圣经典故(精选6篇)
想起这些来,不禁俨然一笑,孩子始终是孩子的思想,而如今再看圣经原著,知道圣经里远不止耶稣和玛丽亚,却是另一番感受。
翻开第一页,便是旧约创世纪,那个耳熟能详的神七日创世界却不知道出处的故事印入眼前。神?嗬,该是伟大的人物吧,他创造了世界,创造了一切。他说:要有光,就有了光。这样的随心所欲,我想他不仅是人物,更是神物吧。人类的祖先-亚当、夏娃的故事甚是经典。在他们身上体现了人类所具有一切优缺点。蛇的引诱更加体现了人类强烈的好奇心致使的贪婪,必导致不可言喻的后果。世界之初,一切都是那么光感,新鲜的血液用尽全力在各个角落迅速翻滚着,于是,厮杀、征战、掠夺…出现了,人与人之间和睦的关系荡然无存。摩西带着他的子民,勇敢的与埃及法老作斗争,很多被统治习以为常的人,骨子里充满了奴性,虽不愿意离开,但也斗志昂扬的拿起武器与邪恶做斗争。终于摩西战胜了埃及法老带这他的子民开始了长达四十年之久的回家之旅。逾越节、安息日便是从此中产生,这些节日所遵循的规矩,以及它带来的文化契机对今天的西方国家甚至是世界都有深远的影响。耶稣为挽救世人,到处劈荆斩棘,传道于世人。被称为人们的救世主却被自己的信徒出卖而被钉死在十字架上。他要人们为上帝祷告,为人类祈福。却落得个如此下场,他聪明吗?他传的是什么样的经典呢?聪明人的圣经是什么?读完整本书你会发现,其实根本没有什么聪明人的圣经,所谓的聪明人不过自欺欺人罢了。但我们可以明显地感受到,宽恕是所有聪明人的圣经。上帝宽恕了亚当夏娃,使人类文化得以延续,聪明之举。路得不怨贫苦在田间拾麦穗,而拾到了自己的第二次幸福,这难道不是宽恕带来的天赐姻缘吗?耶稣宽恕世人为世人顶罪受罚,换得一次复活而畅游天堂,这更是他的聪明之处了。当然这些所谓的聪明全都是个人感受罢了绝不带有任何批判和功利色彩。
每读完一本书,总有那么一个片段或是一句话让你喜欢,为之动情。我最喜欢的还是传道书中的一段,现摘抄如下:…
它像情人般的召唤,催促着我一遍又一变享受着它带来的甘甜。
美国语言学家萨坯尔曾说:“文化可以解释为社会所做的和所想的, 而语言则是思想的具体表达方式”。《圣经》 (The Holy Bible) 作为基督教的经典著作, 它不仅对英语词汇的补充和习惯用语的形成功不可没, 人们在日常交谈中对其的引用更是随处可见。由此可见, 《圣经》成了英语的知识宝库, 也对英语语言产生了广泛而深远的影响。
2《圣经》对英语词汇和知识典故的影响
2.1 口语词
在英语口语中, 许多《圣经》词语已经成为人们用来表达他们强烈感受或进行感叹的用语。其中最典型的例子就是“My God”和“Jesus”。这两个词的应用可以将说话者当时差异、震惊乃至失望的情感体现的淋漓尽致;有时人们看到或提及他们眼中完美无缺的偶像时, 也会用“Jesus”来表示其兴奋以及欣赏、崇敬之情。“Hell”一词也在口语中频繁出现, 用于表达气愤、不耐烦或严词拒绝, 比如“What the hell do you want?”;怒火中烧之时用一个“hell”, 也绝对是一种毫不客气的回敬。不过有些圣经短语虽然保留了原来的形式, 但其宗教含义却已弱化, 从而转变成了简单的礼貌寒暄用语。如“Bless you”源于《圣经》中“We praise thee, we bless thee.” (我们赞美你, 我们保佑你) (Judges 16:30) 。现在它的使用主要是出于礼貌。在家人或同伴打喷嚏时, 人们会很自然的说声“Bless you”, 表明自己的友善和关心。此时, 这一用语的辟邪、驱邪的原意已完全被人们淡忘。
2.2 专有名词
《圣经》对英语词汇的影响同样也体现在广泛使用的专有名词上, 尤其是人名和地名。Solomon (所罗门) 为以色列王大卫之子, 以智慧著称, 现在引申为大智者、聪明人。Moses (摩西) 是以色列的先知和立法者, 率领以色列人过红海、逃出埃及, 现在用来指代领袖。受《圣经》的影响, 至今仍有许多父母给自己孩子取《圣经》中人物的名字, 诸如Abraham (以色列民族的先祖) 、David (以色列之王、犹太民族英雄) 。John, Peter, Thomas等耶稣门徒之名多见于男子名中。而Mary (耶稣的母亲) 、Elizabeth (施洗约翰的母亲) 、Sarah (Abraham之妻、多国之母) 等则多见于女子名中。
在圣经地名中, Jerusalem这一伊斯兰教、犹太教和基督教三大教派的圣地, 常常出现在英语口语中, 用来指人们心中向往的地方。年轻夫妇们也将自己的温馨小屋称为The garden of Eden (伊甸园) , 指充满浪漫和爱意的天堂。
2.3 谚语
《圣经》中的谚语在英美早已家喻户晓。如“Sow the wind and reap the whirlwind” (种一恶会收到十倍恶果) 。这是先知何西阿 (Hosea) 在以色列人犯罪后责备以色列人忘恩负义、背叛耶和华、多行不义必遭恶报的话。再者有“Whatever a man sows, that he will also reap.” (无论播种什么, 均会有所收获) ;An eye for an eye and a tooth for a tooth (以眼还眼, 以牙还牙) 等。
2.4 成语典故
《圣经》也是英语成语典故的来源之一。例如“Sell one’s birthright for a mess of pottages”。直译是:“为了一晚红豆汤而出卖了长子继承权”。这个典故出自《旧约·创世纪》第25章的故事。故事中讲到大卫之子以撒的妻子在上帝的应许中生下一对孪生兄弟, 哥哥叫以扫, 弟弟叫雅各。两兄弟长大后, 以扫好动, 雅各为人安静。有一天, 以扫打猎回来, 又饥又渴, 看见弟弟雅各在煮红豆汤, 就对他说:“我饿极了, 给我点红豆汤吧!”雅各说:“你要喝汤, 就把你的长子名分卖给我。”以扫回答说:“我都要饿死了, 要这长子权有什么用呢?”于是, 他便按照雅各的要求, 对天起誓, 把长子权卖给雅各, 换来一碗红豆汤。以扫吃饱喝足以后, 起身离开了。然而, 他没想到这长子权的名分是他将来得祝福、得产业的保障。为了一碗红豆汤, 他失去了原有的祝福和产业。因此, 后来“Sell one’s birthright for a mess of pottages”就用来比喻人在做选择时目光短浅、因小失大。再如, 《旧约.申命记》中的“The apple of one’s eye”的字面意思是“某人眼里的苹果”, 在这里apple指的是瞳孔、眼珠。瞳孔是眼睛的最重要的部分, 失去瞳孔, 光线就无法通过虹膜中心的圆孔进入眼内而失明。因此, 这个成语常用来比喻非常爱护某个最心爱的人或珍贵的东西, 与汉语成语“掌上明珠”有异曲同工之妙。
3 结语
综上所述, 《圣经》在英语语言的形成发展过程中起到了不可估量的作用, 大大丰富了英语的词汇和表达。其文学价值已经成为英语语言不可分割的精华, 是英语语言的知识宝库。对于英语学习或研究者而言, 只有努力不断地从《圣经》中挖掘其文化内涵, 才能在更高的层次上更加准确的理解、掌握和使用这门语言。
摘要:学习和使用一门语言, 就要了解这门语言所承载的文化。《圣经》作为基督教的经典, 它不仅是西方文化的源头之一, 也是英语学习语的宝库。源于圣经的习语、格言、典故等已经渗透到英语语言的方方面面。因此, 学习和研究《圣经》中的文化背景知识尤为重要。
关键词:《圣经》,英语词汇,知识典故,影响
参考文献
[1]廖光蓉.《圣经》与英语语言文化[M].长沙:湖南师范大学出版社, 2001.
[2]于娜.从《圣经》中引出的一些英语习语[J].黑龙江教育学院学报, 2002 (5) .
[3]朱漱珍.试论《圣经》文化在英语语言中的渗透[J].西安联合大学学报, 2004 (6) .
关键词:《圣经》;典故;文化内涵
典故大多利用简洁的文字,语义给人深邃的感觉,可以令人得到深长的回味,它在世界文学殿堂当中取得很大的成就。《圣经》在西方的影响是不可估计的,其中的典故语言妙语连珠,具有非常丰富的文化内涵。如果不去研究典故的历史文化背景,那么也就不会了解《圣经》中典故的含义,这会影响对《圣经》的理解,甚至在与人进行英语交谈中产生误解和歧义。了解典故的含义,对于其中的文化内涵定义也会得到正确的了解。
一、以人物设喻
《圣经》当中具有非常丰富的人物设定,每个人物都具有自己独特的形象和性格以及经历,通过人们的传诵引用,形成典型的人物代表,并且被赋予特定的形象和含义。这些人物通常都具有深刻的寓意和丰富的含义,甚至有一些已经成为英语的正式词汇,用于形容生活当中的某一类人或者某种行为。如果对于圣经文化不够理解,那么其渊源就不会得到理解,其中隐含的意义也会很难把握。
例如亚当(Adam),这是耶和华以自己的形象为基础,利用尘土塑造的人,在他的鼻孔之处吹入生命之气,这位第一个男人被取名为亚当。而Adam也可以被代表“尘土”的意思,意思就是人是由尘土创造,最终需要归于尘土。除此以外还有很多与之相关的词语和经典。例如Adams ribs,当耶和华创造了亚当之后,怕他孤独,便利用他的肋骨变成一个女人,取名为夏娃,代表了众生之母的意思,Adams ribs在生活中也具有女人的意思。在《旧约·创世纪》当中,上帝派遣亚当和夏娃去伊甸园看守善恶果,并且坚决不允许偷吃。夏娃没有经受住蛇的诱惑,夏娃知道这是智慧果,吃了可以具有明辨是非善恶的能力。夏娃不光自己偷吃,还送给亚当一个,亚当也不顾禁令开始偷吃,但是由于过于紧张和害怕,一块果肉堵在了他的喉头前端,这就是为什么男人有比较明显和突出的喉结,因此在英语当中Adam' s apple也被称为喉结。
二、以动物设喻
在历史的不断演变过程中,人和动物是相互依存的。在人类语言当中具有大量有关于动物名称的词汇,大量的短语都是以动物为喻体,并且以动物的外貌和颜色以及习性等各个方面,使其拥有了特定的情感和喻义。在《圣经》当中很多短语和句子是以动物为喻体,得到人们的广泛引用,长此以往,就成为了典故成语。
例如:You are the chap to strain at a gnat and swallow a camel.“stain at gnat swallow a camel” 翻译的意思就是你们这盲眼进行领路的,蠓虫你们就让他们进来,骆驼就被你们吞下来。这句话也可以被直接翻译为“滤出蠓虫,吞下骆驼”。这里蠓虫指的就是小事和细节,而骆驼代表的就是大事和根本。后来这个句子被比喻为“小事拘谨,大事糊涂”,后来因为这句话太长,就将后边省略,可以缩写为strain at a gnat。可以直接翻译成:你就是这么个人,见小不见大。
“羊”这个字在《圣经》当中具有绵羊(sheep)、山羊(goat)、羔羊(lamb)等等,因为不同的种类,代表的形象也是不同的。在《新约·马太福音》当中绵羊和山羊的形象就是不同的,绵羊用来比喻好人,而山羊多用来比喻坏人,两个词语之间具有鲜明的对比。这个对比主要来自《圣经》当中,里面说山羊经常偷偷的混到绵羊群当中,对绵羊进行引诱,牧羊人需要将其进行区分,避免出现混淆的事件。例如在现代英语当中的“separate the sheep from goats”可以翻译为“区分好人和坏人”,还具有明辨是非的意思。在《旧约·以赛亚书》当中,羔羊可以被比喻成耶稣基督的意思。例如“He was led lamb to the slaughter。”这里羔羊的意思就是耶稣基督,与此同时,羔羊可以被象征温顺和柔弱,现在很多人利用as mild as a lamb,表示温顺的人们。
三、以植物设喻
《圣经》当中还有很多有关植物的设喻典故,这些典故的形象非常鲜明,还具有丰富的语义,比较婉转和含蓄,因此得到广泛的应用。在一定背景下,植物具有特定的含义,因此需要对植物的颜色和形状以及特性进行熟悉,这样相关短语的修辞手法和喻义内涵才会得到了解,如果对词语的背景没有一点了解,那么解释的时候也会觉得无从下手。例如:Their new constitution was fig leave to conceal.如果对《圣经》不够了解,就会很难理解这句话当中的fig leaf,fig leaf是源于《圣经·创世纪》第三章当中,当夏娃和亚当吃了禁果之后,他们开始有了羞耻感,懂得羞耻,他们无法再继续赤身裸体,于是开始在附近采集一些宽大的无花果树叶覆盖身体进行遮羞。当前,很多博物馆当中都有利用无花果树叶遮挡男性裸体雕像的阴部。以此fig leaf虽然是无花果叶的意思,但是可以用来比喻遮羞布。因此可以翻譯成:他们的新宪法就是一块遮羞布,使他们对于人民的背叛得到掩盖。
四、以地名设喻
在《圣经》当中的典故很多都是源于地名,一些地名就有深厚的文化背景和文化内涵,因为特定的背景使其具备特定的含义,在人们的记忆当中留下深刻的印象,并且在英语应用当中留下烙印。地名短语不能在字面语义上进行逐字翻译,需要对《圣经》进行了解,才可以对其正确含义进行理解。
例如:In the missile museum, 25 miles south of Tucson, visitors take an hour' s tour of Armageddon, complete with sound effects.要想明确Armageddon的意思,就需要对其背景进行了解,否则就会阻碍对整句话的理解。Armageddon来自《圣经·启示录》的第16章,哈米吉多顿是一个地名,在世界末日之前,崇尚和美的军队和邪恶的军队在此进行决战,当时在那个情况之下,天崩地裂,血流成河。后来人们利用Armageddon表示大决战的意思,通常都指的是毁灭性的战争。对其产生背景进行了解,可以将上个句子进行翻译:导弹博物馆位于图森市以南十五英里处,游客可以体会到世界末日大决战的情境,具有音响效果的搭配。
五、以事件设喻
《圣经》当中具有很多的历史传说,将很多发生过的历史事件进行记录,在英语词汇当中可以反映出这些事件,人们会利用人们都知晓的事件对相似的事件进行比喻。其内容就是具体的历史事件,达到警世喻理的效果,广泛应用某些词语,使人们更加熟悉这些典故,但是要想理解这类典故的含义,需要熟悉《圣经》的内容。
六、结束语
本文主要对《圣经》典故的文化内涵进行论述,在五个方面进行具体的论述,可以对相关研究提供理论支撑。
参考文献:
[1]王建丽. 中西文化差异环境下关于《圣经》典故翻译的再思考[J]. 淮海工学院学报(人文社会科学版),2012,22:85-87.
[2]王崧珍. “翻译文化效应”视域下英语典故的《圣经》情愫与翻译[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2015,12:200-202.
[3]朱东华. 大学英语教学中的《圣经》典故文化渗透与英语学习[J]. 贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2012,01:178-180.
一、从客户的观点来说明他们想要的,需要的与了解的--而不是你想销售的,销售圣经。
二、搜集个人情报资料--并学习如何使用这些资讯情报。
三、建立情谊--大家都想向朋友购买,而不喜欢向销售人员购买商品(怎样才能让别人认可,并愿意与你作朋友)。
四、建立竞争对手无法攻破的交情护盾--让自己成为客户心中的专家,以致竞争对手无计可施。
五、建立共同话题--运动、家庭、孩子…
六、取信于人--一旦你启动了对方的购买意向,你最好建立起他们向你购买的信心,否则,他们会暂时向别人购买。
七、寓乐趣于其中、做个风趣的人--这是你的职业生涯。幽默是最好的开门砖,是一种默许。
八、千万别被让顾客感觉到你在销售--销售人员说话口气十足象个销售的,是最低级的。好好学习销售科学、把它变成一门艺术。第二章秘决要掌握一门行业,你必须知道它的秘诀,有什么捷径吗?有,就是学习知识。相信自己就是成功了一半,简言之,你相信自己是什么样的人,你就会成为什么样的人。
一、态度是销售失败之母--因为他们认为自己会失败,你的态度积极吗?
1、我每天看一个小时的新闻。
2、我每天看报纸。
3、我一星期看一本新闻性周刊。
4、偶尔我会一整天心情不好。
5、我的工作很无聊。
6、我一个小时或几个小时会发一次脾气。
7、我消沉交谈并且同情他们。
8、事情出错时,我总是怪罪他人。
9、事情出错或有麻烦时,我会告诉其他人。
10、我生另一半的气,而且交谈时间不超过四小时。
11、我把私人问题带到公司去,再与同事讨论他们。
12、我会做最坏的打算。
13、我会受坏天气(太冷、太热、下雨)的影响,而且会说出来。0-2个是你的态度积极。3-6个是你的态度消极。7个以上你的态度有问题,非常严重的问题。事实上,销售人员失败原因:15%不适当的商品及销售技巧训练。20%差劲的言辞与书面沟通技巧。35%不良的或有问题的管理阶层50%态度。听起来令人难以置信,不是吗?销售人员(或任何人)都可以增加50%的成功机率,如果他们能够改变思考方式的话。秘诀就是:我们成为我们所认为的那种人,但是这是一个必须要天天练习的训练。想开始改变你的态度了吗?它会奇迹似地影响到你的成功(以及收入),靠这些想法与练习过日子吧!
1、有事情出错时,要记得那不是别人的错,而是你的错。
2、你一直都有选择的机会。
3、如果你认为没关系,事情就没关系;如果你认为有关系,事情就有关系。
4、不要理会那些垃圾新闻--做值得做的事,订计划或者做任何可以提高生活品质的事。
5、在一年的时间内,只读积极正面的书籍和消息。
6、面对障碍或事情出了差错时,从中寻找机会。
7、听些有关态度的录音带,参加讨论会,参加进修课程。
8、不要理会那些说你“做不到”或企图会你灰心丧气的人。
9、反省你的语言--你说是半满还是半空?说部分有云还是部分晴朗?避免说“为什么”,“我不行”和“我不会”,销售工作计划《销售圣经》。
10、谈你为什么喜欢事物、人们、工作和家庭。不要谈你为什么不喜欢。
11、毫不考虑便帮助他人:如果你说:“我不做,因为他不做”。谁输?如果你说:“为什么要我做,而他却…”。谁输?
12、拜访儿童医院或残障的人。
13、你会生气多久?如果超过5分钟,一定有毛病。
14、每天要想起可庆幸的事。如果把目前浪费在闲聊上的时间用在积极的行动或者是为了自己,为了事业,为了家庭而做的学习上,到了年底,你就赚了十五天。到底哪一个对你有所帮助?一年花十五天闲聊还是一年花十五天建立你的前途?这都是你的选择。第三章克服心理障碍七法则有生理残障的人通常能够战胜挑战(其身体上的缺陷)鼓舞着他们周围身体健全的人,强迫自己产生心理障碍的人,经常需要帮助,而这是一种自我帮助。什么是心理障碍,看看这些借口是不是很耳熟?
1、“我打电话找不到他”。
2、“她不回我电话”。
3、“他会答应跟我见面的”。
4、“我睡过头,忘记了。我没有写下来,也没有人告诉我”。
5、“她爽约了”。
6、“我没办法让她答应”。其实,编借口要比销售难多了。药方:全神贯注的能力。面对现实吧!容易销售的日子过去了。竞争有时候是那么的激烈,激烈得让你不由自主地会重新思考自己的事业或处境。克服心理障碍七招:这里有七件事可以做,以维持你的专注力,能量、动力与承诺、让你从“我真悲哀”的情况转变成“我好棒啊!”
1、停止把自己的处境怪罪于外在的环境。
2、停止把自己的处境怪罪在他人头上。
3、每天去进一步了解你的客户或潜在客户。
4、坚持下去,直到你获得答复。
5、了解自己的现在或自己的将来。
6、天天练习技巧。
7、以解决问题为导向。你可以砌一块踏脚石。你也可以砌一块绊脚石。这个抉择(永远)取诸于你,用诸于你。第四章25项客户的期待倾听是销售的第一课,所以,听客户的期待是重要的。25个客户需要的期待:
1、只要告诉我事情的重点就可以了:我不要又臭又长的谈话,等你对我稍有了解以后,请有话直说。
2、告诉我实情,不要使用“老实说”这个字眼,它会让我紧张:如果你说的话让我觉得怀疑或者根本就知道那是假的,那么你就出局了。
3、我要一位有道德的销售人员:因少数的几个没有道德良心的害群之马、而使销售人员背上莫须有的罪名。能够为你的良心做证的,是你的行为,而非你所说的话(把道德挂在嘴上的人,通常都是没有道德的人)。
4、给我一个理由,告诉我为什么这项商品(这个项目)再适合不过了:我必须先清楚它给我的好处。
5、证明给我看。
6、让我知道我并不孤单,告诉我一个与我处境类似者的成功案例。
7、给我看一封满意的客户的来信。
8、我会得到什么样的售后服务,请说给我听,做给我看。
9、向我证明价格是合理的或利润是可观的(我捡了便宜)。
10、告诉我最好的购买方式。
11、给我机会做最后决定,提供几个选择:假如这是你的钱,你会怎么做。
12、强化我的决定:我会担心自己做了错误的决定,我能得到什么好处,让我觉得买得很有信心,以这些事实帮助我,坚定我的决定。
13、不要和我争辩:即使我错了,我也不需要一个自作聪明的销售人员来告诉我(或试着证明);他或许是争辩赢了,但是他却输掉了这笔交易。
14、别把我搞糊涂了,说得愈复杂,我愈不可能购买。
15、不要告诉我负面的事:我希望每件事都很好,不要说别人(尤其是竞争对手),你自己、你的公司或者我的坏话。
16、不要用瞧不起我的语气和我谈话:销售人员自以为什么都懂,把我当成笨蛋;不要告诉我你以为我想听的话,如果嫌我太笨了,我想我还是与别人合作好了。
17、别说我购买的东西或我做的事情错了。我喜欢那种得意洋洋,深感自己很聪明的感觉;要是我错了,机灵点儿,让我知道其他人也犯了同样的错误。
18、我在说话的时候,注意听:我试着告诉你我心中想做的生意,而你却忙着把你的生意销售给我。
19、让我觉得自己很特别:如果我要花钱,我要花得开心,这全要仰仗你的言行举止。20、让我笑:让我有好心情,我才能购买;让我笑意味着我对你的同意,而你需要我的同意才能完成销售。
21、对我的职业表示一点兴趣;或许它对你一点儿也不重要,但它却是我的全部。
22、说话要真诚:假如你说谎,只是为了我的钱我看得出来。
23、当你说你会做到什么时,要做到,别让我失望。
24、帮助我决定,不要出卖我:我讨厌被出卖的感觉。
25、当我无意购买时,不要用一堆老掉牙的销售伎俩向我施压,强迫我购买:不要用销售员的口气说话,要象朋友--某个想帮我忙的人。
《操盘圣经》是着名投资顾问傅吾豪先生在20年**投资研究和长期市场检验的基础上,为机构和个人投资者撰写的股票投资与技术分析重要工具书。受到中国大陆和中国台湾地区众多**投资机构的高度认同,并经他们的实践检验而奉为“操盘圣经”。《操盘圣经:股票直效技术分析(第2版)》所阐述的核心技术和分析方法在台湾地区推行多年,傅吾豪先生用此法成功辅导过中国大陆和中国台湾地区各大**公司的从业人员,并做培训和演讲上千场,帮助无数投资者走向成功之路。
看了《操盘圣经》这本书,会让我们对股市有新的认知,股票市场果真是人性赤裸裸的一面,从下单的刹那问开始,到平仓时结束,只论结果不论过程。经常套牢满仓的投资人,同时也是经常原谅自己的人。那些追高杀低的投资人,就算股龄高达十年,也会从中启发。执着虽贵为一种美,看最后的结局,执着于重复犯错,无心修正错误,下场将会是遍体鳞伤,体无完肤。股票投资成功与否,与文化水平高低无关,恰恰与投资心态正相关。认赔的快乐,认输的艺术,永远把风险摆在第一位的投资者,通常是股票市场的胜利者和幸存者。以该书为范本,六年间足迹踏遍全国29个省市自治区,1000多场股票操盘培训,造就出一批批优秀的操盘手,向我们传达了一种正确的投资理念与风险控制的方法“控制风险、稳健获利、长期投资、短期避险”。
《操盘圣经》还致力于把基本分析方法和技术分析方法,经过科学化的浓缩转化为简单易懂的投资方法传授给广大投资者。本书核心的技术方法在台湾推行多年,并成功地辅导了众多投资者走向成功之路。本方法2001年在大陆推出初始,犹如荒漠里的**,在投资人最饥渴、最需要的时候送去了雨露。10年间让国内很多有幸聆听傅吾豪老师讲座的投资人从此摆脱套牢之苦,从而走上了长期稳定获利的投资之路,充分享受了投资带来的真正乐趣。更重要的是学习了这种方法的**从业人员,依此为客户提供服务,在获得客户认同、业绩增长的同时,客户的投资风险得到了有效的控制。
其中【永不套牢法】我觉得比较有实际意义,分四个章节,第一个章节强调停损的重要性,帮助大家建立停损的观念;第二章节介绍“标准停损法”,标准停损法针对无不停损观念的投资者而设计,是学习的重点,我们认为一旦掌握了标准停损法,套牢风险从心理上及其实际操作上已经能够有效化解;第三章节则针对已经具备停损观念的投资者,同时包括做盘机构投资者设计了进阶停损的技巧,特别是其中提到的“倒退法”对于机构投资者做盘波段操作、摊低成本有实战效用;第四章节会通过丰富的实战案例巩固与强化“永不套牢法”的学习,并着重强调停损执行力的重要性。
还有先从保证如何不亏钱或少亏钱开始学习“直效技术分析”,这是本书与传统的介绍**投资如何赚大钱、抓黑马的书籍的不同之处。控制风险是直效技术分析方法的核心思想,它始终贯穿本书的各个章节。就如下面的文字“认赔是一种快乐的事,认输是一种艺术,不知你何时能体会?有朝一日,如果你的投资行为中只有赚和赔、赢和输、没有套,那么离成功就不远矣!”,这值得我们仔细的领悟与实践!
神的话——“圣经是属于神的一本特别的书。它不像其他的书,乃是一本超自然的书。它是由许多不同的人受圣灵感动写出来的。”
我并不是一个基督徒,对圣经也几乎不了解,之所以在大一选择“圣经导读”这门通识课,主要还是想了解一下那个对我来说是一片秘境的——《圣经》。“圣经是全世界最畅销的书,也是世界上最古老的书,其最早形成在四千年前写成,但是它至今仍然是世界上最现代化的一本书。因为它的内容能解决人生中最重要的问题:
1、“我从哪里来?”
2、“为什么我在这里?”
3、“我要往那里去?”圣经有六十六卷书集合而成,它们传递的只有一个中心思想——‘神救赎人类的计划’”——这就是我在领略“圣经导读”这门通识课之前,在网上看到的对圣经的简单介绍,实话说看了这句话,我还是不懂。但是“圣经导读”为我打开了一道通往圣经的神奇的大门。
一,我对圣经的个人理解:
在第一次圣经课上,老师就跟我们说过,圣经其实不仅仅是一本宗教教义,宗教故事,更是一本对人的行为约束和引导的书籍。让我想到最近几年社会上关于国民信仰缺失的话题一直争论不休,其实我也不例外,作为一名当代大学生思想的茫然一直困惑着我。现在我发现其实《圣经》可以为我们指引方向。西方人
对宗教及其热爱,对上帝极为推崇也不是没有道理的。圣经中宣扬的与人为和,饶恕,救赎,是人应该有的品质和习惯,当我们饶恕别人的时候,其实也是在饶恕自己做错的事。只有饶恕别人的错,才能原谅自己做错的事,才能坦然接受自己的不完美,才能有一个平静的心,这其实是在错误中救赎自己的过程。
《圣经》中,耶稣传播的文化内涵对于人与人之间的和谐关系是极有建设意义的,很符合中国传统的道德的追求,和中国传统的儒家思想也不无相似之处。它能指引当今中国社会上浮躁的人们进行正确的价值追求和提供正确的行为准则,对于处于社会转型关卡的中国也是极具意义的。
罗马书中:与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭;在指望中要喜乐,在患难中要忍耐,祷告要恒切;玛拉基书中:人纵然赚得了全世界,却赔上了自己的灵魂,为他有什么益处?以弗所书中:从前偷窃的,不要再偷,总要劳力,亲手做正经事,就爱可有余,分给那些缺少的人;加拉太书中:圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实;爱是含忍的,爱是慈祥的,爱不嫉妒,不夸张,不自大,不作无礼的事,不求己益,不动怒,不图谋恶事,不以不义为乐,却与真理同乐,凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐„„等等 这些美丽的语句,蕴含着深刻的思想内涵,是一笔丰富的精神财富,曾给无数的文学家、艺术家、思想家提供无穷的灵感与启迪,至今仍有极高的阅读价值。圣经的价值不仅仅在于此,它对人类社会的影响可以说是巨大而深远的。比如说人类最纯真的情感——爱情
Love is not to be jealous of, not pride, and not insolent.(爱是不嫉妒、不自夸、不张狂);提醒我们要提升爱的感受度,先给自己爱的深刻体验。圣经对我们的影响是显而易见的,然而仁者见仁智者见智,就像一千个人心中有一千
个哈姆雷特一般。
二,《圣经故事》观后感
在授课过程中老师先后给我们播了十集的圣经故事,看完后最大的感受就是追求真理的过程漫长而艰难,需要双倍的努力和信心。初始看时不免被影片中的血腥和暴力惊吓到,慢慢的才接受得了。渐渐地我不在注重于影片的表面现象,而更加注重于探求影片的内在意义。
给我影响最深的就是“耶稣受难记”这一章了。耶稣到世界上来,并不是一个偶然的事件,乃是上帝早已就有的计划。“上帝就是爱”,他以永不改变的爱爱着他的儿女。为了更深地表达他对人类一如既往的爱,他“甚至将他的独生子赐给他们”。耶稣到世上来的使命,就是用自己的一生来彰显上帝对人类的爱,“耶稣走遍各城各乡,在会堂里教训人,宣讲天国的福音,又医治各样的病症。他看见许多的人,就怜悯他们” “他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活”。耶稣的受难,成就了永恒的救恩,使一切相信的人都可因他而获得新的生命。
我想这部电影最深刻的一个主题,就是饶恕和奉献。饶恕才是人类深刻的主题思想。奉献是当代社会每个人都应该有的思想觉悟。我们中国的传统思想文化里,往往是丢西瓜捡芝麻,没有找到重点,我想,和我们千百年来文化的僵化保守有关,余秋雨也曾说过,“我们的文化是唯一一个没 有中断的文化,其实是不开放,没有接受新事物,没有向前发展,是停滞的文化才对。”这对于我们当前文化停滞不前的现状来说又何尝没有带来一场洗礼呢?
【圣经典故】推荐阅读:
圣经元素分析07-13
圣经名言名句12-11
圣经箴言03-18
圣经经典名言03-28
读书圣经04-03
医药代表圣经04-10
圣经名言中英文09-09
圣经故事电影观后感06-18
关于圣经读书的一些感想11-15
畅销书《销售圣经》读后感01-18