书,已婚而且有孩子,是一名律师助理。但是自从她摔断颈椎变瘫痪之后,她的生活从此被永远地改变了,那时她才27岁。

随着时间的推移,凯莉学会了移动手指并可以使用计算机,借助电动轮椅的帮助,她能够设法处理自己的日常生活。尽管这种进步还不足以让她继续自己从前的职业,但是其它的机会已经出现。

凯莉说:"那次意外改变了我对生活的看法,因为我没有学位,所以我马上开始寻求教育机会。"大多数的传统教育方案不允许她既能接受教育,又能照顾好正在成长的子女。于是,凯莉选择了宾西法尼亚州立大学的远程教育。

"远程学习是十分艰难的,但是我的孩子让这一切充满价值。尽管由于一些原因就算是获得了学位我也不能参加工作,但我将会是一个受过高等教育的人,为我的孩子们树立一个好榜样,同时我学到的知识对他们将来的成长也会有帮助。远程教育让我的生活从悲剧转变为胜利。她说:"远程教育给我提供了一个追求我自己的目标和个人工作的机会。我的教育和我的残疾,我的家庭生活的问题以及照顾我的孩子们等问题是分开的。"

对凯莉的经历,盖里?E?米勒,远程教育助理副院长兼国际校园的主任盖里?E?米勒是这样评价的,"凯莉的情况是一个很好的例子,她告诉我们对那些不能从传统的校园教育计划获得教育的学生,远程教育对他们的生活有很大的冲击。"

远程教育和世界校园的学术顾问,简?爱尔兰德补充说道:"凯莉让我们想起了远程教育的使命--无论学生的地理位置和生活状况如何,我们应该为他们提供高质量的教育和经历。我们在许多真正需要接受教育的学生身上产生了重大的影响,凯莉就是一个很好的例子。"

凯莉是一个成功的学生, 她每个学期都修12个学分。她计划完成文学、艺术、和科学的学士学位,然后在网上继续她的硕士学位的学习。

毕业之后,她希望为伤残群体工作,也许会在一个康复机构担任顾问。简?爱尔兰德认为凯莉毫无疑问能实现这一目标。

凯莉非常感谢她的优秀的教师们,也感谢提供给学生的各项帮助,这包括经济资助、残疾人服务和职业再培训工作。许多工作人员都称赞凯莉表现非常出色。

苏珊?韦特克丝,宾西法尼亚州立大学杜博瓦校区的英语教师说:"凯莉不仅激励了其他的学生,同时也激励了那些有幸认识她的工作人员。她让我们意识到我们的事业是多么有意义。" ?

Unit3 A篇 俱乐部和社团

聚会、喝酒、吃饭--哦,还有工作--都让时光流逝,但你内心深处确有一些很想追寻的东西,却无法实现。你一直在寻找的,我的朋友,就是将你自己投身到大学社团中的机会,去发现各种各样的活动。这些团体在像牛津这样的城市里散发着勃勃生机。

不论你是想保持已有的兴趣,还是培养新的爱好,你首先应该到牛津大学学生会的新生集会上去看看那些令人眼花缭乱的俱乐部。手持一张新生集会的入场券,你就可以得到一份崭新的关于牛津大学方方面面的综合指南。如果你错过了这场集会,别泄气,在新生周里发给你的牛津目录上,你将看到各种社团的介绍。你不妨稍作浏览--这可是你见识大学生活的重要机会。

人们投身社团生活的程度各不相同。有的完全沉醉于一个俱乐部,在接下来的三年里几乎不跟非本俱乐部成员说话,直至成为该组织的领导者。其余的人更愿意选择灵活的方式,参加几个社团,参加凡是他们感兴趣的活动。 还有许多人,也许有点笨,完全无视大学社团的存在,只是与大学里的伙伴们在一起打发时间。

社团使人们有大量的机会结识校园以外的人,特别对于文科学生来说,这是难能可贵的。但是别忘了,许多学院有自己兴盛的社团,你也能在新生周里加入这些社团。音乐和戏剧总是很受欢迎,有兴趣的人聚在一起做点什么,也并非难事。如果你有心为学校新搞一个莎士比亚说唱社团,你可以向大学校监申请注册,还可获得启动资助、贷款及其他好处。

尤其是对大社团而言,其中的一个负面就是学生的钻营。"钻营"指的是有些学生在俱乐部或社团里追求职位的提高(通常是要做主席),有些社团,比如牛津大学学生俱乐部或同业协会总能吸引那些比别人更有野心的人。当学生们突然想到他们空白的履历,想到履历将与他们将来能否找到一份高收入的工作密切相关,想方设法往上爬就几乎是在所难免的了。尽管如此,也不用担心:绝大多数学生不赞成这种自我钻营的行为。他们能够从容的面对生活。

三百多个社团,对每个人来说,都应该能找到自己的位置。除了一些倾向明显的政治聚会和体育俱乐部外,所有的主要宗教都有自己的组织;有热衷于不同国家或地区的社会与文化的社团,从中国到保加利亚,以及从苏格兰到埃塞克斯的英国各地区;有热衷于义工、文学、音乐、戏剧和科幻小说的协会;还有五花八门的奇特组织,比如玛格丽特女子学院布丁协会,牛津特技协会,以及普胡牌友协会。你会喜欢它们的。

B篇 心态平衡

在今天的现实生活中,保持心态平衡十分必要。生活中心态失衡,既无法很好地工作,心身也不能得到全面的发展。生活中有时心态失衡,人们就会觉得不满足,不愉快。

在学习和工作中我曾经历过巨大的压力,也试着用各种办法调整自己来减轻压力。最终我发现,好好利用业余时间是个办法。业余时间对我来说是不可或缺的。否则,我肯定会要发疯的。我的大部分业余时间都用于读书,听音乐,跟生活中的朋友交谈,或者跟网上遇到的人聊天。我真的很喜欢在外面找一个安静的地方读沃尔特?惠特曼和罗伯特?弗洛斯特的诗歌或著作。如果我没有时间做这些,那我也干不好别的事情。读书放松的同时,听音乐对我来说也是很重要的。如果我情绪低落,我就听慢悠悠的歌,如果我心情高兴,我就听快节奏的歌。音乐是人类共同的语言,能表达不同的情感。音乐能触及灵魂,确切地说,我认为音乐表达的实际上就是心灵的感受。

生活中的朋友和网上的朋友都是我业余时间和社交生活的一部分。朋友对我来说总是重要的。不论我做什么,他们都是我的支柱。不论我处于什么情况,我的好朋友们总是支持着我。没有他们,我不可能过着健康的心态平衡的生活。不久之前,我经历了一小段时间的失意。手头所有的工作都没有进展,也不再跟朋友们谈心。就这样过了一个礼拜,我的一个好朋友将我拉到一边,邀我跟她出去散步。我们谈到我的情况,她帮我一起分析我到底想干什么。真不知道如果她不在我身边,我会怎么样。

许多事情都有助于你调节心态。压力是一种十分危险而又累人的经历,往往是消沉和不幸的开始。但如果真有了压力,你应该做点什么而不光是等待,比如跟朋友说说,或是听听音乐。这样你也许就会觉得自己不该这么沮丧,这么心事重重。

在生活中,保持心态平衡是很重要的。要是心态失衡,每一天的生活都将是难熬的。大胆创新地利用业余时间将起到决定性的作用。

Unit4 A篇 玛塞娜的工作经历

进大学不久我就下定决心,在进入"现实世界"前先到国外呆一段。四年级的时候,我的大多数同学都在忙着为"现实世界"的工作面试,我却在研究怎么才能去另外一个国家工作。刚开始打听的时候,我对去哪儿,干什么都很随便。我就是很想出国,让我干什么都行。 不久我就听说了一个叫"北美学生英国大学俱乐部"的计划,像是专为想出国工作的学生制定的。它给在读或是刚毕业的学生提供工作签证,让他们能到海外工作。因为语言相通和找工作容易的关系,在六个可供选择的国家中我选择了英国。

毕业两个月后我横渡大西洋,到伦敦之前花六个礼拜把整个欧洲跑了一遍。1997年8月24日,我带着一张工作签证来到伦敦,但却没有工作,也没地方可住。我得承认那确实挺让人害怕的!到的第二天,我度过了我的第一个英国假日--银行休假日。这是个全国性的假日,到处关门歇业。直到第三天,我才去了"北美学生英国大学俱乐部"的办事处,熟悉了一下情况。在此过程中,我了解到一切有关在英国生活工作的细节。我知道了该怎么逛街,怎么写英国式的履历,交税,买健康保险,旅游,找住的地方,最重要的是,怎么找份工作。我最关心怎么找工作,因为我所带的钱已所剩无几,得尽快弄一份薪水。

事实证明找工作就像写履历一样简单!"北美学生英国大学俱乐部"计划在伦敦很有知名度,许多雇主都加入了这项计划。因此很多领域都有许多工作机会可供选择。我找工作的时候,我选择了三个不同的雇主,将自己的简历和附函传真给了他们。第一个星期我进行了三场面试,接受了我的第一个工作机会,为美林银行工作。我在美林的办公室是在一幢漂亮古老的楼房里,离白金汉宫只有两个街区。那儿的人都很友好,工作也很有意思。

适应伦敦的生活并非难事。不光如此,这儿值得一看的东西太多了。我在这儿呆了六个月,可能只走了一半我打算要去的地方。

在伦敦工作有许多好处。其中一个就是能融入到上班族中,真正领略一番英国的文化。我的大多数同事都是英国人,因此,通过大量接触英国人的日常生活,我确实觉得自己了解学习了英国的文化。其次,像这样在另一个国家生活、旅游也是很经济的,因为大部分工作都足以让你支付房租,生活费和旅游费。第三,你有机会得到宝贵的工作经历,让你的履历看起来也更加国际化。

迄今为止,到伦敦工作是我做过的最好的决定。我毫不犹豫地把它推荐给大家!

B篇 独立生活

我第一次决定离开家是在高中二年级的时候。那时我与父母相处不是很融洽。兜里装着大约一百美元,我就想着要离家出走。刚离开家三个星期,我便开始想家了。与父母一起生活完全不同于独立生活。说独立生活是一种完全不同的经历,主要有三个原因: 更具责任感,更有决策权,以及更多的创造性。

首先,明白了独立生活更需要责任感。我的父母常会分配给我一些几乎每天都必须完成的工作。只要没有完成分配给我的工作,我就会受到责骂。但是现在我独自生活了,我必须完成自己的职责,即使没有人要求我这么做。一旦没有完成,我就得独自承担相应后果。

对我来说,独立生活的另一个经验就是,现在我有更多的决策权了。现在我独自生活,父母没在身边,不能给我建议,因此我不得不更加小心谨慎了。既然现在我是独立的了,就必须自己做决定。比如,我必须在不伤害任何人的感情和不受父母的支配的情况下,做出最好的决策。

因此,通过独立生活我变得更具有创造力。我能设计自己的未来。我制定了自己要遵守的规则。我用木工工具, 设计制作自己房间里的所有家具。我写了许多歌曲, 并把它们保存在我的笔记本里,等着送给感兴趣的歌手。这对我而言是一个很好的经历,因为我常认为有创造力是世上最美好的事物。然而,当我和父母在一起的时候,我觉得自己之所以很难有创造力,就是因为我老是跟着他们的想法跑。

总之,这些就是我和父母一起的时候,以及我独处的时候会发生的事情。另外,我认为对世上所有的人来说,应先爱他们的父母,爱他们自己,然后才去爱别人。大家都应该学会独立生活,但同时也要学会关爱赡养他们的父母。对于父母教给他们的生活之道,都要一一照做。同时也要使用自由选择的权利来达到自己希望的目标。

Unit5 A 篇 信息台

很小的时候我就发现,在电话里什么地方住着一个神奇的人——“信息台”,她无所不知。

初次与这个人邂逅是妈妈不在家的一天。我在工具凳旁玩耍,锤子砸伤了我的手指。痛得不得了,但没有人来安慰我。我在屋里走来走去,不住地吮着阵阵作痛的手指,最后走到了电话机旁!

我飞快摘下了听筒,贴在耳朵上。“信息台吗?”我冲着话筒说道。咔嗒两声后,耳边响起了一个细小清晰的声音。

“信息台。”

“我弄伤了手指„„”我哭喊着。因为有个人听我倾诉,泪水一下子就涌了出来。

“妈妈不在家吗?”

“家里除了我没有外人,”我抽泣着说。

“流血了吗?”

“没有,我用锤子砸伤了手指,好痛。”

“你会开冰箱吗?”她问。我说,会。

“那你铲一小块冰下来,敷在手指上。”

从此以后,凡事我都打电话找“信息台”。我向她请教地理作业或数学题。

我的小鸟金丝雀死时,我告诉了“信息台”这个痛苦的消息。她试图安慰我,但我还是很伤心。我问她,“为什么鸟儿歌唱得那么好听,让所有家庭都开心,到头来还是变成了笼底的一堆羽毛呢?”她一定体会到了我深深的痛楚,因为她平静地说,“保罗,永远记住另外的世界也可以唱歌。”不知怎的,我感到好受些了。

又一天,我拿起电话问,“你怎么拼写 ‘感激’呢?”

所有这一切都发生在太平洋西北岸的一个小镇子里。我九岁时,全家搬到了波士顿。

十来岁时,那些童年的谈话从未真正从记忆中消退。这时,我体会到了她肯把时间花在小孩子身上是多么的有耐心,多么体贴,多么善良。

几年后,我去念大学途中,飞机中途在西雅图降落。我有半小时左右的转机时间。想都没想我就拨通了家乡的接线员,说“我要信息台”。

奇迹发生了,我听到了那个熟悉的细小而清晰的声音,“这里是信息台。”事先我并没想好,却分明听到自己在说,“你能告诉我怎么拼写‘感激’吗?”

好一阵子没人说话。而后有人轻轻地答道,“我想你的手指现在一定不疼了。”

我笑了。“真的还是你,”我说,“你知道那时候你对我有多重要吗?”

我告诉她这些年我常常念起她。我问她可不可以再给她打电话。

“当然可以,”她说,“说找莎丽就行了。”

三个月后我回到西雅图。一个不同的声音答道,“这里是信息台。”我说要莎丽接电话。“你是她的朋友吗?”她说。“是的,是她的老朋友,”我答道。

“很抱歉告诉你,”她说,“五个星期前莎丽去世了。”

正准备挂电话,她说,“等一等。你说你叫保罗是吗?”

“是的。”

“哦,莎丽留了口信给你。”她说,“告诉他我还是认为另外的世界也可以唱歌。他会明白我的意思的。”

我说了声谢谢,挂断了电话。我明白莎丽的意思。

B 篇 网络—我获取信息的主要来源

作为一种资源,国际互联网中包含了大量的信息。它覆盖面广,上网容易,提供的信息量几乎是无穷无尽的。作为获取知识的一个卓越的来源,网络正在领导着一场‘信息革命’。网络已经为世界带来巨大的变革,这种变革还在继续。要是你马上就需要最新的信息的话,除了网络你和少有其他选择。

在过去的12年中,我一直在参与技术研究。最初,我从文字参考资料中获取软件信息,后来我从光盘获取信息。网络作为一种研究工具的出现,极大地拓展知识的获取的范围,大大地降低了我们在每一项工作上所耗费的时间。

在网络上我花了大部分时间查询计算机技术信息,我把这些信息用在微软应用课堂上并在工作上提出技术性建议。工作之余,我对金融界的很多领域非常感兴趣,网络成了我的这个爱好的重大信息源。

我不能想象没有网络的日子将会怎样。尽管筛选各种信息需要花费时间,但经过多年的使用后,我发现我能快速地分析搜寻的结果并找到最合适的网址。网上的信息量多得让人难以置信,所以重要的是得记住自己要搜寻的目标而不要偏离主题。

当你能证实网上所提供的信息是准确无误的时候,网络便是一个伟大的资料库。就像其他的资源一样,网络既有好的信息,同时也有不好的信息。根据你所搜寻的目标,你可以自己判断这些资料是否相关。重要的是,不要相信你所查阅的所有东西,尽量避开个人网站,并设法先弄清楚谁是该网站的负责人,然后再接受它提供的信息。

网络使用得越多,就觉得越顺手,你就会用得更多。网络确实能帮助你节约时间,并能使你在做研究时集中资源并找出有用的信息。

总的来说,用网络查阅资料让我们有机会把效率提高好几倍。当我找到资料却没有时间去阅读的时候,我便把它打印出来留到以后阅读,或者在乘火车上下班的途中阅读。除此之外,当我找到有用的资料时,只需几秒钟的时间我就可以与我的同组成员及其他业务同事分享。这增强了我的联网能力,我可以和许多在某一领域有相同兴趣的人保持联系。

网络为快速查找信息提供了一种极好的方法。它让用户在研究开始的时候就能得知信息,而不是要等到结果发表之后。网络也提供了高度协作的工作环境,通过它可以和同事们随时交换意见.

网络是方便快捷地获取知识一种极好的方式,通过它可以访问公司的网页,发送电子邮件询问问题,研究课题,开展调查,参加一些特别专题讨论,为将来的分析收集信息,做这些事情都不用自己亲临现场。

Unit6 A篇 争当志愿者---一名悉尼奥运会志愿者的经历

悉尼奥运会使我有机会对承办大型体育盛会有了进一步的了解,我觉得这一知识对我十分有益,因为我所提供的媒体服务也将是我们承办的2002年盐湖城冬奥会所需要的。

同时,我认为,志愿者的工作能加深我对各种事务的全面理解,这就是我为什么参加第一线工作的原因。

但是我却毫不怀疑,这种经历是如此的让我刻骨铭心,如此的令我自豪。当我离开悉尼时,我所带走的许多记忆都深深地打上了这种情感的烙印。

作为女性自愿者,通常我对穿制服并不感兴趣,但是自从我穿上悉尼奥运会志愿者服以后,我就感到自己是一项非常重要,非常宏大赛事中的一员,这种经历我一生中难得再有第二次。我很快就融入到了穿同样制服的人员行列中,我们穿着色彩靓丽的外衣走在大街上迎面相遇时,我们微笑点头,互致问后。这一声声祝愿在两周的奥运期间时时都在耳边萦绕。

我是新闻中心总部的主管,要经管800名记者的办公桌、电话、电视机以及别的志愿者,他们中有许多是学大众传媒的学生。中心是一天24小时连续运转,我们每班要干8个钟头,而且常常是通宵达旦,因工作既重要又令人振奋,我们一般不得不延长工作时间。没有我们的工作,记者们就不可能把他们的文章发回到国内的新闻部的办公桌上,有关体育健儿成功亦或失败的消息将不会为世人所知。 (A_6)作为志愿者,我们都感到我们的工作对奥运会的成功作出了贡献,因而我们都为我们获得的称赞而欣喜不已。我们努力工作同时也有乐趣;我们结交了世界各地的朋友,学到了终生受益的新技能。

奥运会结束时,所有的志愿者,总计47 000人,应邀参加悉尼城区的大游行。我们中的许多人都参加了游行,千千万万的人倾城而出,夹道相庆。亲历其中,许多人激动得热泪盈眶。

奥运会很成功,我志愿从事的工作与我现在所做的工作既有关又有益。这次大型赛事的亲身经历以及公众对我们辛勤工作的肯定我将永世难忘。

B篇 志愿者

2006年都灵冬奥会志愿者的招聘方案提前3年公布。

2006年,意大利的都灵市将举行冬奥会。组委会将招募志愿者来完成许多重要任务。为弘扬奥运精神,都灵市率先发起了“青年2006”的活动,对象是到2006年满18到25岁的青少年。其目的是从现在起就让都灵市的年轻人行动起来,并通过适当培训让他们成为都灵的“大使”:即文化大使,也作为和平和友谊的大使。作为这项大型运动盛会的志愿者,他们也会被视为这些大使中的一员。

不限年龄的大军

奥运成功,其中一个重要因素就是志愿军团,他们用自己的热忱和奉献精神,确保每个环节正常运转,确保运动健儿们和观众在此期间过得轻松愉快。无论组委会的工作人员安排如何周密,没有志愿人员的帮助,这大型的体育盛事就无法进行。志愿人员充分体现奥运精神,他们在许多活动中提供服务,例如到机场和火车站迎接客人,在比赛场地提供保安服务,协助餐饮服务并参与行政管理,销售门票和驾驶迎送车辆,多种多样,不一而足。各种才能都能派上用途。正是这个原因,志愿人员没有年龄限制,在有些方面,退休人员和家庭主妇比年轻人还多。

懂外语是基本要求

要成为奥运会的志愿者,有3条基本要求:至少18岁,能说英语(还懂其他外语则更具优势),有服务精神。你不必是居住在比赛当地的居民。当然,那些自小在都灵出生和长大的人,由于熟悉都灵及其周边的山峦,因此能更好地陪同运动员们度过比赛之余的闲暇时光和参与组织文化活动。

不过,那些来自异国他乡的人也能加入志愿军团。奥运会是跨国盛会,人人都应该有机会参与这一活动。大家都知道,除了食宿和“工作服”之外,志愿者是没有报酬的,但是亲自参与并直接体验这一世界上最激动人心的体育盛事却是件了不起的事儿。

Unit7 A篇 大学生在校搞研究

哥伦比亚大学工程学院二年级学生索菲亚?斯黛拉,是众多以各种方式在校参与研究工作的学生之一。这些学生有的是为了拿学分,有的是为了挣钱,还有的就是为了多一份经历。老师和学生都认为,大学生从事研究工作对师生双方都有特别的好处。

的确,大学生从事研究是一种深入学习的机会,能拓展思维,而这是传统教育做不到的。经济学教授拉尔夫?爱迪生说:"要真正学好一门课程,你得有这种感觉:知识不是现成的,等着你去被动吸收,而是在不断地创新,所以我们得不断地进行再思考。„„一般来说,当学生认识到一门学科是发展的而不是静止的,他们就会对学习产生更大的兴趣,因为他们看到这是个发展的过程。"他指出,研究能让人兴奋不已,因为"研究项目才能真正给学生提供机会,解决现实生活中我们没有现成答案的问题。" 同时,从事研究也培养了学生独立思考的能力和对自己智慧的信心。艾米莉娅是计算机系的研究生,她说:"你得走出课堂自己学习,没有人会用勺子喂你知识。" 对大学时期从事研究工作的美好回忆促使她下决心放弃在华尔街的编程工作,又回到哥伦比亚大学读研究生。

哥伦比亚大学政治科学系的毕业生艾伦?哈勒说,大学生从事研究"感觉像是一种全新的学习。"他说研究不是让学生寻找已有的知识,而是促使他们探索尚未掌握的知识。这是一个发现漏洞然后再竭力补漏的过程,与在教室里学习人们已掌握的知识完全不同。他还认为,一项有创意的独特研究会让你的工作充满"独家创造的自豪",这可是他在常规课程里从来没有感受到的。

多数大学生作研究是为了拿学分。他们注册一门学期课程,为老师做一个项目,老师也就会给他们的工作打分。有些系的学生通过做研究项目,可能据此写出一篇(教学计划之外的)论文,从而在毕业时获得(这个学科的单科优秀)荣誉。 有些学生作研究是为了挣钱。如果只是将做科研看成一种就业,这可是大学生能得到的最理想的工作之一。斯黛拉说:"我需要一份收入,与其在餐厅端盘子,不如在这里工作。"有偿研究工作使她的勤工俭学演变成其教育的充满魅力的一个方面。她的工资也有保障,因为一项给大学生研究工作提供100,000美元的计划今年已经启动。这笔资金将给50名大学生提供勤工俭学的研究岗位。

还有些学生作研究既不是为学分,也不是为钱,完全是出于自愿。这些学生将来从事的职业通常需要他们关心他人,比如当医生。

正如经济学教授拉尔夫?爱迪生所说:"大学生参与科研可以成为教育中很有价值的一部分,这是一项真实而有益的特权。它是特别环境下为特别的人准备的特别任务。"

B篇 创造性模仿

我有个小儿子,我注意到他每天都在学些新东西。没过多久我就发现他在观察我,之后我做什么他就会学着做什么。就用这种简单的办法他学会了走路、跑步、开门、爬楼梯。他做这些事情从不完全学我的样子,而是加进自己创造的特色,我把他的这种学习方法称作创造性模仿。

创造性模仿让我实现了参加职业网球巡回赛的目标。我用几种方法创造性的模仿那些职业锦标赛的胜利者。我通读了在图书馆和书店里能找到的每一本有关网球的书。我仔细研究每一本过期的网球杂志,寻找各种关于网球技术的文章;我在电视上观看职业选手的比赛;我把职业网球比赛实况进行录像并反复播放,有时候还要用慢镜头播放;我还去现场看职业比赛。边学边观察,将绝大部分心得写在日记里。我记的日记有好几本,还做了上千的索引卡片。这些笔记帮助我将看到的用于实践。就这样,我从一个二流大学网球队的三流选手变成一个小型职业比赛的夺冠者。创造性模仿使我找到了学习网球技术的最好办法。

获得博士学位不久,我又打算开办一个业余行当--开学习班。又是创造性模仿帮助我来实现我的目标。1985年初我买了一台电脑,这是我向商界过渡的第一步。我再一次竭尽全力学习如何在工作中使用这台电脑。订阅电脑期刊,学习使用电子制表软件、数据库、文字处理、制图、桌面排版系统以及大纲处理软件。我记下书本上的或是我自己思考的以及从发表的文章里得来的几乎每一个想法。我成为了一名兼职电脑硬软件经销商和顾问。

因为有了这些软件技术,我开始自信自己能做更大的生意。我意识到我能管个大企业,有许多同事、顾客、物资和产品。1988年,我向公众开放了学习班业务,非常成功,所以我在1989年能够永远舍弃传统教育这一行。几年以后,原本只有我一个人的家庭行业发展成了一个大集团公司,至少培养了11,000名成人学习电脑和商务技术。

我的成功表明,创造性模仿的成功秘诀在于模仿世上那些成功的人和实干的人。在业务上模仿他人的最好办法就是跟踪观察他们,看他们如何行事。如果这样做得久了,又跟对了人,并且将观察到的用于实践,你就会成功。第二个最好的途径就是多听多读你的表率人物或者说导师的所作所为,看他们是如何做到的。对他们的成功之道了解越多,助你成功的线索也就越多。

Unit8 A篇 新生的友谊

大约两年前,我与三个最亲密的朋友手拉手站在寝室的阳台上,听其中一个讲述有关四个女孩的故事。这四个女孩背景不同,天赋各异。她们离开家,来到大学校园,一个叫作"幸福谷"的神秘地方。

大学一年级的最后一个晚上,我们离开朋友的寝室,来到校园的草坪上,在凌晨三点玩起了飞盘,然后坐在宿舍的台阶上一聊就是好几个小时。

艾莉莎、卡伦、加布里埃尔莉和我就像大学新生一样度过了那一天。我们去了三明治店享受那个学期的最后一顿午餐,换穿彼此的外衣,去电影院看电影,仿佛我们再也不会相见。

漫长的三个月

对新生来说,特别是对我们来说,在第一年的年末相互道别确实就像要永别似的。

当你离开刚认识一年的朋友和熟人,三个月也许是一段漫长的时间。但大学第一年的时光却是无法替代的。

我给每一位读到这篇文章的新生的建议是:珍惜那段时光。随着你成长,也许将完全远离那些与你一起共同度过大学一年级生活的人,或者你也许能像我一样幸运,能在大学三年级有她们这些情同手足的朋友。

即使两年以后,你可能几乎完全忘却了大学一年级时候的室友,在体育馆门口碰到时也几乎认不出他们,但是大学第一年和这一年所带给你的全新感觉却是绝对无法替代的。

第一年过后,很多东西都会改变。遇到新朋友,尝试新事物。你会在成长过程中经历更多的事情。

大学四年级开始的时候,卡伦带着她家乡的男友凯文游览我们这座城市和参观我们的校园。她指着我们在宾夕法尼亚州的头两年住过的阿瑟特顿大厦说:"这就是我们长大的地方。" 我们在课外学到的东西要比课内多。寝室是我们学习讨论大一和大二的功课的地方。我学到的最重要的东西就是真正的友谊是什么。我从未有过比艾莉莎、卡伦、加布里埃尔莉更好的良师益友,以前没有,将来也不会有。

那一课可以用艾莉莎和卡伦对我说过的一番话来做一个最好的总结。当时是最后一个学期期末,我很难过,需要靠在一个人肩上痛哭一场。艾莉莎和卡伦对我说:"不管以后我们各奔东西相距多远,也不管毕业以后我们交上任何别的朋友,只要我们想起大学生活,我们首先就会想起彼此。"

我完全同意。

艾莉莎在阳台上讲的那个关于友情的故事还远远没有结束。有时候,我想故事的结局会不会是这样:

"„那四个小女孩长大了,实现了自己的梦想。她们现在天各一方,做自己想做的事情,从农村到城市,到郊区都能找到她们的身影,--一个是电脑技师,一个是医生,一个是律师,还有一个成了建筑师,有自己心爱的丈夫、孩子和宠物相伴。

有时候,她们还会回到那个神秘的山谷,与老朋友见面,笑谈那些美好的时光。将失意完全抛到脑后。

从此过着幸福的生活。"

B篇 超越生死的爱

她最喜欢红玫瑰,她的名字也叫"玫瑰"。每年丈夫都会用漂亮的蝴蝶结扎上一束美丽的玫瑰送给她。丈夫去世的那一年,玫瑰依旧送到了她的门前。像以往的每年一样,玫瑰中的卡片上写着:"献给我心爱的人。"

每一年他送玫瑰,卡片上都会写着:"我爱你一年胜似一年",或"我对你的爱将与日俱增"。丈夫去世的那年,她相信那将是最后一次玫瑰在门前出现。

她想丈夫一定是在这天以前提前预定了玫瑰花。她亲爱的丈夫并不知道自己会离她而去。他总习惯把事情提前办好,大大早于预定日期。这样一来,就算他很忙,事情也会进展顺利。

她理了理玫瑰的根茎,把它们郑重地插在一个很特别的花瓶里,然后坐在丈夫最喜爱的椅子上,失神地凝视着他的照片,一坐就是几个小时,玫瑰就放在照片旁边。

一年过去了,没有丈夫陪伴的生活是如此的难熬。孤独、寂寞,她的生活仿佛一场悲剧。情人节那天,又是同样的时刻,门铃响了,一束红玫瑰放在她家门前。

她把玫瑰花拿进屋,望着这些玫瑰吃惊不已。随后,她给送花的花店老板打了电话。老板接的电话,她问他到底是谁要这样出人意料的对她做这种事,勾起她无限的忧伤。

"我知道您的丈夫一年多以前去世了"花店老板说,"我也知道您会打电话过来问的,"他接着说,"您今天收到的玫瑰,是预先付过帐的。您丈夫总是预先计划好一切,不会遗漏任何一件事情。"

"我这儿有一份长期订单,您的丈夫早就把钱付了。所以您以后仍将每年收到玫瑰花。另外,还有一件事情得跟您说,您丈夫几年前给您写了一张特别的小卡片。"

"如果哪一年他不在了,我就会在第二年把这张卡片交给您。"她跟老板道谢,然后挂了电话,泪水止不住往下流。犹疑踯躅中,她抽出了那张卡片,手指禁不住颤抖起来。

卡片里有她丈夫写的一封短信。她看着信,四周一片寂静。信是这样写的„

"亲爱的,离开你已经有一年了。对你的爱无法用言语表达。你是个完美的妻子,理想的伴侣。是我的朋友,也是我的恋人。让我无比满足。"

"当你收到这些玫瑰的时候,想想我们在一起的快乐时光吧,我们如此幸运,因为彼此拥有对方。你每年都将收到我的玫瑰,除非花店来送花的时候没有人应门。"

"送花的人会在那天上门五次,主要是怕你不在。但是如果第五次还敲不开你的门,他也知道该怎么办。他将把这些玫瑰送到我告诉过他的地方,那个我们俩重新相聚的地方。"

第6篇:大学体验英语综合教程1,4,5题答案

第一单元

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.conquer impressed seniors→译文: →译文: →译文: 为了攻克语言的难关,他们努力学习英语。 老师对学生上网冲浪的能力感触颇深。 目前许多高年级学生开始考虑选择一个职业。 春节快到了,许多人都回家团圆。 was approaching surveying confident graduate →译文: →译文: →译文: →译文: 他向窗外望去,审视着乡下的风景。 我们有信心能够克服困难。 汤姆是今年最出色的哈佛毕业生。

院长长时间的讲话使得他不耐烦地在座位上晃来晃8.shifted→译文:

去。

9.

10.

1.broaden obscure →译文: →译文: 学院帮助比尔扩展他的爱好。 蒙蔽真理的言辞一定要弃之不用。 due to→译文:八点三十分的班机因大雾而推迟起飞。

大学生从事各种各样的兼职,如:派发广告传单、2.passing out →译文:

家教、送报纸。

3.

4.

5.filing into →译文: impressed upon no longer 讲演定在三点钟开始,学生们现在依次进入会场。 他们要孩子们牢记永远说实话是一种美德。 →译文: →译文: 他不再是个孩子,应该允许他自己作决定。 第二单元

1.restrictions→译文:

渐减少。

2.

3.explore→译文: 中国加入世贸组织后,对外贸易所遭受的限制会逐互联网使我们能够足不出户就能探询世界。 这类药品所面临的问题是人们太容易得到某些药品。

政府发行了一系列的材料去唤起公众对危险的爱滋accessible→译文: →译文: 4.extend

病的认识。

5.register→译文: 驻留两个星期以内的外国人需要向当地公安局注册。

当得到机会攻读在线学位时,他高兴地立即就抓住6.opportunity→译文:

了这个机会。

7.interaction→译文:

标是促进师生互动。

8.

9.Exchanging→译文: project→译文: 获得电子布告栏上的信息没有任何限制。我们的目互换房屋居住是一种很好的度假方式。 制作项目的队员每周二下午碰头交换意见。

10.available

目的所有材料。

1.

2.

3. →译文: 这所大学的高年级学生都可以得到关于污染研究项connectedtotake over→译文: 我能将手提电脑连线到互联网上吗? →译文: 他已经计划在65岁时将生意交给大儿子打理。 知识一直在经济发展方面起到重要作用。

为了照顾3岁的儿子,她已经选修了市场playingrole→译文: 4. In addition to→译文:

策划、商务交往和经济学的在线课程。

5.will spread out

人能够上网。

第三单元

1. tends→译文: →译文: 在线学习会被推广开来是因为越来越多的他听不同的音乐,但都趋向于流行音乐。

2. culture→译文: 语言是文化的载体,因此当我们学习外语时,会接触到与我们的文化有着相当差异的文化。

3. applied→译文:

4. bored

5. secure

6. highly→译文: →译文: →译文: 科学发现常常被应用于工业生产工程。 我希望在听我讲话时你不会感到乏味。 你能保证为我留两个音乐会的好座位吗? 这是一部非常搞笑的电影,错过了你会后悔的。

对我的要求,他给出了否定的回答。我感到困惑和失望。

她被这个年轻人不礼貌的行为惹恼了。

自从那次不愉快的事件之后,我尽量避免与他发生更多的7. negative→译文: 8. behavior→译文: 9. avoid

冲突。 →译文:

10. ignored→译文:

1. hang out→译文:

2. check out→译文:

最好的。

3. giving out司机无视交通灯,结果与另一部车相撞。 他们通常在酒吧闲坐,以消磨时光。 我一直在我所居住的新街区里试各家餐馆,试图找出一家→译文: 鲍勃找了份兼职工作,为一家化妆品公司派发传单。

假期结束后,她渴望投身于新电影的制作。

我全身心地投入工作,不去想她。 4. threw herself into5. immersed myself in

第四单元 →译文: →译文:

1.undertaken→译文:

目之一。

2.had intended→译文: 英吉利海峡隧道是(我们所)承担的最大的工程项他将它当成侮辱,可这并非我的本意。

3.resources

好它们。

4.inquiries

的问题。

5.

6.

7.→译文: 作为一名新生,你应该尽快熟悉校园资源,并利用→译文: 买计算机以前,他询问了许多关于计算机质量方面investigated→译文: recommend→译文: 警察通过跟踪犯罪现场的脚印侦破了多宗案件。 我正在考虑买汽车,你能推荐一个好的品牌给我吗? 玛丽不但按时去上课,她还经常参加课外活动。

随着经济的快速发展,我们生活的方方面面都发生participates→译文: →译文: 8.aspects

了极大的变化。

9. hesitate→译文: 汤姆是个好人,你有困难时他会毫不犹豫地帮助你。

这套系统非常经济,因为它能节省一半电费。 10.economical→译文:

1.

2.running low→译文: turned out→译文: 我的CD唱机在嘟嘟地响,电池的电量不足了。 实际上,孩子们花了一整天时间玩电脑游戏。

她是参加试验的惟一的女性,也是死于该3.participate in

实验的少数志愿者之一。 →译文:

4.as a result→译文:

使之敏锐。

5.so far→译文: 人类教计算机思维,结果计算机发展了推理能力并这种数字电视被认为是我国迄今为止最好的产品。 第五单元

1. bleeding

着血。

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8. somehow appreciate amusedconcern→译文: 当他们到达这里的时候,他正躺在地板上,鼻子流→译文: →译文: →译文: →译文: 我想她是对的,可不知怎的,我又有点不确定。 如果你把收音机关轻点,我会很感谢的。 我们听说他坐到了湿油漆上,觉得很滑稽。 英国糟糕的经济表现引起了公众越来越多的关注。 amazed →译文: heal→译文: chipped听说你要离开,我们很惊讶,为什么不早点告诉我们? 你不必担心他,这种药将能帮助他很快愈合伤口。 这个碟子恐怕已经被我弄破了一片。

尽管她只有两个月大,但是她已经习惯了用吸管吸→译文: →译文: 9. sucking

牛奶。

10. heap →译文:

衣服来支撑她的家庭。

1.

2.put downhung up尽管这位老妇人患有绝症,但是她还不得不每天洗一大堆→译文: →译文: 引擎坏了,驾驶员只好把飞机降落在海里。 他把自己喜欢球队的照片加上画框,挂在了墙上。

那些拿钱少但是享受生活的人,他们的一辈子要比3.end up→译文:

那些工作很多的人幸福。

4.

5. now that→译文: 既然没有人反对它,那么我们就采用这个计划。 or so →译文: 这个气球大概飞了50分钟。

第六单元

1.

2.

3.valuable →译文: 你的建议对我的研究非常有价值。 bond →译文: overnight 在这种温度和压力下,这两种物质不会融合。 为了明早能早点出发去乡下,整晚都在做准备。

尽管只有四匹马参加,但是这仍然是令人兴奋的比→译文: →译文: 4.competing

赛。

5.

6.

7.

8.

9.issue →译文: revels →译文: 工人们面临的另一个大问题是涨工资的问题。 在遇到新朋友或者结交新朋友的时候,她总是非常高兴。 电话的发明给人类通讯作出了很大的贡献。 城堡的大门需要一些强壮的人来开和关。 当志愿者的经历对我正在从事的工作来说很有关系。

一天晚上,当没有人监护他的时候,他从医院走了contribution →译文: massive relevant →译文: →译文: →译文: 10.supervise

出去。

1.reveled in →译文: 孩子们对乡下生活的感到很高兴。

在1998年洪水之后,很多学生都想加入活动帮助2.take part in →译文:

受害者。

3.stood me in good stead

的考试中带来了很大的好处。

4.was relevant to

看过的电视节目有关。

5.→译文: 我做了很仔细的笔记,这给我后来→译文: 我们上周在课堂上讨论的内容和我们以前a range of→译文: 优秀的老师用很多的方法来激发学生。

第七单元

1. demonstrated→译文: 急救指导员示范正确的包扎伤口的方法。

你怎么能这么消极地接受失败呢?为什么不再试一2. passively→译文:

次?

3.

4. independent→译文: plug→译文: 虽然家境优越,她想自己挣钱,经济上独立。 游泳时要用胶塞塞住耳朵。

法庭上由十二人组成的陪审团聆听犯罪举证后决定5. constitute→译文:

被告是否有罪。

6.

7. spursoriginal→译文: →译文: 渔民们在钱的驱动下冒险长途远航。 一名好老师应该激励学生有创见和发明。

8. mode→译文:

变。 随着经济的快速发展,我们的生活模式这些年也发生了巨

9. constantly→译文:

里每天学习12个多小时。

10.

1.

2.

3. intensive→译文: on a ... basis为了这次重要的考试她一直在学习,差不多一个月赛尔比先生病情严重,已经被转到加护病房。 我们每周上两次英语课。 农民把秃山变成了肥沃的耕地。 →译文: transformed... into→译文: pointed out→译文: 科学家早就指出肺癌和抽烟有关。

尽管维他命对健康有好处,但你也不能忽4. are beneficial to→译文:

视传统的健康措施,如锻炼和吃低脂食物。

5. on my own→译文:

无成。

第八单元

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7. occasionally →译文: encountered→译文: Motioninginclineprinciplerecallreplace→译文: →译文: →译文: →译文: →译文: 我能很好地独立工作,而他离开别人的帮助就一事朋友们偶尔在周末拜访他。 她在剧院和一位老朋友不期而遇。 老师指着走向前的优秀学生,把他们介绍给系主任。 我倾向于反方的观点,你愿意的话可以持不同意见。 我们的主要问题是没时间检查计划中的细节。 我想不起报告中的细节了,它太长了。 有什么可以替代母亲的关爱吗?

这不是我的专业课,所以教室里没有几个8. acquaintances

是我的熟人。

9. barely→译文: →译文: 这次事故中,他几乎不到驾车年龄。

10. upset→译文: 你不能去她的生日聚会令她非常沮丧。

在小镇度过的第一天是一场恶梦,但远远还算不上1. far from

是一场灾难。

2.

3.

4.

5. →译文: drifted apart→译文: 他们结婚多年,但渐渐疏远,最后分手。 ever after→译文: joined hands→译文: succeed in→译文: 王子和公主结婚了,从此过着幸福的生活。 足球赛开始前队员们手拉手互祝成功。 他最终找到了一间校园附近的公寓吗?

第7篇:大学体验英语综合教程2(第三版)课后翻译答案

Unit1

1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote)

Answer:Anyone over the age of 18 is eligible to vote.

2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) Answer:A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.

3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of)

Answer:On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.

4. 公园位于县城的正中央。(be located in)

Answer:The park is located right in the center of town.

5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities)

Answer:The university provides all the materials and facilities we desire.1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for)

Answer:They spent many years searching for peace of mind, but with little success.2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。(revolutionize) Answer:The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.

3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of)

Answer:The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country.

4. 大学毕业后他成为了一名护士。他认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) Answer:He became a nurse after college. He thought nursing could be a very rewarding career.

5. 他像往常一样在文件上签了名。(just as)

Answer:He signed his name on the paper just as he has always done it.

Unit2 1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out)

Answer:The policemen are busy fi lling out forms about the accident.

2. 我想在还车之前把油箱加满。(fill up, fuel tank)

Answer:I want to fi ll up the fuel tank before returning the car.

3. 如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure)

Answer:If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.

4. 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without)

Answer:We couldn’t have fi nished the experiment so soon without John’s help.

5. 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for)

Answer:After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.1. 这个国家不大,但是在国际事务中它却发挥着重要作用。(play a role)

Answer:This country is not big, but it plays an important role in international affairs.

2. 正是在我叔叔的帮助下,我得以克服困难,按时完成了任务。(it is ... that)

Answer:It was with the help of my uncle that I overcame the difficulty and completed the assignment in time.3. 毕业时他决定留在北京,而他最好的朋友却选择了去西藏。(while)

Answer:While he decided to stay in Beijing upon graduation, his best friend chose to go to Tibet.

4. 在这次校园英语演讲比赛中,我们班的玛丽获得了第三名。(come in)

Answer:In this Campus English Speaking Contest, Mary from our class came in third.

5. 你应该知道学习弹钢琴需要有时间,有金钱,还要有毅力。(as well as)Answer:You should know that it takes time, money as well as perseverance to learn to play the piano.

Unit3

1. 我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)

Answer:I find it increasingly difficult to live within my income.

2. 现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out)

Answer:Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.

3. 应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)

Answer:Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.

4. 希望全班同学参加这些讨论。(participate in)

Answer:Everyone in the class is expected to participate in these discussions.

5. 如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)

Answer:If you commit a crime you must expect to be punished.

1.儿子的死让老妇人变得麻木痴呆了。(numb)

Answer:The old woman was numbed by her son’s death.

2.身处所有这些烦恼之中,他依然能保持乐观。(in the midst)

Answer:In the midst of all troubles, he managed to remain cheerful.

3. 虽有困难,他们还是设法坚持试验下去。(carry on)

Answer:They managed to carry on their experiments in spite of the difficulties.

4.我们必须淘汰不合格的申请人。(weed out)

Answer:We have to weed out unqualified applicants.

5. 医生要他减少抽烟。(cut down on)

Answer:The doctor told him to cut down on smoking.

Unit4

1.她在公共汽车站一直等到末班车进站。(come in)

Answer:She waited at the bus stop until the last bus came in.

2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。(contact)

Answer:If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us.

3 .他需要多少船务人员才能使他的游艇航行?(crew, yacht)

Answer:How many crew does he need to sail his yacht?

4 .虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(not quite as)

Answer:I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.

5 .我从未遇到过如此善良的人。(never before)Answer:Never before have I met such a kind person.

1.公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slow down)

Answer:The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.

2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(roll by)

Answer:Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride.

3 .请勿践踏草地。(get off)

Answer:Please get off the grass.

4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(make one’s way)

Answer:He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.

5 .值得庆幸的是,史蒂夫 (Steve) 从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily)Answer:Luckily, Steve didn’t break any bones when he fell off his bike.

Unit5

1. 我们得把感情放在一边,从专业的角度来对待这件事。(from a professional standpoint) Answer:We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.

2. 这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(lose oneself in)

Answer:The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.

3 .她没有什么爱好——除非你把看电视也算是一种爱好。(unless)

Answer:She hasn’t got any hobbies — unless you call watching TV a hobby.

4. 他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand)

Answer:He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself.

5 .既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since)

Answer:Since you can’t answer the question, perhaps we’d better ask someone else.

1. 由于公共汽车司机突然刹车,旅客们都不由自主地向前摔倒。(brake, pitch forward) Answer:All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply.

2. 这个协议将冲破对自由贸易设置的障碍。(break through, obstacle)

Answer:This agreement will break through the obstacles to free trade. 3 .我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soon after)

Answer:The taxi arrived soon after I rang for it.

4. 在过去,不管我什么时候到家,我父母总会等我。(no matter)

Answer:My parents always waited up for me no matter what time I got home. 5 .由于没有一方愿意让步,两个公司之间的对话完全破裂了。(break down)

Answer:Talks between the two companies completely broke down, because neither of them wanted to give in.

Unit6

1. 那件工作很难做,不过我想试试看。(have a shot)

Answer:It’s a difficult job, but I’d like to have a shot.

2. 这是一本关于商务实践而非理论的书。(as opposed to)

Answer:This is a book about business practice as opposed to theory.

3. 社会活动从未耽误她的学习。(in the way)

Answer:Social activities never get in the way of her studies.

4. 直到1911年人们才发现第一种维生素。(It is not until ... that)

Answer:It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.

5. 尽管年事已高,爷爷每天还帮忙做家务。(despite)

Answer:Despite advanced years, Grandpa helps do housework every day.1. 我们的婚姻很幸福,但我们也曾经历过许多坎坷。(ups and downs)

Answer:Our marriage is happy but we’ve had many ups and downs.

2. 许多外语教师常常在课堂上自顾自地讲得太多。(be inclined to)

Answer:Many teachers of foreign languages are inclined to talk too much themselves in class.

3. 那位著名演员每天早晨锻炼一小时以保持健康。(work out)

Answer:The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning.

4. 与他促膝长谈之后,她的怀疑消失了。(melt away)

Answer:After a long heart-to-heart talk with him, her suspicion melted away.

5. 目前我们没有职位空缺,但我们肯定会记住您的申请。(keep in mind)

Answer:We have no vacancies now, but we’ll certainly keep your application in mind.

Unit7

1. 他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。(could have done) Answer:He did not regret what he had said but felt that he could have expressed it differently.

2. 我们最好等到12月14日。那时大卫已考完试,就能和我们一起去度假了。(will have done)

Answer:We’d better wait till 14 December. David will have had his exam by then, so he’ll be able to go on holiday with us.

3. 他正在做一个新项目,年底前必须完成。(work on)

Answer:He’s working on a new project which has to be finished by the end of the year.

4. 他们让我们使用他们的实验室,作为回报,我们则让他们分享研究成果。(in return) Answer:They are letting us use their lab, and in return, we are sharing with them the results of our research.

5. 诸如打电话、听电话一类的事情占用了这位秘书的大部分时间。(take up)

Answer:Such things as making and answering telephone calls take up most of the secretary’s time.

1. 他们把房子卖了后就到加拿大和女儿住在一起。(go off)

Answer:They sold their house and went off to live in Canada with their daughter.

2. ——你下星期这个时候会在干什么?

——还是像平常一样干活。(will be doing)

Answer:What will you be doing this time next week?I’ll be working as usual.

3. 他既聪明又勤奋,不久就接管了杂志的编辑工作。(editing; before long)

Answer:He was intelligent and hard-working and before long he took over the editing of the magazine.

4. 你话还没说完别人就挂断电话,难道你不恼火吗?(hang up)

Answer:Don’t you hate it when someone hangs up on you before you finish speaking?

5. 让他们感到惊恐的是,他们的房顶着火了。(to one’s horror)

Answer:To their horror, the roof of their house caught fire.

上一篇:结构化面试主考官导语下一篇:高三动员讲话