英国留学:留学签证难点解析(精选7篇)
在许多准留学生的眼中,英国留学比美国留学要简单得多。但是,有很多准留学生们在成功拿到英国学校的offer之后,在签证申请上并不是很顺利,甚至有些学生申请人的签证被拒,导致无法按时到校,错过正常的开学时间。下面,杭州关爱成长留学中心特别整理并简要分析相关英国留学签证方面的难点、误区以及如何整理签证思路以最终成功获取签证。
英国留学签证采取递交材料进行签证的形式。而在拒签信中,签证官会十分详尽地列出申请者不符合签证条件的种种原因。可以说,英国的留学签证对材料的要求至关重要,这也就要求我们在准备签证材料之前首先理出明确的签证思路,即下面所要介绍的三大方面内容。
(一)个人资料
这部分材料包括毕业学校的成绩单,毕业证(或在读证明),学位证,家庭户口本等,这部分资料主要目的是表明申请者的身份,一般只要是材料没有作假的情况,对签证结果不会产生很大影响。特别需要注意的是,如果申请者的资金提供者是父母的话,家庭户口本上一定要体现出父子或母子关系,否则需要再提供亲属关系公证。
(二)学习计划
这部分材料十分重要,学习计划要安排合理,满足大学入学要求。这部分材料主要包括:申请人的IELTS成绩单,英国大学的语言课程offer(for visa purpose)以及学位课程offer等。在签证的审核上,签证官十分注重申请者是否以留学为目的,以及是否有足够的语言能力和学习能力以完成在英国的留学。
英国大使馆根据英国教育委员会(British Council)提供的数据,一般要求留学生的雅思成绩每提高0.5分就需要加修10周语言课程,如果学生的语言成绩与大学的要求相差太多,大使馆就会提出质疑。另外,如果学生能够提前规划出毕业之后职业发展方向,比如拥有家族企业或者已被国内公司同意学成后接收,会让申请者在留学目的上看起来顺理成章,对留学签证起到一定的作用。
(三)财力证明——资金来源
这部分材料在留学申请上至关重要,不但要证明有足够的资金以供留学所需,更要证明这部分资金的来源。这部分资料主要包括:资助人收入证明,存款证明,存单,存折,房产证,购车本,营业执照等。
一、唇齿音“f”的偏误案例、分析及策略
1. 唇齿音“f”的偏误案例分析
我们知道韩国留学生在发唇齿音“f”的时候,虽然听起来与汉语很相近但却不是正确的发音。比如:他们会把皮肤(pífu)发成(píbu);把头发(fā)发成头(pā);把我妈妈是家庭主妇(zhǔfù)错读成我妈妈是家庭主妇(zhǔpù);
当然他们在发吃饭(chīfàn)这个音时,他们常常发成(chīpàn)。
通过上面的例子我们可以发现,韩国留学生经常会把唇齿音“f”发成“b”、“p”,他们认为这几个音是相同的,当他们在发“f”这个音的时候的时候通常把它发成“b”或者“p”;当在发“b”这个音的时候,常常又发成“f”或是“p”。我们还发现,韩国学生并不是把所有的“f”都发成“b”、“p”。比如在“不服(bufu)”
这个词中,韩国留学生的发音并没有出现混淆。因此,我们发现在一个词中,当第一个字的声母是“b”,第二个字的声母是“f”时,留学生的发音比较准确。
2. 偏误的原因及教学策略
出现这样偏误的原因是多方面的,但主要是受母语语音系统的影响,韩语中没有唇齿音“f”;另外一个原因是由他们固有的韩国语思维模式造成的,在韩国留学生的思维当中,他们的语音系统已经定型了,他们已经习惯了已有的发音部位和发音方法。因此当遇到新的语音系统时,已有的语音系统与其发生冲撞,新的语音系统会在不断修改和碰撞中完善。
在汉语语音当中,“f”是一个唇齿音,是通过牙齿和下唇的接触,慢慢摩擦所发出的音。因为韩语中没有唇齿音,所以不容易发音。因此教师在讲解“f”这个语音的时候,需要用夸张的动作演示,用上齿咬住下唇,并同时吹气。然后让学生进行模仿,在学生模仿时要及时纠正,教给学生正确的发音。当学会发单个音时,给出相关拼音的字,如:“发(fɑ)”“饭(fɑn)”“飞(fei)”“风(feng)”“房(fɑng)”“夫(fu)”让学生在完整拼音中进行练习。
二、舌尖前音“z、c、s”与舌尖后音“zh、ch、sh”偏误案例、分析及策略
1. 舌尖前音“z、c、s”与舌尖后音“zh、ch、sh”的案例分析
对于韩国留学生来说,zh,ch,sh和z,c,s是他们的发音难点,他们经常把这两组发音混淆。比如:他们经常会把“狮子(shīzi)”发成“(shīzhi)”;他们常常把“我要回宿舍(sùshè)”发成“我要回宿舍(shùshè)”;他们还会把“自私(zìsī)”说成“自私(zhìshī)”。
通过分析上面的例子,我们可以发现,留学生在学习汉语舌尖前后音的时候只注重自己母语中没有的舌尖后音而忽略了舌尖前音。
2. 偏误的原因及教学策略
韩国留学生之所以在发舌尖前音和舌尖后音时会出现混淆,是因为在韩语中没有舌尖后音。因此有很大一部分留学生在学习“zh,ch,sh”的时候,发音不准确。虽然在韩语中有一组子音与汉语的舌尖前音很接近,但是这组韩国语子音的发音部位是介于舌尖前和舌尖后之间,这就导致留学生在发汉语的舌尖前音和舌尖后音时会出现混淆。
既然我们找出了偏误的原因,在这里我们说一说在教学中的对策。首先,我们应该要把汉语中的舌尖前音和韩语中的子音区分出来。其次,让留学生了解汉语的舌尖前音和韩国语的一组子音是有一定的差别,这种差别主要在于发音时舌位前后的不同。
在汉语中“z、c、s”舌位比较靠前,而“zhi、chi、shi”的舌位比较靠后,舌头需要卷起来。
在教学中,使用顺连法,先教简单的“s”然后带出“z”“c”。汉语的“s”与韩国语子音“”发音很相似,可以先让留学生通过母语对比掌握“s”的发音,然后再学习“z”,“c”的发音。发音的时候时,要让学生掌握发音的方法和发音部位,在发音的过程中舌尖要和上齿背或者下齿背形成阻碍,然后再打开一条很窄的缝隙,让气流摩擦而出。当舌尖前音掌握之后再学习舌尖后音“zhi”“chi”“shi”。
为了让学生区分舌尖前和舌尖后音,可以用手势辅助教学,有助于学生理解。把手比作舌头,指尖到掌心依次是上齿,齿背,硬腭,软腭,让学生体会发音时舌位的位置。在发舌尖前音的时候,把手是伸平的,让学生体验到把舌尖平伸向齿背,然后气流从舌尖后的中部凹槽和齿背的缝隙中流出来。在发舌尖后音的时候,把手卷起来,让学生明白需要把舌尖翘起,然后抵住上颚,舌尖底部朝向前方。
除此之外,在教语音的过程中,要结合语境给出词语、句子进行练习。
三、舌尖后浊音“r”和边音“l”的偏误
1. 舌尖后浊音“r”和边音“l”的偏误案例分析
通过一年多的教学,我们不难发现在教学过程中韩国留学生很难掌握舌尖后浊音“r”和边音“l”。很留学生会把汉语“r”发成类似“l”的音。辟如:“在大连我看到了海上日出(rìchū)”,他们常常说成“在大连我看到了海上日出(lìchū)”;还有的学生会把“他乐(lè)于帮助别人”说成“他乐(rè)于帮助别人”。这样的例子还有很多,再比如:他们不会说“我先去读汉语课文,然后(ránhòu吃饭”,而会说“我先去读汉语课文,然后(lánhòu)吃饭”。
2. 偏误的原因及教学策略
韩国留学生在学习浊音“r”和边音“l”时出现这些偏误的原因有很多个方面。本文主要从以下几个方面来分析原因。
其次,可以从气流方面考虑,“r”的气流没有出路,但是“l”的气流分成两路,气流主要从舌头两边发出。在发声母“l”的时候,舌尖和上齿龈接触,舌头两边较放松,留有空隙,气流在舌尖与上齿龈间受到阻碍,通过舌头两边的空隙流出。但是当我们在发声母“r”的时候,舌尖和硬腭接触,两部位留有缝隙,气流通过时受到舌尖和硬腭的阻碍,气流没有顺畅的通路,只能从缝隙中挤出。
在对外汉语教学当中,“r”发音的部位与卷舌音“sh”一致,但是声带却产生震动,让学生把“sh”音拉长并振动声带带出“r”。跟着老师所发的语音进行跟读,这依靠的是人的听觉,被动地接受。之后让学生进行听音、辨音,培养听觉,找到错误之处,同学之间也可以互相纠正。
四、总结
在汉语教学的语音阶段,我们可以适当地运用夸张法和模仿法,尽量放大语音和语音,声调和声调之间的差别,让留学生可以清晰地了解到汉语语音与母语和已学过的第二外语之间的差异。当然这是远远不够的,我们还应该让学生进行大量的模仿练习,加强舌头的灵活性,从而克服母语造成的干扰。
从总体上来说,虽然汉语和韩国语的发音有很多相同的地方,但是也有很多不同的地方。作为一名对外汉语教师,我们要在学生学习汉语语音的初始阶段给予正确的引导,让学生掌握正确的发音部位和发音方法,尽量避免母语负迁移的影响。在对比的时候要合理适度,要考虑学习者的直观感受和接受能力,并结合词语、句子进行语境练习。有针对性地训练,课堂上严格要求学生按照正确的发音方法进行发音,使学生在入门时掌握正确的发音。
参考文献
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.
[2]张义生.现代思维概论[M].南京:南京大学出版社,1991.
[3]蒋可心.对外汉语教学法研究[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,2001.
[3]毕继万.跨文化交际与第二语言教学[M].北京:北京语言大学出版社,2009.
[4]李泉.对外汉语课堂教学的理论思考[J].中国人民大学学报,1996.
关键词:图式理论;报刊阅读教学;具体指导作用
Abstract: This article gave a brief outline of schema theory. It explained the specific and instructive effects on teaching newspaper reading of foreign students from three perspectives: linguistic schema, content schema and formal schema. It also analyzed the motivation of foreign students errors in newspaper reading and exposed the good functional rectification of difficulties during teaching newspaper reading.
Key words: schema theory, newspaper reading teaching, specific and instructive effects
【中图分类号】H195
报刊阅读是一门以提高外国留学生阅读中文报刊能力为教学任务的专项技能性课程。汉语学习者迫切希望通过此课程的学习和知识的积累,提高阅读中文报刊杂志的能力。因此,报刊阅读课的不可替代性及学习者需求的针对性可使这门课程深受外国留学生的欢迎。事实上,这门课程既难“教”又难“学”。此种尴尬令人深思:报刊阅读课程的教学任务和目的是什么?造成报刊阅读课程不受广大留学生欢迎的因素有哪些?是什么原因导致了报刊阅读课程既难“教”又难“学”呢?本论文试图从图式理论的角度出发,诠释其对报刊阅读教学的具体指导作用,分析留学生阅读失误的成因,揭示图式理论在阅读教学难点中的纠偏功能。
1.图式理论概述
阅读理解是人类一种重要的社会活动,随着文字的出现而产生。文字的出现使人们把声音信息转化为视觉信息,并使其长期保存下来。如今,人们为了使社会生活顺利发展,使下一代学习和继承前人所创造的灿烂文化和社会实践经验,就必须从事阅读理解活动。
认知心理学认为阅读理解是从书面材料中获取信息、加工编码、获得知识的活动。认知心理学家归纳和总结了阅读理解的全部过程,认为阅读理解深受三种因素的影响:1)读者的认知能力;2)读者的语言知识;3)读者掌握阅读材料的背景知识。基于上述三种因素,认知心理学家构建出阅读理解的自下而上模式(bottom-up model)、自上而下模式(top-down model)和相互作用模式(interactive model)。
以高夫(Philip B. Gough 1972)为代表的“自下而上”模式认为,阅读理解是一个从字词的解码开始直到理解阅读材料意义的过程。阅读材料时,读者首先是从辨认字词的字面组成开始,进而识别字词、分析短语、推断句子,最终理解和掌握材料的意义。
以古德曼(Kenneth S. Goodman 1976)为代表的“自上到下”模式认为,阅读理解的起点应从读者头脑中已有的知识和经验开始,在阅读材料中获取信息,并且对阅读材料的意义进行整体把握,进而对篇章、段落、句子、字词、读音等进行猜测和构思。
以鲁墨哈特(David E. Rumelhart 1977)为代表的“相互作用”模式认为,阅读理解是自下而上和自上而下信息加工相互作用的过程,即信息的总汇过程,包括视觉加工和认知加工。视觉加工需要语言文字,认知加工需要知识结构。阅读理解就是在阅读材料的各部分之间、在材料与读者经验之间构建意义的过程。随后,鲁墨哈特(1980)提出了图式理论(schema theory)。
图式是指人的大脑为了便于信息储存和处理,将新事物与已存在的知识和经验有机地组织起来的一种知识表征形式,是相互关联的知识构成的完整的信息系统。曼德勒(J. Mandler 1997)认为图式是由空位(slots)和默认值(default values)两部分组成的。空位是指图式有联系有层次的知识体, 默认值是指在正常情况下填充空位的事物、动作和事件。(齐振海,王华 2002)
阅读理解是输入语言信息,在记忆中寻找图式,填充空位的过程。世上事件的构成或发生具有层次性,因此人类记忆中的图式也具有层次性。当低层次的图式被激活后,它们将激活高层次的图式;当高层次的图式被激活后,又激活更高层次的图式。这就是“自下而上”的信息加工模式。同时,通过“自上而下”的信息加工,高层次的图式会使低层次的图式激活,使它的组成部分具体化。
图式可分为三种类型:语言图式(linguistic schema)、内容图式(content schema)和形式图式(formal schema)。语言图式指的是在人的认知结构中与文本的词汇、语法特征互动的知识模块,亦即能使读者解读文本中的词汇、语法意义的语言知识;内容图式指的是在人的认知机构中与文本内容的文化背景知识,包括关于某种文化的知识和文章中涉及的有关学科或专业方面的知识;形式图式指的是在人的认知结构中与文本的组织形式、修辞结构互动的知识模块(陈贤纯 1998;陈小明 2009)。
2.图式理论对留学生报刊阅读教学之“难”的透析
通過对报刊阅读课程难“教”难“学”的分析,人们不难发现报刊阅读涉及的语言知识面广,蕴含的背景知识复杂,报刊体裁多样,结构独特等等。特别是语言方面的困难,更是公认的造成报刊阅读课程的既难“教”又难“学”的重要原因之一。endprint
2.1外国留学生不具备相应的报刊语言图式
留学生之所以对报刊阅读这门课程由满怀热情发展到敬而远之,其原因是“看不懂”!从图式理论角度看,大致有以下几种解释:1)读者不具备与文章内容相关的图式;2)读者虽然具有与文章相关的图式,但作者提供的线索不足以激活读者的原有图式;3)读者自以为读懂了文章,其实是误解了作者的意思;4)读者不具备或不具备相对完整的对应于某一话题的语言图式。
2.2 教材没有提供构建语言图式所需的材料
不少现行报刊教材,特别是以话语为专题的报刊教材,因其没有向汉语学习者提供构建相对完整的报刊图式所需的学习材料,从而注定了该类教材在图式构件上的不足。换言之,如果选择了该类报刊教材,不管学习者如何努力,最终也无法顺利构建出与某一话题相对应的报刊语言图式。因此在教材编写时,生词的选编就显得非常重要。
3.图式理论对留学生报刊阅读教学之“难”的消解
报刊教材不能向汉语学习者提供构建相对完整的报刊图式所需的学习材料,会使教材编写人员对报刊阅读课程的教学目的、任务和教学重难点的认识不足。因此,若要从根本上化解报刊阅读课程教学的“难”点,就必須运用图式理论对报刊阅读课程的教学目的和任务进行重新的认识和界定,寻找有助于消解教学之“难”的有效途径。
3.1目的与任务的重新定位是消解报刊阅读教学之“难”的前提
对留学生报刊阅读课程的教学目的和任务进行更为科学、更具操作性的界定应以相关的教学大纲为依据,充分考虑该课程的教学难点,吸收借鉴阅读课程的最新研究成果,指导报刊阅读课程教学目的与任务的确立。在诸多阅读理论中,图式理论以其极强的解释力而受到学界的推崇。因此,以图式理论为指导对报刊阅读课程的目的与任务进行全新的阐释:报刊阅读课程的主要任务就是帮助学生构建系列报刊图式;通过系列报刊图式的成功构建和逐渐完善,促进学生自下而上和自上而下交互解码能力的生成,提高新输入报刊信息与已存报刊图式之间的吻合度和利用现有报刊图式来进行推测推断的效度,达到教学的目的。
3.2构建报刊语言图式是消解报刊阅读教学之“难”的关键
报刊语言图式、报刊内容图式和报刊形式图式之间存在着复杂的交互作用关系,报刊语言图式是建构报刊内容图式和形式图式的基础。没有相应的报刊语言图式,就不能识别报刊文章中的字、词、句,也就无法利用报刊文章提供的信息和线索去调用大脑中的报刊图式,因而也就谈不上对报刊文章的理解。可见,语言知识必须达到一定水平后,其它图式才能起作用。在报刊阅读教学中,教师的首要任务就是帮助学生解除语言障碍,构建起一个丰富完整的语言图式来,而丰富完整的语言图式一旦得以顺利构建,报刊语言教学之“难”便会得到较为妥善的解决。
4.结语
阅读理解是语言教学的重要组成部分,是提高外国留学生语言认知能力不可缺少的环节。图式理论为培养和提高留学生的语言认知能力和综合能力提供了理论依据。我们要在报刊阅读教学中始终坚持理论指导实践、理论联系实践的原则,在提高留学生报刊阅读理解能力的同时, 提高他们认知语言、掌握语言和运用语言的能力。
以图式理论为指导,全面地考虑如何为外国留学生构建一个相对完整的报刊图式所需要的材料,这些教材必须具有较强的系统性、典型性和专题性。只有能充分地体现图式构建理念教材的出现,才能使报刊阅读课程教与学“难”的尴尬得以冰释。
参考文献
1.陈贤纯. 外语阅读教学与心理学[M]. 北京:北京语言文化大学出版社,1998.
2.陈小明. 图式理论对报刊阅读教学难点的透析与消解[A]. 语言与教学问题新探[C]. 北京:线装书局,2009:267-276.
3.焦建平,李 艳. 论图式理论在现代语言应用中的有机架构[J]. 西北大学学报(哲学社会科学版),2011(1):174-176.
4.李 红. 图式理论与阅读理解[J]. 山东外语教学,2003(1):76-78,83.
5.齐振海,王 华. 图式理论与阅读理解[J]. 华北电力大学学报(社会科学版),2002(2):87-90.
解析短期留学创生留学新模式
传统概念中,留学是一件非常“庞大”的事情。各种得失权衡、申请准备、生活安排等,繁复到让人却步。而在国外,特别是欧美、日本等教育发达地区,短期留学已经成为一种主流的选择,更多的人通过短期留学来实现留学计划。在短期留学中既能得到学习和生活的宝贵经验,且形式灵活,不需大费周章。而随着留学低龄化的发展,短期留学能更好地发挥规避小留学生会遇到的各种风险问题。SIE作为美式暑期学校在中国的创造者,推出高中赴美暑校项目,将短期留学概念正式首次地引入中国。常青藤名校的“预备班”哈佛、耶鲁等常青藤名校每年在中国的招生数不过五六个,而在就读常青藤院校的中国留学生里,大部分都有美国私立高中的短期或长期留学经验。因而,美国私立高中被誉为常青藤名校的“Feeder School”,并成了国内高中生追捧的新宠。而面对美国私立高中苛刻的申请条件、约100万的学费、至少长达1年的准备期等,多数学生和家长都望而却步。对于低龄留学生,就读美国高中还会面临更多不确定的因素。包括,生活独立、社会交流、学习适应等问题。并且,由于美国私立高中各有特点,在不熟悉的情况下进行择校,很有可能不适合学生自身的情况,最终无法脱颖而出获得名校的认可。相对通常四年制的高中留学而言,SIE高中赴美暑校是具有颠覆性意义的短期留学项目。通过与美国顶尖的私立寄宿制高中合作,中国高中生通过一定的资格考核,便能拥有在美国私立高中短期留学的机会。并且,能够获得美国大学承认的AP课程学分以及教授的推荐信,这一点与四年制高中留学并无区别,这也正是家长和学生所期望留学带来最核心的好处。而这些好处通过SIE高中赴美暑校四周的短期留学便能实现。美国私立寄宿高中升学顾问凯伦介绍,“持有美国私立高中官方成绩单的学生,在日后申请美国大学更容易在审核过程中受到青睐。”短期留学并非游学短期留学,首先是作为“留学”,因此必须满足留学的定义。教育始终是留学的核心内容。目前,有类似的短期出国培训项目被称作“游学”,但各种游学项目基本均仅以语言学习为主,结合一些游览参观,与留学的概念差别仍然较大。与之区别,短期留学的核心内容是提供具有针对性的优势教育资源,例如,SIE赴美暑校与美国顶尖私立高中合作,提供独有的教育资源。这也将是今后短期留学在中国的发展趋势。Wasatch Academy,Lee Academy,CUSSD 在内的三所美国顶尖私立高中这次也是首次向中国高中生开放核心课程。美国私立寄宿高中Lee Academy校长布鲁斯已经两次拜访SIE北京总部,并且对于SIE美国高中暑期学校的理念十分推崇:“SIE暑期课程颠覆了传统的美国私立寄宿高中录取模式——SIE倡导先去美国私立寄宿高中试读,再决定是否出国留学。这将帮助中国学生和家长正视留学,从而做出正确的选择,完全是个性化的留学方式,我非常认可SIE为学生提供短期留学体验的理念。”正是有了对SIE的认可和信任,才诞生了中国高中生前所未有的留学新机遇。完整体验留美生活只有融入一个国家的文化,才能了解这个国家,并能获得尽可能多的个人体验。与同龄人完全平等自由地相处交流,在同样的环境接受同样的教育,一起玩乐,分享各自的感受,是一种能在最短的时间内熟悉一种文化的捷径。有别于通常的游学项目,SIE高中赴美暑校的学生与美国高中生在同一课堂上课,美国私立高中的小班教学形式更能加深交流。并能够根据自己的兴趣,选择美国高中的各项课外活动,完整体验美国高中生丰富的课外生活:海滩游览、时尚购物、观看美国职业棒球比赛、马术、皮划艇、蹦蹦床、真人CS、山地自行车、骑野牛、冲浪、游艇、划独木舟、越野、攀岩、出海捕龙虾……在修得学业学分的同时,深入体味美国文化。迈出留学这一步,可能会带来一个完全不同的人生。无论是否对于赴美留学有明确的打算,短期留学都提供了一个全新的选择机遇。合理理性地规划未来,多一些积累便多一份做决定的筹码。.icon_sina,.icon_msn,.icon_fx{ background-position: 2px-1px}.icon_msn {background-position:-25px-1px;}.icon_fx {background-position:-240px-50px;}分享到:原文地址;gps导航仪哪个好
申请英国留学的学生不少,那么英国留学的趋势是怎样的呢?这是很多学生比较感兴趣的问题。和出国留学网一起来看看2018英国留学趋势解析,欢迎阅读。
一、更明确了解留学英国的目的
如果你出国留学只是为了拓展视野,看看中国与世界其它国家有哪些不同,建议大家慎重.....因为从上面的数据报告中,我们可以很清楚的得到答案。
二、大部分英国留学生选择回国发展
数据显示,留英学生中接近六成的“海归”都是硕士学历,本科生约占三成等等,无论是什么原因,留学生回国发展似乎已经成为当下出国留学的新趋势。
所以,在选择专业的时候,大家一定要结合国内市场变化与自己的兴趣,作出合理的选择。
三、英国留学奖学金项目在持续增长
针对2018年入学的新生,英国院校提供了超过3607份奖学金,总金额超过2亿英镑,范围覆盖本科生,硕士研究生和博士研究生。
除了各大院校的奖学金信息,现在有两个十分重要的国际学生实习计划在推广中。
其中“杰出使者实习生计划”是与谢菲尔德大学合作的,中国留学生可以通过此计划进入英国当地企业实习,名额为7万名学生左右。
另外一个国际实习生计划为中国留学生提供在英国实习的机会,满足学生未来职业发展和就业的需求。
四、英国留学申请时间规划将提前
随着英国大学竞争愈演愈烈,越来越多的学生提前一年半的甚至两年的时间开始定制申请计划,除了准备申请材料外,自身硬件条件的提升也需要早起的鸟儿有虫吃,谁能更好更快的准备好优秀的申请材料,谁就能在激烈的英国名校申请中获得优势。推荐阅读:
2) 护照和2张照片
3) 户口本原件和身份证复印件
4)入学通知书原件或复印件
5) 在读/毕业,学位公证件或中英文盖章件
6) 成绩单公证件或中英文盖章件
7) 无犯罪记录证明的公证件
8) 亲属关系公证,出生公证(根据需要)
9) 监护公证(如适用)
10) 学习计划
11) 存款证明原件
12) 存单或存折原件
13) 其他辅助资产
14) 资金来源说明
15) 父母收入证明
16) 公司材料(如父/母一方或双方拥有或部分拥有公司)
笔者:美国教育的优势具体表现在哪里?
纽约大学陈同学:我在NYU继续深造的是本科时的第二学位专业,经济学,这也是NYU的强项。堪称豪华的教授阵容,加上严格的训练,让我获益良多。更重要的是,通过思考、归纳,我似乎也摸到了世界顶尖经济学家共通的学术思维方法——一切从缜密的推理和模型入手。在国内,近年来,经济学科也已有这样的趋势,但是大多数课程仍是被当成文科来教授。我的《宏观经济学》教授在第一堂课丝毫没有客套,就摆出了大量的算式和模型,我们看得云里雾里。教授用了一整堂课的时间,将这一整套算式按照逻辑归纳整理,最终得出经济学中关于消费者偏好的经典理论,我们如醍醐灌顶般长长的一声:“喔——!”
罗格斯大学李同学:如果说知识就是那轮圆月,我不得不承认在我眼中月亮还是国外的圆。国内学习知识,一开始就是对知识要点的高度概括总结。比方说英语的学习,在词汇量有限、阅读量不大的基础下,我们就接触到了许多语法规则。诚然,如果你知道语法规则,对于英语句子的理解就像庖丁掌握了牛的骨架,各种词汇知识是填充在骨架上的肉而已。但是,一个连牛都没见过几次的人,让他学习庖丁的技巧,能达到庖丁的效果吗?我认为自己不笨,以前在重点学校重点班,花了很多时间在英语学习上,可就是没有效果。国内的教学模式是学究式的,对于有一定基础的人很有帮助,可是对于一个刚入门的人或者门外汉来说,高度概括的理论确实是一个领域的高门槛,比较难跨过。在国外,学习的过程是一种认知的过程。我本科学数学,去美国读研究生转学统计,之前对统计的认识并不深入,但是过去之后,发现老师教学的过程就是一个解决实际问题的过程,这让我能很快从低起点进入统计学的学习。先是认识问题,再解决问题,然后才是由实际上升到理论。这种学习的理论性没有国内强,但是学了就能用,就好像一个厨子,知道有蹄子有角的是牛,有些地方有骨头不好切,虽然技不如庖丁但亦能解牛。通过后续课程的学习,慢慢地认识到牛的骨架,这样比较符合人的认知过程。月亮还是那个月亮,国内用望远镜看,月球坑坑洼洼,国外用眼睛看,当空明月一轮。但是如果没感受到月亮的美,你拿什么来提起研究兴趣呢?
圣母大学陈同学:说到美国与国内大学教育的差异,我觉得实验课教学方式的差异相当明显。众所周知,美国的课程多project,多动手部分,而且这些项目都是开放性的。拿我们上学期读的《集成电路工艺实验》(IC Fabrication Lab)课程来说,共分5个小project,每个project之前,老师只发放1页纸的概要,然后就让我们这些新手自己在书上或者网上寻找实验的理论基础,自主制定实验方案,最终在截止时间前完成,总之一切要自己动手。期间虽可以主动找辅导老师讨论,但需确保在讨论前自己做过深入调查。另一方面,美国的大学生对待实验特别认真。我当《数字电路实验》的助教时,发现学生的预习内容全部是手写的,而且平均可以写5页之长,其中复杂的电路图也全是手绘,课后的实验报告亦尽详细之能,并且绝无抄袭挪用之嫌。让我不禁慨叹我在清华上学时,学生也未必能做到这样认真。
笔者:在美国的头一年,遭遇到的困难、困惑是什么?
圣母大学陈同学:语言问题。英语口语表达能力需要加强。中国学生突然进入全英语的环境,交流是一个很大的障碍。在最初的交流中,尤其是学术讨论中,我经常只能从嘴里逐个蹦出单词,而不能通顺地连成一个句子。开始有些自卑,不愿意跟美国人交流,但通过以下几个方法提高了口语能力:看美国电视剧,帮助熟悉日常对话用语;跟美国同学和老师主动交谈,在实践中学习;提高自信,这是建立在美国人对国际学生的宽容上的,我们大可不必为不会说而羞愧,当语言组织不通顺的时候停一停,想办法换种说法即可,美国人是不会嘲笑的。
宾西法尼亚大学吴同学:中美学生之间共同语言较少。最大的感受是我们和美国学生的交际语大多停留在“How are you?” “I am fine.”或是共同工作学习的内容上,一旦涉及到生活或者个人爱好上,能交流的内容不多。中美文化差异大,从小接受的教育以及生活环境不同。美国学生爱好橄榄球、棒球、曲棍球、冰球等项目,而中国学生在这些项目上几乎从未涉足。另外,美国学生从小观看的电影、书籍等,中国学生真正品味过的不多。美国中小学的夏令营、童子军等令他们印象深刻的活动,中国也甚少举办。而成年后,美国人在业余偏爱的泡酒吧、看歌剧、看芭蕾舞等娱乐项目,中国学生能乐在其中的很少。缺乏共同语言最为明显的一个标志是,美国人之间互相开玩笑,中国人听不懂其中的笑点,而只能在一片笑声中茫然。
笔者:除了语言、文化背景的差异问题,刚到美国是否普遍存在饮食问题,尤其是男同学?
罗格斯大学李同学:初到美国,第一餐是朋友做的鸡蛋炒面,当时就着股刚到美国的新鲜热乎劲吃的也算香,可是过了几天就不行了,大老爷们要吃肉啊。还好,新生的“熟悉校园周”就到了,每天晚上都有自助餐。吃了几天的鸡蛋炒面加清水煮白菜后,能吃到大鸡腿、大肉排、各种三明治,那叫一个美啊。“熟悉校园周”过了,又回到炒面白菜的日子。幸好开学第二周,是学校的龙虾节,对我这种饕餮之徒来说,这可比什么感恩节啊、圣诞节啊更重要,整整饿了一周的“恶徒”在龙虾节那一晚干掉了五只美国大龙虾。还有一次为了聚餐,我整整走了四五公里,当然战绩也是相当卓越的。对于初来乍到的我们,每一次自助餐就像是一个节日,每一次都觉得快乐的时间总是短暂的。没有自助餐的日子总是大多数,一开始就是炒面、包子、饺子、各种半成品,乃至锅贴、比萨……各种尝试,各种磨练,在失败中我和朋友做饭的技术突飞猛进,现在的饮食水平已经告别最早那个要吃饱的时期,也跨过了要吃肉的瓶颈期,正大步迈进吃好吃精的幸福期。到美国,才知道自己的潜力,真是人憋急了,没啥学不会的。
笔者:谈谈你们对美国人的印象吧。
圣母大学陈同学:美国人友好而乐于助人。平时碰面的时候主动微笑并问候,我在超市遇到看不明白的商品,他们会主动向我介绍。一次我在大雪中徒步,他们主动用车载我一程。国际学生一般与美国一个家庭有友好交往关系,我的美国家庭主人在周末时常主动邀请我去滑雪、独木舟漂流等,而且不用我出一分钱。我搬到新居室时,房子里没有家具,我联系上了一个收集二手家具、免费赠送、运输并安装的家庭。他们非常积极地提供了我需要的所有家具,还主动买了床单、桌布等用品送给我,要知道如果我自己操作的话,整套家具下来不少于500美元!我真心感谢这些帮助过我的美国好人。
纽约大学陈同学:美国人重诚信,不迟到,不舞弊。我曾经因迟到被赶出教室,扣除了课程分数。我当助教监考时,考试制度为每半个小时一个人单独面试,虽然每人的题目一模一样,但4天下来愣是没有一个考生把题目透露给另一个考生,这让我很感叹,因为在中国这样考试的话,一个显著特点就是后面的考生成绩会越来越好。
宾西法尼亚大学吴同学:美国人注重锻炼。每天早上都可以见到成群在湖边、森林里跑步的人,从青年到老年都有。篮球场、游泳馆、网球场、足球场,尤其是健身房里,经常人满为患。我也被卷入了这股浪潮,每天晚上在固定时间进入健身房,按照科学的方法锻炼肌肉,一年之内已强壮很多。
笔者:请两位陈姓同学说说你们在美国一年的收获。
纽约大学陈同学:人们戏称NYU为“华尔街的后院”,许多年来,有志于投身“前厅”的人慕名而来,形成了NYU奇特的环境与地位。NYU的学生大多对业界尤其是金融界的风吹草动异常敏感。在这样的环境中,我自然而然地增加了对美国经济大环境的理解,从而加深了对自身前途问题的思考。这一年,我对毕业后即将面对的社会有了更深入的了解,也为自己将来的选择打下了一定的基础。
圣母大学陈同学:来美国最大的收获就是这个自由的环境助长了我的自主能力。除了在生活中完全自理外,我现在也开始自主地为自己的学业、职业生涯制定计划。以前只知道随大流选课的我,现在知道根据行业形势以及自身爱好选择未来职业,主动了解职业要求的相关技能,从现在开始选课、培养能力。我更成熟了,考虑问题更全面了。这一方面得益于我孤身在外独立生存的压力,另一方面也得益于美国这个自由的国家给予个人更多选择、更多空间的权利。
这次交谈非常愉快,孩子们长大了,他们的天地很宽阔,他们很自信,他们是时代的幸运儿。
【英国留学:留学签证难点解析】推荐阅读:
英国留学推荐信解析及09-24
英国留学本科10-09
英国留学名校11-01
英国留学体检11-11
2024年申请英国留学签证09-25
详解英国留学签证资金证明09-29
英国留学行前准备06-18
英国留学费用整理07-24
去英国留学中介09-08
英国留学八大优势09-16