中西方婚礼差异_英文

2024-07-18 版权声明 我要投稿

中西方婚礼差异_英文(精选7篇)

中西方婚礼差异_英文 篇1

Contents Introduction Chapter Ⅰ A comparison between Chinese and Western wedding 1.1 The difference between the wedding locations 1.2 The wedding dress and the main color 1.3 The wedding ceremony 1.4 The gifts from guests Chapter Ⅱ The reasons of the differences between Chinese and western wedding 2.1 they are different in character 2.2 they have different Religious beliefs

A comparison between Chinese and Western wedding Introduction In modern life, wedding is an important part of human’s life.When you want get a marriage, wedding is the first thing that you should consider.But Chinese and Western in wedding are different.Today, I will make a comparison between Chinese and Western wedding.In my opinions, those differences reflect in four parts.In western wedding, Weddings normally take place in a church.The bride usually wears white wedding dress which symbolizes happiness and purity.The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo.However, Chinese traditional wedding with the bride and groom when the red dress, a symbol of good luck, indicates the days after marriage is booming.There are many causes of those differences.But the most important result of the differences between Chinese and Western wedding is the different religions.In addition to religions, the character traits are also the reason of those differences.Now, I will make the comparison by two big parts.Chapter ⅠA comparison between Chinese and Western wedding In western wedding, during the whole wedding, the bride will wear a white wedding gown and holding a bouquet of flowers in her right hand.To the church wedding ceremony is the most important aspects of the wedding.First of all, with the rhythm of the wedding march, the bride of here father’s harness hands before the groom came from her father that she personally handed the hands of the bridegroom.Pastor will ask the bride and groom to make a lifetime commitment to each other, and this is the climax of the wedding.And then they will be priests and to the people’s blessing, exchanges the marriage rings and kiss each other.Marriage vows are promises a couple makes to each other during a wedding ceremony.I was learnt the promise word by the teleplay which named The vampire diaries.The details of promise is from this day forward, for better or worse, for richer or poorer, will you love her ,comfort her ,honor and protect her, forsaking all others ,be faithful to her ,as long as you both shall live? Then both of the bride and the bridegroom will give their answer to show their love.In Chinese wedding, during the wedding, after riding in the red bridal bride , the groom rode in front, with the matchmaker ,an the Bridal teams to groom the family wedding.Beth parents sit on the court, while the bride and groom were married the next hall.The whole wedding presided over by the master of ceremonies, under the command of his, a bride and groom preparing for the wedding.The first kowtow is for the heaven and earth, the second for the parents and the third for each other!In some places, they have the customs of crying marriage.The bride, who covered by a red head-kerchief, must cry with her mother.Finally the bridegroom accompanies the bride marches into the nuptial chamber.Also the foods in Chinese traditional wedding are very special.In traditional weddings, the bride usually has red dates, peanuts, longan and melon seeds.The meaning is evident in the Chinese pronunciation of these four foods.When they are said together, it sounds like “Have a baby soon.” 1.1 The difference between the wedding locations In western countries, weddings normally take place in a church.The western wedding includes ceremony and banquet two parts.The ceremony is held frequently in the church and the close relatives and good friends are invited.The banquet is less heavenliness than the ceremony.The newlywed will invite more friends to participate.But there are some couples will chose a park as their wedding locations.However, a Chinese wedding will hold at their home or in a hotel.In modern life, more and more young people hold their wedding-banquets in hotel.Income of wedding-banquet becomes one of the main incomes of modern hotel.1.2 The wedding dress and the main color In western wedding, both the bride and bridegroom have wedding rings.It should be worn on the ring finger, which is believed to be connected with the heart.It is something like that if the couple put the rings on their ring finger.they both put each other in their heart.In the West, white is the traditional color for wedding dresses.In Western weddings, newlywed always wears white wedding dresses, giving a sanctity and elegant beauty, symbolizing rarity and purity of love.On the Chinese wedding, there aren’t wedding rings in the traditional wedding.But with time goes by, the wedding ring is become a symbolic gesture of love.In contrast to the western white wedding dress, at a traditional Chinese wedding, the bride is usually asked to wear red which be tokens jubilance and bliss.Also traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects.1.3 The wedding ceremony The western wedding ceremony is very romantic, as the ceremony begins;the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience.Then, the minister announces the beginning of the wedding.He will say, we are gathered here this day to unite this man Tom and this woman Lucy in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate.Into this, these two now come to be joined.The next is the time of charges and requires, the minister will say, if anyone present can show just and legal cause why they may not be joined, let them speak now or forever hold their peace.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.There isn’t question, so the minister will begin to ask the bridegroom, Tom, do you take Nicole Kidman for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? The groom’s answer is yes, so does the bride.Then, the bride and the groom will exchange the wedding rings, and the minister then pronounces them man and wife and tells the groom he may kiss the bride.In a traditional Chinese wedding, before the ceremony the groom will take a car to meet the bride.

中西方婚礼差异_英文 篇2

婚姻观是价值观的一种, 从婚礼可以看出中西方人对于恋爱、婚姻的价值取向以及中西方文化在婚姻方面的差异。在求同存异的基础上, 中西方保持各自的婚姻文化特点。

二中西方婚姻观差异

1. 择偶方式不同

中国人传统的择偶方式是“父母之命, 媒妁之言”;西方一向盛行自由恋爱, 第三者无权干涉。当今社会, 中国人以自由恋爱为开端, 最后步入婚姻殿堂的也不少。

2. 对结婚的看法不同

在中国古代, 结婚主要是为了传宗接代, 侍奉公婆。在当代, 这种情况也不少见。在西方, 结婚是为了找个长久的异性生活伴侣, 从而在生理上、心理上、社交上获得满足。

3. 对离婚的看法不同

在中国, 有时夫妻双方即使出现感情问题也不会立即离婚, 他们会顾虑对子女、家庭等的责任, 不轻易离婚。而在西方, 婚姻不属于道德问题。一个人有权选择和他/她最喜欢的人生活在一起, 一旦发现现有的婚姻是一个错误, 他/她会做第二次选择。

4. 婚姻关系不同

中国的婚姻关系在很大程度上受父母的影响, 尤其是婆媳关系。西方的婚姻, 父母很少干涉。

二中西方婚礼文化对比

1.中式婚礼的传统吉祥习俗

中西方在婚礼上有很大的差别, 中国传统习俗有“三书六礼”“三叩九拜”的礼节。六礼分别为: (1) 纳彩:这是议婚的第一阶段, 男方请媒人提亲后, 女方同意议婚, 男方备礼去女方家求婚, 礼物是雁, 取象征顺乎阴阳之意, 后来又发展了新意, 说雁失配偶, 终生不再成双, 取其忠贞之意。 (2) 问名:是求婚后, 托媒人请问女方出生年月日和姓名, 准备合婚的仪式。 (3) 纳吉:是把问名后占卜合婚的好消息再通知女方的礼仪, 又叫“订盟”。这是订婚阶段的主要礼仪。古俗, 照例要用雁, 作为婚事已定的信物。后发展到用戒指、首饰、彩绸、礼饼、礼香烛, 甚至羊、猪等, 故又称送定或定聘。 (4) 纳征:订盟后, 男家将聘礼送往女家, 是成婚阶段的礼仪。这项成婚礼又俗称完聘或大聘、过大礼等。后来, 这项仪式还采取了回礼的做法, 将聘礼中食品的一部分或全部退还;或受聘后, 女家将赠男方衣、帽、鞋、袜作为回礼。 (5) 请期:送完聘礼后, 选择结婚日期, 备礼到女家, 征得同意时的仪式。

2.西式婚礼也有传统的吉祥习俗

(1) 新娘抛花球:谁接到就象征她快要结婚了。 (2) 新郎抛袜圈:同样谁接到就象征快要成新郎了。 (3) 新娘要戴手套:手套是爱的信物, 在中古世纪, 许多绅士送手套给意中人表示求婚。如果对方在星期日上教堂时戴着那副手套, 就表示她已答应他的求婚。 (4) 婚戒要带在左手无名指上。 (5) 新娘要戴面纱:新娘的面纱象征着青春和纯洁。 (6) 新娘穿白色礼服。自罗马时代开始, 白色就象征着欢庆, 白色也是富裕、快乐的象征。后来则加强了圣洁和忠贞的意义, 形成了纯白婚纱的崇高地位。而再婚的女性, 可以用白色以外的其他颜色, 如粉红或湖蓝等, 以示与初婚区别。 (7) 结婚典礼时新娘总是站在新郎的左边。 (8) 结婚蛋糕特别定制。 (9) 蜜月旅行:一般西方在举行完结婚仪式后, 就会与亲朋好友告别, 去度一个只属于新人的蜜月。

三传统中西式婚礼的大致特点

1. 西式婚礼

穿洁白的婚纱、笔挺的西装、蛋糕香槟、抛花球……简洁神圣的西式婚礼, 让那些追求小资情调的, 梦想成为公主、王子的新人们十分心动。

在西方的教义里, 两个人的结合是上帝的旨意, 因此婚礼必须是圣洁的, 代表纯洁的白色是婚礼上独一无二的主色调, 白色的婚纱、白色的布置、白色的蛋糕、白色的婚车……一切白色的花卉都会成为西式婚礼上最受欢迎的装饰物。

2. 传统中式婚礼

大红花轿、浩浩荡荡的迎亲仪仗队、拜天地、掀盖头、凤冠霞帔状元服……中式婚礼上, 传统的喜庆与热闹, 把吉祥和祝福以最热烈的方式送给一对喜结连理的新人。虽说中式婚礼听起来有些老套, 可如今却是个新鲜玩意儿。

中式婚礼讲究“天地人和谐”的哲学, 以及人们祈福迎祥的心理, 在中国传统意义上, 婚姻不仅仅是两个人的事, 还是两个家族以及社会关系的事。需要一系列仪式反映婚姻庄重, 引起当事人以及相关人士的重视。所以, 又叫“人前婚礼”。

以情动人, 感谢父母、答谢亲朋好友, 是中式婚礼上的一大重点, 喝“多子汤”、饮“和睦酒”、吃“团圆饭”、敬“父母茶”等情节, 让到场的每一位宾客都感动至深。而新人也会因此感受到婚姻的庄重和家庭的责任。

四总结

改革开放后, 中国打开国门, 接受越来越多的西方文化, 同样, 西方也被中国文化深深地吸引。随着时代进步, 人们的思想越来越包容异域文化, 取其精华, 去其糟粕。当今中国婚礼有举办西式的, 进教堂宣誓交换戒指;有举办传统中式的, 上花轿, 拜高堂;也有选择中西合璧, 如在婚宴上新娘会换好几套礼服, 既有婚纱也有旗袍。另外有些娶了中国女子的外国人会要求举办传统中式婚礼, 要求骑着白马, 迎亲队伍吹吹打打、热热闹闹地去迎接新娘。真可谓“海纳百川, 有容乃大”。随着世界越来越趋同, 中西方人的婚姻价值取向也在不断地发生着变化。在求同存异的基础上, 中西方保持各自的文化特点, 给全世界人民带来全然不同的生活体验和感受。

摘要:本文通过中西方婚姻观念的对比, 阐述了中西方传统婚礼文化, 并透过婚礼这种形式, 对中西方婚姻价值观进行了对比。

关键词:中西方婚姻观,中西方传统婚礼文化

参考文献

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999

从婚礼习俗看中西方文化差异 篇3

【关键词】婚礼习俗 中西文化 差异

随着历史的发展,从整体看来婚姻是我们文明前进明显的特征。但是由于地域,文化和习俗的巨大影响,中西方的婚礼习俗存在很大区别。中国的婚礼是比较严肃的,而西方国家的婚礼则是轻松而又愉悦的。这些传统婚礼习俗映射出不同地区之间的文化差异。

一、中西方婚礼习俗比较

1.中西方婚礼的总体形象。在中西方婚礼习俗里最大差别是颜色,在我们中国红色被誉为是喜庆、热闹、吉利、兴盛的。在结婚当天主要以红颜色为主,墙壁上、门窗上、等各个地方、各类物品上都是必须要粘着颜色为大红的“囍”字的,新娘更是以大红色为中心,新娘子只可以穿红色的衣服出嫁,这将被看作是一辈子都会带着自己母亲的祝福和神灵的保佑,婚礼上所用的小花生、大鸡蛋、蜡烛、红包等都必须是红色或者是用红纸装饰,这将象征着新人一定会幸福吉祥。西方国家婚礼则是以白色为主要颜色,结婚当天的新娘,必须身穿白颜色的婚纱,因为白色象征着内心的忠贞。西方穿白色婚纱的习俗源于英国维多利亚时期,据说当时维多利亚女王身穿白色婚纱嫁给了自己心爱的王子,并且一直都过着幸福的生活。自此以后,白色婚纱便成为女孩在结婚当天最喜欢的礼服,而西方的男士一定要身穿白色或黑色西装。白颜色被西方国家的人认为是慎重的、又是浪漫的,所以在婚礼现场旁边的大多数东西大多都会是白颜色的。不管是新娘,还是新房或是教堂的装饰都是白色的鲜花,这给人一种安静而又和谐的感觉。结婚当天新娘必须身穿白颜色的婚纱,象征着纯洁无暇,能得到上帝的保佑和祝福。

2.中西方新娘的着装比较。随着社会的不断发展,我国新娘的传统服装也在发生变化。很多中国的新娘子也会穿上和西方新娘相同的白颜色婚纱,来显示自己的纯洁、美丽。但是在白色婚纱上必须要有红色的鲜花或红绳依旧可以看出中国古老的传承依旧没有随外来文化的影响而止步,因为在我们国家全白色的衣服只有用于办丧事的时候。中国人结婚的时候不能穿所有带“短”字的衣服,因为这样将预示着婚姻的短暂。新娘在结婚的时候新娘的母亲会买来所有从内到外的衣服及鞋袜,这样将表示婚后这对新人便会过上幸福的生活。

在西方,对于新娘装有一个没有记载的规矩,新娘在婚礼那天的礼服中必须具有五种东西:“一样旧的,一样新的,一样借的,一样蓝的,快乐的新娘子,还有一枚六便士在鞋里。”这种现象在美国非常明显。所以新娘穿的婚纱是绝对不能卖掉的,如果新娘卖掉了自己穿过的婚纱,则将表示现在的生活是和钱有关的,这样的婚姻被誉为是不会长久的。

二、中西方婚礼文化差异比较

1.中国传统婚姻观念认为中国男女结婚的主要目的是为了传宗接代,中国传统的婚俗带有较强的封建文化色彩。可见男子娶女子都是为了给家族传宗接代,添加人口。孟子也曾说过“不孝有三,无后为大。”所谓爱情都是次要的。在我们中国人根深蒂固的思想观念里结婚不是一个人的事而是两个家庭的大事。古代有言说“父母之命,媒妁之言”,这足以体现出新人在婚姻中的被动。中国传统婚姻中媒人也起到了至关重要的作用,在中国结婚的所有程序中媒人都要有所参加,所谓“媒妁之言”说的是男女结婚对对方的了解全靠媒人的陈述。“父母之命”说的是家长在听完媒人的介绍再做决定,最后才会告知当事人。古代男女,在结婚之前都是陌生的,对彼此的了解也全是从媒人与父母的描述而得知。媒人与父母决定的婚姻,就算是当事人双方都反对也是没有作用的。如今随着社会的发展,虽然倡导自由恋爱,但结婚的时候还是需要媒人的。因为中国婚姻遵循的是“父母之命,媒妁之言”。在我国结婚当天必须是有鞭炮声声的、而且是震耳欲聋的,如果嘈杂的声音大则会被认为是热闹的,新人就会得到更多的祝福,所以婚礼当天必须是热热闹闹的。

2.西方婚姻伦理观是源于希腊文化和希伯莱基督文化的交融,由此而发展到现代自由恋爱的伦理关系。西方国家的婚姻比较看重一个人的自由意志的最大程度的展现,是完全根据个人内心真实的向往所选择。二个人从相遇,相互吸引,相互追求,相互依恋到难分难舍,因而心甘情愿将自己交给对方,在相互承诺的婚姻下共同组建家庭。他们渴望的是为爱情努力付出,为婚姻不断牺牲。西方主要是以基督教为主的,所以西方国家的婚礼大多都是在教堂里举行的而主持婚礼人一般都是牧师,其实在基督徒的观念中,婚姻是神赐予人们的礼物,因此他们的婚姻是无条件的相互委身,并不是基于互惠。在西方国家,婚礼当天教堂播放的婚礼进行曲是柔和而安详的,在音乐播放期间整个教堂是非常安静的,除音乐外听不见任何声音,婚礼在一种特别严谨的气氛中进行着。在西方国家,青年男女相爱的最后结果就是结婚,他们结婚的目的是为了双方可以长相厮守,也是为了双方可以更美好的一起生活,所以,西方人在选择结婚伴侣的时候,比较看重双方有没有感情,而不会和家庭的利益有任何的关系。

三、结束语

婚礼习俗展现了在中西方文化的摩擦中婚礼逐渐趋于西化,西式婚礼的中国化,婚礼具体的形式在不断地发生变化,婚礼的文化也在不断地丰富与发展,是中西两种文化的交融与碰撞。随着中国经济的不断发展,中西方文化的交融成为当今全球的一个真实写照,它的思想和价值将绵延不绝。

参考文献:

中西方婚礼看中西方文化差异 篇4

摘要:婚礼作为个人成长过程中必不可少的一个环节,无论在中国还是在西方其他国家都显得尤为重要,随着数千年文化的传承,逐渐形成一种地区特有的文化习俗。虽然在每个不同的地区都有着不同的婚礼习俗,但在文化大一统的环境中,婚礼大同小异。这里我们就以中西方的婚礼中较为普遍的婚礼习俗来对比中西方文化的差异。

关键词:中西方 婚礼 文化差异

我们先来谈谈中国的婚礼,中国的婚礼按地区不同,也有不同的习俗,这里我们以传统婚礼为例。传统婚礼程序颇为复杂,但每一项都有其特殊的意义。婚礼前的准备 聘礼:婚前男方要将娶亲的聘礼送到女方家,一般来说除了礼金还有包含一些寓意美好的事物,每个地方送的种类都不相同,这里就不一一讲述了。礼金则象征着娶方财厚,暗示着新娘嫁过去可以享福,让女方家放心。

回礼:收到聘礼女方要给回礼,一般情况下,包含礼金和一些日常用品。

安床:在结婚的前一天晚上,要由女方家出一个家庭和睦、父母双全、又育有儿子的男丁安装婚房里的婚床,再将寓意早生贵子的四品:核桃、莲子、红枣、花生铺在新床上面。嫁妆:女方家会给新娘准备带去婆家的嫁妆,全部放在红色的箱子中交给新娘。开箱子的一般是新娘的弟弟。

上头:婚礼举行前一晚,要选择一个吉时拜神求平安幸福,而且男方也要在同一个时间在自家那边拜。梳头:新娘梳妆打扮的时候,会请一位有福气的长辈来给新娘梳头,寓意跟安床的道理相似。吃汤圆:汤圆,寓意团圆美满,祝福新人可以圆满成婚。婚礼当天的仪式

迎亲:婚礼当天的上午,男方要带着迎亲队伍来女方家接亲。接新娘绝对算得上是整个婚礼的一大高潮。首先要“入门”。新郎要想顺利接得新娘归,可不是进门带出那么容易,要通过姊妹群的考验,不光是智力要好,体力要好,若有要求还得唱情歌,说情话,但这些都不是最重要的,给红包才有可能打动新娘的姊妹们,这就是所谓的开门红包。而且新郎还要用花球去迎娶新娘(新娘不可自制花球)。找红鞋:新郎进门后也不能马上带走新娘,还要在新娘的房间里找到准备好给新娘的红色婚鞋,帮新娘穿上后才可以带走新娘。

敬茶:两位新人要向双亲跪拜,奉茶直到长辈喝下才能站起来(以前的习俗是,新人在女方家时要站着奉茶,因为还未到男家拜见翁姑。不过现在讲究没有这么多了,两边都跪拜以示同样的尊重。

撑红伞、撒米:新娘新郎出门的时候,要由伴娘撑红伞陪同,而且要同时往路旁撒米,意思是不要让鸡啄到新娘。

绕吉祥路:新人上迎亲车后不能直达目的地,必须绕当地所有吉祥路名的路开一圈。过门:即指新娘被接到男方家后,拜见翁姑及男家其他长辈的习俗。婚礼:传统婚礼,一般是请司仪主持婚礼仪式。

敬客:婚礼仪式结束后,酒宴正式开始,待到上鱼的时候,新娘要换上传统的龙凤褂跟新郎一起向每桌客人敬茶,客人都要说些祝福的话。

入洞房:新郎新娘会带要好的朋友一起去新房参观,或者做些闹洞房的娱乐。

三朝回门:指在结婚后的第三天,新娘由丈夫陪同回娘家,要带上烧全猪和礼物等回去见女方父母,并且要祭祖。(以上摘自百度经验——中国传统婚礼习俗)我们可以看出中国传统婚礼中的各种礼节,只是繁琐的步骤不大适应现在快节奏的生活方式,所以很多的环节都取消掉简化掉。像我们经常在影视作品中看到的婚礼现场中司仪高喊:“一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜,送入洞房。”等话语,在现代婚礼中就被简化掉了,取而代之的就是台上对父母、亲朋好友的鞠躬答谢,少了些传统文化的特色,不过依然能够体现出传统的人文理念。

接下来,我们来谈一谈西方婚礼,西方婚礼以教堂婚礼为典型。教堂婚礼有以下几个特点:

一、西方婚礼中新娘要戴面纱。

在基督徒看来新娘戴着白色面纱表示清纯和欢庆;而戴蓝色的面纱则表示圣女玛丽亚的纯洁。而婚礼中流行采用面纱则是当年玛纱.华盛顿的孙女妮莉.华乐斯在结婚时戴着白色围巾,掀起一股热潮,据说源于妮莉的未婚夫见她站在蕾丝窗帘后,美貌惊人,赞叹不已。这使她有了在婚礼上戴白纱的想法。这也就是今天新娘戴白色面纱的习俗的由来。

二、新娘穿白色礼服

自罗马时代开始,白色象征着爱情。在 1850 年到 1900 年间,白色也是富裕的象征到了本世纪初,白色代表纯洁的意义已远超过其他。因此在婚礼中,新娘们一般采用白色礼服。

三、在婚礼时,新娘总是站在新郎的左边。

这个习俗是源于古代的盎格鲁撒可逊,古时候,盎格鲁撒可逊的新郎常常必须挺身而出,以保护新娘不被别人抢走。在婚礼上,新郎站在新娘的右边,一旦敌人出现,新郎就可以马上拔出佩带在左手的剑,击退敌人。

四、钻石订婚戒指要戴在左手无名指上

古人认为左手无名指的血管直通心脏,中古世纪的新郎把婚戒轮流戴在新娘的三支手指上,以象征圣父,圣子,和圣灵三位一体,最后把戒指戴在左手的无名指上。于是左手无名指就成为所有英语系国家传统戴婚戒的手指。

五、新娘要戴手套

源于在中古世纪时,准新郎要送象征爱的信物,以稳定心上人的心。当时许多男士送手套给心上人表示求婚,若对方在星期日上教堂时戴着那副手套,就表示她已经答应求婚。

六、新娘要抛花球

新娘抛花球意味着谁接到谁就快要结婚了,所以我们经常可以看到这样的场面:一群欣喜若狂的年轻人等待着新娘手中抛出的花球。

七、新郎也要抛东西

与新娘不同,新郎抛的则是袜圈同样寓意谁接到谁就快要成新郎了。

八、结婚蛋糕

这个源于古罗马时代新人结婚时,要将蛋糕放到新娘头上敲碎来享用,是婚礼气氛高潮的重要环节,而且分蛋糕则寓意亲友分享到新人的幸福和喜悦。这种象征意义一直延续到今日。

九、结婚蛋糕是一层叠一层的

多层式蛋糕起源于早期的英国。当时,社会上流行带小型蛋糕参加宴会,并把蛋糕堆成小山状,目的就是要一对新人亲吻到最顶端的部分。以象征他们的爱情能跨越重重困难,最终获得坚贞的爱和幸福。到现在,传统的结婚蛋糕均采用多层设计,并以白色为主,代表着纯洁和美好。

十、舞会在宴会上,甜点吃完后,舞会便开始。如果招待会是在下午举行的婚礼之后,菜会晚上一会儿,在新婚夫妇入座前跳舞之后。在自助餐招待会上,新郎和新娘从迎宾队列中退出,休息一会儿就开始跳舞。新娘新郎跳第一支舞时,所有人都观看并鼓掌。新娘的公公请她跳第二支舞,然后是新娘的父亲。当新郎和伴娘跳舞,引导和傧相跳舞时,客人才可以加进来。如可能,所有男性都应该积极的要求和新娘跳一支舞。当跳舞的次序变得非常复杂时,新娘和新郎跳第一支舞后,大家就可以随便跳了。乐队或 DJ 更换曲子,婚礼参与者加入到新郎新娘的舞蹈中,所有的人都知道此时每个人都可以跳舞了。

关于西方婚礼需要注意的是新娘结婚当日身上必须有四种东西:母亲传下来之婚纱,头饰或首饰,代表承受美好的一切。朋友送的礼物,象征新的生活。可向任何人借东西回来,据说从富裕亲友那里借来金或银放在鞋内,象征带来财运。新娘的一些蓝色的小饰物或花束,意味着新娘的纯洁和贞洁。

另外选择有意义的婚戒是非常重要的,结婚戒在西方人看来是意义重大的,因此挑选好戒指意义也等于完成了挑选戒指的一半。结婚戒指一定要挑选寓意独特的戒指来作为爱情的见证。跟最心爱的人在一起,便是每个女孩子心目中最幸福的爱情归属。结婚戒指绝对不只是一件珠宝,他是一对夫妻的爱和对彼此的承诺的最佳信物。(以上内容摘自百度经验——西方教堂结婚婚礼习俗)

以上是中西方传统婚礼的简单过程及内容。

色彩上中国婚礼大多采用红色,而西方则采用白色。

在彩礼这方面,西方并没有类似的规定,一般费用都是又双方平摊。这体现了西方平等的人文观点。

中国传统婚礼中并没有定情戒指这一说,传统婚礼中,男女双方在婚礼前并未见过面,女方父母通过自己的观察来决定对方是否适合自己的女儿。体现出传统文化中,父母在一个人整个人生中的重要性,而且婚礼中处处体现出对长辈的尊敬,是传统文化中孝的表现。这些在西方文化中也是没有的。

中国婚礼在准备时,从衣食住行来为新人考虑,考虑周到,且寓意较多,目的性比较强。像安床这是希望女方能够早生贵子。这体现出中国传统文化中,妇女的任务就是传宗接代。一般情况下,新娘要是不能够传宗接代其在家庭中的地位就比较危险了。这也体现出传统男尊女卑的思想。西方文化中则没有体现。中国婚礼中,整个婚礼一般持续3天左右,而西方婚礼基本上属于一个晚上就能完事的那种,所以,这一点可以体现出中国是礼仪大邦,其文化的繁琐程度是外国人根本无法想象的。其他婚礼细节上,虽不同,但寓意基本相似这里就不一一解释了。

中西方时间观念差异 英文 篇5

The concept of time(时间观念)

①In china,words and phrases about time are very general.For example,if you date with someone, most of Chinese used to answer: in the afternoon /at night/after a while and so on.But in western, people have a very strong concept of time.If you date with a foreigner, they will ask you the Specific time, such as: what time should we meet?

②In Chinese dating, people would like to come in advance and they think its represent respect and politeness.Westerners like come to the dating place on time or a few minutes late, which can give each other fully time to prepare and the enough private space.They think that arriving on time shows people have good education.Otherwise he will be regarded as unreliable or is not responsible for the other people.

中西方婚礼习俗 篇6

1、结婚六礼:

纳采,又称“采择”,相当于后世所称之“提亲”、“说媒”。表示男方曾审慎考虑之后所做的决定。《文公家礼》说:“纳其采择之礼,及今世所谓言定也。”而古代较为朴实简单,具《仪礼?士昏礼》记载,士大夫阶层所执的见面礼,即称“贽”或“挚”。其原应执雉而已,但雉不易活捉,多为死雉,婚时不宜,且婚礼为人生大事,故特许新人得越其身分等级穿戴与使用衣着行头。

问名,是指男家询问女家关于女家女儿的姓名、时辰八字,如女家接纳男家的提亲,就会把女儿的姓名和时辰八字等交给男家,放在神前或祖先前以占卜吉凶,如卜吉兆的话,就会决定娶女家的女儿。

纳吉,即过文定,有一点像西方人的定婚,这时其实婚事已初步议定。

纳征,即过大礼,“纳”是的意思是聘财,而“征”就是“成”的意思,亦即是说男家需要纳聘礼后才可成婚的意思。过大礼时,男家会请两位或四位女性亲戚(须是全福之人)约同媒人,带备聘金、礼金及聘礼到女方家中;完成纳征的仪式后,婚约便正式定立。

请期,即是“择吉日”成婚的意思。男家会择定一个成婚的良辰吉日,再准备婚期吉日书和礼品给女家,女家受礼及同意后,便可确定婚期。

亲迎,亦称迎亲,就是在结婚之日,新郎会与媒人和亲友一起前往女家迎娶新娘。新郎前往女家之前会先到女家的祖庙行拜见之礼,然后以花轿接新娘回到男逐。新人会在男家举行拜天、地、祖先的仪式,然后送入洞房。

2、男家礼品

以下的礼品皆是均双数以取其“好事成双”之意,依照各地风俗不同,礼品的种类会有差异。

聘金:这表示男方承认和感谢女方家长对女儿的养育之恩。

聘饼:一担(五十公斤)

海味:分四式,六式或八式,款式与数量视男家的经济状况而定。每款通常分两包。其中发菜是必须的,以取其发财之意,而其他的海味有鲍鱼、蚝豉、元贝、冬菇、虾米、鱿鱼、海参、鱼翅和鱼肚等。

三牲:两对鸡,两雄两雌(如父母不全,一对已足够);猪肉三至五斤起双飞,即一片相连开二,以表示丰硕诚恳的敬意。

鱼:大鱼或鲮鱼;意即腥(声)气;也表示有头有尾年年有余。

椰子:两对(父母不全可用一对),即有爷(椰)有子的意思。酒:四支,表示爱情浓郁。

四京果:即龙眼干、荔枝干、合桃干和连壳花生,以祝福子孙兴旺,亦含圆满多福,生生不息之意。

生果:即生生猛猛的意思。

四色糖:即冰糖、桔饼、冬瓜糖和金茦,表示象甜密,白头到老的意思。

茶叶、芝麻:因为种植茶叶必须用种子、故以茶叶作礼品,暗喻女子一经缔结婚约,便要守信不渝,绝无后悔,亦即“油麻茶礼”。

帖盒(礼金盒):内有莲子、百合、青缕、扁柏、槟榔两对、芝麻、红豆、绿豆、红枣、合桃干、龙眼干,还有红头绳、利市、聘金、饰金、龙凤烛和一幅对联。

香炮镯金:香(无骨透脚青),炮(大鞭炮和大火炮),镯(龙凤成对喜镯)。

斗二米:男方准备十二斤糯米、三斤二两砂糖,这是给女家做汤圆的,以取其圆满,甜蜜美满之意。

3、女家礼品

女家礼品是男家礼物的一半或若干。茶叶、生果、莲藕、芋头、石榴(各一对),贺维巾、长裤:意即长命富贵,鞋(一对):意即同偕到老,扁柏、姜、茶煎堆、松糕,回聘金,槟榔(受一个,余数则全回给男家):意即一郎到尾。

4、安床

在选定吉日后,于婚前几天由“一世好运的男士”把新床移到适当的位臵。位臵要依男女双方的八字以及神位等决定,而安床的住臵亦不可与桌柜、方橱的尖角相对。

然后,再由一位“儿孙满堂的女士”负责铺床,并摆上各式喜果、荔枝干、红绿豆及利是。

安床后,安床之后,禁让自己或其他成年人坐卧,寡妇、失婚者尤忌;但可先让婴孩在床上玩耍,寓意添丁发财。

5、嫁妆

嫁妆最迟需于结婚前一天送到男家。嫁妆的多少象征女家的身份与财富。除了珠宝手饰外,嫁妆主要都是富有吉祥寓意的东西:

蝴蝶双飞:剪刀

甜甜蜜蜜:片糖

花开富贵:花瓶

丰衣足食:七十二套衣服

6、哭嫁 据《礼记》记载“孔子曰:嫁女之家,三夜不息烛,思相离也。”哭嫁在今天可能会是一些很难理解的事;但在古时,因为交通没有现代的方便,女儿出嫁后,就很难有机会可以见到家人。而事实上,出嫁后的女子也不是可以像今天一样,随时可以返回娘家探望家人的,回娘家需要得到夫家的批准。此外也有以下的说法:说哭嫁是源自古时妇女不能拥有自由的婚姻,所以她们会用哭嫁的歌声,来控诉古时不公平的婚姻制度。

7、上头

古代时,男子二十岁行“冠礼”,表示己成年。而女子十四岁成年行“及笄礼”,标示已到婚嫁年龄。因此成年礼与婚礼有着千丝万缕的关系。许嫁之后,女子需要改梳发式,以表示她不再是姑娘,而是待嫁新娘了。“上头”不只是皆梳发挽髻,而是指整个头部打扮,还要开脸画眉,涂脂搽粉等。“开脸”是指用细绒绞去新娘脸上的汗毛,使面部更为光洁。“上头”是一个非常讲究的仪式。梳头要用新梳子,助“上头”的人必须是“全福之人”(俗称“好命佬”及“好命婆”,即这人是六亲皆全,儿女满堂之人)。此外,娘家还会设宴请客,“上头”的隆重性在此也可见一斑。“好命佬”及“好命婆”替新郎新娘梳头,一面梳,一面说:一梳梳到尾,二梳梳到白发齐眉,三梳梳到儿孙满地,四梳梳到四条银笋尽标齐。

8、盖头

新娘通常会以一边长三尺的正方形红围巾蒙在头上,这红色的围巾称为叫“盖巾”,俗称盖头。对于盖头这种婚俗,一般有两种说法:其中一种说法是说盖头是为了遮羞;而另一种

说法是说源自于古代的掠夺婚,表示新娘子蒙上盖头后就永远找不到回去的路了。

9、迎亲

古代婚配时,男方必须去迎亲。“亲迎”是六礼中最隆重的礼节。没有迎亲的新郎,就没有出嫁的新娘。古代亲迎,有徒步的,也有用车的,比较普遍的是用八人大轿去迎亲。抬轿 的人必须身体强壮,遇上别人家的花轿,绝对不可以与他们碰头,必须绕着走。迎亲回来时,还要另一条路回去,以取不会走回头路之意。如果途中经过庙、祠、坟、井、河等处,必须

由男方娶亲的人手张红毡子将花轿遮著,作为“避邪”的意思。如果在途中遇见出殡的队伍,迎亲的人会说“今天吉祥,遇上宝财!”究竟为何会这样呢,遇到出殡的队伍会是财宝吗?其实这是因为棺材的谐音为“观财”,亦即看到财宝的意思,这样说主要是为了图个吉利。

10、拜堂

“拜堂”,又称为“拜天地”,是婚礼中一个很重要的仪式。有趣的是,“拜堂”是不属于古代“三书六礼”之中的礼仪的。“拜堂”这一婚俗于宋代以后非常流行,经过“拜堂”后,女方就正式成为男家的一员。“拜堂”时,主持婚礼的司仪会大声的说:“一拜天地,二拜高堂,夫妻交拜,齐入洞房。”其实,拜天地代表着对天地神明的敬奉;而拜高堂就是对孝道的体现;至于夫妻拜就代表夫妻相敬如宾。某程度上,夫妻交拜是在古代少数可以让女性跟男性同一品位的时候。

11、出门

出门是指新娘离开娘家的意思。当到达吉时的时候,女须由大妗姐背着上花轿;据说新娘双脚着地的话就会带来恶运。在出门的时候,新娘的嫂嫂是不可以相送的,这是因为嫂字有着扫帚星的扫字的谐音,是故人们相信嫂嫂于出门时相送会带来不吉利。现在的新娘出门时,由伴娘(陪伴新娘过门至男家,而且必须是是未婚的)撑起红伞护著新娘,取其开枝散叶的意思。大妗姐及众姊妹一边行,一边向上空、伞顶及花车顶撒米,用来“喂金鸡”,意思指鸡啄米后便不会啄新娘。最后上花车前,新娘子会向送行的亲友鞠躬,以示谢意。

12、过门

过门的意思是新娘由女家出门后正式踏入男家家门,拜见翁姑及男家其他长辈。传说翁姑不可以在大厅直接看见新人进门,因为这样会相冲。所以当女方步入男家后,翁姑会由房间出来大厅会见新人。然后新郎新娘会先拜天地,后拜祖先。新人会向翁姑奉茶跪拜。翁姑会说一些祝福语,并送首饰及礼物给新娘。新娘收到饰物后需即时戴上,以示谢意。然后,新人会向其他长辈及亲戚奉茶。

13、三朝回门 三朝回门,即归宁,三朝是指婚后的第三天,新抱由丈夫的陪同下,带备烧猪及礼品回娘家祭祖,然后再随丈夫回到夫家;相传在先秦时已有这样的习俗。归宁,就是回娘高向父母报平安的意思。在古时,交通没有现代的方便,如果女子要夫家是离娘家后远的话,所谓出嫁从夫,女子到夫家后就可能没有机会再回到娘家了。所以回门可能是女子踏足娘家的最后一次机会。亦因为如此,人们十分重视归宁这一个婚礼习俗。

西方文化 Something old...旧东西

旧的东西代表着新娘结婚之后还会和娘家保持联系。有的新娘戴上娘家给的珠宝、也有人穿上母亲甚至祖母的婚纱。在很多时候旧的东西也同时算作是借的东西。Something new...新东西

新的东西象征着新娘新生活的展开。Something borrowed...借来的东西

借东西应该从一个婚姻幸福的朋友那里借来,预示着朋友的幸福婚姻也会带给你好运。Something blue...蓝色的东西

蓝色的东西意味着纯洁、忠诚和爱。Silver sixpence...六便士银币

把六便士银币放在新娘的左脚鞋子里预示着财富,不仅仅是经济上的财富、同样也意味着幸福、欢乐与新娘相随。

关于新娘披婚纱的习俗有两种解释。一是在包办婚姻的时代,新郎在婚礼上正式娶新娘前,新娘的脸都要盖起来,这样,等新郎看清新娘时,即使不喜欢她的容貌,也为时已晚了。另一种解释是,新娘佩带婚纱是为了在婚礼那天不被在空中游荡的邪恶鬼魂伤害。

新郎抱新娘过门槛的习俗则源于罗马时代。那时的人们认为,如果新娘第一天进新家门槛时绊脚的话,将会带来厄运,把新娘抱过门槛就能避免此类事情的发生。

结婚戴戒指的习俗,一般认为始于17世纪。在那时的婚礼上,牧师按顺序从左手食指摸起,边摸边说:“以圣父、圣子、圣灵的名义……(in the name of the Father,the Son and the Holy Spirit)”,刚好摸到无名指。

为什么新娘要戴手套?

在中古世纪时,准新郎为稳定心上人的心,便向心上人送爱的信物。当时许多绅士流行送手套给意中人表示求婚。如果对方在星期日上教堂时戴着那副手套,就表示她已答应他的求婚。

新娘拿花(carrying flowers)的习惯起源于古时。人们觉得香味浓郁的花草或香料可以驱除邪恶的鬼魂、厄运和疾病。到了维多利亚时代,当情人们通过互送鲜花来传达各自不同的情意时,花便有了更多的含义。如苹果花(apple blossom)代表“好事的到来(better things to come)”;红色的玫瑰代表“我爱你”;白色的玫瑰代表“纯洁”;勿忘我(forget-me-not)是“真挚的爱情和记忆(true love and remembrance)”。至于新娘站在新郎左边则是很有趣的说法。古时候抢婚成风,新郎用左手护住未来的新娘的同时,还必须腾出右手,用剑打败并赶走其他想抢她为妻的人。

为什么新娘要戴面纱?

早年,基督徒的新娘或戴着白色面纱,以表示清纯和欢庆;或戴蓝色的面纱,以示如圣女玛丽亚的纯洁。据说,当年玛莎·华盛顿的孙女妮莉·华乐斯在结婚时别出心裁地披着白色的围巾,掀起一阵风尚。这也就是今天新娘戴白面纱的习俗的由来。当年玛莎的未婚夫见她站在真丝窗帘后,惊为天人,赞叹不已。这给了她在婚礼时戴白纱的灵感。

新婚夫妇的汽车

当新婚夫妇乘车出发度蜜月时,汽车的后面会拴上许多易拉罐,它起源于古代扔鞋子的习俗,参加婚礼的宾客们向新人身上扔鞋子,认为如果有鞋子击中了新人乘坐的车子,那么就会带来好运。汽车鸣笛跟在新人汽车后面的车队一路不停地鸣笛,以驱走恶魔。

为什么有蜜月之旅? 在古欧洲,新婚夫妇在婚后的三十天内,或直到月底时,每天都要喝由蜂蜜发酵制成的饮料,以增进性生活的和谐。古时候,蜂蜜是生命、健康、和生育能力的象征.“蜜月’.是新婚夫妇在恢复日常生活前,单独相处的甜蜜时光,故称之为“蜜月”。

世界各国的奇怪婚俗 印度婚礼:为了祭祀

在印度教徒看来,结婚的首要目的是完成种种宗教职责,其中祭祀最为重要;但是,男子必须结婚生儿子才有资格向祖宗供奉祭品。因此,在结婚仪式上,夫妇双方为此念咒、祈祷、发誓,并且丈夫以妻子明确说道:我为了得到儿子才同你结婚。祭司等人也为此而祝愿他们。

丹麦婚礼:秘密进行

让我们感到奇怪的是,筹办婚姻会好几天,可却是秘密进行的,因为公开筹办会触怒鬼怪或引起他们的嫉妒。在婚庆快要结束的时候,人们把一大坛啤酒抬到园子里。新郎新娘的手握在酒坛上方,然后酒坛被打得粉碎。在场的适婚女子会把碎片捡起来,捡到最大的碎片的女子注定会第一个结婚,而捡到最小的注定会终生不嫁。

德国婚礼:砸碗盆图吉利

应邀前来参加婚礼的客人们,每人都带着几样破碗、破碟、破盘、破瓶之类的物品。然后玩命地猛砸猛摔一通,他们认为这样可以帮助新婚夫妇除去昔日的烦恼、迎来甜蜜的开端,在漫长的生活道路上,夫妻俩能够始终保持火热的爱情、终身形影相伴、白头偕老。

俄罗斯婚礼:叫苦不迭

婚宴上会有人大喊“苦啊!苦啊!”每当有人带头喊时,在场的所有人便会齐声附和,这时新人便会站起来,当众深情地一吻。没过几分钟,又会有人大声叫“苦”,新郎新娘便又站起来,再次用甜蜜的吻来平息亲友们的叫“苦”声……这样的“程序”在婚宴上至少要重复十几次亲友们才会罢休。原来,按照俄罗斯人的说法,酒是苦的,不好喝,应该用新人的吻把它变甜。

法国婚礼:浪漫简单

结婚前先订婚,仪式简单,一般由女方的家长宴请男方的家长及兄弟姐妹,也可同时邀请其它亲戚、甚至一两名好友出席。婚礼也已逐渐简化,但仍不失为最隆重的家庭节日,带有庄严神圣的色彩。婚礼由市长或他的一名副手主持,习惯上是在周二、四、五、六早9时至下午5时之间。婚后大宴宾客。

犹太婚礼:不忘圣战

祝福完毕后,新郎以右脚打破酒杯,象征对当年(公元70年)圣殿的毁灭的怀念以及提醒人们永远不要忘了当年耶路撒冷圣殿毁灭时的悲伤时刻。但在现代婚礼中,人们则以此风俗来表示人类关系的脆弱,新生活的开始以及摈弃一切偏见和无知。

日本婚礼:传统的道教

在传统的日本道教仪式上人们供奉kami---存在于自然界的神灵。在举行婚礼时,神职人员祈求神灵保佑新婚夫妻。仪式的最后一项是“共饮青酒”,即参加婚礼的人共同分享盛在三只扁平杯子中的米酒。这三个杯子从下往上依次骡放,新郎拿起第一个杯子,啜三口酒,然后传给新娘,新娘也连续啜饮三口酒,再将酒杯依次传给其它亲友。然后再开始喝第二杯和第三杯酒。

印第安婚礼:静悄悄的

酋长加拿大印第安人的婚礼带有浓厚的民族色彩。婚礼地点多选择在印第安人聚居区公共建筑物里举行,一般是一幢较大的木头房屋。举行婚礼时,亲朋好友,左邻右舍,村中居民纷纷来到木房里,众人席地而坐,互致问候。男女老幼身穿民族服装,款式新颖,色泽艳丽。虽然印第安人性情开朗,但婚礼场合却显得非常安静,即使说话也是轻言细语。

恪守古老传统的菲律宾婚礼

通常在婚礼上,新娘要身穿传统的白色婚纱,而新郎则身着菲律宾传统男式礼服(barong)。这种礼服是一种透明的系扣男式衬衣,通常用来参加一些特殊聚会或重大场合。婚礼的主办人将会参加婚礼,见证新人结拜为夫妻。而这些主办人同时意味着指导和帮助,即新婚夫妇在需要时可以得到他们慷慨的帮助。

传统与创新相结合的芬兰婚礼

中西方婚礼差异_英文 篇7

1 中西方礼仪的差异

在《四个婚礼和一个葬礼》中, 我们可以发现很多和中国社会交际习惯不同之处, 本文大致从以下五个方面阐述:

1.1 招呼

问候是人们日常生活中最常见的礼仪, 无论是工作、学习还是休闲, 人与人之间的交往基本上都是以相互问候开始的, 虽然问候语没有详细丰富的信息, 但它可以反映出人与人之间的亲疏关系, 可以作为双方进一步交流的桥梁。问候看似简单, 但中西方问候语间折射出的文化差异还是很大的。在影片中我们可以发现, 英国人在打招呼时简单明了, 例如:“-Hi.-Hello!”

“-you here too?How are you?-Hello.I’m fine.”“How do you do?”“-Hello, Charles.-Hello, Hen.How are you”, 句式都较为固定, 多为祝福性语句, 而且所含内容范围较窄, 不会涉及隐私, 而在汉语中, 打招呼的方式较为灵活多样, 例如:“吃了吗”“去哪儿啊”“逛街啊”, 这些招呼语不拘一格, 内容也视见面时的情况而定, 看似是在向对方提问, 实际上只是一种礼貌性问候, 不需要对方给予明确答复。在英国人看来, 这可能涉及到了对方的隐私, 有点盘问的意味在里面, 会让他们感到不快, 他们的招呼语只是泛泛的, 相当于客套语。在影片中我们还可以看到即使是陌生人, 英国人也会友好地打招呼, 例如:“-My name’s Fiona.-I’m Gerald.-What do you do?–I’m training to be a priest...”“-Tell me, are you married?-No.-are you a lesbian?–Good lord, well, what made you say that?-It’s one of the possibilities for unmarried girls.”对话中双方本不认识, 但是见面时会相互问候笑脸相迎, 自我介绍后甚至会开始闲聊, 不同于中国人, 陌生人即为过客, 不会打招呼更不会谈论自己以及和自己生活相关的内容。在和朋友聊天时, 中西方在内容上也有差别, 中国人偏向于谈论切身生活, 包括收入、年龄、家庭等等, 英国人却很不乐意提及自己的工资、年龄。尽管电影中出现了和工作、婚姻相关的话题, 但这些都是同当时的具体环境相关, 浅尝辄止, 气氛也很轻松, 不会让人反感。此外, 关于两性关系, 英国人的思想、穿着、教育、语言相对中国人而言都是较开放的, 聊天中谈到了和性有关的内容, 英国人认为是常态不会顾及, 有时还会用性来开玩笑, 因为这些都无伤大雅, 但如果两个同性之间手挽手或者手拉手, 就会被认为是同性恋, 而在中国, 性是很私密的, 几乎不会在大庭广众之下谈论, 触及到同性恋问题的时候多数人会用异样的眼光和语气, 而和英国人相反的是同性之间特别是女性之间有亲密动作是正常的事情。

1.2 恭维

恭维是一种运用频率较高的积极的言语交际行为, Wolfson (1983) 指出恭维语是交际的“润滑剂”。文化背景相异的人都可以以其作为寒暄之用, 作为谈话之始, 营造一种和谐的气氛, 使双方谈话能够继续进行以便有更好的交流, 恭维语多为表示赞扬夸奖的言语, 汉语和英语中都有着丰富的恭维语, 但是在话题、对象和应答中存在区别。从话题和对象上看, 中国人多会恭维除家人以外的人, 对女性恭维常常夸其天生丽质, 例如“你头发长得真好”“你手真纤细”, 且夸奖外貌的对象多限于女性, 如果男性夸奖女性会让人感觉有别的意思, 易引起误会。相反, 英国人多赞扬外貌特别是打扮, 恭维的内容多为后天努力得来的改变, 女性会经常被恭维漂亮, 夸奖人不会被认为不敬, 被夸奖的会感到很高兴, 另外影片中无论男女、朋友、家人都会恭维, 例如:“isn’t she lovely” (Scarlett对Laura的赞美) ;“You’re lovely” (Scarlett对Chester的赞美) , “still cute” (Han对Charles的赞美) ;“and a disastrous haircut” (Charles对Tom的赞美) ;“fabulous dress” (Gareth对Scarlett的赞美) , 内容不仅有外貌还有穿着等等, 这些称赞被看作礼貌和尊重的表现。在应答上, 中国人秉承着“满招损, 谦受益”的价值观, 常常回以“哪里哪里”“马马虎虎”“不敢当”等, 即使心里承认也会谦虚地否定以避免让人感觉自己骄傲。英国人对恭维的应答最常见的是感谢, 例如“Indeed”“thank you”采取的是接受的态度, 倾向于接受恭维也不得罪他人, 英国人使用恭维语的频率比中国人要高许多。

1.3 拒绝

拒绝言语行为是一种涉及“面子”问题的行为 (2) , 在许多情况下, 交际者担心冒犯对方而难以拒绝。同样, 不同的文化底蕴中西方在拒绝上也会有不同的表现。中国人以和为贵, 回答较保守, 注重和谐, 对于别人提出的请求, 不会轻易拒绝, 凡事“三思而后行”, 以免伤害对方面子, 破坏正常的交际关系, 例如“这件事我们再研究研究”“总的来讲, 这件事也不是不行”“这个我还要和…商量商量”中国人重意会, 说话较含蓄, 看似同意, 但这多是一种委婉拒绝的方式。英国人在表达拒绝时, 强调各种各样的理由, 拒绝方式也较中国人直接, 注重个体行为自主性, 重言传, 说话较简洁明了, 例如“sorry.sorry.I just think I might...”“No, thank you.It was very nice of you to ask.”不用再费力揣摩说话者的真实意义是什么, 听者对于这种回答也不会感到尴尬。

1.4 感谢

中国传统文化以儒家思想为主导, 高度重视社会伦理道德, 儒家思想对现代社会的影响也随处可见, 封建社会的中国讲究等级, 不同等级的人需要遵从不同的“礼”, 中国人也重视宗法关系, 注重人与人间的血缘, 在表达感谢时, 便清楚地反映出这些, 例如家人帮忙盛饭, 不会说谢谢;上级对下级也较少使用感谢;如果老师帮助学生, 学生会很真诚地感谢, 这些在中国人看来是理所当然的, 不会感觉有什么不妥, 家人之间常用谢谢感觉关系疏远, 下级对上级, 学生对老师不用谢谢则被看作没有礼貌的表现。英国人使用“谢谢”的频率要比中国人多, 并且不管陌生人、好朋友还是长辈对晚辈, 都会说“谢谢”, 就连对服务人员也会表示感谢, 例如影片中出现的“-Two, please.You have fun, now.-Take care.”“-Drink, sir?-Yeah, I’d like a glass of whiskey, please.Thanks.”没有较大的等级差别也没有过分强调上尊下卑, 他们更注重个人的权利。

1.5 告别

在交际活动中, 出于礼貌都会以告别语来结束活动, 中西方的告别语各具特色。英国人在告别时通常使用“Bye”“I’ll see you later”简明的语言, 而且“一会儿见”不是客套而有一定的实际意义, 可信性较强, 以及表示祝福性的话语“-Best of luck.–Thanks.”, 如果想告别, 通常会提前表达或者暗示要离开的意思, 在征得对方同意后才离开, 例如“-Do you mind if I…-No, no.Off you go.”。对中国人而言, 客套语相对常用, 例如“给你添麻烦了”“今天你辛苦了”“太晚了, 您该休息了”把离开的理由归为对方, 用抱歉的态度表达告别, 还会使用并无实际意义的套语, 例如“慢走”“不用送了”“好好休息”“下次再来玩”“路上小心”等等, 这些其实没有较多的具体意义, 可以看成是类似于英语中“bye”的告别, 如果翻译成英语, 反倒会有指手画脚之嫌, 对方会认为你把他当成不懂照顾自己的小孩。

2 中西文化产生差异的原因

2.1 地理环境的不同

英国是由不列颠群岛的大部分岛屿所组成, 是一个岛国, 属于温带海洋性气候, 虽然气候温和, 但是天气变幻莫测, 英国人常说:“国外有气候, 在英国只有天气”, 多变的天气便成了人们见面谈论的话题, 人们见面除了聊近况就是聊天气, 而中国地处亚洲东部, 幅员辽阔而地理单元又相对独立, 既有高山、大河又有盆地、平原, 四季分明, 土地肥沃, 雨量充沛, 地形复杂多样, 适合经营各种各样的活动, 同时中国是农耕社会, 古代都是靠天吃饭, 因此人们多关心衣食, 所以有了见面就问“吃了吗”的习惯, 流传至今虽然已经成了一种无实际意义的礼貌用语, 但也从侧面体现了中国人民以食为天的传统观念。

2.2 民族传统的不同

每个民族和国家的历史发展进程都不相同, 在漫长的历史长河中所形成的历史传统也不尽相同。儒家思想几千年来在中国社会一直处于中华文化的主导地位, 提倡“仁”“礼”, 包容性较强, 也强调等级制度和宗法血缘关系的重要性, 因此在交往中人际间的关系反映较为突出, 表示感谢时中国人交流之间会隐含等级观念, 而西方人提倡人人平等, 注重民主观念, 尊重个人的权利, 因此感谢频率更高。

2.3 文化背景的不同

中国人自古以来较为保守, 而且受古时“男女授受不亲”的封建思想影响, 在交际场合中, 对对方外貌的改变缺少关注, 男性更不能随便夸奖女性的外貌, 在正式场合中也不能先女性而伸出手来握手, 而西方人富有创新意识, 善于探索发现, 在日常生活中, 新事物的出现更易引起旁人的注意。

3 结束语

中西方文化差异导致许多礼仪规范的迥然不同, 看似友好地交流不经意间就会带来不必要的误会, 只有充分了解对方的礼仪才能在交际中恰到好处的显示出自己的礼貌, 避免文化差异所带来的冲突。

摘要:礼仪在社会交往中随处可见, 它代表了一个人的修养和素质, 也体现了一个社会中约定俗称的规则, 由于社会制度和价值观等方面的影响, 中西的礼仪规范存在很多明显的差异, 该文根据《四个婚礼和一个葬礼》中的场景分析了中西方礼仪的差异以及产生差异的原因, 有助于促进不同文化背景下人们间的交流。

关键词:文化,礼仪,礼仪差异

参考文献

[1]中西方问候之比较[EB/OL].http://wx.365world.com/News View1527.html.

[2]王罗成.关于中西文化差异及原因分析[EB/OL].中国论文下载中心.

[3]delphi的日记.在教学过程中汉语问候与西方的差别[EB/OL].http://www.douban.com/note/134800292/.

[4]林红, 王镇富.中外文化的冲突与融合[M].山东大学出版社, 2010.

[5]陈国明.跨文化交际学[M].华东师范大学出版社, 2009.

上一篇:写人记事作文写法下一篇:春节旅游作文300字作文