挪威的森林摘抄与赏析

2024-06-26 版权声明 我要投稿

挪威的森林摘抄与赏析(通用13篇)

挪威的森林摘抄与赏析 篇1

主人公是现代都市大学生的典型代表!主人公面对的事学业、生活、工作和爱情!在面对大学生活的无聊和孤独时,主人公虽说有着太多无奈,但对于现状又感到无能为力,生活仍要继续!于是,主人公只好在现实生活中寻找驱赶孤独和寂寞的方式,寻找一点点安慰!于是,他除了看书没有其他爱好,没有很多的朋友,上课也是一个人座,甚至没有同学知道他的名字!在直子离开他之后,他跟仅有的几个朋友之一,永泽学着出去跟女孩子鬼混,以便打发自己内心的孤独!后来,他连根女孩子鬼混都嫌麻烦,终于麻木了!就连和绿子的交往,主人公也是从内心的无聊和无所事事开始的!

既然生活如此无聊,那主人公为何还要活在这个世界上呢!说到这里,我们不得把这本书的所有人物思考以便。主人公与直子、绿子的交往可以说是主人公内心的孤独和生活到了无聊至极所致,但深入思考一下,我们也可以说是人们对爱情的渴望!但爱情的追逐过程中,活生活中难免会有踟蹰、迷茫、孤独或无助产生!这些负面情绪产生之后,就需要合理的途径发泄或排遣!如果这种生活中的负面情绪不能得到及时的发泄或排遣,那人肯定就会发疯,得神经病,神经崩溃甚至死亡!直子就是一个活生生的例子!敢死队、永泽、绿子等,依次出现在主人公的生活中,给主人公孤独无聊的生活,恰如其分地添加了一些调味品,能够帮助主人公排遣或转移自己生活中的苦闷,不至于使主人公走向极端!

直子:现实生活压力下产生的畸形儿!她不明白不懂得自己与木月的爱情,应该随木月的死而告一段落,或者说生活应该重新开始,可惜她不懂得,生活并不是一马平川的!她的心理疾病也是根深蒂固的,是从小就有的,由于她不会适当的调节,也没有足够的外来力量来帮助她摆脱,心理问题也就越积越厚!尽管在疗养院疗养期间,也有很多人帮助她,但已经是无力回天了!因此,直子的死,也是预料中的事情!

玲子:玲子是生活中的见证者!她在受到女同性恋者女孩的骚扰后,由于丈夫没有及时带自己离开这是非之地,最终受不了人们的流言蜚语,而住进了疗养院!这是生活的一个插曲,经过疗养,她最终又走向了社会!!

挪威的森林摘抄与赏析 篇2

【关键词】《挪威的森林》;《夜色温柔》;意象

【中图分类号】I106【文献标识码】A【文章编号】1001-4128(2011)04-0020-02

村上春树曾经说过,他的写作风格深受菲茨杰拉德作品的影响,如果他没有读过菲茨杰拉德的作品,那他现在的写作将会是另一种风格,“F·司各特·菲茨杰拉德的《夜色温柔》和《了不起的盖茨比》对我来说是私人性质的小说——在与此相同的意义上,这部作品(即《挪威的森林》)也属于私人性质的小说。”【sup】【/sup】[1](349)他的《挪威的森林》经常被人拿来与他在《挪威的森林》中多次提到的菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》作比较。两者之间也确实有很多的共通点。但是目前为止尚无学者把《挪威的森林》和《夜色温柔》放在一起进行对比分析,然而这两部作品如同前者一样,是具有相当强的可比性的,因此将二者进行对比分析是有着其独特的研究价值的,并且对学术界也是有所裨益的。

《夜色温柔》(1934年)是一部带有很强的自传性的小说,探索了一种酷似作者所经历的感情与精神的崩溃过程。【sup】【/sup】[2](3)描写了迪克这个出身寒微却才华出众的人,对未来怀着模模糊糊的伟大的美丽梦想,并且心之所系地一直追求,梦想的轮廓还没有清晰,对他而言却已没有任何意义,因他已无力追求,他所能做的只是接受梦想之外的颓废和消沉。迪克是一位年轻有位的精神病医生,和一位富有的精神病患者尼科尔结婚,婚后,迪克悉心照顾尼科尔,偶尔著书来牵系他和梦想间微乎其微的暧昧关系。就在他懒散地等待梦想明晰时,遇见了年轻极富活力的年轻的电影女明星罗斯玛丽,被她的活力吸引并与之产生类似于爱情的感情,而尼科尔也同一直倾心于她的无政府主义者汤米巴尔邦走到了 一起。最后迪克和尼科尔离婚,一个人回到美国,重新成为一个人,只是这一次,连梦想这么玄的东西也不再眷恋着他,让他一人活完这一生。

《挪威的森林》(1987)主要描写了一个坦然承受孤独接受无奈的都市年轻人徘徊于两位少女之间的爱情故事。主人公渡边刚进大学时偶遇高中时代唯一的好友木月的恋人直子,两人一点一点地互相依顺了,依恋了,没有清晰地确立两人的关系,渡边一直期待着直子的精神病能够得到痊愈并随时准备献出一生守护直子,也许献不献出这一生对当时的渡边来说都一样,委身孤独抑或委身直子也许其实没有本质的区别。后来渡边认识了緑子,在他独自地怀着直子病好后两人开始全新生活的希望时,直子的病情恶化,渡边爱上了緑子,最后直子选择了死,渡边不用选择地选择了緑子。

《夜色温柔》与《挪威的森林》在成书时间上相距半个世纪之久,主人公的身份、年龄以及发生的地点都不同,但是两部小说有很多共通之处。

一男两女,男主人公都恋上一个精神有问题的女子,他们之间都有至真至纯的感情或者可以说是一种依恋,而后都遇到一个极富活力的少女,为之吸引。

迪克爱上尼科尔,渡边爱上直子。我觉得迪克对尼科尔的爱和渡边对直子的爱应该可以说是一样的。他们爱上的并非仅仅是这个人,这种爱更多的可以说是束缚他们自己的感觉,一种对谜的探索以至于在乎直到对其牵心。他们对她们从一开始就好像已做好基督的姿态,他们一直付出爱,时刻准备坏境况(她们的病情恶化)的来临,始终抱着一切都会好的、生活可以重新开始的模模糊糊的希望。可以说,他们爱得生活得有些心惊胆战,但他们又困于迷恋于其中。

尼科尔对迪克,直子对渡边,根本够上不“爱”。他们对她们来说应该是救生浮木,只是结局不一样。尼科尔靠着迪克新生,后来她觉得自己可以踹开这块已经腐烂了的浮木自己想独立,就和迪克离了婚和汤米巴尔帮走到一起,她可以说是成功得蜕变,只是牺牲了那块可怜的浮木——迪克。而直子虽然触摸倒渡边这块浮木,他是她世界里唯一可以跟外界联系的东西,但是这块浮木始终不明白她,她也无法明白自己,她无法靠着这块浮木游回正常的世界,最后选择了自杀,留下自责的渡边。

《夜》中的罗斯玛丽和《挪》中的绿子扮演同一种角色,相对于尼科尔和直子,她们是非常具有年轻活力的,而应该就是因为这一点,她们转移或者更确切地说是分散了男主人公的情感。不过,罗斯玛丽和绿子这两个人还是不一样的,罗斯玛丽散发的是一种单纯的带着欲望的年轻,而同样也年轻的绿子散发的却是让人心酸的悲剧性活力,她对什么都无所谓,给人一种任其毁灭的感觉。

两部小说中都分别有一个重要的意象,《挪威的森林》的是直子口中所说的——“荒草地里的井”,《夜色温柔》的是小说中好几次事件发生的地点——海滩。

荒草地里的井就是直子的世界,她最终还是没抓牢渡邊,让自己掉在了这个黑洞洞的深井里。而渡边也说“每当我想起那片草地的景致,那井便也同事呈现出来。虽然未曾实际目睹,但井的模样却作为无法从脑海中分离的一部分,同那风景浑融一体了。我甚至……”【sup】【/sup】[1](4)渡边确实是经过这井啊,他走过直子的世界,他稍稍能明白这个黑洞洞的思想界,他经历过,只是未被吞噬而已。

《夜色温柔》这部小说的开头主要是从海滩开始的,叙事者站在罗斯玛丽的视角写她在海滩上遇到了迪克夫妇,而小说的结尾,作者又重写海滩。海滩是故事的开始,所以当离别被理解成结束时,那么,结束也在这里。最后迪克“站在高高的平台上,举起右手,按天主教的方式画了个十字,祈求上帝保佑这片海滩。”【sup】【/sup】[2](338)迪克用画十字的方式表明一切的结束,他告别了这片海滩,这片他发现的海滩,也作别了梦想。

《挪威的森林》可以说是《夜色温柔》的年轻版,前者出自大学生时代,后者是社会生活。更可以说是延伸版,举例来说吧。《夜色温柔》中迪克在楚格湖的诊所“不再是那种孤零零的灰暗阴森的大楼,而像一座虽然分散却又貌似浑然一体的小型村落”【sup】【/sup】[2](196),村上把这格具体化,进行了详细的描写,就成了《挪》中的世外桃源似的精神疗养院——阿美寮。

“人是不该那么死的”【sup】【/sup】[1](340),也许村上认为人是不该那样被毁灭的,没有梦想没有追求地按照本能活下去就等于毁灭,迪克就是在忍受这种平静的毁灭。村上残忍而又善良地把直子交付给死亡,为的是让渡边真正地活着,虽然无奈又要被偶尔闪现的遗憾自责所牵绊,但总能品尝幸福。从某种角度来讲,村上渡边在他的笔下就是重新拥有了模糊的希望的迪克,希望虽然模糊,但是毕竟存在。

菲茨杰拉德说:“《夜色温柔》这部小说是描写一个天生的 理想家,一个被损害的牧师。”【sup】【/sup】[2](3)村上保护渡边免受损害,渡边本身对理想表现的淡漠至极,甚至于他没有理想,所以他就也许并不会感受到强烈的被损害感,没有理想的 人,也许一切的 消逝对他来说构不成失败,谈不上崩溃,直接跳跃为伤感。然而正如菲茨杰拉德所认为的迪克是一个天生的理想家,所以必然地,他就要经受失败、崩溃和伤感。

两部小说都可以说是悲惨的结局。《夜色温柔》中迪克和尼科尔离了婚,只身回到美国行医,远离梦想地度过余生,这于迪克而言,是悲剧。《挪威的森林》里直子死了,渡边带着他自身应负的难以饶恕的罪责,怀着创痛去慌忙寻找与绿子的幸福,若说这不是悲剧,也已足够感伤。

参考文献

[1] 村上春树.挪威的森林[M].林少华译.上海:上海译文出版社,2001

森林的故事挪威舞曲 篇3

象、内容。

2、能理解简单的谱号图,尝试看谱听音乐。

3、大胆创造性地用肢体动作表现森林里各种小动物和大狮子的

形象。

准备:1、谱号图 2、打击乐器 3、头饰

过程:

一、通过游戏,了解故事内容

1、游戏(一)《小树变森林》

幼儿作种子,师用小铃表示下雨,随着小铃的声响,小树慢慢长大,变成大树,师说:“风吹来了”“树枝”(幼儿用手臂)随风飘荡。

2、游戏(二)《仙女施魔》

师扮演仙女,魔棒一指“变出许多小动物”幼儿变成自己喜欢的小动物(小兔 小鹿 小松鼠 小鸟。。。。。。)“变出大狮子”幼儿做狮子动作。

3、师讲述故事《森林的故事》(略)

二、欣赏音乐

1、完整倾听音乐,了解作品结构,知道第一段和最后一段相同,及每一段所表现的音乐形象及内容。

2、出示图谱,教师手指图谱讲故事,幼儿欣赏音乐。

附图(略)

3、幼儿看图谱,边描图边欣赏音乐。

三、探索用动作来表现对音乐的`理解

1、游戏玩法:

A段幼儿随着音乐,扮演种子慢慢地发芽、长高变成大树,在微风中 摇摆。

B段根据音乐创造性地表现自己喜欢的小动物的动作和大狮子的动作。

2、根据音乐分角色进行游戏,加深对音乐的理解

1)师生讨论角色分配,选出仙女、狮子人选(可教师 可幼儿)种子小动物由幼儿根据自己喜好选择。

2) 选择相应的饰物装扮自己进行表演。

四、探索用乐器或其它自制乐器为乐曲伴奏

活动建议:

读完《挪威的森林》后有感 篇4

“我已经老了。”杜拉斯在小说的第一句就把意思说了出来。其实井上反反复复说的也是这个。理解了这一点就能明白小说中许多似乎没有必要的闲笔了。

下面是我对《挪威的森林》里主要人物的几点看法:

1.直子是一意求死的。自从少时恋人死后,此人一直没有恢复过来,也是铭心刻骨的相思吧。精神应该没什么问题,只不过一直下不了死的决心,神志难免恍惚而已。

2.直子的少时恋人为什么要自杀,我始终没有搞懂。莫非是小日本变态的一种方式?还望有识之士见教。

3.绿子和所谓的男朋友关系不过泛泛。只是主人公老惦记着别人,她不得不时不时抬出个男友来,以免显得太寒碜了。

4.直子在精神病院的roommate其实倒是真正的精神病,虽然一直显得很委屈,不容于世。精神病都那样。

5.主人公是个无可无不可的人,他在当时对任何人都没有特别强烈的感情。只有这样才能解释为什么他最终没有和绿子走到一起,因为在书的最后,任何妨碍两人的外界因素都已消除了。

书中体现出的情绪那样忧伤,那样怅惘,只不过因为一切都已逝去,错过的无法挽回。回忆总有超过现实的美,是故遗憾更为痛切。正如我在开头说的,一切其实在于“时间”。

高一读挪威的森林作文 篇5

那时我才小学一年级。因为大家都刚刚从幼儿园升到小学,班级纪律乱得不成样子,就算是班主任在,教室里有时还是会比菜市场都热闹。

那是下午的自习时间,班主任坐在讲台上看着我们写作业。讲台下也不知是谁带头讲话了,先是极小的声音,慢慢地大到震得我耳膜都疼了。我最讨厌、最怕的就是吵了。我想到以前老师管纪律的时候会拍桌子,这样大家就能稍稍安静下来。为了让耳朵不再被噪音荼毒,我“灵机一动”,学起老师拍起桌子来。这时班主任抬起头来环顾了下四周,班级里顿时静了许多,只不过我那敲桌子的动作还没来得及停下,“砰砰”的敲桌声显得很突兀。老师的视线一下子就盯上了我,我连忙停下动作,可还是被发现了。

“吴凡,站起来!”老师的嗓音有点冷,不复往日的温柔,“拍桌子好玩吗?影响班级秩序,站到下课!”我刚想要辩解,可老师已经低下头继续批作业了。我站着写作业,手臂写得很累,我感觉到同学们用幸灾乐祸的目光瞧着我。我感到非常地委屈,泪珠儿在眼眶里打转,我没有想到,压根儿没有想到老师会如此不分青红皂白地批评我!我强忍着不让泪水流出,我害怕同学们的嘲笑。

我记得当时我是气愤的,气老师的无情。现在想来是多么不值当。我理解老师了,人非圣贤,孰能无过?老师也会出差错,再说,当年我的行为也的确是不正确的,就算本意是好的,可在当时我也并没有权力去管理班级。

挪威不是你的森林 篇6

九年前我第一次见到她,一口纯正的播音腔立马让班里满腔新闻血的同学刮目相看,这么好的嗓音,配个纪录片都得比别人多挣二百。

可是小莫根本不屑于做个配音,她指着街道两旁林立的高楼上省电视台四大名嘴的宣传照对我说,“十年之后,我也要出现在这里。”

学校的广播站招新那一天,戴眼镜的学长眼睛直朝着那几个美女身上盯,面试的时候问出来的问题都是“你家是哪儿的”“来这边吃得还习惯吗”,轮到小莫的时候,那个学长推推眼镜问她,“你认为来广播站当主持人外貌重要吗?”小莫气得摔门跑出去,地板跟着她跑出去的节奏一颤一颤。

从此,小莫和那个学长的“梁子”算是结下了。

小莫开始拼命减肥,一天就吃一顿饭,她只吃菜一个米粒儿都不沾。宿舍的人军训回来,都恨不得左手一个鸡腿右手一块牛肉,来报复白天受的累,只有小莫平躺在床上,她说,“不动,就不那么饿。”

她说她在每个饥肠辘辘等待天亮的过程中,都想象自己窈窕温婉的照片出现在这城市的每一块广告牌上。

那段时间,小莫找了一个栏目组实习,只要没课,她就跟在摄像师后面屁颠屁颠帮着拿三脚架拿水,她说,不盼着外景主持生病的实习生不是个好摄像。

可是在那个栏目组呆了两年,那个健硕的外景主持哥哥不仅没生过病,连假都不请,小莫每天站在摄像机后头看着他在镜头里笑得和仙人掌似的,恨不得一盆水浇他脸上。

可是小莫也因为跟着他们东奔西跑练就了一副铁打的嘴皮子,大三那年的学校辩论赛上,高票得了最佳辩手。

这事儿让小莫终于有了勇气在辅导员那儿申请当毕业晚会的主持人,可是那个戴眼镜的学长领来了广播站的一个女孩儿,辅导员看了看身高刚及那个女孩儿肩膀的小莫,尴尬地说:“小莫啊,咱们毕业晚会有一个诗朗诵的节目,就缺一个领诵,我看那个重担非你不可!”小莫忍着眼泪看着辅导员,“不用了,谢谢。”

大三的暑假,小莫早出晚归做一个有关“受众收视心理”的分析调查,据说栏目的制片人拿到这份报告之后眼里闪烁着金色的光,他说他从没见过一个大学生能把这么枯燥的题目做得如此丰富,他当即和台里的领导申请留下小莫,做栏目的编导。

小莫欢呼雀跃,她说:“离做真正的主持人更近了一步。”

今年是我们大学毕业的第五年,小莫并没有当上主持人,她换了一个城市进了报社,每天从火灾现场跑出又到社区帮着业主和不负责任的物业理论,她的说说不再是梦想与远方,更多的是有关生活的感触。

作为旁观者,我多希望从她口里听说一点不一样的故事,诸如“多年后相见时,学长为年少轻狂的时候对践踏一个女孩自尊的内疚与忏悔”;诸如“学长被小莫的执着与努力感动,萌生情愫”;诸如“我百无聊赖拿起遥控器,小莫的笑脸与播音腔终于出现在了屏幕里”……

可是这一切都没有发生。

也许,愤怒起来的执着根本就不是热爱。可是,真的是热爱又如何?生活里,努力却不能及的事情还有很多。

挪威的森林深刻读后感 篇7

先说下吧,看这本小说如果你是个性不开放的人我建议你别看了,因为露骨,所以连性的方面也有描写,所以不要以为这个是黄书直流的,因为价值观的问题,在日本性是神圣的,也是开放的。

其实这里面给我最多的触动,就是爱情观还有友情观这些,或许在日本人的眼里面,爱情是和性分不开的,也许性就是爱情的附赠品,但是同样性可以单独的独立出来,去发泄去放荡,不管是男是女,而爱是不可以独立的,有了性才叫做爱。其实某种意义上我觉得这也是很正常吧。

渡边,直子,木月,敢死队,玲子,绿子,永泽,初美,这些人每个人都是病态的,其实说实话,我觉得世界上的所有人都有心理病,只是表现的轻重不一样罢了,三个人的恋情,三个人的友谊,两个人的恋情,两个人的友谊,一个人的孤独,一个人的漂泊,一个人的放荡。其实不是我们自己想要去逃避什么,只是出于那种社会,我们能选择的只有那种选择,是没有其他的选项的,读后感《挪威的森林深刻读后感》。

其实我从他们身上找到了许多和我类似的病,孤独,喜欢把事情去理想化,但是最后似乎只能默默的去做那些自己也不知道有什么意义的事情,或许这种迷茫感,是最容易让人迷失的吧。当迷失之后遇见能拯救你的或许可以让自己脱离,但是越陷越深的可能性更大,因为人都有一种将事情深入想象的根性,或许这就是作为人的一种不必要的思考,但是如果没有这种思考,人就不会有更好的想象力,所以谁也说不清楚什么。

疲倦感孤独感是每个人都会有的,因为我们存在于这个世界是活在别人的眼中,当自己得不到别人的认同,得不到别人的关心,那么自然而然的空虚感孤独感就会出现,那时候就会认为,世界上没有人理解我吧,或许我自己一个人也能生存吧。慢慢的等待的就是终结。因为总是做一件事,所以日积月累就会疲倦,心里面就会想,或许我除了做这个什么也不会,我真是一事无成啊,对自己放弃了,同时别人也对你产生了放弃,久而久之就是孤独的,最后还是终结。

其实我总结出来的好的方面,我想是一种对生活的随性,以及一中一视同仁的交友准则,把爱情和友情无差别化,这样才不会让自己感到特别的孤独,即使失去了什么,也不会太过于追究,因为还存在着很多一样的。或许,因为受伤多了才会这么想吧。

其实本质上说这些没有任何用处,中国人的根性是改不了的,已经习惯于生活,然后就一直这样,没有创造力,没有任何想法,每天按部就班,呵呵,其实我就是这样的人吧。

挪威的森林摘抄与赏析 篇8

穿过心中的那片森林-《挪威的森林》读后感

“并非生的对立面,死潜伏在我们的生之中。” 在大雪纷扬的白色笼罩下,砖红色屋顶。灰白色天空,恍惚之间卸去了沉重的色彩,唯以素色裹身。有一种轻松自在之感由然而生。我想是村上春树的话,他一定会看见那白色皑皑中如火一般的精灵,冰清玉洁下微笑的身影,撩清那漫天飞舞中的千姿百态。 一个字一个字地看《挪》,不忍心错过一字一句。或许我这么看着,突然对面走来一只可爱的小熊,眼睛圆鼓鼓的,她就这么对你说:“你好,小姐,和我一起打滚好么?”……村上春树的书就是这么让人突兀,而且充溢着古典和浪漫,幽雅和恬静。    耳边依旧会响起敢死队的故事,直子“吃吃”地笑了。至于敢死队的离奇失踪,也将成为我记忆中的一抹。而永泽。初美,他们是我人生中的过客,只是烟花盛放时的光华瞬间,当纷繁的雪花落光之后,当冬去春来,冬日的冰雪融化地无影无踪,我不知道自己还能记得多少。也许忘却,也许永远。我,直子,木月。当一个人的离开带来了另一个人的疯狂思恋,那么泪水终究无法停止。那种超越友情,超越爱情,但却是友情和爱情的爱使我深深为之震撼并且再也无法忘怀。我喜欢玲子,绿子,她们的存在让我有了真实的触动。 最后是以“我在哪里也不是的场所的正中央,不断地呼唤绿子”结尾的。    这与其说是娓娓讲述渡边所经历的青春,倒不如说是一场心灵的探索。每个人的生活态度是不同的,就如同这雪。即使也是白的,细小的,也不千万种的姿态。你无法大略看清,但能够细微地感受到。 如果对于死去的人的感情太过沉重,那么于生者只会是身体的完好,精神的腐蚀,就像直子,她永远活在对木月的爱下“不甘愿被折离枝端失去了灵魂。不能做坚韧的行尸走肉。宁愿自毁至形容狰狞,被人丢弃。如此,这短而无救的美才深如骨髓,令人怀恋。绝不苟延残喘”。刻骨铭心的爱如何释怀呢? 渡边君大是一副天下无谓的态度。敢死队会认认真真地过活,爱地图拉,做体操拉,虽然成为笑料是事实,也改变不了他生活的原始轨道,力图坚持自我的目标实在令人钦佩。再加上永泽应该算是对比吧:永泽的生活是一帆风顺的,但他认为“人生中无需所谓理想的东西,而是行为规范”。 木月的死看上去是个谜,但一直被提醒的似乎他的.离去是个必然和迟早。但死者已死,所幸的是在直子走后,渡边也终于发现了真正的人生价值。“周围走过的人无不直盯盯地看着我们,但我已不在顾忌,我们是在活着,我们必须考虑的事只能是如何活下去。”玲子对渡边说,祝你幸福。渡边终于回到了生命的轨道,勇敢奔向绿子。这就是我对《挪》的理解。     也许痛会让人不能自己,当新的事物出现,你不该为过去感伤,应该去面对新的生活。人生啊,不要一味沉浸在濒临绝望的海洋中,试着去发现吧,事实上你想象得到的那个远比现实来得糟糕。可能这样,木月,直子也就不会不在人世了。但死的价值正是提醒我们冲破思想的 囚笼,迈向幸福的动力。毕竟就像渡边说的,无论怎样的哲理,怎样的真诚,怎样的柔情,也无以排遣这种悲哀。我们唯一能做到的,就是从这片悲哀中挣脱出来,并从中领悟到某种哲理。                                                           未 汉王书城香港站 网上购机抢多重大礼! 一重礼:送50元香港书城体验卡一张 二重礼:送价值超千元的畅销精品书! 三重礼:每天网购前10名顾客额外送68元书城充值卡一张 四重礼:活动结束后抽取一名幸运大奖,送5400元幸运大礼! 网购后请将购买凭证和联系方式mail至hwebookservice@hanwang.com.cn方可得参于2-4重礼品的发送。 活动时间:年12月7日―1月2日 详情请参阅汉王书城香港站 www.hwebook.hk

挪威的森林摘抄与赏析 篇9

最近在网上看到有人讨论日语文学作品的翻译问题。讨论的焦点是林少华译文和其他译者译文的区别。有好事者就在论坛上贴出下面对村上春树的《挪威的森林》一书中同一句话的不同译法:

林少华译内地版:玲子……缓缓弹起巴赫的赋格曲。细微之处她刻意求工,或悠扬婉转,或神采飞扬,或一掷千钧,或愁肠百结。

叶惠译香港版:玲子……慢慢弹起巴哈的赋格曲来。细腻的部分故意慢慢弹、或快快弹、或粗野地弹、或感伤地弹……

明珠译台湾版:玲子姐……慢慢地弹起巴哈的赋格曲。细微的地方刻意或慢慢地弹、或快速地弹、或尽情挥洒地弹、或敏感用情地弹……

林少华的译文显然和后两者不太一样。我们读林译版,就像是在读一位中文很优秀的中国作家的作品。而后面两位译者的译文(尤其是叶译版)几乎就是原作的对字翻译。

如果从“脱离语言外壳”的角度来看,或许林少华的“脱壳”程度是最高的,或者说原作对他的gravitational pull(万有引力)是最小的。叶译几近直译,明译稍有发挥。林译受到不少非议,认为他的翻译过度归化,以至于村上春树不再是日本的,而是他笔下的“村上春树”,甚至就是他自己。

林少华对此反驳:翻译最要传达的是审美的境界,而不是字对字的翻译。我们从他的一些译作,像《挪威的森林》中可以看到他试图传递日本文学中审美意识的努力。至于传递过程中是不是打上了他个人的烙印则另当别论。

我们知道,有关异化与归化翻译的争议从古至今从来没有平息过。异化和归化永远都是一对矛盾,也—直是人们热议的话题,美籍意大利学者韦努蒂写《译者的隐身》甚至把异化翻译策略提高到反抗殖民的意识形态高度。异化和归化也最容易引发外行或者内行的议论。

所以我们常说,做翻译就像走钢丝,要保持一个delicate balance,不能“左倾”,也不能“右倾”,要始终保持“中庸而行”,然而做到这点谈何容易,笔译都不容易,口译就更难。

作为翻译的学习者和实践者,我们对待这样的问题应该抱有更为宽容的态度。林纾的翻译虽然被人们诟病为有自由发挥之嫌,但提出“信、达、雅”三原则的严复先生在翻译的时候同样也将自己的思想和观点融入其中。而他们翻译的作品都在特定的时代产生过相当重大的影响。

其实,在“文化转向”之后,翻译研究已经将翻译活动从语言层面的转换拓展到文化层面的转换,因此所谓的归化、异化都是转换的策略,并不存在高下之分。不同的译者有不同的翻译理念和策略,他们的译本有不同的读者群,这本身是文化多元的表现,是好事情。何况在翻译史上,具有历史意义的译文往往是不准确的译文。

村上春树挪威的森林经典句子 篇10

——春上村树《挪威的森林》

哪会有人喜欢孤独,只不过不想失望罢了。

★ 村上春树的经典句子

★ 村上春树随笔

★ 村上春树语录经典

★ 村上春树经典语录

★ 经典签名句子

★ 签名句子

★ 村上春树的经典段落

★ 村上春树作品经典语录精选

★ 作家村上春树名言

挪威森林读书笔记 篇11

最近读了一本 村上 的挪威的森林,给我最深 的 感触是在成长中我们需要有异型的朋友,而且是多多益善,也很羡慕读书的时光(本人没有那样的经历,没有接受大学教育),尤其是高中和大学,因为年轻,放荡不羁,因为年轻,充满梦想,因为年轻,可以去实施去体验,爱或者去被爱,享受年轻的激情,享受年轻带来的伤害和痛苦.

也在不断的选择着,调换着自己的伴侣,他们会很不觉的就会爱上一个又一个的异性,而保持与每个的关系,因为这样做是很自然的事情,每个都在遵守着这种潜规则,心安理得的做着想在做的,一至于没有经历的看来,那就是乱性的行为,更谈不到爱情,好像是不搭边的事情,责任也不显得重要.

两个人的世界里,一同去吃饭,去看电影,去跳舞,一起喝酒,而且是那种醉的烂醉如泥的那种.真是美好的很,但是就是走不那种靡丽的空间,所以的一切仿佛只是围绕着性开始的,仿佛整个的世界却只有这些,,混沌以后回归清醒,在没有异性的时候,每个寝室内谈论的都是有关于异性的话题,那么执着

初中生读挪威的森林读书笔记 篇12

如书名,书中所有人都像处在一片深不见底的幽暗的森林,并努力寻找出路。

故事里的确有很致郁的部分,比如直子,算是渡边的第一任女友她拥有最清澈的眼睛和最安静的心灵,却难以和正常人交往。文中一开始她就和渡边说,希望你记住我,记住我这样活过,在你身边待过,这样没头没脑的话仿佛一开始就在预言自己的离世;比如初美,一个家教良好的大家闺秀,却执着的将自己的全部幸福寄托在和一个人结婚生子,比如木月,可以巧妙的照顾到他人的情绪,但是在一个人的时候远远不如外人眼中那般乐观开朗。

他们好像都有自己躲不开的心结和阴暗的那一面,并且无法真正正视他们,就像一个不敢照镜子的人,看到心里的怪兽是如此畸形、扭曲不堪,丑陋,就尖叫着逃开。

人性的阴暗面,往往可以引起人的共鸣,也许每个人心里都曾经有过直子的影子,不知道如何通正常人相处,如同那个清晨,她对着渡边,背着手,浅笑;为什么你这么喜欢我们这些不正常的人呢,只是人们羞于承认,往往不正常也是一种正常。

还有一些更琐碎的小细节,没有逻辑却自然而然非常,比如在直子20岁生日说这个年纪“仿佛被什么东西强推上去”,比如他们一前一后走在街道,无言胜过有言,比如渡边和永泽,同样承认人性的自私,一个选择永远自私,一个选择不去自私,保护环境珍视所爱之人。

作者给出得到自我救赎的方式很简单,亲情,爱情,友情。然而唯有忠于自己的情况下才有可能成功,那些迷失的人,总是讲所有的希望寄托在别人身上。直子于木月,初美于永泽,否则总是一方坠落另一方跟着离去。

不若绿子,即使深知世间的诸多困苦,也始终保持一种源于本我的快乐,不会因为深爱的渡边喜欢直子而过分痛苦,仿佛山间激流边的小草,努力的生长着。

挪威的森林摘抄与赏析 篇13

爱情是《挪威的森林》里的一大主要旋律,也是人生的一大重要课题。

关于爱情,《挪威的森林》里确实有太多太多的爱情,就像森林里有各种各样的树木一样,它们播种,发芽,长大,抽枝,但却没有开花结果。初美爱永泽,但永泽的畸恋观让他们永远不可能结伴同行,于是她只好割腕自尽;直子爱木月,但她却永远不可能为木月湿起来,因为他们就是彼此,熟悉得好似同一个人;渡边爱直子,但直子无法把他当成真正的恋人,即使和他发生过关系,直子最终还是拣选了死亡——拣选了木月;绿子爱渡边,即使她的爱充满了生命的活力,却还是无法驱散渡边心里那一抹与死亡相系的羁绊;渡边爱绿子,但他还是觉得对直子有愧,即使最终他呼唤的是绿子,却不清楚自己的灵魂已飞向何处;玲子爱丈夫,但她不愿意成为他的包袱,在她意识还清醒的时候,就选择了远离家园的净土,将自己关进了疯人院。这种种的爱千奇百怪却又似曾相识,同时又是那么令人扼腕叹息。

因为寂寞的时候很容易将不是爱情的东西误以为是爱情,所以,越是寂寞,越要警惕爱情。这表现在书中的年轻一代对性的态度上。泡吧、一夜情,在书中是很普遍的社会现象,很显然,对于性的放纵,是年轻一代试图解决寂寞感的一种方式。书的开始就写一口隐藏在草地里的让人毛骨悚然的井,那隐藏着的井是一个年轻女子意识里充满危险的地方,是个生命的陷阱,男人会小心翼翼的去提防,而女人,包括直子,因为不怕,或者那怕只是潜意识的怕,所以终于掉进去,是偶然之中的必然。爱,走的太近,付出的太全部,就可能变成相互的伤害。

在《挪威的森林》里:“爱与不爱?”已经不是一个简单的能回答的问题。记得余秋雨曾在一篇谈及爱情的散文中这样写道:“为什么把择定终身的职责,交给半懂不懂的年纪;为什么把成熟的眼光,延误地出现在早已收获过的荒原。”在情感的海洋里,很多人即使再竭尽人力,该受伤害的人也无一能幸免。爱情的孤舟最终将靠向如何的彼岸,是会顺利抵达还是会中途触礁,是会接受阳光的洗礼还是会经受暴雨的侵袭……这一切的一切都太不可知,太不为我们个人的意志所主宰了。

书里主人公们种种千奇百怪的、因爱而性、因性而爱的情感故事,让我明白,爱情其实就像一场毫无悬念的游戏,在这场游戏里没有人是赢家。无论是以怎样的心态,怎样的手段,怎样的目的,去对待这场“游戏”,认真去爱永远都不是一种浪费,勉强去爱,才是一种可悲。

这让我不禁想起才女张爱玲。“见了他,她变得很低很低,低到尘埃里,但她心里是欢喜的,从尘埃里开出花来。”张爱玲一生都没有走出胡兰成的阴影,胡兰成的滥情,使张爱玲的精神深受伤害。其实我觉得张爱玲和书中的主人公有着同样的孤独,胡兰成像绝世的尘埃,像刀子在张爱玲的心头刻上烙印。当一切烟花趋于平静之后,张爱玲知道那像雾又像风的爱情,其实并不属于自己。爱情就像一袭华丽的袍,爬满了虱子。

我想,无论是对直子和木月、渡边和直子、绿子和渡边的爱情……还是对张爱玲和胡兰成的爱情来说,当爱情沦陷于一段僵死的、没有感情的感情,它只能让你在暗无天日的忧惧中和痛楚中死于孤独和心碎。

它们在短短的春里尽情地酣足地在花间飞舞,一旦春尽花残,便爽爽快快地殉着春光,好像它们生只是为了酣舞与享乐而来的,倒要痛快些。

《挪威的森林》让我明白一个道理:爱情只是你的社交生活,而不是生活的全部。你对待爱情的态度,决定了你在爱情里温度。爱情是不期而至的,可以期待,但不可以带着目的去制造。

“爱情”以及“性”……从来都不是万能的解药,《挪威的森林》的主人公可能把孤独和欲望包装成了爱情。就像宋丹丹说的,“原本只是想要一个拥抱,不小心多了一个吻,然后你发现需要一张床,一套房,一个证……离婚的时候才想起来,你原本只想要一个拥抱。”

上一篇:药品分类和处方药管理工作下一篇:银行授信调查报告