关于局外人的论文提纲

2022-11-15 版权声明 我要投稿

论文题目:加缪《局外人》的中日研究比较 ——基于“荒诞叙事”和“细读”的研究视角

摘要:论文以加缪小说《局外人》的中国研究现状和日本研究现状为比较、研究的对象,在前人研究的基础上,对中国和日本的《局外人》研究做全面的梳理和总结。通过对两国研究现状的比较、评析,探索中日两国在《局外人》研究中的相似点、相异点和独创点,并且分析形成两国各具特色研究现状的原因。论文的绪论部分首先阐述在文学研究中学术史研究的重要价值和意义,再对国内加缪小说学术史的研究进行综述。该部分提出,目前国内的学术史研究都是对本国加缪小说研究的回顾,而对他国——日本加缪小说的学术史探索以及中日学术史比较基本呈现空白状态。把加缪小说在日本的研究情况介绍于众,并以比较研究的学术视野,对中日的研究现状进行比较评析,为我国的加缪小说研究提供借鉴,是论文写作意义和价值之所在。论文第一章,从宏观层面介绍中日加缪小说译介情况和学术研究情况。第一、二节以时间为经,研究过程中重要性、阶段性的译本和论文为纬,把握中日加缪小说译介的总体走向和中日在加缪小说研究进程中的研究转向。中日加缪小说研究发生转向的时间虽不同,但转向前后期的研究重点一致,均从前期对文本的“哲学批评”转向后期对文本的“细读”。论文第二章以最能代表加缪阶段性思想、目前为止两国研究成果最丰富的小说《局外人》为研究重点,以“荒诞叙事”为切入点,在比较分析中日研究的基础上,更具体、更细致、更深入地把握两国在加缪小说研究上的相似点。第二章从内容情节、语言风格、文法时态、叙述角度等方面,探讨两国从“荒诞叙事”的角度出发,在《局外人》研究方面的相似性。第三章比较中日在《局外人》“文本细读”研究上的差异。从研究思路、研究指向、研究方法、研究侧重等几个角度对中日在“意象”和“细节”方面的细读进行比较,揭示两国的研究差异以及中国目前的研究盲区。第四章主要分析中日在《局外人》研究进程中呈现出研究相似性、相异性的原因。总体上,两国都关注加缪作品内部的整体性特征以及《局外人》所传达的荒诞哲学。在具体研究方法上,中国更注重对《局外人》进行哲理批评,日本则侧重“站”在文本“里”面,并对文本愈掘愈深。两国加缪学术史承袭上的相似性、加缪作品进入两国时社会思潮的相似性、两国研究者从传记学视野进行研究这一研究方法的相似性,是形成两国研究一致性的原因。中日两国不同的地理文化环境和不同的美学思想是形成两国研究相异性的原因。日本受“物哀”“官能”美学影响,中国受“重意境轻形神”“文以载道”思想的影响,使两国在具体研究中呈现出相异性。以日本为“他者”,对我国加缪小说研究中的“盲区”进行洞察,达到两国在加缪小说研究上的互识、互证、互补。进而为我国借鉴和吸收优秀文明成果,促进中华学术的发展、繁荣和创新,提供有益的“他山之石”。

关键词:加缪;《局外人》;中日;比较;荒诞;细读

学科专业:比较文学与世界文学

摘要

ABSTRACT

绪论

一、中日加缪小说研究总体情况

(一)中国加缪小说译介、研究的分期介绍

(二)日本加缪小说译介、研究的分期介绍

二、“荒诞哲理”视域下的中日研究

(一)体系化的创作与“荒诞哲学”的图解

(二)语言、叙述策略上的荒诞性

三、文本细读中的中日研究

(一)体系化的研究与立足篇章的研究

(二)自然之义与官能隐喻

(三)观念先行与实证研究

四、中日研究异同之成因考

(一)中日研究一致性的原因

(二)中日研究相异性的原因

结语

参考文献

致谢

上一篇:新课改下初中物理教学论文提纲下一篇:网络传播概论论文提纲