本草经集注中医药论文提纲

2022-11-15 版权声明 我要投稿

论文题目:敦煌医籍异文研究

摘要:敦煌醫籍主要指的是1900年在敦煌莫高窟今編第17窟發現的中醫藥古文獻。據馬繼興先生考證,其撰著年代最早者可上溯到先秦與漢代,但絕大多数系南北朝以後及隋唐之作。敦煌醫籍以紙質寫卷的形式存在,本文所涉及的敦煌醫籍主要包括:《素問》《靈樞》《金匱玉函經》《傷寒論》《本草經集注》等可與傳世醫籍相對照的敦煌寫卷。敦煌寫卷的抄寫年代較早,且未經後人改易,因此保留了最為真實的原始面貌。然由於敦煌卷子都系手抄,隨意性強,文字俗寫,字體多樣,在文字方面與傳世典籍具有許多不同。再加之傳世典籍自身的流傳與演變,亦與其早期的文本亦出現了字句上的增減、差異。因此有必要將二者進行對比研究。“異文”是古代典籍傳刻過程中的常見現象,其所指有廣狹之分。狹義的異文是文字學術語,主要指同一典籍的不同版本中用字的差別;廣義的異文是指字句使用上的差異,作為校勘學和訓詁學上的術語,指“同一典籍的不同版本,或不同典籍轉引同一典籍,或不同的典籍記載同一事物在字句上的互異”。從異文的分類來看,主要有文字之異、語辭之異以及句子之異。本文所考察的異文,指的是敦煌醫籍與傳世醫籍間的字句差異,屬異文的庚義範疇。在這樣的背景下,本文將敦煌醫籍與傳世醫籍進行了異文比對研究,得到大量異文。至於這些数量较多而又毫無頭緒的異文如何進行研究,我們認為分類梳理不失一可行的研究方法。梳理敦煌醫籍異文的總體情況,從三個方面對異文的表現形式進行分析。首先是從文字的角度,將異文分為俗字、通假字、古今字三個部分進行分析;其次是從詞與短語的角度,分析詞與短語的有無、替換;最後從句子的角度,對句子的詳略、結構與句意等情況進行分析。本文旨在通過將敦煌醫籍與傳世醫籍進行逐字對照,全面搜集二者的異文,結合文字學、詞彙學、訓詁學的相關理論知識進行整理、分析,以期更加直觀而全面的反映敦煌中醫籍與傳世典籍的文字語言的不同,探索其歷史演變規律,同时希望對字典、辭書编纂工作以及古醫籍整理工作有所助益。出土文獻具有傳世文獻不可比擬的真實性和文獻價值,對於敦煌醫籍原卷的研究,可以輔助傳世醫籍的校勘、輯佚與考證。中醫藥文獻是漢語文獻的重要組成部分,整理、總結敦煌醫籍的異文,可以為研究敦煌其他文獻、吐魯番文獻、黑水城文獻以及歷代傳世寫本文獻提供更多例證。敦煌醫籍具有其語言特殊性,對於敦煌醫籍異文的研究,可以進一步豐富漢語大字典、敦煌俗字典等現代大型字典、辭書條目,同時對中古俗字的研究做到進一步的充實。同時,系統而豐富異文整理成果,可以給敦煌寫本以及吐魯番寫本和其他同時期漢文寫本的校錄、漢語文字學、音韻學、詞彙學等的研究帶來極大的方便,對於敦煌學研究來說是非常現實而有意義的一項課題。

关键词:傳世醫籍;敦煌醫籍;古今字;俗字;通假字;異文

学科专业:中医医史文献

摘要

ABSTRACT

序言

1. 选题目的

2. 研究现状

2.1 敦煌医药文献的研究现状

2.1.1 专著

2.1.2 论文

2.2 異文的研究现状

2.2.1 专著

2.2.2 论文

3. 研究方法

4. 凡例

参考文献

第一章 敦煌医籍俗字研究

第一节 俗字研究概述

一、俗字的概念

二、俗字与異体字

三、俗字研究字书

四、俗字的分类

第二节 敦煌医籍俗字个案举要

一、以方便书写为目的产生的笔画变異

二、由於相近而發生的構件相混

三、類化俗字

四、增減筆畫而成俗字

五、位移俗字

第二章 敦煌醫籍古今字研究

第一節 古今字研究概述

一、古今字的概念

二、古今字的產生途徑

第二節 敦煌醫籍古今字個案舉要

一、通過增加形符構件形成古今字

二、通過改變形符而形成的古今字

第三章 敦煌醫籍通假字研究

第一節 通假字研究概述

第二節 敦煌醫籍通假字個案舉要

第四章 敦煌醫籍詞與短語研究

第一節 詞與短語的或有或無

第二節 詞和短語的替換

一、詞與詞的替換

(一) 按音節劃分

1. 單音節詞之間的替換

2. 雙音節詞之間的替換

(二) 按意義劃分

1. 同義異文

2. 類義異文

二、詞與短語的替換

三、短語與短語的替換

四、詞的語序互換

第五章 敦煌醫籍句子研究

第一節 句子詳略不同

第二節 句法結構不同

第三節 句子意思不同

結語

參考文獻

致謝

在學期間主要研究成果

推荐阅读:

上一篇:低碳经济论文提纲下一篇:信贷业务论文提纲

热门文章
    相关推荐