论诗·其三原文及赏析(通用6篇)
原文:
[唐代]温庭筠
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
赏析:
这是一首咏柳之词,是一种咏物的小令。词如一幅春柳图,春柳如画,画柳传神,画中寄情,令人遐想。此词与作者另一首咏柳词《杨柳枝·宜春苑外最长条》相比,柳所在地不同,内容亦有异,但艺术风格则相同:婉约、含蓄、绚丽。
此词咏西湖之柳。暗寄对古代名妓生活的欣赏之情。头二句描写苏小小门前的柳树丽姿。“苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。”苏小小家门前柳树很多,柳枝千条万条垂挂在西湖边,细长金色的柳丝轻抚着平桥。苏小小,南齐钱塘名妓。毵毵,形容柳条细长。金线,指初吐芽的柳丝。将春柳与钱塘名妓联系在一起,使词中的春柳具有西湖之柳特色。春柳与美人相映,春柳自然更美。后二句写日暮时苏小小门内的柳树。“黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。”黄莺不语,指日暮之时。陆游《晚行湖上》:“高林日暮无莺语,深巷人归有犬随。”即其例。傍晚时候,春风吹来,苏小小家朱红大门已紧紧地关上,只有春风伴随着柳枝。末句“舞腰”实为双关,既指如腰之柳,同时亦暗指细腰美人,读者自可联想到其人。黄莺休息,朱门紧闭,只有春风无声地吹动柳枝,环境十分安静。作者对古代名妓艳情的`欣赏,自在其中。这种情调是属于作者所属阶级的趣味的。
qiǎn bēi huái sān shǒu qí sān
遣悲怀三首·其三
yuán zhěn
元稹
xián zuò bēi jūn yì zì bēi , bǎi nián dū shì jī duō shí 。
闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。
dèng yōu wú zǐ xún zhī mìng , pān yuè dào wáng yóu fèi cí 。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费辞。
tóng xué yǎo míng hé suǒ wàng , tā shēng yuán huì gēng nán qī 。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
wéi jiāng zhōng yè cháng kāi yǎn , bào dá píng shēng wèi zhǎn méi 。
满眼生机转化钧,天工人巧日争新。
预支五百年新意,到了千年又觉陈。
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,各领风骚数百年。
只眼须凭自主张,纷纷艺苑漫雌黄。
矮人看戏何曾见,都是随人说短长。
少时学语苦难圆,只道工夫半未全。
到老始知非力取,三分人事七分天。
诗解穷人我未空,想因诗尚不曾工。
熊鱼自笑贪心甚,既要工诗又怕穷。
译文
其一
大自然和人类社会不断的运动发展,新事物,新思想层出不穷。
即使能预支五百年的新意作,到了一千年又觉得陈旧了。
其二
李白和杜甫的篇曾经被成千上万的人传颂,但读起来感觉已经没有什么新意了。
国家代代都有很多有才情的人,他们的.诗篇文章以及人气都会流传数百年。
其三
纷纷的艺苑里各种说法鱼龙混杂,良莠不齐,对错互见,深浅不一,对同一问题的看法有时也五花八门。这时需要的是独具慧眼,有自己的视角和观点。
如果自己见识低下,就像矮人看戏似的,自己什么也没看见,对戏的好坏心中没有定数,只是随声附和罢了。
注释
李杜:指李白、杜甫。
江山代有才人出:国家代代都有很多有才情的人。
风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的诗叫做“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。
只眼:独到的见解,眼力出众。
艺苑:艺坛,艺术领域。
卢纶(?-799),字允言,蒲州(今山西永济)人。诗歌创作在当时较有名,为“大历十才子”之一。白羽:箭尾的羽毛,这里指箭。石棱:石头有棱角的地方。单于:匈奴首领。
【全诗】
《和张仆射塞下曲六首·其三》
.[唐].卢纶.月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
【注释】 ①塞下曲: 诗题一作《和张仆射塞下曲》。张仆射,即张延赏,唐德宗贞元三年(787)官至左仆射同平章事。卢纶的这组和诗共有六首,这是第三首。②单于:古时匈奴最高统治主的称呼。③轻骑:轻装快速的骑兵。
【诗大意】 没有月光雁群飞得很高,单于在今夜带队潜逃。正准备率领一支轻骑兵去追逐,漫天大雪竟然落满了弓和刀。
【鉴赏】《塞下曲》本是乐府旧题,用来写边塞风光和军旅生活。卢纶 的《塞下曲》共六首,分别描绘了发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等不同 场景,表现了边塞将士的英雄气概和艰苦的战斗生活。这里选的是其中 的第三首,写将士们雪夜追击溃敌的情景。
“月黑雁飞高,单于夜遁逃。”
一、二两句写敌军的溃退。“单于”是匈 奴君主的称号。匈奴是我国古代民族,战国时游牧在燕、赵、秦以北。秦 汉以来,不时南侵中原,成为北部边防的对象。唐人写诗,常常以汉代唐,所以这里的“单于”是借指侵扰唐朝的契丹等贵族首领。诗的第一句写 景:“月黑”,说明这是一个没星没月的漆黑夜晚;“雁飞高”,是说连大雁的 叫声也听不到。这一句把敌军逃遁时的气氛渲染得相当充分。敌军是在 黑夜的掩护下悄悄逃跑的,说明已全线崩溃。敌军满以为神不知鬼不觉,但还是被察觉了,这就暗喻了我军将士斗志旺盛,打了胜仗仍不松懈。
“欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”
三、四句写准备追击的情形,正面表现将 士们的威武气概。当发现敌军逃跑后,我军主帅立即命令骑兵,具体是怎 样的装束,下句交代了:身佩弓箭和战刀。弓箭用于远距离的射击,战刀 用于近身白刃格斗。这样的装束已显示了追敌将士的英武和骁勇,他们 是实现主帅部署的一把尖刀。这里值得注意的是这支轻骑兵的阵容和装 束不是孤立写的,而是借写景自然带出的:刹那间弓箭和战刀上就落满雪 花,雪之大、天之寒可想而知;冲寒冒雪,不稍迟疑,则士气之高、军威之壮 也可想而知。
这首诗首尾写景,中间叙事,敌军摸黑逃遁是暗写,而着力刻画我军 冒雪追击的场景。诗人不仅善于捕捉有典型意义的形象,而且能把它放 到最富有艺术效果的时刻加以表现。不写军队如何出击,也不告诉你有 没有追上敌人,只描绘一个准备追击的场面,就把当时的气氛情绪有力地 烘托出来了。追击并不是战斗的高潮,而是迫近高潮的时刻,犹如箭在弦 上,将发未发。惟其如此,才能给人以启发,引起读者的想象和联想。当 然,这也和该诗是组诗之一有关。作为组诗里的一首,既要突出特定的侧 面,注意自身的完整统一;又要服从全诗的总体结构、布置。如果第三首 就写到破敌庆功,那么后面就难乎为继了。
作者:元好问 朝代:金 体裁:七言绝句 沈宋横驰翰墨场,风流初不废齐梁。
论功若准平吴例,合着黄金铸子昂。 【赏析】这首诗评论了初唐诗人沈缙凇⑺沃问、陈子昂。初唐诗坛基本是南朝形式主义文学的延续,宫体诗充斥诗坛,文风绮靡纤弱。沈缙凇⑺沃问总结了六朝以来声律方面的创作经验,确立了律诗的.形式,驰名一时,对唐代近体诗的发展具有重要的意义。元好问肯定了他们的贡献和影响(“横驰翰墨场”),但也批评了他们在诗歌创作上仍然没有摆脱齐梁诗风。
《塞下曲六首(其三)》作品介绍
《塞下曲六首(其三)》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第8首。现存李白诗集中有《塞下曲》六首,都是借用唐代流行的乐府题目而写时事与心声的。其中第四首写思妇怀念远行的征人,当属闺怨之类。另外五首都表述诗人“横行负勇气,一战净妖氛”的慷慨从戎的理想。疏宕放逸,豪气充溢,为盛唐边塞诗中的奇葩之一。
《塞下曲六首(其三)》原文
作者:唐·李白
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚。
《塞下曲六首(其三)》注释
①似:全诗校:“一作如。”飙:狂风。
②渭桥:即中渭桥,在唐长安西北渭水上。
③辞汉月:指离开京城。
④羽:指箭,箭杆上端有羽毛,叫箭翎,又叫箭羽。
⑤阵解:解散阵列。星芒:指旄头星的光芒。星芒尽:指战争结束。杨素《出塞二首》其一:“兵寝星芒落,战解月轮空。”
⑥营空:指士兵离开边塞回到家乡。
⑦霍嫖姚:即霍去病,汉武帝时名将,曾作过嫖姚校尉。按:画像于麒麟阁者为霍光,非霍去病。
《塞下曲六首(其三)》赏析
李白有《塞下曲》六首。元人萧士赟云:“此《从军乐》体也。”这一组诗与其他许多初、盛唐边塞诗一样,以乐观高亢的基调和雄浑壮美的意境反映了盛唐的精神风貌。首句写战马飞奔,有如风驰电掣。写“骏马”实际上是写驾驭骏马的健儿们,马壮是为了借喻兵强。在唐代前期,胡马南侵是常有的,唐高祖李渊甚至一度被迫“称臣于突厥”(《旧唐书·李靖传》)。因此,健儿们杀敌心切,斗志昂扬,策马疾行。
“出渭桥”和“辞汉月”,是指出军队的出发点和行军路线。“出渭桥”而“鸣鞭”,正所谓快马加鞭,进一步烘托出健儿们的急切心情,也渲染了军事任务的紧迫和唐军士气的旺盛。气势雄浑,大有高唱入云之势。从“辞汉月”到“破天骄”,即从军队出发到克敌制胜,是一个极大的转折。“插羽”,鞍上箭。“天骄”,匈奴曾自称“天之骄子”,这里泛指敌人。从“弯弓”到“插羽”,瞬间就完成了这样一个大转折,省掉了多少鏖战情节和厮杀场面的描写,足见布局的简洁,笔法的洗炼。然而这又是十分自然的、可信的。既然是兵强马壮,士气高昂,自然就会旗开得胜,马到成功。天兵所向,势如拉枯摧朽。这是符合逻辑和顺理成章的。也暗示将领指挥得当,这次战役完全符合“兵贵神速”的兵法要求。
五、六句描写“破天骄”后的战场景象。在正义之师面前,敌人不堪一击,土崩瓦解,望风而逃。古人认为客星呈现白色的光芒,就是战争的征兆。星芒已尽,就意味着战争结束。北方沙漠、草原,广阔无垠,浩瀚如海,故名瀚海。“海雾消”,指漠北战争气氛已经消失。
麟阁,即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中。汉宣帝时曾绘十一位功臣像于其上,后即以此代表卓越的功勋和最高荣誉。霍嫖姚,指霍去病,汉武帝时大将,曾任“嫖姚校尉”。清人王琦云:“末言功成奏凯,图形麟阁者,止上将一人,不能遍及血战之士。太白用一‘独’字,盖有感于其中欤。然其言又何婉而多风也。”(《李太白全集》注)从某种意义上讲,这两句确实或有讽刺之意。同时也是以士卒口吻表示:明知血战凯旋后只能有“上将”一人图形麟阁,但他们仍因能报效国家、民族而感到自豪和满足。功业不朽不一定必须画像麟阁。这更能体现健儿们的英雄主义和献身精神,使此诗具有更能震撼人心的悲壮色彩。诗人为“济苍生,安社稷”,是“愿为辅弼”的。但他一直希望功成身退,归隐林泉。他多次表示要“功成身不居”(《商山四皓》),“功成谢人间”(《翰林读书言怀》)。从中可以窥见诗人的`素志和生活情趣。这首诗前六句为总的铺叙以引出结尾两句的感慨。在前六句中,前三句描绘出师时的雄壮,后三句妆摹破敌时的英威。全诗笔力雄健,结构新颖,篇幅布局,独具匠心。
《塞下曲六首(其三)》作者介绍
李白(72月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(7更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李白的诗全集栏目。
李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。
《塞下曲六首(其三)》繁体对照
塞下曲六首(其三)李白
駿馬似風飙,鳴鞭出渭橋。
彎弓辭漢月,插羽破天驕。
陣解星芒盡,營空海霧消。
【论诗·其三原文及赏析】推荐阅读:
李白《塞下曲其三》原文翻译鉴赏10-20
归园田居其三翻译及赏析10-25
秋日原文及赏析07-17
关雎原文及赏析09-29
登高原文及赏析10-11
《卢令》原文及赏析10-31
《劝学》原文及翻译赏析07-25
山行原文翻译及赏析10-06
《陌上桑》原文及赏析10-11
留别妻原文及赏析10-19