双语美文:做你自己(通用10篇)
An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.
The employer was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and used inferior materials. It was an unfortunate way to end his career.
When the carpenter finished his work and the employer came to inspect the house and handed the front-door key to the carpenter. “This is your house,” he said, “my gift to you.”
What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.
So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.
Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and with dignity. The plaque on the wall says, “Life is a do-it-yourself project.” Who could say it more clearly? Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.
中文:
一位上了年纪的木匠作好了退休的准备。他告诉老板他准备离开建筑行业,与老伴和儿孙们一起共享天伦之乐,过一种更悠闲自得的生活。虽然他因此而少了份薪水,但他想退休了。至于日子嘛,还可以凑合着过。
眼看这位优秀的木工就要离去,老板很遗憾。他问木工可否帮忙再建一所房子。木工答应了,可明眼人一眼就看得出来,此时他做事心不在焉,做出的活儿技艺粗糙,用的料也没那么讲究了。他就这样为自己的建筑生涯划上了句号,真是令人遗憾。
房子建好后,老板过来看新房并交给木工一把前门钥匙,说:“这房子归你了,我送给你的礼物。”
多么让人吃惊,多么让人羞愧啊!假如他知道在为自己造房,他会做得大不一样。现在他不得不住在自己建造的那所粗制滥造的房子里了。
我们又何尝不是如此呢?我们心浮气躁地打造生活,不是主动工作而是被动应付,能省事就省事。关键的时候也没尽心尽力。蓦然回首,才瞠目结舌地发现自己正住在自己建造的那所房子中,自食苦果。早知如此,何必当初。
当每个人都对未来感到困惑,面对关于未来的多项选择问题时,你会盲目跟随潮流还是选择一个适合你的?充分发挥自己的优势,弥补自己的不足。事实上,每个人都可以成为自己的伯乐。这就像农民知道该种什么土地和种什么庄稼一样自然。
“因材施教”是一个普遍接受的观点。成功需要汗水和努力,但也需要对主体进行客观的分析,充分利用优势来弥补劣势,从而更好地发展自己,实现人生的价值。最近,每个人都在关注艺术和科学的划分。事实上,每个人都认为我们可以变得完美。科科也以同样的速度发展。然而,每个人都有不同的先天条件、个人爱好、目标和愿望,必须改变自己的初衷。如果我们让热爱文科、沉迷于诗歌和歌曲的文学青少年整天沉浸在难以理解的物理和化学公式中。对于一个擅长推理并沉浸在几何代数中的理性年轻人来说,整天吟诵散文和诗歌并埋头于枯燥的历史书是愚蠢的。这就像在土壤中种植了错误的作物,却没有在收获季节收获它们。
诗人卡西莫多曾经说过:“我没有芦苇的柔软,我只有绿叶的光泽,我有绿荫,可以显示我灵魂的专长。”这表明自我发展的前提是找到自己的特殊技能。虽然李煜有“当是春花秋月”的诗艺天赋,但他只能保留“人长恨水东流”的挥之不去的仇恨,因为这个失败的皇帝不属于政治,而属于诗歌。当于悄悄为他的室友打开水时,谁会想到他现在是新东方的创始人呢?那些已经很好地发展了他们的特殊技能的人有很大的成就。具有一般专业知识的人成就不大。然而,那些忽视自己特殊技能的人只能过普通的生活。束缚一个人手脚的往往是对弱点的关心和对优点的忽视。
既然上天赐予了天赋,就让它被利用吧!,认识自己的材料,做自己的伯乐。只有这样,我们才能突出每个人的个性和特长,成为自己领域的“爱因斯坦”,而不是淹没在社会洪流中的一滴水。
占玉婷
尊敬的老师,敬爱的家长以及亲爱的同学们:
大家好!
我认为现如今是一个不容易做自己的时代,每个人都想做自己,但是却顾及周围人的目光而不得不放弃,然后去做那种符合别人要求的人。今天我带来的演讲就是:做你自己。
这世界最可依赖的不是别人,而是你自己。不要指望他人,一定要坚强自立。别在忙碌中迷失了自己。上帝说:每个人都可以不一样 ,而且必须不一样,讽刺的是,我们常常忘记自己是世界上最独特的存在,总是用尽一切想要成为别人或别人眼中的自己。然而我们永远成为不了别人,也终究会失去了自己。
周濂的一本随笔合集中有这样一句话:要做淡定的一小撮而不是狂热的大多数。随波逐流好像成为了现代人的通病。梅花不从众,不随百花向严寒低头,才能成就清高节操。莲花不从众,不随淤泥俱黑,才能升华自我。屈原不从众,他便让汨罗江水都随他澎湃千年,滋养千年。那时的怀王身侧早已无他的立足之地,可他依旧忠心耿耿于楚怀王。不愿与他人同流合污,不愿随众而降,只好举身赴清流以鉴真心。
不知道大家是否还记得小学学过的一篇文章,叫《两个铁球同时着地》。这是关于意大利著名科学家伽利略敢于对当时“先哲”亚里士多德所说的真理提出质疑的故事。那是的人们把亚里士多德的话当作不容更改的真理,谁要是怀疑亚里士多德人们就会责备他:“你是什么意思,难道要违背人类的真理吗?”而伽利略就被这样指责过。亚里士多德说过这样一句话:不同重的物体从同样的高度同时落下,重的先着地。这句话几百年来无人质疑,直到伽利略宣言说:不同重的物体从同样的高度同时坠落同时着地。()可他的这一说法遭到了所有人的反对,人们认为亚里士多德是不可能有错的。知道伽利略在高五十四米的铁塔上,在全城人面前做实验时,让一个一磅重的铁球和一个一百磅重的铁球从同样的高度同时坠落,结果同时着地。事实胜于雄辩,人们才惊觉,不应盲目从众,权威也会有错的时候。
盲目从众,只会让人们逐渐失去自我。生活中的每个脚印都需要自己去踏出,永远踩着别人的脚印走的人只会像木偶一样机械地做着别人的影子而永远活不出自我。生命可以随心所欲,但不能随波逐流。希望你们都能做自己,做那个最好的自己。
小时候,我是家里唯一的小小男人,虽然那时家里很穷,父亲苦着,母亲病着,姐姐累着,我却少年不识愁滋味,成天的疯着,乐着,从不关心柴米油盐酱醋茶是怎么来着。长大了一些,家里第一次来了个阳光帅气的男人,我看见父亲的脸愁着,阴着,母亲还是那样的病着,我也终于拿起课本大声地读着,使劲地背着,拼命地算着,姐姐也就更加地累着。再后来呀,那个阳光帅气的男人娶走了姐姐,姐姐的泪伤心地流着,也是长那么大第一次看见父亲的泪在眼眶里转着。那时候,我第一次失落着,心酸着。于是,在学习上我更加地拼着,狠着,不停地把自己折磨着!
我工作后的第二年,老婆,和你的第一次邂逅是在舅舅家吧!当时,没有兴奋,也没有激动。我们没有太多的沟通,只是偶尔用眼神交流,记得你似乎要大方一些,主动一些。那天我们一起去山坡采野葱,有个地方你上不来了,把手伸过来想让我拉你一把,我却把手缩进了兜里。我不敢看你,因为我明白,我伤了你的面子,毁了你的自尊。老婆,别怪我,因为那时我还不太懂女人,难免害羞,那时我的爱情观就像海市蜃楼般缥缈,空中楼阁般朦胧。后来呀,我才明白,那是我的`第一次懵懵懂懂的爱情。老婆,是你,第一次开启了我的爱情之旅。恋爱里我告诉过你,我们家穷,你愿不愿意。你却回答说将来是和我过日子,不是和钱结为夫妻。你这话让我倍感欣慰,老婆,谢谢你!
结婚后,我不是罗曼蒂克的始作俑者,所以只执着于那份暖暖的情怀,却给不了你孜孜以求的浪漫,可你从无怨言。家也更有家的味道了,从此家里也就多了份幸福,也多了份温馨。父亲不再那么苦着,那么累着,脸上的笑容也不时地灿烂着。有了你,我便像一个永远长不大的孩子,时不时不懂事地闲着,疯着,乐着!
后来,我们有儿子了,生活压力大了,身上担子也就沉了,欢声笑语也就少了。枕边你的絮叨开始多起来,我们也经常为一些鸡毛蒜皮争起来,为一些琐屑吵起来,还开始出言不逊地互相骂起来,甚至时不时地把拳头举起来,那时候我们互相看着对方的眼泪流出来,然后互相紧紧抱起来。你说:“老公,舌头和牙齿那么好有时还打起来呢!”我说:“老婆,面板上的碗哪里没有缝呢?”最后我们俩个便开怀大笑起来。自此,我在工作上更加努力起来,你在里里外外更加忙碌起来,手脚更加勤快起来!
那时候我工资低,还不足以让你减轻那繁重而又繁琐的劳作,父亲老了,做不了多少了,儿子大了,花钱的地方也就更多了,你又开始急了,开始烦了,脾气开始暴躁了。我看在眼里,闷在心里。春节后的一个晚上,你终于说了“老公,你看我们这家,上有老,下有小,这上不上下不下的。我又没有一份稳定的收入,一年到头辛辛苦苦,光靠你那点工资,已经很难支付我们的开销了,这年月,土地又变不出几个钱来,你看我是不是。。。。”那一夜,你像一只温驯的羔羊,躺在我并不宽大的臂膀,幸福地进入了梦乡,而我像一只失去了庇护的小鸟,在枝头上蹿下跳。
几天后,我背上你并不沉重的行囊,你挽着我的臂膀,我们出发了。一路上你的千叮咛万嘱托又见泪两行,我哽咽无语看见鸟成双,满头别绪,满目离愁又在心中荡漾。你只让我送你到桥东,便没有送你到桥头,因为你说你害怕回头。你渐行渐远,只留下一个孤独的背影在身后,我且看且珍惜,好想把时间定格在那某一瞬间。
这些年来,你的头发越来越少,变得不再柔顺了,也多了几许白发!你的手变糙了,有时还开裂了!你的腰也开始弯了,不再那么直了,你也不再是那么的亭亭玉立,婀娜多姿了。可是每次见到你,我还是醉了!
每年快过年时,你总说:“路太远,回家一趟不容易,可是情又太长,想不回家都不行”。到家时你又说:“答应过你的,又怎能言而无信?”每每那时,好生感激,只捂住脸暗暗窃喜。我是男人,懒散邋遢,不喜欢收拾!你看见满屋狼藉,匆匆放下行囊,左里右里上上下下忙个不止,嘴里也唠叨个不停,我逗你打趣,你就忍俊不禁。年夜饭上,我们举起酒杯,互诉衷情,我打开我的手机,一首《老婆你辛苦了》送给你!儿子也举起酒杯说“妈妈,这个家怎能少得了你?”
昨天晚上,我们在约定的时间里,你忙,没有来电话。我终于忍不住拨通了你的手机。
“老婆,做你的老公不好!”
“为啥呢?”
“难道你外边已有了新的女人?”
“说啥呀!净胡扯!”
“老公,你在家辛苦了,其实你挺不容易的!”
Be YourSelf做你自己英语作文
In every school a “top” crowd sets the pace, while the others follow their lead.Let’s say the top crowd decides that it is smart to wear bright red sweaters. Pretty soon everybody is wearing a bright red sweater. There is nothing wrong with that, except the fact that on some people a bright red sweater is extremely unbecoming. The situation can even become dangerous, if the top crowd decides that it is smart to drink or to drive cars at seventy miles an hour. Then the people who follow the lead are endangering their lives. They are like the sheep being led to the butcher.
(王方亮)
2011年4月27日
最近,市机关工委在全市机关党员干部中开展读一本好书活动,号召全市机关党员干部人人读一本好书。活动开展以来,市纪委认真落实市机关工委在全市机关党员干部中,开展读一本好书的活动通知精神,市纪委郝洪军书记要求市纪委机关党员干部每人读一本好书,并为我们选择推荐了“做你自己”这本好书。我作为市纪委机关的一名党员干部,负责民心投诉的工作人员,积极响应号召,自己利用工余时间,认真阅读了有关章节,读完后感受很深,感想颇多,受益匪浅,给予我很大启迪,现结合自己的工作,谈谈自己办理民心网投诉件的几点粗浅体会,不当之处,敬请领导和同事给予批评指正。
一、工作中突出一个“强”字
读完此书后,我体会到工作中要持之以恒,有章法,有办法,自我主动迎接挑战,克服各种困难把自己的本质工作干好,在办理工作中主要突出一个“强”字。主要表现在工作责任心要强,对案件的处理,我重点突出一个“快”字,对一些疑难件,在受理后我应在第一时间向主管领导进行汇报,而后立即开展工作,抓紧时间调查取证获取第一手证据,并在第一时间拿出解决办法,及时反馈给当事人,让当事人了解我的办案办法,看到我想真心实意为民办事。
二、办理中突出一个“情”字
读完此书后,我体会到工作必须干一行,爱一行,专一行,充分发挥自己的聪明才智,创新开展工作,把自己应做的事情办好,处理好公私利益关系,必须清正廉洁,自觉主动做到情为民所系、利为民所谋、权为民所用,不是纪检监察机关一句空洞的口号。而是为民办事,为民解决难事,为民服务好一个实实在在的行动。在具体实际工作中,我重点要体现一个情字,一是以情动人。在工作中无论投诉件大与小,坚持把投诉件办完,在了解情况过程中以情动人,以理服人,真正把当事人的诉求当作自己家的事来办。在工作中我始终牢记群众利益无小事,切实把群众的诉求解决好。二是以情感人,在工作中对群众反映影响群众生活、侵犯群众利益的投诉,我要做到换位思考为他人着想,以真情实意感动人,让当事人感受到我们的理解他们,使他们愿意述说心声、反映实情。
三、调查中突出一个“勤”字
读完此书后,我体会到要想做好本质工作,有所成就,必须面对现实,依靠自己的努力,经受住挫折,开辟新的工作途径,提高工作效率,工作要做到“勤”,主要体现在四方面:一要做到“眼勤”,盯住民心网的每一个投诉,不丢掉投诉案件。二要做到“嘴勤”,就是要多说、多问、多了解、多倾听。三要做到“手勤”,就是要做好材料的积累、做好调查笔录、做好相关证据的搜集。四要做到“腿勤”,就是要走出去面见双方当事人及相关部门。我体会在实际办案中,只要做到这“四勤”,就一定能做好办案工作,化解矛盾,解决实际问题,让人民群众满意。
四、调解中突出一个“巧”字
读完此书后,我体会工作中要具体问题具体分析,讲究章法,要站在有利于国家、社会的角度处理问题,办案做好公正、公平、公开、合理、透明,在处理案件过程中注重一个巧字,这个“巧”字就是要针对不同类型的投诉件和身份不同的当事人,采取不同的方式方法进行调解处理,将当事人双方找在一起或分别到当事人双方所在地,将一方的诉求向另一方进行诉说,在中间进行调节,让不合理的一方改变其做法,使其满足对方的意愿和要求,达到对方满意,互不干涉侵犯,将矛盾解决掉。
五、整个办理中突出“协”字
读完此书后,我体会作为一名纪检干部,要想做好纪检工作,必须与时俱进,提高个人的协调问题、处理问题的能力,要站在讲政治、讲和谐的高度,开展纪检监察工作,协调好各方面的关系,特别是要想做好解决群众诉求的问题,必须要发扬团结协作的精神,我的体会是工作中不但要与本单位内部的部门搞好协作,更重要的要与其他兄弟单位和部门搞好横向联系,取得他们的理解和支持,只有搞好内部与外部的协作,才能做好办案工作,将问题和矛盾进行解决,否则有些问题和矛盾是难以解决的,影响办案效率。
据报道,所有参加北京奥运会马术比赛的`马匹须通过海外检疫中心7天隔离期,并获得健康证明到达香港后,在香港本地再进行为期10天的观察隔离。正式比赛前所有赛马还须进行一系列繁琐而复杂的检疫程序,包括测量体温、验血、尿检等。所有这些检疫项目为赛马保持良好的竞技状态,在赛场上发挥出最佳水平提供了可靠保障。
All horses to participate in the Olympic Games will have to go through quarantine before and after entering Hong Kong, the venue of the events.
The official in charge of the work said the purpose of the process is to ensure health for the horses.
The horses are subject to one-week quarantine in six quarantine centers located in North America, Europe and Oceania (Australia and New Zealand), according to an arrangement made between a Hong Kong agency, the International Equestrian Federation and the World Organization for Animal Health. Only those horses with health certificates are qualified for the competition.
Internationally recognized experts will make body temperature, blood and urine checkups to make sure the horses are not infected by any epidemic diseases.
After entering Hong Kong, the horses will again go through a 10-day quarantine to avoid contact with local horses and infection by any diseases. The Hong Kong authorities will provide each horse with a single shed. There are five stables, each containing over 50 such sheds. Medical services will be on hand for each stable. Serious cases can be treated at a Hong Kong horse hospital.
The participating horses are usually accompanied and taken care of by their own boys. However, Hong Kong is ready to provide such services if needed.
The horses, if in healthy condition, can conduct training at their respective stables during the quarantine period. In addition, they can take training for another week before participating in the Olympic competition.
Vocabulary :
venue:赛场,比赛地点
quarantine:检疫,隔离(隔离期)
International Equestrian Federation:国际马术协会
urine checkups:尿检
我们每个人,在不同时期,都曾经像一个摇滚歌星那样,伴着我们最爱的那首歌又唱又跳.很多人在小时候,甚至是已长大成人,都曾在我们自己房间和家里类似的隐秘空间里这样过。我呢?我喜欢在开车的时候这样!打开收音机,找一首会唱的歌,很快我就会张开双臂,随着节奏起舞。大部分时候,我在上班的路上这么做。
Yes, that is true. I will be in my nice work clothes, jamming while driving or stopped at a traffic light. I get weird looks from some people and others laugh. Personally, I love to get lost in the rhythm of a song which leads me to share with you the importance of being silly!
是的,那是真的。我会穿上我漂亮的工作服,在堵车和遇到交通灯时,有人就会用奇怪的眼神看着我,或者笑我。对我个人而言,我喜欢沉浸在一首歌的节奏中,由此我愿和你们分享:为人糊涂贵在何处。
The definition for the word silly, according to the dictionary is: stupid, foolish and nonsensical. I know many people do not want to look foolish. So they walk around all serious, which in all honesty, is foolish!
糊涂一词在字典中的定义是:愚蠢的,傻,荒谬的。我知道很多人都不想被人看作愚笨。所以他们在生活中始终一脸严肃,而这在本质上才是真正的愚笨。
No one is perfect, I repeat: no one is perfect. I don’t care how educated, how thin, how beautiful, how simple, how frugal, how rich, and so on… No one is perfect! So why pretend to be something you are not?
人无完人,我重申一次:没有人是完美的。我不在乎一个人学识多深,身材多好,外表多美,思想多浅薄,生活多俭朴,多富有,等等……人无完人!那么,为什么要伪装成我们实际上本不是的呢?
Life is so short… You never know when this beautiful journey will be over, so why waste a single second on being so full of rigidity? Here is a quote by Souza, that I think says it all and is a great recipe for life:
人生何其短暂……你不会知道这美好的征程何时会结束,那么,为什么要浪费一分一秒,让自己变得棱角分明?这里引用索萨的话,我觉得她一语中的,是人生的一大秘方:
“Dance as though no one is watching you, Love as though you have never been hurt before, Sing as though no one can hear you, Live as though heaven is on earth.”
跳舞吧,就像没有人欣赏一样,
去爱吧,就像没有受到伤害一样,
唱歌吧,就像没有人倾听一样,
生活吧,就像今天是最后一天一样。
When we were kids, we had no idea of what limitations were and we had no care in the world so we could do things without worrying about how we appeared to others. However, as we grew up, we lost that childlike innocence.
当我们还是孩子,我们天不怕,地不怕,无忧无虑,所以我们可以不在乎自己再别人眼中的形象去做事情。然而,当我们长大,我们失去了那种天真烂漫。
So don’t lose the child that still lives within you. The next time you feel down, go turn on your favorite song, and sing and dance along like there is no tomorrow. Or watch something that makes you laugh. Laughter is the best medicine to whatever ails you and nothing is better than laughing so hard that your tummy hurts. Trust me, you will feel a whole lot better, and who doesn’t want to feel good?
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
如果美不以自身为途径,为向导,你们又到哪里去找她,又怎么能找到她呢?如果她不是你们言语的编织者,你们又如何能谈论她呢?
The aggrieved and the injured say, “Beauty is kind and gentle. Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us.”
伤心痛苦者说:“美是善良而温柔的。她像一位因自己的荣耀而半含羞涩的年轻母亲,走在我们的身边。”
And the passionate say, “Nay, beauty is a thing of might and dread. Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.”
热情奔放者说:“不,美是强烈而令人惊畏的。她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头上的天空。”
The tired and the weary say, “Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow.”
疲惫怠倦者说:“美是温柔的低语,她在我们的心中诉说。她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。”
But the restless say, “We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions.”
但活泼好动者说:“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。”
At night the watchmen of the city say, “Beauty shall rise with the dawn from the east.”
夜晚,城市的守夜人说:“美将与晨光一同从东方升起。”
And at noon-time the toilers and the wayfarers say, “We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset.”
正午,辛勤劳作者和长途跋涉者说:“我们曾看到她透过黄昏之窗眺望大地。”
In winter say the snow-bound, “She shall come with the spring leaping upon the hills.”
严冬,困在风雪中的人说:“她将与春同至,雀跃于山峦之间。”
And in the summer heat the reapers say, “We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair.”
酷暑,收割庄稼的人说:“我们曾看到她与秋叶共舞,雪花点缀于她的发梢。”
All these things have you said of beauty, yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied, and beauty is not a need but an ecstasy. It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth, but rather a heart enflamed and a soul enchanted. It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw, but rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.
你们谈到关于美的所有这些,实际并非关于她本身,而是关于你们未被满足的需求,但美并不是一种需求,而是心醉神迷的欣喜。她不是焦渴的唇,也不是伸出的空空的手,而是一颗燃烧的心,一个充满喜悦的灵魂。她不是你们想看到的形象,也不是你们想听到的歌声,而是 你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。她不是伤残树皮下的树液,也不是悬在利爪下的翅膀。而是一座鲜花永远盛开的花园,一群永远在天空飞翔的天使。
Beauty is life when life unveils her holy face.
当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命。
扩展:蓝色类英文词汇
蓝色 blue
天蓝 sky blue; azure ; celeste;
蔚蓝 azure; sky blue
月光蓝 moon blue
海洋蓝 ocean blue
海蓝 sea blue
湖蓝 acid blue
深湖蓝 vivid blue
中湖蓝 bright blue
浅湖蓝 canal blue
清水蓝 water blue
冰雪蓝 ice-snow blue
孔雀蓝 peacock blue
宝石蓝 sapphire; jewelry
粉末蓝 powder blue
铁蓝 iron blue
钴蓝 cobalt blue king's blue
普鲁士蓝 Prussian blue
北京蓝 Beijing blue
士林蓝 indanthrene blue
品蓝 reddish blue ; royal blue;king's blue
靛蓝 indigo; indigo blue; benzo blue
菘蓝 woaded blue
石磨蓝 stone-washed indigo
藏蓝 purplish blue; navy blue; navy
海军蓝 navy blue; navy
宝蓝 royal blue
墨蓝 blue black
绿蓝 turquoise blue
紫蓝 hyacinth;purplish blue
浅紫蓝 Dutch blue
青蓝 ultramarine
深灰蓝 blue ashes
深蓝 deep blue; dark blue ; navy blue ;
暗蓝 deep blue; dark blue
鲜蓝 clear blue
中蓝 medium blue ; azure blue
浅蓝 light blue
On Achieving Success
We cannot travel every path. Success must be won along one line. We must make our business the one life purpose to which every other must be subordinate.
I hate a thing done by halves. If it be right, do it boldly. If it be wrong, leave it undone.
The men of history were not perpetually looking into the mirror to make sure of their own size. Absorbed in their work they did it. They did it so well that the wondering world sees them to be great, and labeled them accordingly.
To live with a high ideal is a successful life. It is not what one does, but what one tries to do, that makes a man strong.“Eternal vigilance,” it has been said,“is the price of liberty.” With equal truth it may be said,“Unceasing effort is the price of success.” If we do not work with our might, others will; and they will outstrip us in the race, and pluck the prize from our grasp. Success grows less and less dependent on luck and chance. Self-distrust is the cause of most of our failures. The great and indispensable help to success is character. Character is a crystallized habit, the result of training and conviction. Every character is influenced by heredity, environment and education. But these apart, if every man were not to be a great extent the architect of his own character, he would be a fatalist, and irresponsible creature of circumstances. Instead of saying that man is a creature of circumstance, it would be nearer the mark to say that man is the architect of circumstance. From the same materials one man builds palaces, another hovel. Bricks and mortar are mortar and bricks, until the architect can make them something else. The true way to gain much is never to desire to gain too much. Wise men don’t care for what they can’t have.
关于获得成功
欧内斯特.海明威
我们不可能把每条路都走一遍。必须执着于一条道路才能获得成功。我们必须有一个终生追求的目标,其他的则从属于这个目标。
我痛恨做事半途而废。如果这件事是对的,就大胆勇敢地去做;如果这件事不对,就不要去做。
历史长河中的伟人并不是靠终日瞻观镜中的自己来衡量自身的形象的。他们的形象来自对事业全身心的投入与追求。他们是如此的卓越超凡,于是芸芸众生觉得他们很伟大,并因此称他们为伟人。
为崇高的.理想而活着是一种成功的生活。使人变强大的,不是这个人做了什么,而是他努力尝试去做什么。有人说过,“恒久的警惕是自由的代价”,那同样也可以说,“不懈的努力是成功的代价。”
倘若我们不尽全力工作,别人会尽全力,随后他们将在竞争中超越我们,从我们手中夺取胜利的果实。
成功越来越不依赖于运气和巧合。丧失自信是我们失败的主要原因。
性格是取得成功不可或缺的重要助力。性格是一种固化成形的习惯,是不断培养并坚信于此的结果。每个人的性格都会受到遗传因素、环境和教育的影响。但除此之外,如果人在很大程度上不能成为自己性格的构筑者,那么他就会沦为宿命论者,从而成为环境的失败造物。
与其说人是环境的造物,不如说人是环境的建筑师更贴切些。同样的材料,有人能用其建造出宫殿,而有人只能建成简陋的小屋。在建筑师将其变成他物之前,砖泥依然是砖泥。
想得到的多就永远不要奢望太多。
【双语美文:做你自己】推荐阅读:
双语美文《一步》07-15
双语美文真正的宁静12-02
随笔美文:谈自己10-04
做最好的自己美文随笔07-13
因为懂所以爱自己美文06-24
美文欣赏:女人如何做自己11-18
英汉双语学习06-09
医学双语教学07-12
双语阅读:名言警句06-09
双语学习培训简报09-11