BEC商务英语近义词辨析

2024-07-19 版权声明 我要投稿

BEC商务英语近义词辨析(精选8篇)

BEC商务英语近义词辨析 篇1

Facility 指“能够或易于做某事的环境、设备等”;plant等同于factory,意为“工厂、车间”, 多用于美语,尤为工业加工者;works指“较大的建筑物群及其机器设备,一般并不生产成品”,如:a gasworks煤气厂, an ironworks钢铁厂;function 指“重大的社交聚会、宴会”。

E.g.An £80-million telephone banking center is to open in Scotland, with the creation of about 500 new jobs.Grand Union Group, which owns the Dundee and Western Bank, said today it hopes to have the facility fully operational by next August.2 facility, amenity, comforts, infrastructure

Facility 指“为某一特定功能而造的东西或设备,使得易于做某事,常用复数”,如:health care facilities医疗保健设施,athletic facility 体育设备,banking facility金融机构;amenity相当于comforts,指“生活福利设施;便利设施:能够增加吸引力或价值,并让人感到愉快的设施,特别是不动产和地理位置”,如:a sunny apartment with amenities including air conditioning。Infrastructure 指“基础设施:社会或社区正常运作所需要的基本设施,服务和安装设备等,如交通与通信系统,水与电力供给线,以及学校、邮局和监狱等公共机构”。3 cost, rate, overheads, tariff, fee, fare, charge

Rate 作“比率”解,如:interest rate利息率, insurance rate保险费率;也可指“价格、费用,特制针对某项服务的具体收费”,但多用复数,如:telephone rates电话费用,postal rates 邮资,rate for baby-sitters 临时保姆费用。overheads 指“(企业的)管理费用,日常开销,包括租金、电费、电话费、设备、内部装修及缴税等的花费,但不包括工资和购买原料的费用,这应算入cost里面;管理费用指经营企业的日常开支成本,不随产量的增长而改变,也被称为固定成本中的间接成本”;tariff 本指“关税”,也可指“价格或收费的表格,如(旅馆房间、饭店餐食等的)价目表”;fee指“一种法律或组织机构规定的为某项特权而征收的固定费用”,如:tuition fees 学费, entrance fee 入会费,lawyer’s fees 律师费; fare指“各种票费,如飞机票费,火车票费等”;charge指“索价,要价”,和cost一样,是个指称泛泛的词。traditional, conventional, conservative

traditional 意为“传统的,惯例的,这种传统常与文化、风俗等有关”。conventional多为中性词,意为“按惯例办事的,传统的”。conservative 多为贬义,意为“保守的,守旧的” 5 keep, maintain, retain, stay

Keep 是一个常用单词,表示“保持”,很普遍;maintain表保持,维护时常常与抽象名词搭配,如:maintain health保持健康,但表示供养时可说maintain a family;retain可与抽象和具体名词搭配;stay 常常与形容词搭配使用,或与名词形成固定搭配,如:stay healthy, stay in contact。require, request, inquiry, enquiry, enquire, requirement

Require 作动词,意为“要求,需要”, be required to do sth意为“要求做„„事”,request可作动词和名词,表示“请求,要求”,inquiry与enquiry同义,都为“询问”,作名词用,enquire 意为“询问、查询等”,requirement作名词用,意为“需要的东西,必要条件”,意思较抽象。merger, consolidation, acquisition, takeover

Merger(兼并)指的是出价公司(A)收购目标公司(B),合并成一个公司(A),也称“吸收合并”;consolidation 指两家公司(A,B)合并创立新公司(C),也称“创立合并”Acquisition(购并),指一家公司全部或部分买下另一家公司,取得所有权;takeover(接管,收购),包括三种形式:acquisition(购并), proxy contest(收购委托书)和 going private(私有化)。bonus, premium, benefit,allowance

Bonus 着重指“在原有工资基础上额外给予的奖金,红利”;premium指“付给某人的额外的奖金或保险费”,如:a productivity bonus生产奖金,May Day’s bonus 五一节奖金;prize指“在竞赛或游戏中得胜所得的奖金”;benefit 指“(生病、年老、失业等时的)救济金,补助费”;allowance指“在定期的间隔或为特定目的而给予的某物,如津贴,补贴”,如:travel allowance 差旅津贴 9 entitled, authorized, entrusted

Entitled 指“有权(得到)”,authorized 指“有权(批准),受委托代表„„(行使权力)”,entrusted 指“被委托(管理钱物)等”。10 branch, subsidiary, outlet, division

Branch 指“银行或其他组织的分支,部门,支部等/(属于某大公司或机构的)地方办事处或分店”,如:a branch post office 邮局的分局;subsidiary 指“子公司或附属公司”;outlet 指“商店:出售特定制造商或批发商的货物的商店,代销店或经销店”,可译为“代销店,专卖店”;division 指“部门:政府或公司的一个部分,属一行政或功能单位”,如:sales division of our company本公司的销售部,accounting division 会计部门。11 service, agency

Service指“部门:政府分支或部门及其雇员或者商业性服务机构”,如:the diplomatic service 外交部,China Travel Service中国旅行社;其复数形式也可表示“服务性的工作、事业”。agency 指“代理行,经销处:被授权替他人做事的商业或服务机构”,如:an employment agency 职业介绍所,advertising agency广告公司。12 advantage, benefit, profit, margin advantage通常指处于优势而获得的“利益”.I don’t see much advantage in raising the price of the product now.我认为现在将产品提价没多少好处;profit多指现金、物质上的“利润、好处”,且常用复数形式;benefit一般既可指物质利益也可指精神方面的好处,可泛指得到的好处、回报、益处,并不一定指赚取的利润或经济上的回报。该词复数形式还可指救济金、补助费、抚恤金等,如:disability benefits残废抚恤金。如果profits和benefit越多,可能就会有advantage;margin指成本与售价的差额、赚头、毛利.margin还有“保证金”的意思,如:narrow/thin margin 薄利。13 affect, effect

affect作动词有“影响”的意思,如:SARS affected our business seriously last year.去年SARS严重影响了我们的业务;effect作名词时有“影响”的意思;作动词没有“影响”的意思,而是“产生,实现;完成,使生效”等意思,如:SARS had a serious effect on our business last year.去年SARS严重影响了我们的业务,effect an insurance policy 取得保险单。14 affiliated company, associated company, branch, subsidiary affiliated company指部分或全部为其他公司所拥有,翻译成汉语为“关系公司、联号、分公司、联营公司”,但在法律上和经济上是独立的;associated company翻译成汉语为“联营公司、联号”,其股票至少有20%,但不到50%或51%为其他公司所有;branch作为分公司在经济上和法律上不是独立的,没有自己的公司章程,它以总公司的名义,根据其委托进行商务活动,只是一个下属公司;subsidiary指分公司,也可翻译成“女儿公司”,因为这种公司的活动受母公司(holding company)的严格控制.subsidiary的一半以上的股份为母公司所拥有.同一个母公司下的子公司叫联营公司(affiliates)。admission, admittance admission意思是“准许进入”,通常指加入一个组织;还有“入场费”的意思,如:admission to(into)the WTO 加入世界贸易组织.no admission免费入内(注意:no admission还可能有“禁止入内”的意思);admittance通常指具体进入到某个地方,特别是公共场所,如:No admittance except on business.非请莫入。16 essential, indispensable, necessary essential a.表示属于某事物的要素或特征是“主要的,核心的,本质的,必不可少的”, 该词还能作名词,表示必需品,常用复数,如:The essential point is we must do what the contract says.核心的一点是我们必须按照合同的规定去做;indispensable强调客观上是必不可少的,否则就无法维持生命或做不成某一件事,如:Warm clothing is indispensable in cold weather.在寒冷的天气里,厚衣服是必不可少的;necessary是一般用语,强调从主观上看是必须的,不可避免的。17 adverse, contrary

adverse常指情况不佳,所以有“不幸的,倒霉的”的意思,多指外部条件而言.E.g.The judgement was adverse to our company.该判决对我公司不利.contrary作“相反的”解时,常常指相互间的冲突.若A公司买进,B公司抛出,相对A公司而言,B公司的举动便是contrary.假如B公司抛出能获利,A公司便处于adverse的境地.18 advise advice inform notice notify instruct

advise作“通知”解,一般指与对方关系较大的事.若与对方关系不大,则常用inform.Plesse advise(us of)the name of your ship.请通知我方船名.inform作“通知”解经常用在商务英语函电中,它强调把任何种类的信息告诉或传递给某人.I have the honour to inform you that........本人荣幸地通知贵方......notify是个更正式的词,通常指用官方文告或正式通知书将应知道的事告诉某人.notify还侧重指信息的公布、报告.Please notify the staff to meet in my office at 8:00 tomorrow morining.请通知全体员工明天上午八点到我办公室开会.notice作“通知”解多用作名词,指书面通知;用作动词时一般指较正式的通知;作名词时常用于通知离职或解雇的情况中,其他几个词无此用法.notice of call 催缴股票通知

The company gave him a month’s notice.公司告诉他一个月后将解雇他.advice在商务英语中常用在贸易交往中的“通知”中.shipping advice 装船通知

letter of advice 汇票通知单,发货通知单.instruct作“通知”解,与advise一样,比inform更庄重、正式.常用在短语intruct somebody to do something中.We will instruct our banker to amend the credit telegraphically.我们将通知银行用电报修改信用证.19 act deed action

作“行为”解时,act可指一般行为和法律意义上的行为.deed通常指一般的行为,举动.This is a kind act/deed.这是件善行.act or omission 行为或不行为(指不履行法律责任的消极行动.懈怠行为)action多指行为的反复、多次,相比之下,act一般指一次的行为.20 start-up, set-up

start-up意为“开始创立、成立”,还可作可数名词,指“刚创办的公司、企业”,如:start-ups are very vulnerable in the business world 新创公司在商界是很脆弱的。set-up表示“创立、建立、设立”,它除了指建立企业,还经常用来指设立机构、组织、制度等,如:set-up of a government(committee, hospital, clinic)建立一个政府(委员会、医院、诊所)等。21 returns, turnover

return可作“盈利、收益”,多数情况下用复数;还可作“退货”解,此时只能用复数形式。Turnover 指“营业额、成交量”,即在给定的期间成交的总额。22 common, average, general

这三个单词有时都被译为“普通的”,但实际上,其词义并不等同:common一词含有“经常遇到的、普遍的”的含义。Average 一词的确切含义为“通常的、寻常的”,强调其特征平常、不突出。General则含有“从整体看、大致、一般的情况”的意思。23 company, corporate, firm, organization, establishment(企业、机构), institute 24 streamline, downsize, cut, slash

streamline 作动词,意为“精简、使„„合理化”,后面通常跟机构名,不跟表“职工、工人”一类的词。Cut 和slash意为“削减、砍除”,可跟“价格、员工”一类的词。25 sector, division

BEC商务英语近义词辨析 篇2

“大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分, 大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容, 以外语教学理论为指导, 并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系” (高等教育司, 18) 。在大学英语教学过程中, 词汇的作用和地位不容小视。在我们运用和理解英语的过程中, 经常会遇到大量同义词。因为英语在其发展过程中, 除了本身语义变化和新词增加外, 还渗入了大量外来语, 如:法语、拉丁语、希腊语等。这就使英语的同义词特别丰富。虽然同义词本指同一语言中的某个词和另一个词具有相同的意义, 但实际上更常见的却是指同一语言中两个或两个以上的词具有相同的一般意义, 而每个词本身又具有另几个词所没有的某些意义, 或是具有适合于不同上下文的意义。为了确切的使用和理解英语并更好地进行大学英语教学, 研究同义词间的区别, 是非常必要的。

二、同义词的辨析

《现代英语词汇学》中讲道:词与词可以因表达同一的逻辑概念而结合在一起, 这些词称之为同义词。 (陆国强, 113) 同义词有绝对同义词和相对同义词。绝对同义词是少之又少的。它们的特点是:1) 所有的意义都相同;2) 在所有的语境中都同义; (3) 在概念意义和情感意义方面都对等。按照这样的标准, 语言中的绝对同义词的数量是非常少的。一般只见于一些科技术语中。如语音学中的fricative和spirant (擦音) ;词汇学中的word-formation和word-building (构词法) 。绝大多数的同义词都是相对同义词。它们在语体、语域和感情色彩等很多方面都有所不同。下面就从以下几个方面来区分同义词。

1、从搭配的不同来区分同义词

英语中有些同义词在句中的分布位置不同。如sleeping和asleep都有“睡着的”的意思。但在修饰名词时, 位置不同, 前者作前置定语, 后者作后置定语用。例如:

Don’t disturb the sleeping baby.

Don’t disturb the baby asleep.

类似的例子还有living和alive;lonely和alone等。lift和raise通常被认为是一对同义词。但只有raise后面可以跟question一词。在英语学习中要注意同义词的语法上的搭配问题, 避免用错。

还有一些同义词是在意义搭配上有不同。例如:表达“一群”这个意思有很多词:a flock of, a herd of, a school of, 和a swarm of都有“一群”的意思, 但搭配在它们后面的名词却不一样, 我们通常说A flock of sheep, a herd of elephants, a school of fish, a swarm of bees等。有一些搭配关系上的细微区别需要我们去细细体会。如:“acquire”、“achieve”、“gain”和“obtain”都有“获得”“达到”的意思。但我们一般说acquire knowledge, achieve success, gain reputation, attain one’s goal.

2、从感情色彩上的差异来区分同义词

与中文一样, 英语中的单词也可以从感情色彩上分为褒义、贬义和中性。英文中有很多单词的字面意义相同, 却有着不同的感情色彩。如果不加以区分, 说话人的立场和所持观点就很容易被误解, 例如:statesman和politician都是指“从事政治工作的人”, 但前者是褒义, 后者是贬义。如:Chairman Mao was a famous Chinese statesman.毛主席是中国著名的政治家。The man is a skilled politician.那个人是个娴熟的政客。同样的, slender和skinny都指“瘦”, 但前者褒义, 后者贬义。

3、从语体色彩上的差异来区分同义词

同义词中, 各个词适用于不同的语体中。有的适合用正式的语体中, 有的适合用于非正式语体中。不同的同义词出现在不同的语体中, 带有语体色彩。语体有书面式 (Written) 口语 (Spoken) 正式 (formal) 和非正式 (Informal) 等之分。例如:

Penalties for overdue books will be strictly enforced. (Written)

You have got to pay fines for overdue books. (Spoken)

They made a decision to abandon the project. (Formal)

They decided to walk out on the project. (Informal)

4、从语义上的差异来区分同义词

同义词虽然用来表达同一概念, 但在语义上还是有细微的差别。各个词在语义范围大小、侧重点和语义轻重上是不同的。比如announce, declare, publish, proclaim都有“宣布”的意思, 但announce适用于正式、公开的声明, 宣布已经发生或即将发生的事, 如:宣布人的生死, 结婚, 书刊出版等;declare指公开、明白、郑重地, 经常是在已经有了矛盾或预期有矛盾的情况下宣布, 如:宣布选举结果, 申明中立等;publish指正式发表, 常指在报刊上, 如:公布决议、法律等;proclaim指官方宣布或正式宣布重要的或有重大意义的事, 带有庄严郑重的意味。请看下面例子:

He announced the program from the platform.他在台上宣布了节目。

The result of the election was declared this morning.选举结果今天早上宣布了。

The news was published yesterday.这项消息昨天公布了。

Everybody felt relieved when peace was proclaimed.宣布和平时, 大家都感到轻松了。

同样的, 英语里的“笑”可以用许多单词来表达, 常用的有“smile”, “laugh”, “chuckle”, “giggle”等, 它们的基本含义虽然一致, 但明确地说, 还存在语义上的差异, 每个词表达了不同程度的“笑”。“smile”指愉快、开心发出的无声的笑, 微笑;“laugh”指由于快乐或看到有趣的景象而出声的笑, 即“大笑”;“chuckle”指暗自高兴发出低声的笑, 即“低声嗤嗤地笑”;“giggle”则是指由于害羞不好意思而格格地笑, 尤指女子“格格地笑, 傻笑”。试比较:

He smiled at the child and said“Hello”.他朝那小孩笑了笑说你好。

The clown made the children laugh with joy.小丑使孩子们开心大笑。

He chuckled over a comic book.他边看漫画边嗤嗤地笑着。

The little girl didn’t say anything but merely giggled.那小姑娘什么也没说, 只是格格地笑。

注意区分同义词之间语义上的细微差别, 有助于我们在使用英语时做到选词更加准确, 意思更加清楚。

三、同义词辨析在大学英语词汇教学中的作用

在大学英语教学过程中, 让学生了解从不同角度去辨析同义词能够有效地激发学生的兴趣, 同时也为学生扩大词汇量, 扎实有效地掌握英语单词提供了新的视角。同义词虽然具备基本意义或概念, 但在词义、感情色彩和语体色彩、词的语法特征及与其他词的搭配使用上存在着很大的差异。理解并最终掌握这些差异对英语学习者来说有着很重要的意义。英语中的同义词数量很大, 是英语学习者学习词汇的难点。只要从上面几个方面着手研究同义词之间的区别, 笔者相信, 词汇学习、英语学习都将变成一件乐事。

参考文献

[1]陆国强.现代词汇学.[M].上海:上海外语教育出版社, 1983.

[2]杨秀珍, 高铭园.简明英语常用同义词例解.[M].北京:商务印书馆, 1987.

[3]张韵斐.现代英语词汇学概论.[M].北京:北京师范大学出版社.2002.

[4]张新雯.英语同义词用法探讨.[J].外语与研究, 2006, 12.

[5]朱文飞.英语同义词特征意义分析与教学.[J].阜阳师范学院学报, 2005, (3) :59-61.

基于语料库的英语近义词辨析 篇3

关键词:近义词;辨析;语料库

[中图分类号]H030

[文献标识码]A

[文章编号]1006-2831(2009)08-0103-4

Abstract: With its rapid development in technology, corpus is widely used in English teaching. This paper mainly introduces how to distinguish synonyms in terms of meaning, semantic prosody, style and the teaching application. The author believes corpus-based study is effective to help learning of synonyms easier.

Key words: synonyms, discrimination, corpus

1. 引言

现代语料库语言学(modern corpus linguistics)是20世纪中后期兴起的一门语言研究科学。语料库是指在随机采样的基础上收集的、有代表性的真实语言材料的集合,是语言运用的样本(杨惠中,2002:9)。它以其容量大、语料真实、检索快捷准确等独特的优势在现代语言学研究和语言教育等领域发挥着越来越重要的作用。词汇学习是外语学习中的一个重要组成部分,直接影响到一个人的语言交际能力。Wilkins(1972: 111)的名言——“没有语法只能传达很少的信息,没有词汇则什么也无法传达”足以证明词汇学习的重要性。在多年的英语词汇教学中,笔者发现学生对于近义词的辨析颇感困惑,教师凭借词典简单地呈现例句或者凭经验来分析词汇的异同点往往是片面的、不可靠的。而语料库可以帮助学习者获得包含某一检索词的很多鲜活例子,通过大量真实语境的出现,让学习者体会、发现、归纳近义词的异同,揭示特征,掌握规律,巩固深化。

2. 基于语料库的英语近义词辨析方法

2.1 运用近义词的搭配进行词义辨析

英语中有着丰富的近义词,它们虽然意思相近,但是在语意、语用等方面仍然存在差异。弄清差异有助于理解词语的内涵,利用这些差异有助于增强语言的表达效果。近义词大致可以分两种:绝对近义词(Complete Synonyms)和相对近义词(Relative Synonyms),英语中更多的是相对近义词。搭配(collocation)是指词语经常一起使用的表达形式,体现的是词语之间的具有典型性的共现现象,是基于语料库的词汇研究中最为活跃的部分。如和“pretty”经常搭配的词有:“girl”、“woman”、“flower”、“garden”、“color”、“village”等;和“handsome”经常搭配的词有:“boy”、“man”、“car”、“vessel”、“overcoat”、“airliner”、“typewriter”等。笔者对“stage”和“period”两词进行了比较。根据《英汉大词典》(陆谷孙,1993:1825,1347),这两个词都有“阶段”、“时期”的含义。通过运用语料库的检索,可引导学习者观察近义词的搭配,在真实的语境下发现它们之间的细微差别。

(1) operating conditions in the first stageand always using the optimal **f-st

(2) both before and after this crucial stage;and maximum length, with confirmation

(3) are m operating variables at each stage and that the state is specified by

(4) put E (in the case of the second stage,for the first phosphor screen emission

(5) which considers culture as a third stagein biological evolution fits quite

(6) ain so well at a relatively early stage in the evolutionary scheme, tended

(7) by two actors of the contemporarystage. In the field of entertainment

(8) resolution limitations for a single stage are given by the inherent resolution

(9) can only be expected in the final stage of an image intensifier at rather

(10) prepare the human race for its next stage of development, an eventual merging

(11) be to assure that movement into astage of self-sustaining growth is not prevented

(12) transformation may be effected in the first stage of an R-stage process, the remaining

(13) interpret them as an apogee of the first stage of Greek civilization. On this

(14) SOURCES OF DATA:_The first stage of operation has centered on the

“stage”一词在Brown语料库中出现了190次,说明使用频率较高。在以上提取的14条索引行中,该词除了“舞台”词义外,大部分的意义为“阶段、时期”。

从以上典型例子中发现:“stage”前面常出现序数词,如“first”、“second”、“third”等;前面与其相搭配的形容词为“crucial”、“each”、“early”、“contemporary”、“single”、“final”等;该词后经常跟随“of+名词”的结构,如“development”、“growth”、“process”、“civilization”、“operation”等。笔者进一步深入提取该词所属语境资料,以下语篇为第(6)条索引行中“stage”所在语境:

(6) of adaptation and defense that are just too complete and too satisfactory. Mollusks are a case in point. The shell, which served the strain so well at a relatively early stage in the evolutionary scheme, tended to cancel out the possibility of future development. Though this may or may not be good biology, it does aptly illustrate the strength and the weakness of American Catholic.

在该语境中,“stage”是指“发展的进程,阶段或时期”,着重于事物的演变发展。

再来观察下面索引行中“period”的用法。“period”一词在Brown语料库中出现265次,使用更为频繁。从提取的索引行中发现:“period”前有“the”、“this”、“that”出现;修饰的词为“long”、“same”、“considerable”、“short”、“brief”、“10-year”等;该词后面也有“of+名词”结构,出现最多的为“time”、“year”、“illness”、“report”等。分析该词所处语境后发现,“period”为“一段时间、时期”,着重于从开始到结束。查阅有关资料,“period”来源于希腊语的“periodus”,意思是“周期,循环”,“period”至今仍保留着这层意思。笔者进一步查阅在语料库基础上编纂的COBUILD英汉双解词典(柯林斯伯明翰大学国际语料库)(辛克莱,2002:1432,1900),“period”的解释为“一段时间,期间,(历史上)时代,时期”;“stage”的解释为“(连续过程中的某个)时期,阶段,(有若干阶段的发展过程中的某个)阶段”,与本研究结果相符。

(1) slide sets. _2._ During this period, a total of 762 exhibits were presented

(2) political account. Finally, the period after 1870 receives little attention

(3) and extend over a much shorterperiod, approximately 30 months for boys

(4) he the only animal who has a longperiod after the decline of his procreativity

(5) only 122,158. Yet during the sameperiod there were 1,080,062 additions.

(6) but not to exceed such twelve-year period, the Secretary shall proceed as

(7) held open for her for a considerable period. But she decided to stay at Spelman

(8) space on the planet. For a brief period each year, the rays of the sun are

(9) roads and trails for the 10-year period 1963-1972 are as follows:_1._

(10) slide sets. _2._ During this period, a total of 762 exhibits were

(11) admission that evenat the worst period of his second illness it neveroccured

(12) emotional states drawn out over aperiod of time and expressed slowly, rather

(13) of the cost may be spread over aperiod of months or years. In many cities

(14) Forces Medical Services. During theperiod of this report, 63 panel exhibits

2.2 运用近义词的搭配进行语义韵分析

语义韵(semantic prosody)是指关键词项的典型搭配在其语境中营造的语义氛围,大体上可分为消极语义韵(negative prosody)、中性语义韵(neutral prosody)和积极语义韵(positive prosody)。对以英语为母语的人来说,语义韵本身就是其语言能力的一部分,往往能够下意识地运用。但对将英语作为第二语言学习的人来说,就很难理解和运用自如了。在词汇教学中,笔者利用语料库索引引导学习者了解词的语义特征。在英语里,“cause”一词具有强烈的消极语韵义,英语本族语者常用“the cause of failure”、“the cause of trouble”等说法。多与表示疾病、伤害、不佳情绪、问题、困难等含义的词语一起出现,几乎全含有否定和消极的意味,这说明“cause”导致的基本都是坏的结果,而汉语里却常用“成功的原因”、“经济飞速发展的原因”、“取得进步的原因”(杨惠中,2002:294),语义韵特征上倾向于肯定和积极。再观察“lead to”的语义韵分析,通过查阅BNC(英国国家语料库),笔者抽取了其中的14条索引行进行分析。

(1) and promotion policies may inhibit learning and lead to maladjustments for Studies conducted

(2) on land; lack of abilityand common sense can lead to just as much tragedy. Hand in

(3) that a lack of competition can, most certainly, lead to inefficiencies, but it also identifies

(4) loring the possibility of an agreement that could lead to a ceasefire and freedom for

(5) overall trends within the Britisheconomy could lead to significantly higher levels of

(6) hat poor transport links with the mainland could lead to a massive loss of business a

(7) or the operation of restrictive practices, could lead to resource misallocation and a

(8) weekends of the promotion play-offs. That could lead to problems with players stamina

(9) and in competitive markets this will generally lead to the most efficient use of those assets

(10) cussion of these or any other subjects that may lead to peace with justice. Certainly

(11) be undertaken not because they are likely to lead to academicallyinteresting

(12) how well intentioned one may be, is sure to lead to trouble, or at least to the discomfort

(13) through them and NRA officials hope it will lead to the development of new saltmarsh

(14) Egyptian insistence on this position would lead to a withdrawal of Israeli

研究发现,“lead to”搭配没有明显的倾向性,既可以表示肯定的结果,如:“a ceasefire and freedom”、“significantly higher levels”、“peace with justice”、“the most efficient use”、“academically interesting results”、“the development”等;也可以表示否定的结果,如“maladjustments”、“problems”、“just as much tragedy”、“inefficiencies”、“a massive loss of business”、“trouble”、“a withdrawal”等。由此可见“lead to”不存在语义韵的显著差别。

2.3 运用词频进行近义词的语体分析

语体是人们在各种社会活动领域,针对不同对象、不同环境使用语言进行交际时所形成的习惯用语、常用句式、结构体式等一系列运用语言的特点。语言学习者应该对不同语境下的英语语体有所了解,才能在书面语体和口语体中正确、贴切地表达自己的思想。Rundell(1995: 31-43)就曾利用BNC的口语子库进行调查,结果发现:“began”在书面语中出现的次数几乎是“started”的两倍,而在口语中出现的频率要比“started”低得多。笔者通过对BNC笔语子库和口语子库的检索,对一些近义词在不用语体中的使用频率进行了分析统计。例如:

显然,“get”在两种语体中使用最为广泛,使用频率明显高于“buy”和“purchase”;“purchase”使用最少;和书面语相比,“buy”在口语中使用更为频繁;而“purchase”在两种语体中使用的频率都很低,它通常用于正式场合或商业环境中。

利用词频,笔者又对其他一些近义词进行了分析。如:“sure”在BNC口语子库中出现445次,“definite”仅出现12次,说明口语中使用“sure”多于“definite”。又如:“enter”在BNC口语子库中出现24次,在BNC笔语子库中出现63次;“come/go in”在BNC口语子库中共出现286次,在BNC笔语子库中共出现47次,说明“enter”通常用于书面语中,“come/go in”常用于口语中。

3. 基于语料库的英语近义词辨析的教学应用

目前,英语教学越来越强调学习者的重要性,由以教师为中心向以学生为中心转变已经成为一种趋势。在英语近义词教学中,传统的做法是用通常被称为PPP(presentation-practice-production)的模式,教学过程一般为:呈现、练习和输出。它表面上体现了教学过程,实际上往往压抑了学生学习主动性的发挥。随着语料库的引入,英语近义词教学由PPP教学模式向OHE(observation-hypothesis-experiment)模式转变,即利用语料库让学生接触大量的语言素材,并对其进行观察、分析、研究,引导学生在语料库真实丰富有意义的语言环境中积极自主地探索,从而总结归纳词的特征和规律,开展有效的学习活动,构建关于近义词区别的知识。在具体教学中,可以将近义词学习过程分为起始、发现、归纳、巩固、拓展五个阶段。在起始阶段,教师以讲座形式向学生介绍有关语料库的知识、相关的学习网站以及检索方法;在发现阶段,学生根据老师提供的丰富例句进行近义词词义的辨析,推断其在例句中的准确意义,教师适时展示近义词所在的具体语境;在归纳阶段,学生通过观察检索行发现近义词的用法搭配和使用频率,并进行语义韵和语体的分析归纳;在巩固阶段,教师利用语料库检索之后得到的语境共现资料编辑加工成多种类型的练习和测试卷,主要有选择填空、翻译、填空等题型,供学生练习巩固;在拓展阶段,学生检索相关的语料库网站,如:http://www.edict.com.hk/concordance/、http://www.lextutor.ca/concordancers/concord_e.html等,开展近义词的辨析。学生还可以通过选择不同类型的语料库来了解该词在不同语域的用法。

基于语料库的英语近义词辨析既避免了教条的讲授和死板的查字典,又可以让学生掌握地道的英语,最终达到自然流畅地使用语言进行有效的语言交际的目的,还能提高学生自主学习的能力。教师不再是知识的灌输者和传授者,更重要的是学生学习的帮助者、指导者和促进者,是教学活动的组织者、设计者和指导者。学生是研究者和参与者,通过主动地探索、发现、总结,在“做中学”,在“学中悟”,培养自主学习的能力。

4. 结语

语料库为语言学习者提供了生动真实的语言环境,缩小了课堂语言和真实语言的差距。基于语料库的英语词汇学习方式可以拓宽学习者的视野和学习思路,帮助他们通过分析语料提高运用词汇的能力,发现学习语言的规律。更重要的是,它可以激发学习者的兴趣,调动学习积极性,在观察、分析、归纳、深化的过程中培养自主学习的能力。本文只谈到利用语料库进行近义词辨析这一方面,相信随着网络技术的不断进步,语料库技术会在英语词汇教学中发挥越来越重要的作用。

参考文献

Rundell, M. The Word on the Street[J]. English To-day. 1995: 31-43.

Wilkins, D. A. Linguistics and Language Teaching[M]. London: Edward Arnold, 1972: 111.

陆谷孙. 英汉大词典[M]. 上海:上海译文出版社,1993:1825,1347.

辛克莱. COBUILD英汉双解词典[M]. 上海:上海译文出版社,2002:1432,1900.

职称英语真题解析:近义词辨析 篇4

A.fundamental

B.moral

C.regular

D.hard

本题来源:

职称英语综合类A级考试真题第1题

本题考点:

近义词辨析

正确答案:

A

易错统计:

本题错误率为15.27%,易错项为 [C]

文字解析:

【题干】尊重生命是法律的一个根本的原则。

【解析】考查形容词。划线词cardinal意为“基本的,主要的”,与fundamental意思一致,故正确答案为A。

英语常用的同义词辨析 篇5

game, match这两个名词均有“比赛”之意。

game 指决定胜负的比赛,多以个人对抗或集体对抗形式根据一定的规则进行。

match 多指重要的,参加队数较多的大型比赛。

gasoline, petrol这两个名词均表示“汽油”。

作“汽油”解时,这两个词的区别在于使用地区不同,gasoline用于美国,而petrol则是英国的用词。

gate, door这两个名词都有“门”的意思。

gate 指校园、公园、工厂、城市或庭院等的大门,通常有墙无顶。

door 指建筑物的大门或房间的门,一般有墙有顶,也指车辆等的门。

gather, collect, assemble这组动词均可表示“集中,归拢”之意。

gather 换用,但多强调按照一定目的或计划进行有选择的收集。

assemble与collect相比更为突出聚集或收集的目的。

gaze, glare, stare, peer, glance这些动词都有“看,瞧”之意。

gaze 指出于羡慕、感兴趣、关心或惊异而长时间目不转睛地看。

glare 指用愤恨、凶狠或含敌意的眼光死死看着某人。

stare 侧重因惊奇、好奇、粗鲁无礼等而睁大眼睛看。

peer 指眯着眼睛仔细地或略为吃力地看。

glance 指匆匆地或粗略地一看,侧重心不在焉地、匆忙地看一眼。

gentle, mild, soft, tender, moderate这些形容词均含有“温和的,柔和的”之意。

gentle 指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。

mild 用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。

soft 侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。

tender和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。

moderate 中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。

初中英语同义词辨析复习资料 篇6

初中英语同义词辨析复习资料

begin/ start

Ⅰ. begin 开始,是很普通的用语,指开始某一行动或进程,与end 相对。如:

① Its time to begin work. 是开始工作的`时候了。

② She began to work in the factory at the age of fifteen.

她十五岁开始在工厂里工作。

③ The meeting will begin at eight oclock.

会议将于八点钟开始。

Ⅱ. start 开始,往往与begin通用,但它着重于开始或着手这一点,与stop 相对。如:

① When did you start work? 你什么时候开始工作的?

② He started to study English. 他开始学英语。

③ The child started crying. 小孩哭起来了。

[注]:表示动身;启程;开动(机器)等。如:

①I think we ought to start at 8. 我认为我们应该8点出发。

另外commence是三词中最正式的,其后接动词时只能接动词的-ing形式。如:

②The Prime Minister commenced speaking 25 minutes ago.

几组常用同义词辨析 篇7

这两个译为“横越”、“渡过”, 在拼写上只相差一个字母, 故容易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词;cross是动词。

例如:

My house is across the river。

我的家在河的对面。

cross既可作动词, 也可作名词。作名词时, 有较强的构词能力, 它所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。例如crossroad是“交叉路”, 而crossroads却是“十字路”或“十字路口”, 它的前面可以用a, 但-s。不能丢掉。如:

The accident took place at a crossroads.

车祸发生在十字路口。

二、another, the other

这两个词都表示“另一个”的意思, 但其涵义和使用场合不同。Another是指不定数目中的“另一个”;the other是指两个人或两样事物中的“另一个”。例:

Have another piece of bread.

再吃一块面包吧。

These are two pens. One is red, the other is black.

这些是两支钢笔。一只是红色的, 另一只是黑色的。

此外, 我们还应注意:在两样事物中任选一样时, 应用one or the other;在三样或三样以上任选一样时, 应用one or other或one or another。

在someone, somehow, somewhere等字后, 只能用other, 不能用another。例:

We'll have to do it somehow or other。

反之, 用one时, 则用another, 例如:one way or another。

在only之后, 指唯一的就用one或other而不用another。

This is the only one/other stile to cross before we reach the wood。

三、 borrow, lend

这两个动词都是“借”、“借用”的意思, 但使用场合不同。

Borrow是“借他人的东西以暂时使用”, 表示“借入”之意, 其搭配 介词为from。例:

May I borrow your car我可以借你的汽车用下吗

Lend是“将自己的东西暂时借给别人使用”, 表示“借出”之意, 其 搭配介词为to。例:

Will you lend me your car你可否把汽车借给我

在某些场合下, “lend…to”可以表示“给予”、“赋予”之意。例:

A fireplace lends coziness to a room。壁炉给房间带来温暖舒适之感。

四、 as, when, while这三个词都有“当……时候”之意, 但用法有所不同, 使用时要特别注意。

①when意为“在……时刻或时期”, 它可兼指“时间点”与“时间段”, 所引导的从句的动词既可是终止性动词, 也可是持续性动词。

如:

When I was young, I liked running, 我年轻时喜欢跑步。

②as意为“一边………一边……”或“与……同时”, 着重表示动作同时发生、伴随进行。如:

They talked as they walked。他们边走边谈。

③while只指“时间段”, 而不指“时间点”, 从句的动词只限于持续性动词。如:

While I slept, a thief broke in.在我睡觉时, 盗贼闯了进来。三者在使用时应注意以下问题:

①when引导的从句与主句动作先后发生时, 不能与while, as互换。如:

When he has finished his work, he has a short rest.当他做完工作后, 他稍稍休息了一下。 (when=after)

When I got to the cinema, the film had already begun。当我到电影院时, 电影已经开始了。 (when=before)

②when引导的从句的动词为终止性动词时, 不能由while替换。如:

When he came yesterday, we were playing games.昨天他来时, 我们正在做游戏。

此时when也不能用as替换, 因为as引导的从句的动词为终止性动词时, 主句通常也必须是终止性动词。

③当从句的谓语是表动作的延续性动词时, when, while和as才有可能互相替代。如:

While/When/As we were still talking, the teacher came in.

正当我们仍在交谈时, 老师进来了。

④当从句的谓语动词是终止性动词, 而主句的谓语动词也是终止性动词时, when可和as通用, 而且用as比用when在时间上更为紧凑, 有“正当这时”的含义。如:

He came just as (or when) I reached the door.我刚到门口, 他就来了。

⑤从句的谓语动词如表示状态时, 通常用while。如:

We must strike while the iron is hot.我们应该趁热打铁。

⑥while和when都可以用作并列连词。

John is very tall while his brother is short.约翰的个子很高, 然而他弟弟很矮。

The boy was on his way home when two big boys stopped him。

常见近义词辨析 篇8

【解析】“把持”和“操纵”是近义词,都是贬义动词,都表示控制权位随意支配。但有区别。词义着重点不同:“把持”着重点表示独占独揽,多是公开的活动;“操纵”着重点表示掌管、支配,多是幕后的、暗中进行的活动。涉及对象不同:“把持”涉及的对象多是部门、权力等具体或抽象事物,一般不用于人,如“他们把持一部分人破坏工厂的声誉”,句中的“把持”应改为“操纵”,因“操纵”涉及的对象可以是事物,也可以是人。

“把持”和“控制”都表示掌握住某种对象,但有区别。感情色彩不同:“把持”含贬义,“控制”是中性词。词义着重点不同;“把持”强调独揽,不让别人参与;“控制”强调不使任意活动。适用范围不同;“把持”涉及的对象是事物,如权力、地位、部分等,适用范围窄;“控制”涉及的对象可以是事物,也可以是人,适用范围较宽。

二、百折不挠百折不回坚忍不拔

【解析】“百折不挠”和“百折不回”同义,可换用。如“中国人民经过百折不挠、前赴后继的长期斗争才取得了今天的胜利”。句中“百折不挠”可以换成“百折不回”,意思不变。

“百折不挠”与“坚忍不拔”近义。都形容意志坚强,但在意义着重点和搭配对象上有区别。“百折不挠”强调遇到挫折毫不退缩、坚持到底,“坚韧不拔”强调在敌人或困难面前不动摇的品格。“百折不挠”可以用于修饰“毅力”“精神”“魄力”“气概”“意志”等,不能用于修饰“神情”,而“坚韧不拔”和这些词语都能搭配。如“她的眉宇间显露出百折不挠的神情”,句中“百折不挠”与“神情”搭配不当,应改为“坚韧不拔”或“坚忍不拔”。“百折不挠”只能用于形容不向苦难、挫折屈服,一般不用于形容不向敌人屈服。如不可以说“敌人一再威胁利诱,但他傲然挺立、百折不挠”,句中“百折不挠”应改为“坚贞不屈”。

三、抱残守缺故步自封

【解析】“抱残守缺”和“故步自封”近义,都含贬义。表示思想保守,但有区别。词义着重点不同:“抱残守缺”强调极端守旧,不愿革新;“故步自封”强调不求进步,安于现状。贬义色彩轻重程度不同:“抱残守缺”比“故步自封”贬义色彩更重一些。如在“一个人必须读书,否则就会抱残守缺。无法进步”句中“抱残守缺”无论在词义还是贬义色彩方面都与句义不能吻合,改成“故步自封”为宜。

四、沉沦沉溺沉湎

【解析】“沉沦”和“沉溺”“沉湎”是近义词,都是贬义动词,都表示陷入不良的境界中,但词义着重点和语意轻重有区别。“沉沦”强调陷入下去,“沉溺”和“沉湎”强调不能自拔,语意比“沉沦”重。

“沉溺”和“沉湎”是近义词,都比喻人陷入不良境也不能自拔,但语意轻重和适用范围有区别。“沉溺”在表示迷恋于堕落的生活时有明显的贬义色彩。“沉湎”比“沉溺”的语意重,有深深陷入的意思,“沉溺”的适用范围比“沉湎”宽,它还可表示陷入某种非现实的境界中,如“沉溺在幻想里”“沉溺在极度悲哀之中”“沉溺在儿时的回忆里”,这里的“沉溺”不含贬义,不可换成“沉湎”。

五、叱咤风云气壮山河

【解析】“叱咤”是书面语词,原形容盛怒的情态,与“风云”组合后恰到好处地显示出一种震撼乾坤、不可阻挡的巨大气势,含褒义,且给人以绘声绘色之感。“叱咤风云”和“气壮山河”近义,都是褒义成语,形容气势很大,但词义着重点和适用范围有区别。“叱咤风云”强调能使事物变化,多用于形容英雄任务或大变动、大发展的形势。“气壮山河”强调雄壮的气概,多用于形容声音、豪情等。如“那叱咤风云、威武雄壮的歌声震撼着听众的心”,句中“叱咤风云”形容歌声雄壮不妥,应改为“气壮山河”。

六、赤胆忠心忠心耿耿

【解析】“赤胆忠心”和“忠心耿耿”近义,都是褒义成语,表示忠诚的意思,但词性和适用范围有区别。“赤胆忠心”是名词性的,“忠心耿耿”是形容词性的,可以说“对祖国怀着赤胆忠心”,不能说“对祖国怀着忠心耿耿”,而只能说“对祖国忠心耿耿”。“赤胆忠心”适用于对祖国、人民,也可用于人。如“他对他的老上级由衷敬仰、忠心耿耿”。“赤胆忠心”也作“忠心赤胆”“赤心忠胆”“赤胆忠肝”。

七、冲锋陷阵赴汤蹈火

【解析】“冲锋陷阵”和“赴汤蹈火”近义,都是褒义成语,表示奋勇向前的意思。但意义着重点有区别。“冲锋陷阵”着重点表示在战场上或事业上勇往直前的精神。“赴汤蹈火”着重表示不畏艰险,奋不顾身。如“为了祖国的独立富强,我冲锋陷阵在所不辞”,句中“冲锋陷阵”用得不妥。因从“在所不辞”看,强调的是不畏艰难、不怕牺牲,应改为“赴汤蹈火”。“冲锋陷阵”常和“赴汤蹈火”“出生入死”连用。突出英勇气概。

八、充沛充足

【解析】“充沛”和“充足”是近义词,都表示满、多的意思,但有区别。词义范围不同:“充沛”除含有充足的意思外。还有旺盛的意思。感情色彩不同:“充沛”含褒义,“充足”是中性词。适用范围不同:“充沛”适用范围窄,只可用于形容雨水、人的精力及物资等;“充足”适用范围宽,可用于形容具体事物、雨水、阳光、光线、水分、养料、资金等,也可用于一些抽象事物,如理由、论据、根据等,还可用于睡眠、供应等。如不能说“我们的节日供应很充沛”。不可以说“感情充足”。

九、处心积虑千方百计

【解析】“处心积虑”和“千方百计”义近,都有想尽办法的意思,但有区别。意义着重点不同:“处心积虑”着重于长期谋划盘算做坏事;“千方百计”着重于想尽或用尽各种办法。感情色彩不同:“处心积虑”是贬义成语,“千方百计”不含褒贬义。用于贬义时可换用,如“奸佞之辈处心积虑(千方百计)地陷害忠良”,不用于贬义时,不能用“处心积虑”,只能用“千方百计”,如“当我失意时,同志们处心积虑地开导我”,句中“处心积虑”应改为“千方百计”。

十、大肆大举

【解析】“大肆”和“大举”都是副词。只能做状语,但词义着重点、感情色彩和适用范围有区别。“大肆”强调毫无顾忌地乱来,贬义色彩很重,多与贬义动词搭配;“大举”强调大规模地进行。是中性词,多用于军事行动可以说“甲方向乙方阵地大举进攻”,是报道客观事实,不含感情色彩;也可以说“甲方向乙方阵地大肆进攻”,有明显的贬义色彩。

十一、得寸进尺贪得无厌得陇望蜀

【解析】“得寸进尺”和“贪得无厌”“得陇望蜀”近义,都表示贪心不足,含贬义,但有区别。显示意义的方法不同:“得寸进尺”是比喻式。“贪得无厌”是直陈式,“得陇望蜀”是比喻性的典故。意

义不完全相同:“得寸进尺”和“得陇望蜀”强调贪心越来越大,“贪得无厌”强调贪心永远不满足。如“贪官污吏们得寸进尺地搜刮民财,老百姓痛恨极了”,句中“得寸进尺”用得不妥,改为“贪得无厌”意思就连贯了。适用范围也有不同:“得寸进尺”“得陇望蜀”适用范围较宽,“贪得无厌”多用于对财物的占有。

十二、诋毁毁谤

【解析】“诋毁”和“毁谤”是近义词,都是贬义动词,表示说人坏话,败坏别人的名誉,但有区别。词义着重点不同:“诋毁”有辱骂、贬损人的意味;“毁谤”强调说别人坏话。语体色彩略有不同:“诋毁”和“毁谤”都不用于口语,而“诋毁”书面语色彩更重一些。“诋毁”贬义色彩很重,其主动者一定是坏人、耍阴谋的人,受动者一定是正面的人或事物。如可以说“敌人诋毁我们并不奇怪”“我们的计划生育政策受到别有用心者的诋毁”,但不能说“在会上班长诋毁我违犯纪律,我不服”,句中“诋毁”改为“批评”为好;也不能说“我诋毁这投机行为”,句中“诋毁”的主动者不应是“我”,“诋毁”可改为“痛恨”或“诅咒”。

十三、典雅雅致

【解析】“典雅”和“雅致”是近义词,都是褒义形容词,表示不粗俗的意思,但有区别。词义有不同:“雅致”的词义范围比“典雅”宽,除典雅的意思外,还有别致、不落俗套的意思。适用范围有不同:“典雅”和“雅致”除都可用于服饰、陈设外,适用范围还有不同之处。“典雅”多用于形容人的气质和文辞的风格,如“气质典雅”“文辞典雅”,语中“典雅”不可用“雅致”替换;“雅致”可用于器物。如“雅致的茶盘”“雅致的小灯笼”,语中“雅致”一般不宜换成“典雅”。“典雅”常同“大方”连用,如“这个建筑群的风格典雅大方”。

十四、刚愎自用独断专行

【解析】“刚愎自用”和“独断专行”近义,都是贬义成语,表示固执不听别人的意见,但意义着重点和语体色彩有区别。“刚愎自用”着重于倔强、固执、自以为是的性格,具有书面语色彩;“独断专行”着重于做事不同别人商量,一个人说了算的工作作风,口语和书面语中都常用。如“在工作上,他惯于刚愎自用,因此既无得力的干部,又失去了广大群众”,句中“刚愎自用”用得不妥,宜改为“独断专行”。“刚愎自用”又作“刚戾自用”。

十五、花言巧语甜言蜜语

【解析】“花言巧语”原指一味修饰而内容空泛的言语或文辞,此义现已不用。“花言巧语”现有两个意思,一是名词性的,二是动词性的。名词性的较为常用。“花言巧语”和“甜言蜜语”近义,都有名词性的和动词性的两个义项,都指假意说的好听的话或假意说好听的话,但语义着重点和贬义色彩轻重有区别。“花言巧语”着重在虚伪而动听,贬义色彩重;“甜言蜜语”着重在甜蜜而虚伪,贬义色彩较轻。如“你的嘴真甜,在大姐面前说这么多花言巧语,大姐我也不会给你开绿灯的”,据句意和语气,“花言巧语”用得过重了,改为“甜言蜜语”为宜。

十六、焕然一新面目一新

【解析】“焕然一新”和“面目一新”近义。都含褒义,都表示呈现出新面貌,但意义着重点和语意轻重有区别。“焕然一新”着重于光彩夺目。给人以全新的感觉,语意比“面目一新”重;“面目一新”着重于样子完全变新变好了。如“这篇文章写得好杂乱啰嗦,经你一删改,焕然一新”,句中“焕然一新”改为“面目一新”较好。

十七、荒诞荒唐

【解析】“荒诞”和“荒唐”是近义词。都是贬义形容词,都含有不合情理的意思,但有区别。词义着重点不同:“荒诞”强调不真实,叫人难以置信:“荒唐”强调谬误到了令人奇怪、令人难以理解的地步。如“没有资金还想要做大生意,岂不太荒诞了吗”,句中“荒诞”应改为“荒唐”。词义范围不同:“荒诞是单义词。”荒唐“是多义词,其表示行为放荡。没有节制的义项与“荒诞”无近义关系。“荒诞”在一定的语言环境中只含离奇的意思,不含贬义,如“这些科学幻想小说在荒诞的故事情节里蕴含着人们的理想与希望”。“荒诞”可构成成语“荒诞无稽”“荒诞不经”,贬义色彩加重。如:①书中尽是荒诞无稽之谈,这种书读了有害无益。②这荒诞不经的传闻的确迷惑了一些人。

十八、井井有条井然有序

【解析】“井井有条”和“井然有序”近义,都含褒义,都表示有条理的意思,但词义着重点和适用范围有区别。“井井有条”着重于整齐不乱,多用于形容办事有条有理或形容一定空间的物品不杂乱:“井然有序”着重于次序,多用于形容有次序的事物。如“操场上小学生的队伍排列得井井有条”,句中“井井有条”应改为“井然有序”。

十九、侃侃而谈夸夸其谈

【解析】“侃侃而谈”和“夸夸其谈”都表示健谈。但语意与感情色彩有区别。“侃侃而谈”形容说话从容不迫的样子,含称赞的感情色彩。“夸夸其谈”指说话浮夸。不切实际,含贬责的感情色彩。如“会议上,他不着边际的侃侃而谈,大家听了如坠五里雾中”,句中“侃侃而谈”误用为贬义,应改为“夸夸其谈”。

二十、窥伺窥视

【解析】“窥伺”在表示施动者正常的观望动静,待机而动时,不含贬义。如“中央鉴于西路军的困境,要求他们窥伺东进”。“窥伺”与“窥视”是近义词,都表示暗地观察,都不全含贬义,但适用范围不同。“窥伺”除表示察看外,还有待机而动的意思:而“窥视”只表示察看。如“闪烁的群星,像一只只亮晶晶的小眼睛,从深黑的天空中向人们窥伺着。”句中“窥伺”应改为“窥视”。

二十一、谰言流富

【解析】“谰言”与“流言”是近义词,都指凭空捏造的、没有根据的坏话,但适用范围有区别,“谰言”多半指公开说出来的,常说“无耻谰言”;“流言”多指暗中(不公开的)散布的诬蔑或挑拨的话,常说“流言蜚语”;“谣言”范指没有事实根据、可能带有诬蔑性或煽动性的话,或者消息,常说“散布谣言”“传播谣言”。“谰言”与“谗亩”是近义词,都指无中生有的话,但语义着重点有区别“谗言”带有挑拨离间的话之意,“谰言”强调毫无根据,如“他向领导进谰言的目的是企图借领导之手排挤对方。”句中“谰言”应改为“谗言”。“谰言”具有书面语色彩,一般不用于口语。

二十二、牢不可破颠扑不破

【解析】“牢不可破”和“颠扑不破”近义,都有坚固、不能损坏的意思,但在用法上有区别。“牢不可破”偏重在非常坚固,不可摧毁,多用于形容团结、友谊等;“颠扑不破”侧重在绝对正确。无法驳倒,多用于真理、原理或事实等方面,如“生活是一切文学艺术的取之不尽、用之不竭的源泉,这是一条牢不可破的真理”,句中“牢不可破”应改为“颠扑不破”。“牢不可破”也可形容事物,不带褒义,作中性词,如“牢不可破的冰层”。

二十三、牟取攫取夺取

【解析】“牟取”和“擢取”“夺取”是近义词,都是动词,都有取得的意思,但有区别。词义和感情色彩不同:“牟取”“擢取”是单义词,都含贬义“夺取”是多义词,在表示用武力强取时,是中性词,如“夺取政权”“夺取枪支弹药”,在表示努力争取时,是褒义词,如“夺取冠军”“为祖国夺取荣誉”适用范围和搭配对象不同:“牟取”适用范围较窄,常与“暴利”“私利”等搭配;“擢取”适用范围较宽,常与“利润”“财富”“利益”等搭配;“夺取”适用范围最宽,常与“政权”“权力”“阵地”“胜利”“财产”“冠军”“荣誉”等搭配。

二十四、四分五裂支离破碎

上一篇:材料选择下一篇:学困生转化