语言与文化课程简案(推荐9篇)
姓名:黄金 班级:1302班 学号:13680210 摘要:作为学习英语语言专业的中国学生,我们不仅要了解自己国家的语言和文化,学习英语的听说读写译,还更应该通过以英语与汉语这两门语言为母语的这些国家的文化差异来了解学习英语!
关键词:语言与文化差异;中国文化;非语言交际的空间语;收获与问题;一直以来都是一位忠实的文学热爱者,所以当知道有一门这样的课程将要开设时我非常的期待和欣喜,第一堂课赵老师留给我的印象非常的深,英语发音非常的棒,博览群书,懂得他国的知识和文化很多,给我们提供很多的学习英语的网站和方法。我的梦想是一位资深的口译员,虽然之前就知道干翻译这一行要懂得很多看的书很多,灵活的运用知识。从接触赵老师开始我渐渐的将这些想法付诸实践,开始慢慢的去找很多关于文化与语言方面的文献去看去了解语言文化,也渐渐的真正爱上语言喜欢翻译!
每堂课跟着老师的思路来探寻意外的惊喜和收获,不同的知识点不同国家的文化差异,更重要的是赵老师会给我们书目课后自己借书拓宽自己的知识面。而我也总是不断的在衡阳师范学院图书馆,衡阳市图书馆或者中国学术期刊网站上找资料,而且我坚信没事多看点书总是好的!
在学习这门课程的过程中,不仅知道了很多的不同国家之间的文化差异,更是让我养成了一种不懂就动手自己查阅资料的好习惯。为什么北京大学要这样翻译?非语言文化交际怎么影响我们的沟通交流的?通过自己不断的引发问题不停的翻阅资料来解决问题来丰富自己的大脑!以下就谈谈关于我看书的其中两点收获: 一方面,作为中国人,学习语言专业就必须要求我们对自己本国的历史文化地理等了解,《中国文化读本》给我们很多的这方面信息并翻译成英文提供给广大读者,让他们也知道我们中国文化的多元化。
原文:到了公元4世纪,东晋人发明了一种叫做“指南鱼”的小游戏。其方法是拿一块薄铁叶,剪载成鱼形,两头翘起腹部的地方略微有些下凹,看起来像一只小船,磁化后浮在水面,就能指示南北。
译文:In the 4th century AD, people of the Eastern Jin Dynasty invented a little game called “south-pointing fish “.It is a piece of a thin iron cut into shape of a fish with the two ends cocking up and the abdomen slightly concaved, and it also looks like a small boat floating in a bowl of water.It can indicate the north and the south after magnetization.此句翻译的要点的在于译文要善于利用译入语原有的表达方式。原文表达生动活泼其中”指南鱼“翻译很关键。笔者进行了一番研究,发现有不少译者将”指南鱼“翻译为”compass fish“.这样的翻译是否符合译入语的表达习惯?在查阅维基百科时,笔者发现”south-pointing chariot “表示”指南战车“,该表达明确并且生动,姑此借用到”指南鱼“的翻译上,译成”south pointing chariot“.此外,英译文中加了一个词”also“,说明”指南鱼也像一只小船“。因为原文中”指南鱼“"看起来像一只小船”,如果不加以说明会有些混乱:到底是像“鱼”还是像“船”呢?通过这些细致的处理,英译文更加符合其表达习惯。
原文:公元12世纪时,中国人还发明了“指南龟”:将一块天然磁石放置在木刻龟的腹部,在木刻龟下方挖一光滑的小孔,放置在木板顶端的竹钉上,这样木龟就有了自由旋转的支点了,静止时首尾分别指南北。
译文:In the 12th century AD, the Chinese had another invention the “south-pointing turtle”.It is a wood frame crafted in the shape of a turtle inside and a hole outside its abdomen.The hole is used to fix the turtle on the top of a bamboo nail on a wooden board.Therefore, the wooden turtle gas a fulcrum to turn freely, when it stops, its head and tail point to the south and the north respectively.此句采用归化方式处理,重点在后半句形容其构造上。仔细分析原文可知,指南龟主要是由空心的龟形木质框架和内部的天然磁石组成,并利用下方其拥有旋转支点。在处理上,笔者将两部分分开,先着重描绘wood后的指南功能,其中“勺子”的材料和重心等附属描述作为第二句的附加成分。经过这样的切分翻译后,英译文条理非常清晰。
另一方面,空间语是非语言交际中一个重要方面,从跨文化语言交际的空间语了解到不同的文化差异然后更好的了解语言学习语言。大家都知道在日常生活中我们都是用语言来表达自己的想法,但我们很难意识到交际包括语言交际和非语言交际两种形式。而且有众多学者进行了研究结果表明,非语言行为和手段在人际交往中起着重要的作用。梅拉弁认为,情绪信息有7%通过语言表达,55%由视觉符号传递,38%由副语言符号传达。从这组数据中我们可以看出非语言行为和手段在人际交往中的重要性。而非语言交际中的空间语主要体现在一下几个方面。
第一,领地性方面的文化差异。文化的差异在这方面表现的尤为突出。文化不同,人们的领地需求和空间关系有着不同的规则和程序,由此所引起的联想和感觉也会不同。相比之下,英语国家的个体,极为重视个人的领地范围,从家庭生活到工作环境和公共场所,都明确划分并坚决维护自己的领地范围。在家中,每个人都有他自己的不可侵犯的领地。厨房通常被看成是家庭主妇不可侵犯的地盘,那是体现她们权利的场所,即使母亲和女儿都不得入内。而书房,工作室等则是男主人的领地范围。在公共场所坐也会形成临时领地,他人也不可侵犯。如在公园里,其他人下之前须征得他的同意。相比之下,中国人则认为先到的人只享有一个座位的临时占领权,而不是整张椅子。
第二,体距行为方面的文化差异。霍尔的调查研究为人们交际时保持合适的距离提供了重要的参考依据。然而,我们在跨文化交往中,人们保持的空间距离以多远为适宜,除了交际双方的关系,年龄,性别等因素外,还要考虑到文化因素。文化不同,人们对空间的需求和空间有关的交际规则也不同。换一句话说,不同文化背景的人们在交谈时所保持的距离是不同的。阿拉伯,拉美,南欧,犹太人和一些非洲国家属于“接触文化”,交际双方考的很近,英语文化属于“非语言文化”,交际双方的距离就远些。这就是阿拉伯人在同北美人交往时,总认为双方距离拉得很大,感到双方不那么友善,而此时的北美人却认为体距过小,感到双方热情过度的原因。如在一次国际宴席上一个美国人和一个阿拉伯人在交谈,人们发现美国人不停后退,而阿拉伯人则步步紧跟这是他们各自都在试图保持在他们文化中认定的合宜的范围之内的缘故。
第三,空间取向方面的文化差异。中英文化都利用空间取向来显示地位的高低,但人们的空间取向却存在着差异。如办公室的安排,英语国家的一般模式是领导人的办公室在高层,如果在同一层,也在楼道深处,低级的办事员的办公室在靠楼梯处,中国人的领导人的办公室往往居中,依照职务高低,向两边扩展。再如宴会的布置和座位的安排,英语国家一般用长方形桌子,男女主人分坐长桌两端。中国人喜欢用圆桌,男女主人坐在一起。英语国家餐桌座位以右为上,左为下,中国座位则以面向南或面向门为上,以面向北或背门为下。
收获当然很多很多,也发现了很多问题。比如,我们翻译的英语喜欢用自己的中国人的思维去思考去翻译那句话这就难免闹出很多的中式英语。文献中有很多的专业名词这就需要我们勤奋不断的查阅资料。另外赵老师给我们提供的书目有一些图书馆找不到,网上也无法下载,我只能下载一些相关的期刊论文来了解这方面的知识内容!
关键词:校本化,大学英语语言文化,微课程,建设与应用
一、校本化大学英语语言文化微课程建设与应用的背景及意义
大学英语课堂教学的纯语言性偏向严重。长期以来,传统的大学英语课堂时间有限,教学都是以语法、结构或功能为主要教学内容,过度强调语言技能的培养,而忽视文化知识和能力培养,使学生的英语语言学习仅停留在浅层状态,无法把握文化内涵,造成学生的学习意愿不强、英语综合应用能力、文化素养和跨文化交际能力不高的局面。而只有了解和掌握了语言文化才能有效提高实际情境中语言的运用能力。
学生英语综合应用能力的现状与人才培养目标之间的差距。笔者所在单位为正在积极向应用技术型高校转型的三本院校,已确定了以培养实用性人才为主的办学目标。大学英语教学的主要目标之一,是要全面提高学生英语综合应用能力,使他们更好地满足社会及用人单位的需求。而该校学生一方面,大多学习英语超过6,7年但仍然不能很好地应用及交流,对于英语语言的应用能力较差,对英语学习的兴趣降低,甚至出现英语学习无用的观点;另一方面,大部分学生有着强烈应用英语的动机,想要全面提高自己的英语综合应用能力。无疑,学生的学习动机和他们的实际能力和学习效果存在较大差距,他们的应用综合应用能力和学校,甚至社会对于人才培养的目标之间也存在着较大的差距。
基于上述现状,笔者认为校本化大学英语语言文化微课程建设应该提上日程,引起广大教师和学校的重视。以微课为载体,突破课堂时间的局限,用文化阐释语言,为学生自主学习英语语言文化提供自主性、互动性、个性化的资源和平台,学生可以根据自身需要查漏补缺,预习复习,与课堂语言教学相辅相成,满足学生学习的个性化需求的同时,提高学生的学习兴趣和学习效果,增强文化素养和英语综合应用能力,以适应“应用型”人才培养目标。
二、校本化大学英语语言文化微课程建设与应用的意义和价值
1.有助于学生从认知和欣赏等不同角度理解语言的思想内涵,为语言学习扫除障碍,提高文化素养和跨文化交际能力,增强学生的自主学习能力,培养具有终身发展能力的人才;
2.微课资源建设对教师信息技术的掌握提升、微课背后折射的教育理念的理解、对英语语言文化素养的把握以及对学生的了解程度都提出了新的挑战,此过程有利于教师的成长;
3 . 英语语言文化微课资源可以成为高校的另外一张名片,甚至为高校赢得更好的生源和社会评价,从而产生更为广泛、深远的传播力与影响力,同时为形成专业精品微课程并示范推广奠定基础;
4.为创新型教学模式提供资源支持,为学生提供易用、 易得、适用、实用的学习资源,为教师提供优质的教学辅助资源,有助于将我国大学英语改革推向更深的层面。
三、国内校本化大学英语语言文化微课程建设与应用的现状
《大学英语课程教学要求》指出:“大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质的培养和国际文化知识的传授。”目前国内关于文化之于语言教学的重要性的研究已经非常成熟,并达成共识;但在传统的课堂教学上,如何提高学生英语学习兴趣,促进学生的英语文化素养、跨语言交际能力和英语应用能力的全面发展,协调大学英语大班授课与学生个体个性化学习需求之间存在的矛盾,仍然是很多研究者和相关教育部门极度关注的问题。
微课作为一种全新资源建设方式和教学应用模式,以其自主性、互动性、个性化等优势,成为传统教学课堂的有力补充,充分满足学生个性化需求,已经成为省内外的研究热点。目前省内外微课程建设虽然取得了一定的成绩,如全国高校微课教学比赛网,为师生提供了大学课程,但总的来说,由于还处于探索阶段,仍然存在许多不足。
张一川在对比了国内外微课资源建设后指出,第一, 国内微课资源尽管涉及学科多样,但内容不够精细,未从学科、主题、年级等方面对微课内容分类,数量相对丰富但未形成专题化的微课程;第二,我国微课还处在征集评选阶段,将微课融入日常教学中的应用研究极少,且对微课应用于教学的过程与效果分析、评价等方面的研究不多,学生对微课资源的应用情况和学习体验的调查几乎是空白。
胡铁生依托全国首届高校微课教学比赛平台,通过问卷调查等方法,调查发现,由于相关的理论研究、操作模式、应用指导与技术培训等方面的不足,高校微课建设仍存在“建多用少”的问题,应用仍处于浅层次的探索阶段,微课功能定位更多偏向教师专业发展,而忽视对学生学习的支持。微课建设的目的在于交流与应用,其价值在共享应用中方能体现(胡铁生)。
综上所述,目前关于微课程建设的研究应向精细化、 系统化发展,形成一种有效的校本研修资源和学生自主学习的共享、应用平台,以用促建。为了满足学生英语综合应用能力的全面发展,个体个性化的学习需求,为语言学习扫除障碍,笔者认为应该进行校本化大学英语语言文化微课程建设和应用的探索,这对完善微课资源设计和建设具有重要意义,对检验大学英语语言文化微课程对英语语言学习的实用性也有一定价值。
四、总结
学生是微课的终端用户,而目前国内微课应用在日常教学中的案例极少,更多的应用于教师专业发展、教师间相互交流、评课等实践。而校本化大学英语语言文化微课程建设与应用立足于教学需求与应用实践,通过微课帮助学生自主学习,体现了微课发展中由“建”到“用”的思路转变。
同时,校本化大学英语语言文化微课程建设与应用正是依托微课这一全新的资源建设方式和教学应用模式,将大学英语语言文化融入到日常教学中,作为传统课堂教学的有力补充,能够满足学生个体学习需求的同时,培养学生英语综合应用能力,符合微课专题化、课程化发展趋势。
关键词:高校 汉语言文学 中国传统文化 课程教学
在全球化的国际背景下,各国的文化交流逐渐加强,中国传统文化掀起了一股国际风,其显现出来的古老的特色和魅力,吸引了众多国外的学者,近些年的孔子学院热潮即是重要的表现。在国内,中国传统文化热潮的重要体现即各大高校加强了中国传统文化课程的建设,但在具体的教学实践中,中国传统文化的课程定位、教材建设、师资选拔、教学方法还有待进一步探索。
一.中国传统文化课程在汉语言文学专业中的定位
汉语言文学专业的培养目标,即学生需要同时具备汉语言文学知识和文艺理论素养,能在相关单位包括新闻文艺出版部门、高校、科研机构等从事文学评论、教学和研究工作,能够承担宣传文化以及中华文化的责任。结合汉语言文学的专业培养目标可看出中国传统文化课程在汉语言文学专业中应该当做一门基础性学科进行定位和建设,汉语言文化和中国传统文化都具有历史文化的内核,二者唇齿相依。
二.汉语言文学专业中国传统文化课程的教材建设
针对高校使用的中国传统文化的教材,大致可分为两类,一类教材的作用主要在于普及中国传统文化知识,囊括了中国历史分段、地理概貌、中国文明的发展,教材分为文字、哲学思想、宗教、艺术、教育、科技等模块;二类是对中国文化发展进行线性的叙述,对社会变革、历史人物事件对文化发展的影响进行横向分析,更有对中西方文化的比较,极具理论深度,启发学生思考。在实际的教材编写中,两类教材的思想大都是融合在一起的,就课程培养的目标来看,第二类教材更加符合中国文化课程的教材需求,以进一步启发学生对中国传统文化更加有深度和广度的思考。
三.汉语言文学专业中国传统文化课程的师资队伍建设
中国传统文化课程涉及范围广,包括不同朝代,不同领域,因此,对教师队伍首先提出了多元化的要求,针对不同的版块选择具备相应擅长领域的教师进行讲授,力求效果最优。针对师资力量不强的高校,可以采用模块整合的方式,例如将相近的领域像儒家、道家、法家等先秦诸子学组成一个模块交由一位教师进行讲解,其他的可组成绘画、音乐、书法、科技、宗教等模块交由擅长的教师讲解。此外,教师应该不断增强自身的文化素养,熟悉教材,联系其他相关书籍,做到言传身教,启发学生思考,提升教学效果。
四.汉语言文化专业中国传统文化课程的教学方式探讨
1.重视素质教育,激发学生参与互动。素质教育是贯穿学生学习生涯的一项重要的教育任务,在素质教育的基础上提升学生的理论知识和技能水平往往能取得更好的效果,而中国传统文化教育同时又能反作用于学生的素质教学,提升学生的人文素养。因此,在实际的教学操作中,教师要充分认识到素质教育的重要性,激发学生参与课堂互动,可采取分组讨论演绎的方法,可采取情景模拟的方法,诸如此类,提高学生主动性,让学生主动分析,深入挖掘,进而更好的理解中国传统文化的内核。
2.充分利用多媒体资源,开拓学生视野。电影、电视、网络等多媒体平台给学生提供了更具有活力的学习空间,从于丹讲《论语心得》到易中天讲《品三国》等,都以一种更加生动形象的方式展现了中国传统文化的魅力。教师在实际的教学中,可适当采用视频教学的方法,选取有意义的视频进行播放,调剂课堂生活,激发学生的学习兴趣。
3.充分利用地理资源,实地考察加深感受。高校应结合自身所处的地理位置,充分利用资源,组织学生进行有目的、有意义的教学实践,在古代书院和庭院中感受中国传统文化的香气,在文化遗存的笔墨间感受中国传统文化的内涵,在民居、民调、民俗、民情中感受中国传统文化的包容。教师在组织游览的过程中,可以适当讲解,帮助学生更好的理解中国传统文化,在游览结束后,教师引导学生进行交流,帮助学生更好的了解全国各地的文化。
4.加强中国传统文化学院工程建设,宣传中国传统文化。应响应国家号召,在国外加强孔子学院的建设,汉语言文学专业学生,在应聘孔子学院教师方面条件优厚,因此,要帮助学生认识到学习汉语言文学以及中国传统文化课程的重要性,学生应树立自觉宣传中国传统文化的观念,增进外国对中国中传统文化的了解,进而促进世界文化的多元发展。
中国传统文化是传承中华文明的重要载体之一,做好中国传统文化的课程教学设计和改革有利于增加汉语言文学专业的活力,有利于提高学生的学习兴趣,有利于加深学生对中华传统文化的体悟,进而更加自觉的传承和发扬中华民族五千年的璀璨文明。高校必须重视中国传统文化的课程教学,为提高学生的人文素养,为中华文明的发扬光大贡献一己之力。
印度尼西亚贸易部
老挝工业贸易部 马来西亚国际贸易和工业部 缅甸商务部 菲律宾贸易和工业部 新加坡贸易和工业部 泰国商业部 越南工业贸易部 东盟秘书处
承办单位: 广西壮族自治区人民政府
协 办 方: 中华人民共和国科学技术部
中华
人民共和国交通运输部 中华人民共和国国家旅游局 中国国际贸易促进委员会
香港特别行政区贸易发展局 常设机构: 中国—东盟博览会秘书处
走进广西 展示中国
第八届中国—东盟博览会引言:
——民族文化嘉年华
广西有深厚的民族文化底蕴和悠久的历史文化传统。广西民族文化的三大优势:一是民族地域文化特色优势。广西民族地域文化绚丽多姿,民族民间音乐舞蹈各具特色;民族传统文化节日活动各展风采;文化古迹闻名中外。二是民族文化艺术品牌优势。广西多年来举办的南宁国际民歌艺术节、桂林山水旅游文化节、北海珍珠文化节、柳州奇石文化节以及孔雀奖少数民族声乐大赛;刘三姐歌圩“等,以此提高广西文化在国内外市场的影响力和竞争力。三是民族地方戏剧精品优势。广西具有悠久独特的少数民族戏剧和地方戏种,如壮剧、桂剧、彩调剧、邕剧、苗剧、毛南剧等。
一、活动目的:
生态文明建设是当今世界性问题。今年在南宁举行的第八届中国—东盟博览会主题为“环保合作”,反映了中国与东盟合作和发展的共同需要,是生态文明建设的具体体现。目的是进一步加深中国—东盟在环保领域的交流与合作,促进区域可持续发展。
为搭建中国与东盟环保合作对话新平台,推动双方环保合作机制的建立与完善,促进双方环保产业市场的建立,第八届中国—东盟博览会将围绕“环保合作”这一主题举办中国—东盟环保合作论
走进广西 展示中国
坛。我们希望通过本次嘉年华活动,通过活动的内容和形式,通过活动中的道具,通过活动的宣传,让参与者在快乐、疯狂地参与嘉年华的同时,意识到“环保低碳”的重要性。
二、活动主题:
环保低碳 你我同行 共创美丽南宁(草案)或:相约东盟会
低碳嘉年华
三、活动时间:(待定)
四、组织机构:
主办单位:-------------
协办单位:-------------
五、活动特色:
1、邀请广西民族学院学生表演京族“跳竹竿”、彝族“打磨秋”、壮族“板鞋舞”等富有民族特色的运动项目;民族体育节目以其独特性和新颖性,倍受关注,成为一道亮丽的风景线。以下我们就做一个回顾,让我们再一次感受民族体育的魅力。
爬坡杆来源于苗族,是一项深受苗族人民喜爱的体育活动。爬坡杆对于锻炼练习者的臂力、腿力、腰腹力、耐力、毅力、灵活性、协调性有良好的作用。由于爬坡杆是在高强度下完成的动作,所以,它对练习者的身体素质有较高要求。
跳竹竿起源于海南省黎族、苗族自治州内和广西防城港市的”京族三岛"上,至今己有数百年的历史了。它的节奏铿锵有力、欢乐奔放。跳竹竿比赛的种类很多,一般可分为表演赛、邀请赛、友谊赛、选拔赛、教学比赛等。表演赛的形式以集体协作为基础,队员分为打竿者和跳竿者,跳竿者可以是单人、双人、三人及六人以上。
走进广西 展示中国
彝族打磨秋有悠久的历史,多流行于广西隆林、西林等县的彝家村寨。打磨秋活动能镀炼人们的臂力、腰腹力、腿力和平衡能力,也能培养人勇敢、刚强的性格,还能发扬人们齐心协力的集体主义精神。
在全国少数民族传统体育运动会上打磨秋已被列为表演项目。该项目一般是四人出场,两人轮流打进,表演者在杆上做各种动作,其技术动作的熟练程度、难度和惊险度等决定着运动员的成绩。
大象拔河是少数民族体育运动的主要项目之一,在广西仫佬族聚居区有着良好的群众基础。运动员俯身触地,肩背套着拔河绳带牵拉另一方的运动员,双方运动员在规定的场地和规则下进行力量对抗的比赛形式,称为大象拔河。大象拔河比赛是力量、技术、耐力、速度、意志的竞争,比赛按运动员的体重分不同的级别。
2、邀请南宁市的3至4家纳税大户和重点企业员工参与嘉年华;
3、以壮族师公戏为领头,带领参与者狂欢巡游。
4、现场宣传民族传统体育项目的器材如何用日常生活废品来DIY制作。
5、现场观众参与民族传统体育项目比赛。
6、现场民歌及现代歌曲演唱。
六、活动流程:
1、开始:在动感旋律下,将邀请广西民族学院学生穿着56个民族的服装,从台下舞动到舞台;
2、演唱开始(分为民歌和现代歌曲两部分);
走进广西 展示中国
3、现场播放《我们在一起》歌曲,穿着56个民族的学生从舞台舞动到台下;
4、以壮族师公戏为领头,带领56个学生开始狂欢巡游,并由学生拉动企业员工和现场的观众,共同在活动现场跳动。
5、民族传统体育项目体验及生活废品DIY制作教学等各摊位对外开放。
七、媒体聚焦:
电视媒体:平面媒体: 网络媒体:
【关键词】:数字 数字文化 社会文化 谐音 成俗语
数字是文字语言中的一个奇葩,它有着独特的文化蕴含和功能,它用自己的方式记载着人类思维的变化及对世界对认识,同时它也是文化发展过程中不可缺少的因素,数字与文化有着不可分割的联系。在生活中,我们常常被数字包围着,如:身份证号码、手机号码、护照号、车牌号、生日、结婚纪念日、准考证号、门牌号、学生证号、各种银行卡号、各种节日日期等等,它们不仅仅只是一个数字,而且还是某些个体的标识,它记载着一件事情或一段故事,反映着各时期的社会文化,丰富着我们的文化生活。
一、从数字文化中透视中西文化——数字的内涵
“一”代表胜利,代表着最高,代表着万物之源,代表着前无古人,后无来者,居高临下,位居首位,是最小的自然数。无论是中国还是西方,人们都对数字“一”情有独钟,都非常崇拜它。在中国,人们注重做事的“有始有终”、“独一无二”、“一马当先”、“一日之计在于晨,一年之计在于春”,这在数字文化中表现出了对“一”的崇尚,尤其是人们对农历一月一日(大年初一)的重视。数字文化被赋予一种神圣感,老子在《道德经》中说到:“道生一,一生二,三生万物。”可见“一”是万数之母,其它自然数是“一”累加的结果,都以“一”为基础。在西方,“一”同样很受崇拜,不同与我们的是,他们对出生日是一号的比较重视,他们认为出生日是一号的那个人就会被赋予一种独立坚强的性格,敏锐的观察力,他会努力地达到自己既定地目标。从中可透视出我们中国看重事论“汉语中的数字与社会文化”
情的开头,而西方则看重人的独立。
“二”仅此于“一”之后。在中国,“二”是双,表示美满之意,是人们喜爱的数字,有大吉大利之意,如:智勇双全、双喜临门、两全其美、举世无双都是美好的含义。但是随着社会生活,社会文化的发展,“二”的含义发生了一些变化。在有些时候,我们常说“这个人好二”,这里“二”不再是美满,而是说这个人有点傻,而且傻的可爱。而在西方,“二”是一个不吉利的数字,常被视为劣根,罪恶之源。可见,中西方文化有很大的差异。
“三”表示多的意思,如:三思而后行,三人行必有我师,垂涎三尺,余音绕梁三日不绝。在西方,人们对“三”很偏爱,认为它是一个神圣的数字。
“四”从外形上看方方正正,有棱有角,所以在中国它表示四方的意思,象征平稳,如:四平八稳,有东南西北四个方向,春夏秋冬四个季节。在西方它象征着公平、正义和力量。
“五”一个神秘而又抽象的数字。五行阵、五花八门三纲五常、三年五载、三令五申、三皇五帝等等似乎“五”在中国文化中有着很深的哲学思想。而在西方人们受基督教的影响很忌讳“五”,“星期五”因为是耶稣受难日,所以被认为是很不吉利的日子。
“六”可以说是最喜庆吉祥的数字之一,表示顺利。如:六六大顺、六畜兴旺,象征吉祥如意,幸福安康。在春节,我们 常常在畜牲圈中贴上一副“六畜兴旺”的对联;在选择电话号码或汽车牌号时人们尤其钟爱尾数是“66”的数字。因为他们象征着顺利,健康和万事如意。西方则不同,他们认为“六”是一个凶数,野兽数。如:在俄罗斯,“六六六”代表的是“恶魔”,所以人们一般很忌讳。
“七”是我在十个数字中最不喜欢的一个,它代表着复杂、凌乱,如:七窍生烟、七零八落、七上八下、七拼八凑、七嘴八舌、七扭八歪等都带有贬义。给人送礼时忌七样,饭桌上的菜绝不能是七盘,人们在挑选吉日良辰时不窕七、十七、二十七,这主要与中国人崇尚偶数的心里有关。在西方,“七”却是个神圣的数字,西方人讲究七种美德,七次圣餐,人生有七个时期,七种天罪,这是因为它与神圣有关,如:上帝用七天时间完成了创造世间万物的
壮举,用七天造了亚当,取亚当七根肋骨造了夏娃,圣灵有七件礼物。在西方童话故事中又有白雪公主和七个小矮人。
“八”民曰“要得发,不离八”是发达兴旺之数,在中国文化中占有十分重要地位。八拜之交,八斗之才,八方之援,“八”已成为中国人最青睐的大吉数。在西方,“八”暗示着成功,幸福和满足。
“九”象征神圣,最至高无上。古代帝王被称作“九五之尊”,北京城有九个门,天安门城楼面阔九间,故宫房间有9999间等都体现了“九”的神圣与无尚。“九”与“久”谐音,故也常表示长久之意,在中国文化中“九”是代表最大,最深,最远的数。在西方“九”同样神圣和尊贵,天有九层,地狱有九层,可见,“九”在中西文化中特别被看重。
二、从数字文化中寻找趣味——数字的谐音
生活中,我们我们不难发现有些数字经过变调发音后会产生有趣的效果,有褒义也有贬义。随着时代的发展,数字文化慢慢地走进我们的生活。“二”的谐音“爱”,“四”的谐音“死”,“五”的谐音“我”,“八”的谐音“发”,“九”的谐音“久”。
我们在选择床位号、门牌号时常避开“14”、“54”,“14”谐音要死,“54”谐音我死都是不吉利的数字;男女双方在表达爱意时常用“520”谐音“我爱你”,“131420”谐音“一生一世爱你”,“3344587”的谐音“生生世世不变心”,“8834760”的谐音“慢慢相思只为你”,“7708801314520”的谐音“亲亲你,抱抱你,一生一世我爱你”;人们在遇到要选择数字时,常离不开“8”——“发”,如:“18”——“要发”、“168”——“一路发”、“518”——“我要发”、“888”——“发发发”,也常用“886”表示“拜拜了”;还有一些,如:“918”——“加油吧”、“282”——“饿不饿”、“70885”——“请你帮帮我”、“0487”——“你是白痴”、“786”——“吃饭了”,又如“二白五”——古代银子五百是一对,二白五十是半封,所以“二白五”谐音“半疯”表示傻气,莽撞。是不是很有趣,突然间发现数字作为一种文化也很有魅力,虽然有些数字表示的意义含糊,甚至有时误解某些数字,但也是因为这点,它给我们的生活增添了欢乐,丰富了中国文化,使之成为最深奥,最有影响的文化。
三、从数字文化中接受启发——数字的成俗语 与西方国家相比,我国的数字文化虽然直接,单一,但如果将数字与数字之间相组合,将会不同凡响,其中蕴含的哲理也较为丰富,无论是在生活中还是书本中我们都可以感受到它们存在的气息。
(一)珠算口决相关成语:①三下五除二:形容做事干脆利索。②二一添作五:指双方平分或平均承担责任或任务。③一退六二五:比喻将责任推卸干净。④三一三十一:多指平均分成三份。
(二)民间数字成语:①不三不四:形容一个不正派,一个不像样。②不管三七二十一:指做事考虑不周。③八九不离十:比喻差不多。④数九寒天:是极冷。⑤一不做,二不休:表示做事考虑不周到,做了在说。⑥十万八千里:形容距离很远。⑦九牛二虎之力:指做事不容易。⑧大小九九:某人大小算盘。
(三)书本中的成俗语:①一石二鸟:表示干事麻利。②一针见血:表示归根到底。③千载难逢:指很不容易。④九霄云外、五湖四海:比喻距离很远。⑤一日不见如隔三秋:形容思念过度。⑥信心百倍:指信心十足。⑦一杆子到底:表示做事要归根到底。⑧眼观六路,耳听八方:形容某人神通广大,办事能力很强„„
由此可见,数字文化已成为我国文化中不可缺少的一部分,它在我国文化中占有主要位置。
通用技术必修模块“技术与设计1”第六章第二节《常见的技术图样》之“正投影与三视图”(苏教版)主要描述了正投影形成三视图的方法、原理,三视图的绘制(识读)方法和规律等。
一、教学内容分析
通用技术必修模块“技术与设计1”第六章第二节《常见的技术图样》之“正投影与三视图”(苏教版)主要描述了正投影形成三视图的方法、原理,三视图的绘制(识读)方法和规律等。三视图作为一种技术图样是设计交流与表达的一种常用的技术语言形式。学生通过本节的学习,掌握“能绘制简单三视图”的知识和技能,学会一种设计交流的技术语言,本节内容也是后续知识“形体的尺寸标注”和“机械加工图”的基础。
二、教学对象分析
通过前面章节的学习,高中学生能够较熟练地绘制草图,(识读)透视效果图图和绘制正等轴测图,也有光线投射成影的感知和体验。教学可以从学生的现有知识和经验出发,按照直观感知、操作确认、思辩求证的认识过程展开,建构正投影与三视图的知识体系。
三、教学目标及分析 1.知识目标:
(1)理解投影法的基本概念和方法;
(2)了解正投影法方法、特性及三视图成图原理和规律;(3)了解三视图的技术语言特性;(4)了解三视图的一般绘图规则。2.能力目标:
(1)能绘制(识读)简单的三视图;(2)学会规范作图的方法和技能。3.情感态度价值观:
(1)感受技术交流中三视图的作用;(2)养成细致、严谨的态度。
4、教学重点:
(1)了解三视图成图原理和规律;(2)了解简单的三视图的绘制(识读)。
4、教学难点:
(1)选择摆放位置确定主视方向;(2)能规范绘制和识读简单的三视图。
四、教学准备
电脑,投影仪,多媒体课件,模型,泡沫塑料,肥皂,小刀,印框绘图纸,绘图板,铅笔,三角尺,圆规等。
五、教学策略及媒体运用
在本节的教学中,将采用“主导—主体”的设计模式,引导学生进行自主探究、知识建构和能力拓展。总体教学流程为:“情境导入——知识建构——合作探究——总结提升——能力拓展”。本节安排1课时。
1、通过学生对设计交流的技术语言进行回顾和复习对本节课内容产生强烈的求知欲望。
2、利用点光源和平行光源、立体模型、多媒体课件等教具演示投影、正投影下物体形状、大小变化以及正投影的基本特性。并建构三视图概念。
3、学生根据正投影特性,三视图成图原理和方法,利用平行光源合作探究三视图的绘制。
4、学生使用实物展台展示绘制的三视图,师生共同总结三视图的一般规律和规则。由识读三视图练习,体验三视图在技术交流中的作用并拓展学生应用能力。
六、教学过程:
第一节 正投影与三视图
一、投影法的概念
二、投影法的分类
1、中心投影法
中心投影法是投射线汇交一点的投影法。
2、平行投影法
平行投影法是投射线相互平行的投影法、平行投影法分斜投影法和正投影法。
三、正投影的基本特性
图样是根据正投影法的原理所绘制而成。正投影共有三种特性:真实性、积聚性、类似性。
四、物体的三视图 1.工程上为什么要用三视图?
在工程设计时,使用的投影图必须能够确切地表达物体的形状。为此,人们采用增加投影面的方法,来达到完全确定物体形状的目的。
2.位置与主视方向? 3.建立三投影面体系
它由三个相互垂直的投影面组成。正立投影面,简称正立面,用“V”标记; 侧立投影面,简称侧立面,用“W”标记; 水平投影面,简称水平面,用“H”标记; 4.三视图的形成 三视图的形成
圆柱、圆锥、球体、六棱柱 5.三视图的投影关系:
俯视图反映物体的长和宽,主视图反映它的长和高,左视图反映它的宽和高。因此,物体的三视图之间具有如下的对应关系:
“长对正”; “高平齐”; “宽相等”。
6.绘制三视图的步骤。
自习
1、填 空
2、对照立体图,在三视图中填空物体的方位
3、对照立体图,将对应的俯视图、左视图号填入表中
马上行动P119绘制三视图 小结:
1.工程上为什么要用三视图? 2.位置与主视方向? 3.三视图的三投影面体系 4.三视图的形成
圆柱、圆锥、球体、六棱柱 5.三视图的投影规律: “主俯视图长对正”; “主左视图高平齐”; “俯左视图宽相等”。6.绘制三视图的步骤。
一、形体分析,二、制图,1、选择绘图比例
2、选择图纸
3、绘制主左视图的基准线
4、画出主视图
5、画出45°角的辅助线
6、分别画出左视图、俯视图
7、检查,加深图线
8、标注尺寸、代号、完成全图
马上行动P123切制实物模型 课后作业
1.预习形体的标注尺寸 2.完成P129的第二题
语言是人类思维的工具。随着社会的发展,各民族语言越来越完善。但任何民族的语言,都不是孤立存在和发展的,只有与其他民族语言不断碰撞和交融,才能更加丰富。
罗先生《语言与文化》一书以语词的涵义为切入点,联系人类学与社会学,跨越语言学、民族文化、宗教信仰等领域,丰富了语言研究的内容,开拓了语言研究的新领域,较全面地阐述了语言与文化的关系。陈章太曾评价此书:“《语言与文化》一书的出版,开拓了我国语言研究的新领域,标志着我国社会语言学进入了预备、草创阶段,其意义是很大的。”
先生将全书内容分为六段:第一,从词语的语源和演变推溯过去文化的遗迹;第二,从造词心理看民族的文化程度;第三,从借字看文化的接触;第四,从地名看民族迁徙的踪迹;第五,从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰;第六,从亲属称谓看婚姻制度。
浏览全书,我个人对第二、第三章有一点初浅的体会。
第二章:从词语的语源和演变看过去文化的遗迹
作者开门见山提出观点:在各国语言里有许多语词现在通行的涵义和他们最初的语源迥不相同。接着通过大量举例详细分析说明。比如英语中“pen、wall、window、style、needle”等单词的词源及其所反映的文化遗迹;北美印第安语中反映文化遗迹的例子。
对于中国古代语言与文化的关系,作者主要从文字的角度,通过分析古代汉字的字形结构,探讨语言文字的意义与文化的关系。
作者首先列举出以“贝”为部首的字,考察其与钱币有关的原因,主要源于古代曾用贝壳当做交易的媒介物。作者引用《说文解字》“古者货贝而宝龟,周而有泉,至秦废贝行钱。”进行考证。尽管现在早已不用“贝”作为交换媒介,但在文字形体上还能看出古代货币制度的痕迹。
另外,作者参照许慎《说文解字》解释,说明“安”“家”等字与古代观念、古代习俗等的文化关系。“安”《说文》注:“静也,从女在宀下”,是个会意字。意为女孩子安静地呆在家里。从汉字结构,可见中国古代对女性的束缚。
对于“家”字,作者见解更是大胆独特:他认为许慎《说文解字》的解释未免牵强,而肯定段玉裁的注解。作者从古汉语中“家”的字形分析,从而推测原始民居建筑上面住人,下面养猪,这一推测是有一定道理的。
语言文字是表达和反映思想的符号,语言与文化互相影响,互相作用;语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。对汉字的形体结构进行分析,的确可以寻求其中蕴含的文化发生发展的种种迹象。
第三章:从造词心理看民族的文化程度
语言的生命存在于人类社会对它的使用过程中。语言因人类认识事物和互相交流的需要而产生,随着人类社会的发展而逐渐完善。语言作为一种社会现象,在漫长的历史画卷中留下了它发生、发展、变化或消亡的轨迹。
社会发展是语言发展的动因。社会发展越快,语言中词汇的新旧交替、词义的改变和语法改进的速度也就越快。作者从造词心理看民族的文化程度的见解有其合理性。文中列举了云南的少数民族把妻叫做“穿针婆”,称结婚为“买女人”等等,通过这些词语直接反映出少数民族经济落后、文明程度低的事实。
中国古代重视畜牧业,表示牲畜的词语大量出现。犙:三岁的牛;牭:四岁的牛;羜:五个月的羊。随着社会的发展,已不作如此细致的分类,这部分词语已逐渐消失。
罗先生“从造词心理看民族的文化程度”的观点我很认同。但我个人有些困惑,中国有许多方言区,是否所有的词语都能从这一角度出发进行探究。如陕西方言中把“蹲”叫“圪蹴”,把“观察”称为“相端”等,这从造词心理角度如何解释其文化程度呢?
语言是社会的产物。同一事物,所处的地理位置不同,受各种条件的制约,故其称谓也不尽相同。这涉及到方言与普通话之间的差异问题,不单单是民族文化程度的原因。
《语言与文化》一书最独到之处,是罗先生在最后一章《总结》中,对前面论述内容作了简明的概括。通过作者的总结,读者能够整理杂乱的思绪,加深对书中要点的认识。这样的布局可谓匠心独具。
王均先生在2004年再版的《语言与文化》序言中说道:罗常培先生没有家学渊源的门第优势。他之所以成为中国现代语言学的奠基人之一,语言学界的一代宗师,全凭“玩儿命的苦干”。罗先生始终关注国际学术动态,关注少数民族语言与文化的联系。正是先生这种严谨的治学态度和吃苦耐劳的品质,才成就了他语言大师的地位。
王均先生称赞罗常培先生为“一位开拓型的语言学大师”,这是丝毫不过分的。罗常培先生以其敏锐的观察力,细腻的思维方式,实事求是的治学精神,发现了许多我们司空见惯而又不以为意的事物和现象,运用语言学、社会学加以阐释,对中国语言学的发展有很大的作用和影响。
摘要:语言文字是一个民族文化的载体, 中华民族历史悠久, 中华文化的载体汉语和汉字, 是迄今世界上使用人数最多、最丰富的语言文字之一。语文出版社出版的罗常培先生著写的《语言与文化》一书, 涉及传统文字、音韵、训诂学知识, 又有对少数民族、西方民族语言的研究。它从语言学研究扩展到语言与民族文化关系的研究, 可谓新颖独特, 被认为是中国文化语言学的开山之作。罗常培先生的著作, 篇幅不长, 但资料丰富, 角度新颖, 见解独特。
关键词:语言与文化,体会,收获
参考文献
[1]罗常培著《语言与文化》北京出版社2004年1月
[2]陈明远编著《语言学和现代科学》四川人民出版社1983年11月
作者的态度在这本书里可以很清楚的找到:在文化这辆车上,汉字只是外壳,是轮子,不是发动机,更不是操纵方向盘的。也许通过这个我可以猜测作者的想法是文字是载体,文化是核心,也就是文字是文化发展的一个表现。感觉就像文字是文化的附庸。
可是换一个角度来看,在作者的陈述中也能感觉到的是文字是文化的另一种表达方式,它和语言、绘画、音乐一样,将文化这种比较抽象的概念,以一种其他人可以轻易接收的方式表达出来。就像女书,就像各个民族的文字。书中所提到的女书的形成,就和当时妇女的生活息息相关,她们不能通过和男性一样的方式――上学读书――来学习文字这种书面的表达方式,可是她们又需要向远方的人倾诉,那时又没有传音的物件,于是女书这种表达方式就出现了,它的出现解决了当时妇女对于向他人倾诉而又无法传达的问题,其实进一步说,就是反映当时当地的社会风气和文化――妇女没有社会地位,但是依然希望能和男性一样拥有倾诉和争取幸福的权力。各民族的文字同样也是反映了各自的生活情况,特别是文字还停留在象形文字的时候,放牧民族的文字多是出现牛羊,农耕民族的文字多是出现土地,放牧民族文字更形象,农耕民族文字更规矩――或许是当时游牧民族的社会结构简单,条文和规矩更少,人们的生活更加自由和简单,而农耕民族更多的是集权制度,人们生活在规矩方圆中,这种情况在文字中就反映了出来。
文化在文字中的除了会以文字结构来表现,还会以文字的排列来表现,这种文字排列就是我们的句子。在句子中,诗句反映的似乎更加明显,就像作者引用的一句“取之于心而注之于手”,对于一首诗而言,取的是一个人的“心”,而对于众多的诗篇来说,取的就是跨越了一大个时代的文化的“心”。就像在诗经中,我们经常能读到的文字多是拟声,拟形的,而且多是一些生僻字。可这些生僻字所代表的事物却简单明了,就像“dd”拟雨雾之状,“喈喈”逐黄鸟之声,“骸毖Р莩嬷韵,闻其声而知其意。简单直接地描述着作者希望传达出来的意景。其实这也间接的反映了当时的社会文化――朴实,单纯,还有率直。作者只是用着一个个叠词就让读者仿佛置身于田野森林之中,若不是他们常与自然沟通、常去聆听自然,怎能恰到好处的将读者引入虫鸣鸟叫之中去呢?随着时间推移,文化发展经历了几起几落,到了唐宋时期,文字的表达方式也发生了改变,涌现了许多的优秀诗人词人,留下了大量的作品,可以发现,这时的诗句已经由简单直率变得委婉含蓄,不再是直接说明环境,
而是利用简单的几个意象,比如常见的“明月”,“垂柳”,“孤帆”等,勾勒出作者想要描绘的环境,再加几个字的补充,就给了读者自由想象的空间,让诗人想表达的意象自动浮现在读者脑海之中。从诗句中能感觉到,这时的社会环境已经失去了那种简单淳朴,上层社会已经开始逐渐腐败,奢靡之风盛行,有愿者众多,可也难以扭转。诗句词句中透露出来的点点滴滴,无论对也好错也罢,都忠实的反映着当时的文化,或者说就是文化在书面上的表现形式。
由于某一民族的语言从来就是传播与传承民族文化的载体,所以语言便在一定程度上带有民族文化色彩与意味。个体在学习说话的过程中,便可能受到民族文化的熏陶;一代代人学习本民族的语言,是本民族的文化得到传承、形成传统的重要途径之一。
幼儿说话,最早会叫爸爸、妈妈,他在学会这两个词的同时,定然把它们同父母的具体形象相联系,而这形象则是有中国作风、中国气派的中国男人和中国妇女;后来幼儿又逐渐感知父母在家庭中的不同分工、地位和处境,并分出对“严父慈母”的不同情感和态度,这些情况当然是由传统的历史文化决定的。因此,在幼儿心目中,爸爸、妈妈这两个词,是与一些富于感性的表象以及一定的情感色彩相联系的。
中国有许多独特的名胜,说起那些地名,中国人的感受就不仅仅是一个抽象的、毫无意味的符号。例如中国古代说到塞北与江南,便分别含有不同的意味。江南人说到苏杭,也有特定的文化感受,因为“上有天堂,下有苏杭”早已深入人心。说苏杭说到“烟柳画桥”,这又有独特的意味。其实,世界上各个国家大都有柳有桥,但是只有中国人说“烟柳画桥”,而且比较多见的是用来描写江南景色。它所含有的意味,是只有中国人才能深入感受的。
中国人说东南西北与春夏秋冬,也各有不同的语感或联想。这既是因为人们对四方、四季的气候、景观与生态有不同的感受,也因为传统文化把四方、四季同金木水火土五行相配。气候、景观、生态与五行混合在一起,给人一种模糊的感受:即东方,春季有温暖和煦之感;南方.夏季有炎热蓬勃之感;西方,秋季有清凉萧瑟之感;北方,冬季有寒冷肃杀之感。这样的语感是中国特有的,而且有的人还辨析得相当精确。例如近人王国维在《人间词话》中说:“太白纯以气象取胜。‘西风残照,汉家陵阙’寥寥八字,遂关千古登临之口。”这很能说明李白用词之准与王国维感受之准。比如首句“西风”就不能换成“东风”“南风”,因为这二者给人以阳和之感,不能与“残照”协调相配;“北风”则流于凄厉,不如“西风”的萧飒更利于全景统一。下句四字假如换成“秦家陵阙”或“隋家陵阙”,原词的“气象”也不免减色;而对不同“气象”的感受则有赖于对秦、汉、隋三朝的历史面貌和文化特色有较多的印象积累,方能形成某种“完形感”,从而觉出此处只有用“汉家陵阙”气象最好。
小孩学话当然不会有如此深刻的与历史文化相联系的语感,但从他学话开始,那凝结在字词上的历史、文化意味却会逐渐被语言使用者感知,对他产生熏陶或感染,这确实是毫无疑义的。至于那些字面本身就有思想倾向或情感色彩的字词,对学话人的影响就更加直接了。由于这种思想倾向和情感色彩也是受社会文化制约的,因此所谓影响也就是通过学话用话而受到文化的熏陶。 (摘编自金开诚《文化随笔》)
6.下列对于“语言与文化”的理解,不正确的一项是
A.一个民族的文化是依靠语言来传播的,因此人们在用语言进行日常交流的`时候,实际上就是在传播本民族的文化。
B.在幼儿心目中,“爸爸”“妈妈”这两个词是与爸爸妈妈的形象联系在一起的,并且两个词有着不同的感情色彩。
C.中国那些名胜的名称在中国人看来,不只是抽象的符号,它们含有不同的意味,这是由独特的文化感受决定的。
D.个体在学话的过程中,会或多或少地感知到字词中的文化意味,从而逐渐受到民族文化的感染或熏陶。
7.下列理解和分析,不符合原文意思的一项是
A.苏州、杭州本是两个地名,“烟柳画桥”一词赋予了其独特的文化意味,这意味是很多外国人难以感受得到的。
B.在中国传统文化中,东西南北、春夏秋冬与五行相配,使得汉语中“东西南北、春夏秋冬”这些词语摆脱了气候、生态的感受,成为模糊的概念。
C.“汉家陵阙”与“秦家陵阙”、“隋家陵阙”的气象不同,这种不同产生于汉朝、秦朝、隋朝这三个朝代留下的历史面貌和文化特色的差异。
D.因受社会文化制约,有些字词字面本身就具有思想倾向和感情色彩,因此学习这些字词也就受到了文化的熏陶。
8.根据原文内容,下列理解和分析不正确的一项是
A.民族文化要得以传承并形成传统,需要一代代人的努力,而学好汉语,是我们中华儿女传承中华民族文化的重要方式。
B.塞北与江南,在中国人的心目中具有不同的文化意味,不再只是两个语言符号,其中的文化意味是在学习语言的过程中感受到的。
C.李白诗句“西风残照”之“西风”不能换成“东风”“南风”,是因为“西风”给人清凉萧瑟之感,与“残照”协调统一。
D.一个民族的优秀文化要代代相传,只能通过一代代人认真学习、研究本民族语言,在这个过程中受到感染、熏陶。
参考答案:
【语言与文化课程简案】推荐阅读:
语言与文化英文论文05-27
语言与文化方向的论文07-20
语言与文化教学方法02-05
语言学与跨文化交际03-06
文化和语言的关系02-07
台风命名的语言文化意蕴06-05
论英汉语言文化差异06-22
关于语言和文化的论文10-14
丰富语言积累 积淀文化底蕴02-06
跨文化交际的语言禁忌09-14