结构论文提纲

2022-11-15 版权声明 我要投稿

论文题目:基于语料库的韩国学生汉语动宾结构习得偏误分析 ——以“体宾动词+宾语”结构为例

摘要:在现代汉语中,动宾结构是一个句子的核心部分,在对外汉语教学中该结构也一直都是重难点之一。目前国内针对汉语动宾结构本体的研究较多,而对于外国学生习得汉语动宾结构的偏误分析研究数量却较少。近年来,随着相关国别化汉语习得研究的深入,学者们在考察韩国学生习得汉语动宾结构的语料基础上,发现韩国学生在动宾结构的使用过程中经常出现偏误,然而针对汉语动宾结构偏误分析的研究较少,因此有关韩国学生习得汉语“体宾动词+宾语”结构的偏误分析还有较大的研究空间。本文主要采用对比分析与偏误分析的方法来进行研究,以HSK动态作文语料库与全球汉语中介语文本语料库中韩国学生习得汉语“体宾动词+宾语”结构的偏误语料为研究对象,通过对偏误语料的归类和偏误成因分析,探讨韩国学生习得汉语“体宾动词+宾语”结构产生偏误的规律,并在此基础上提出有关教学方面的建议。本文共分为六个章节。第一章为绪论部分,主要交代文章选题的缘由、研究综述、研究方法等内容。第二章主要考察两个语料库中初、中、高级汉语水平的韩国留学生使用“体宾动词+宾语”结构时的偏误情况,所收集的偏误语料共计2554条,对各项偏误进行了统计归类与数据分析。第三章是全文的重点部分,分别从语法、语义、语音等角度对韩国学生反复出现、数量众多的典型偏误语料进行详细分析。第四章以偏误成因分析为基础,探讨韩国学生产生“体宾动词+宾语”结构偏误的原因。第五章是针对偏误产生的原因,分别从学生、教师、教材、学习环境四个方面提出教学建议。第六章主要总结本文的研究结论、创新与不足。本文通过对偏误语料的数据分析,得出的结论是:语法偏误的数量最多,语义偏误的数量次之,但二者数量相差不大,其后是语音偏误和其他偏误。可见,语法偏误和语义偏误是韩国学生最容易出现的偏误类型。本文全面梳理和分析了目标语料库中初、中、高级汉语水平的韩国学生使用汉语“体宾动词+宾语”结构的偏误类型及特点,并将所有搜集到的偏误类型对应词语按类别以音序汇总排列,标注了每个偏误词语出现的次数,编制成《语料库“体宾动词+宾语”结构偏误对应偏误词语汇总表》,该表可为后期对韩汉语教材编写的进一步优化提供参考。

关键词:语料库;二语习得;体宾动词+宾语;偏误

学科专业:汉语国际教育(专业学位)

摘要

ABSTRACT

第一章 绪论

1.1 选题缘由及意义

1.1.1 选题缘由

1.1.2 选题意义

1.2 相关研究综述

1.2.1 国内汉语动宾结构研究现状

1.2.2 汉语与外语动宾结构对比研究现状

1.3 研究方法和理论

1.3.1 文献研究法

1.3.2 定量分析法

1.3.3 对比分析法

1.3.4 中介语理论

1.3.5 偏误分析理论

1.4 本文的研究范围和语料来源

1.4.1 研究范围

1.4.2 语料来源

第二章 语料库内“体宾动词+宾语”结构分类与语料筛选统计

2.1 动宾结构的分类

2.2 语料库内“体宾动词+宾语”结构的语料筛选与统计

2.2.1 北京语言大学HSK动态作文语料库

2.2.1.1 语料筛选方法

2.2.1.2 语料统计结果

2.2.2 全球汉语中介语文本语料库

2.2.2.1 语料筛选方法

2.2.2.2 语料统计结果

本章小结

第三章 韩国学生习得汉语“体宾动词+宾语”结构类型及特点

3.1 “体宾动词+宾语”结构的语法偏误

3.1.1 体宾动词部分的增缺和其他误用

3.1.1.1 体宾动词的多余和缺失

3.1.1.2 体宾动词的其他误用

3.1.2 宾语部分的增缺和其他误用

3.1.2.1 宾语部分的多余和缺失

3.1.2.2 宾语部分的其他误用

3.1.3 “体宾动词+宾语”结构整体偏误

3.2 “体宾动词+宾语”结构的语义偏误

3.2.1 体宾动词部分的语义偏误

3.2.1.1 含有同语素的动词误用为体宾动词

3.2.1.2 不含同语素的动词误用为体宾动词

3.2.2 宾语部分的语义偏误

3.2.2.1 含有同语素的宾语误用为体词性宾语

3.2.2.2 不含同语素的宾语误用为体词性宾语

3.3 “体宾动词+宾语”结构的语音偏误

3.3.1 体宾动词部分的语音偏误

3.3.1.1 同音或近音动词误用为体宾动词

3.3.1.2 双音节动词误用为单音节体宾动词

3.3.1.3 单音节动词误用为双音节体宾动词

3.3.2 宾语部分的语音偏误

3.3.2.1 同音或近音宾语误用为体词性宾语

3.3.2.2 双音节宾语或宾语中心误用为单音节体词性宾语

3.3.2.3 单音节宾语或宾语中心误用为双音节体词性宾语

3.4 “体宾动词+宾语”结构的其他偏误

3.4.1 生造体宾动词

3.4.2 生造体词性宾语

本章小结

第四章 韩国学生习得“体宾动词+宾语”结构偏误成因分析

4.1 学生自身的原因

4.1.1 母语负迁移造成语序偏误

4.1.2 目的语知识过度泛化

4.1.3 交际策略使用不当

4.1.4 对汉语“体宾动词+宾语”的结构特点把握不足

4.1.5 选择的工具书对汉语“体宾动词+宾语”结构阐释不全或不当

4.1.6 歧义容忍度过高或过低

4.2 教师教学的原因

4.2.1 教师缺乏汉语“体宾动词+宾语”结构的教学经验

4.2.2 教学“体宾动词+宾语”结构的过程缺乏吸引力

4.2.3 “体宾动词+宾语”结构语法点讲解不全

4.2.4 教学过程纠错不合理

4.3 教材编排的原因

4.3.1 词汇释义不全

4.3.2 “体宾动词+宾语”结构的语法点设置不合理

4.3.3 例句与习题数量不足

4.4 学习环境的原因

4.4.1 教室学习环境较差

4.4.2 语言环境中习得偏误语料

第五章 韩国学生习得“体宾动词+宾语”结构的方法和建议

5.1 学生学习方面的建议

5.1.1 增强自身勇于学习的动力

5.1.2 合理调节自身学习的歧义容忍度

5.1.3 勤加操练“体宾动词+宾语”结构知识

5.1.4 选择准确率高的学习工具

5.1.5 用心记录和总结“体宾动词+宾语”结构偏误情况

5.2 教师教学方面的建议

5.2.1 优化“体宾动词+宾语”结构教学环节

5.2.2 创新使用“体宾动词+宾语”结构教学方法

5.2.3 参考大纲归纳“体宾动词+宾语”结构学习的重难点

5.2.4 合理纠错并做好“体宾动词+宾语”结构学习的偏误预测

5.3 教材编写方面的建议

5.3.1 全面而精准释义

5.3.2 科学设置“体宾动词+宾语”结构语法点

5.3.3 编写足量的“体宾动词+宾语”结构例句与习题

5.4 学习环境方面的建议

5.4.1 打造良好的教室学习环境

5.4.2 提供积极的语言学习环境

第六章 结论与展望

6.1 结论

6.2 创新与不足

6.3 展望

参考文献

致谢

附录一:HSK语料库“体宾动词+宾语”结构偏误对应偏误词语汇总表

附录二:中介语语料库“体宾动词+宾语”结构偏误对应偏误词语汇总表

上一篇:合同纠纷案件管理论文提纲下一篇:自制课件论文提纲