分析并提出人教版化学必修教材中的中英文教学资源

2022-05-12 版权声明 我要投稿

摘要化学教材作为最重要的化学教学资源之一,其中丰富的英文资源潜藏着重要价值,合理应用教材中英文教学资源,在提升化学教师的专业能力、推动学生思维发展、培养学生人文精神等方面都具有积极意义。梳理新人教版高中化学必修1和必修2中的英文教学资源,将其归纳概括为3大类:与基本概念和原理相关的英文教学资源、化学物质名词英文教学资源和常见的化学元素英文教学资源。对3类英文教学资源的内容及特质进行列举分析,同时对其应用进行探讨,提出相关建议。

关键词高中化学教材英文教学资源

全球化的发展使各国间相互交流日益频繁,学术互动已成为近年国际间交流的重要形式。我国《国家教育事业发展“十三五”规划》中提出要“统筹推动教育开放,强化教育对外交流与合作,完善中外人文教育机制,积极参与全球教育治理”[1],这对学生的英语理解和运用能力提出了较高要求。在高中阶段的化学教学中,充分利用教材中英文教学资源的附加价值,不仅可以培养学生学习化学的兴趣,提升学生对知识的理解,而且有助于提高学生应对语言问题的能力,与此同时,良好的英文基础,使学生在接受高等教育时可以更好地进行学术沟通,提升对异域文化的理解,最终成为具有扎实学识的高素质复合型人才。

教材资源作为重要的教学资源之一,一直是学者们研究的重要内容。梳理文献发现,近10年中学化学教材研究中,教材资源的深度开发、整合与合理运用[2]以及不同教材的比较较多[3],对于人教版教材中的英文教学资源研究较少。付勇(2017年)曾对比3种不同高中化学教材中的英文注释,对其中部分名词的英文翻译进行了讨论,并对教材中英文注释的编写提出了建议[4]。雷范军(2006年)曾对2003年人教版普通高中课程标准实验教科书中英文化学名词的教学及其对提高学生化学素养的作用进行了探讨[5]。本文则对2019年新人教版高中化学必修教材中的英文教学资源进行分类并提出教学建议。

1化学教材中英文教学资源的分析

以2019年新人教版高中化学教材必修1和必修2为例,将教材中的主要英文教学资源整理分类如表1、表2和表3所示,依次为人教版高中化学必修教材(以下简称教材)中的与基本概念和原理相关的英文教学资源、化学物质名词英文教学资源和常见的化学元素英文教学资源。

从表1可以看出,与基本概念和原理相关的英文教学资源主要包括“化学计量”“化学反应”“有机化学”“无机化学”等众多知识,这些中文名词大部分是在英文释义的基础上,结合汉语的使用特点转化而来的,无论是其本身或是其英文释义都是十分有价值的教学资源,在实际教学中,若结合这些概念和原理的英文名词或释义引导学生学习,对于促进学生理解知识,提高思维能力具有重要意义。比如在元素周期表中,把不同横行中最外层电子数相同的元素,按照电子层数递增的顺序由上到下排成纵行,叫作族。以元素周期律本身定义“族”的概念,并未说明其自身的内在含义。其对应英文“group”,在16世纪的法国有“集群、群体”之意,在意大利有“群、结”之意,到1736年扩展到“任何集合”[6],族事实上就是一类有着相似特征的元素集合。在中英文结合的基础上学习元素周期表,学生更容易理解概念本质,最终归纳总结出元素周期律。又如“官能团”,其英文“functionalgroup”,“functional”意为“功能的”,“group”意为“集体、群体、集合”,“functionalgroup”即为“具有一定功能的群体”,中文定义为“决定化合物特殊性质的原子或原子团”。教学中,适当利用这样的英文释义,对学生理解概念、建构知识具有一定的作用[5]。

可以看出,化学物质名词英文教学资源主要是教材中涉及的相关化学物质的英文命名。大部分化学物质的英文教学资源依然可以按照观词性、查词义和追词源的逻辑进行挖掘。比如葡萄糖,1747年德国化学家马格拉夫从葡萄干中分离出来的,但未命名。1838年一位法国教授从希腊文的gleukos创造出了它的名字glucose,gleukos意为“甜葡萄酒”,而前缀glu源于德语glykys,即甘甜的[6],教学中,教师可根据实际情况将其利用于课堂,适时引起学生的学习兴趣,让学生从化学名词发展的历程认识到事物发展的规律性。另外有些资源与学生生活有着密切联系,比如“乙醇”,英文“ethanol”,缩写“ET”,生活中见到的“ET汽油”,即为“乙醇汽油”,在教学中,教师可以通过乙醇的英文名词和缩写引导学生认识其在生活中的应用,如此既有利于学生记忆新知识,又可以使学生认识到化学在生活中无处不在。在化学物质名词英文教学资源中,一些英文名词本身对教学也具有重要价值,比如饱和烃、不饱和烃、芳香烃和烃的衍生物英文名词中主要名词都为hydrocarbon,意为“碳氢化合物”,即这些物质的本质都是碳氢化合物,在烃的分类教学中,合理结合这些物质的英文名词进行教学,有利于学生从本质出发理解所学知识。除以上所述,在词形和词源上,一些元素化合物(比如二氧化硫、二氧化硅、氯气等)是在表3中元素的英文名称上发展而来的,可借鉴其元素英文命名的发展和故事。教材中常见化学元素的中英文对照,其中钠、铝、硅、碳、硫、氯、氮等是高中课程中重点讲授的元素。元素及其化合物知识是中学化学教学内容的重要组成部分,学生只有学习好元素及其化合物的知识,才能构建出系统的化学知识模型[7]。由于元素及其化合物知识具有内容多、涉及范围广、应用性强等特点,所以在讲授过程中,教师既需要将知识系统化和实用化,又要在课时较长的知识教授中合理增加知识趣味性。《普通高中化学课程标准(2017年版)》中对教师的教学建议有“发挥核心概念对元素化合物学习的指导作用”,“紧密联系生产和生活实际,创设丰富多样的真实问题情境”,“鼓励使用多样化的教学方式和学习途径”等[8],因此,对教材中常见的化学元素英文教学资源进行合理应用,具有重要意义。在常见元素英文释义和词源查询中不难发现,元素英文名称从诞生到发展变化与化学史和语言运用习惯有着密不可分的联系,且这些英文释义中涉及元素的众多性质。比如硫,俗称硫磺。硫的英文sulphur和硫磺的英文sulfur同义。其英文释义指出硫的天然存在形式主要是在火山区,而sulphur在拉丁文中有“燃烧”之意,与其同源的古法语soufre意为“硫磺、地狱火”[6],结合古文记载的“硫磺能化金银铜铁”,可见硫的命名中不仅包含着语言的发展历史,有时也隐含着元素的化学性质———与大多金属在点燃或加热的条件下发生反应。在教学过程中,适当利用这些教学资源,有利于学生通过元素英文名词诞生、演变的过程以及所隐含的性质,更好地理解元素知识,感受古人的智慧,增加学习化学的兴趣。又如氮,现英文写作ni-trogen,原意为“从硝石中产生出来的东西”,是以氮气的制备为基础命名的。在这之前其曾被命名为“mephiticair”(有毒的气体)、“fourair”(秽气)以及“azote”(非生命气体)[9],都与其性质相关。在课堂教学中,若教师可以合理利用氮的英文命名发展史来讲授氮的性质,不失为一种好的教学策略。

综上所述,教材中的英文教学资源具有较大附加价值。首先,由以上分析可见,有些化学名词在构成和表达上相对中文名词来说更直接,利用这些英文名词进行教学,学生更容易理解,可直达知识本质,不需过于复杂的思维。其次,合理利用教材中的英文教学资源,符合《普通高中化学课程标准(2017年版)》中“加强校内外化学教学资源的开发与利用”要求,是教学资源系统的完善。最后,将教材中的英文教学资源应用于教学中,有利于提升学生对化学学科本质的理解,且对于培养学生的人文精神具有重要意义。

2化学教材中英文教学资源的应用建议

化学教材中英文教学资源的应用需要广大化学教育工作者共同努力去研究与实践,本文在分析前人研究成果的基础上提出了一些应用建议。

2.1中英文结合教学,加深学生对概念的理解

理解教材中的概念是学好化学的基础。相关研究表明,与中文相比,英语多直线思维,且重视思维的分析性和准确性,在新概念的学习过程中,合理运用所教知识的英文词汇或释义辅助常规教学,学生利用中文和英文思维结合进行思考,有利于激活思维,加深对概念的理解[10]。

以“物质的量”教学为例进行探讨。“物质的量”是学生进入高中后学习的第一个比较抽象的概念,教师讲授过程十分困难。为使学生更好理解这一概念,一线教师们研究了各种各样的教学方法,比如通过设定情境推导出化学模型计算式,进而演绎出物质的量的含义[11],利用支架式教学理论,构建“摩尔”与“个”之间的换算关系,进而推动学生理解物质的量的含义等[12]。这些方法的共同点是学生都以汉语思维进行思考,单一知识的建构也需要复杂的知识网络,对于刚步入高中的学生来说,理解起来比较困难。若利用教材中的英文词汇进行教学设计,大概过程如图1所示。在导入新课后,引出“物质的量”英文词组amountofsub-stance,按照词汇翻译引申,amountof意为“……的数量”,substance意为“本质,物质”,引申为“由微观粒子构成的物质”,在此基础上,再逐步递进到“物质的量”含义,并根据英文释义,引导学生总结出“物质的量”所计量的物质是所有微观粒子。相比于其他教学设计,在中英文结合教学的过程中,学生的思维方式发生转变,理解概念、建构知识相对简单、容易。

2.2英文名词联系化学史,增强学生的情感教育

化学史对于培养学生的人文精神和化学学科素养具有重要作用,教学中,若可以将教材中的英文教学资源与化学史合理结合,对于学生正确认识化学学科发展具有重要意义。

比如氯气,是1774年瑞典著名化学家舍勒利用二氧化锰和浓盐酸反应制得,但最初并不知道制得的是氯元素的单质,被称“oxymuriaticacidgas(氧化性酸气)”和“dephlogisticatedmarineacid(消炎性海酸)”[6]。直到1810年英国化学家Hum-phryDavy才确定氯气是氯元素组成的单质,并从古希腊语“浅绿色”的拉丁形式“khloros”加化学后缀ine创造了它现在的英文名字———Chlorine。教学中,利用氯气英文名词发展导入氯气化学史,更有利于学生体会一代代化学科学家艰苦的研究历程,认识先辈们在发现真理过程中求真求实、不断进取的优秀品质,提升自身的化学学科素养[13]。

2.3将英文教学资源作为拓展学习内容,增加学生专业英语词汇量

近年来,高中课程发展十分重视跨学科和跨国际的交流。在教学过程中,教师可将教材中的英文资源应用于化学英语知识拓展,这样不仅可以引起学生的学习兴趣,而且可以增加学生化学专业英文词汇量,为高等教育阶段查阅英文资料、理解异域文化等打好基础。

教材中的英文教学资源可以应用于教师板书、多媒体课件或者教师讲授过程。首先,在概念和原理类、元素类等知识的学习过程中,教师可将所涉及的英文名词写于自己的板书或课件中,让学生在学习过程中有意识地注意这些英文名词,逐渐进行词汇积累。另外,英文单词一词多义和引申含义也颇多,比如flame,常见名词释义为“火焰;鲜红色;橘红色;橙黄色;激情等”,而在化学中“flametest”,意为“焰色试验”,教师在教学过程中将此类英文名词以课外知识的形式讲述给学生,学生的化学专业英语词汇可在这样的日常教学中增加。最后,像“-ium”“-ine”和“-gen”等这样的化学后缀在教学过程中教师可以专门向学生说明,使学生对化学专业英语有初步的认识,为未来高等教育的深层次学习打好基础。

参考文献

[1]国务院印发《国家教育事业发展“十三五”规划》.教育现代化,2017,4(38):8

[2]汪欢.新课改背景下高中化学教学资源的整合与开发.成都:四川师范大学硕士学位论文,2018

[3]李丹.“人教版”初中化学教材与“浙教版”初中科学教材化学部分的比较研究.南昌:江西师范大学硕士学位论文,2019

[4]付勇.化学教育(中英文),2017,38(15):63-65

[5]雷范军.化学教育,2006,27(8):31-33

[6]英语在线词源字典[EB/OL].(2017-08-28)[2020-02-07].

上一篇:民法视野下合同编制的理念原则和内容发展下一篇:以OBE理念为指导的农业专业创新应用型人才培养模式探索