安徒生童话经典

2024-06-22 版权声明 我要投稿

安徒生童话经典(精选10篇)

安徒生童话经典 篇1

他的儿子现在继承了全部的钱财;他生活得很愉快;他每晚去参加化装跳舞会,用纸币做风筝,用金币而不用石片在海边玩着打水漂的游戏。这样,钱就很容易花光了;他的钱就真的这样花光了。最后他只剩下四个毫子,此外还有一双便鞋和一件旧睡衣。他的朋友们现在再也不愿意跟他来往了,因为他再也不能跟他们一道逛街。不过这些朋友中有一位心地很好的人,送给他一只箱子,说:把你的东西收拾进去吧!这意思是很好的,但是他并没有什么东西可以收拾进去,因此他就自己坐进箱子里去。

这是一只很滑稽的箱子。一个人只须把它的锁按一下,这箱子就可以飞起来。它真的飞起来了。嘘箱子带着他从烟囱里飞出去了,高高地飞到云层里,越飞越远。箱子底发出响声,他非常害怕,怕它裂成碎片,因为这样一来,他的筋斗可就翻得不简单了!愿上帝保佑!他居然飞到土耳奇人住的国度里去了。他把箱子藏在树林里的枯叶子下面,然后就走进城里来。这倒不太困难,因为土耳奇人穿着跟他一样的衣服:一双拖鞋和一件睡衣。他碰到一个牵着孩子的奶妈。

喂,您土耳奇的奶妈,他说,城边的那座宫殿的窗子开得那么高,究竟是怎么一回事啊?

那是国王的女儿居住的地方呀!她说。有人曾经作过预言,说她将要因为一个爱人而变得非常不幸,因此谁也不能去看她,除非国王和王后也在场。

谢谢您!商人的儿子说。他回到树林里来,坐进箱子,飞到屋顶上,偷偷地从窗口爬进公主的房间。

公主正躺在沙发上睡觉。她是那么美丽,商人的儿子忍不住吻了她一下。于是她醒来了,大吃一惊。不过他说他是土耳奇人的神,现在是从空中飞来看她的。这话她听来很舒服。

这样,他们就挨在一起坐着。他讲了一些关于她的眼睛的故事。他告诉她说:这是一对最美丽的、乌黑的湖,思想像人鱼一样在里面游来游去。于是他又讲了一些关于她的前额的故事。他说它像一座雪山,上面有最华丽的大厅和图画。他又讲了一些关于鹳鸟的故事:它们送来可爱的婴儿。(注:鹳鸟是一种长腿的候鸟。它经常在屋顶上做窠。像燕子一样,它到冬天就飞走了,据说是飞到埃及去过冬。丹麦人非常喜欢这种鸟。根据它们的民间传说,小孩是鹳鸟从埃及送到世界来的。)是的,这都是些好听的故事!于是他向公主求婚。她马上就答应了。

不过你在星期六一定要到这儿来,她说。那时国王和王后将会来和我一起吃茶!我能跟一位土耳奇人的神结婚,他们一定会感到骄傲。不过,请注意,你得准备一个好听的故事,因为我的父母都是喜欢听故事的。我的母亲喜欢听有教育意义和特殊的故事,但是我的父亲则喜欢听愉快的、逗人发笑的故事!

对,我将不带什么订婚的礼物,而带一个故事来,他说。这样他们就分手了。但是公主送给他一把剑,上面镶着金币,而这对他特别有用处。

他飞走了,买了一件新的睡衣。于是他坐在树林里,想编出一个故事。这故事得在星期六编好,而这却不是一件容易的事儿啦。

他总算把故事编好了,这已经是星期六。

国王、王后和全体大臣们都到公主的地方来吃茶。他受到非常客气的招待。

请您讲一个故事好吗?王后说,讲一个高深而富有教育意义的故事。

是的,讲一个使我们发笑的故事!国王说。

当然的,他说。于是他就开始讲起故事来。现在请你好好地听吧:

从前有一捆柴火,这些柴火对自己的高贵出身特别感到骄傲。它们的始祖,那就是说一株大枞树,原是树林里一株又大又老的树。这些柴火每一根就是它身上的一块碎片。这捆柴火现在躺在打火匣和老铁罐中间的一个架子上。它们谈起自己年轻时代的那些日子来。

是的,它们说,当我们在绿枝上的时候,那才真算是在绿枝上啦!每天早上和晚间我们总有珍珠茶喝这是露珠。太阳只要一出来,我们整天就有太阳光照着,所有的小鸟都来讲故事给我们听。我们可以看得很清楚,我们是非常富有的,因为一般的宽叶树只是在夏天才有衣服穿,而我们家里的人在冬天和夏天都有办法穿上绿衣服。不过,伐木人一来,就要发生一次大的变革:我们的家庭就要破裂。我们的家长成了一条漂亮的船上的主桅这条船只要它愿意,可以走遍世界。别的枝子就到别的地方去了。而我们的工作却只是一些为平凡的人点火。因此我们这些出自名门的人就到厨房里来了。

我的命运可不同,站在柴火旁边的老铁罐说。我一出生到这世界上来,就受到了不少的摩擦和煎熬!我做的是一件实际工作严格地讲,是这屋子里的第一件工作。我唯一的快乐是在饭后干干净净地,整整齐齐地,躺在架子上,同我的朋友们扯些有道理的闲天。除了那个水罐偶尔到院子里去一下以外,我们老是待在家里的。我们唯一的新闻贩子是那位到市场去买菜的篮子。他常常像煞有介事地报告一些关于政治和老百姓的消息。是的,前天有一个老罐子吓了一跳,跌下来打得粉碎。我可以告诉你,他可是一位喜欢乱讲话的人啦!

你的话讲得未免太多了一点,打火匣说。这时一块铁在燧石上擦了一下,火星散发出来。我们不能把这个晚上弄得愉快一点么?

对,我们还是来研究一下谁是最高贵的吧?柴火说。不,我不喜欢谈论我自己!罐子说。我们还是来开一个晚会吧!我来开始。我来讲一个大家经历过的故事,这样大家就可以欣赏它这是很愉快的。在波罗的海边,在丹麦的山毛榉树林边

这是一个很美丽的开端!所有的盘子一起说。这的确是我所喜欢的故事!

是的,我就在那儿一个安静的家庭里度过我的童年。家具都擦得很亮,地板洗得很干净,窗帘每半月换一次。

你讲故事的方式真有趣!鸡毛帚说。人们一听就知道,这是一个女人在讲故事。整个故事中充满了一种清洁的味道。

是的,人们可以感觉到这一点水罐子说。她一时高兴,就跳了一下,把水洒了一地板。

罐子继续讲故事。故事的结尾跟开头一样好。

所有的盘子都快乐得闹起来。鸡毛帚从一个沙洞里带来一根绿芹菜,把它当做一个花冠戴在罐子头上。他知道这会使别人讨厌。我今天为她戴上花冠,他想,她明天也就会为我戴上花冠的。

现在我要跳舞了,火钳说,于是就跳起来。天啦!这婆娘居然也能翘起一只腿来!墙角里的那个旧椅套子也裂开来看它跳舞。我也能戴上花冠吗?火钳说。果然不错,她得到了一个花冠。

这是一群乌合之众!柴火想。

现在茶壶开始唱起歌来。但是她说她伤了风,除非她在沸腾,否则就不能唱。但这不过是装模作样罢了:她除非在主人面前,站在桌子上,她是不愿意唱的。

老鹅毛笔坐在桌子边女佣人常常用它来写字:这支笔并没有什么了不起的地方,他只是常被深插在墨水瓶之中,但他对于这点却感到非常骄傲。如果茶壶不愿意唱,他说,那么就去她的吧!外边挂着的笼子里有一只夜莺他唱得蛮好,他没有受过任何教育,不过我们今晚可以不提这件事情。

我觉得,茶壶说他是厨房的歌手,同时也是茶壶的异母兄弟我们要听这样一只外国鸟唱歌是非常不对的。这算是爱国吗?让上街的菜篮来评判一下吧?

我有点烦恼,菜篮说。谁也想象不到我内心里是多么烦恼!这能算得上是晚上的消遣吗?把我们这个家整顿整顿一下岂不是更好吗?请大家各归原位,让我来布置整个的游戏吧。这样,事情才会改变!

是的,我们来闹一下吧!大家齐声说。

正在这时候,门开了。女佣人走进来了,大家都静静地站着不动,谁也不敢说半句话。不过在他们当中,没有哪一只壶不是满以为自己有一套办法,自己是多么高贵。只要我愿意,每一位都是这样想,这一晚可以变得很愉快!

女佣人拿起柴火,点起一把火。天啦!火烧得多么响!多么亮啊!

现在每个人都可以看到,他们想,我们是头等人物。我们照得多么亮!我们的光是多么大啊!于是他们就都烧完了。

这是一个出色的故事!王后说。我觉得自己好像就在厨房里,跟柴火在一道。是的,我们可以把女儿嫁给你了。

是的,当然!国王说,你在星期一就跟我们的女儿结婚吧。

他们用你来称呼他,因为他现在是属于他们一家的了。(注:按照外国人的习惯,对于亲近的人用你而不是用您来称呼。)

举行婚礼的日子已经确定了。在结婚的头天晚上,全城都大放光明。饼干和点心都随便在街上散发给群众。小孩子用脚尖站着,高声喊万岁!同时用手指吹起口哨来。真是非常热闹。

是的,我也应该让大家快乐一下才对!商人的儿子想。因此他买了些焰火和炮竹,以及种种可以想象得到的鞭炮。他把这些东西装进箱子里,于是向空中飞去。

啪!放得多好!放得多响啊!

所有的土耳奇人一听见就跳起来,弄得他们的拖鞋都飞到耳朵旁边去了。他们从来没有看见过这样的火球。他们现在知道了,要跟公主结婚的人就是土耳奇的神。

商人的儿子坐着飞箱又落到森林里去,他马上想,我现在要到城里去一趟,看看这究竟产生了什么效果。他有这样一个愿望,当然也是很自然的。

嗨,老百姓讲的话才多哩!他所问到的每一个人都有自己的一套故事。不过大家都觉得那是很美的。

我亲眼看到那位土耳奇的神,一个说:他的眼睛像一对发光的星星,他的胡须像起泡沫的水!

他穿着一件火外套飞行,另外一个说:许多最美丽的天使藏在他的衣褶里向外窥望。

是的,他所听到的都是最美妙的传说。在第二天他就要结婚了。

他现在回到森林里来,想坐进他的箱子里去。不过箱子到哪儿去了呢?箱子被烧掉了。焰火的一颗火星落下来,点起了一把火。箱子已经化成灰烬了。他再也飞不起来了。也没有办法到他的新娘子那儿去。

安徒生童话经典 篇2

关键词:安徒生,童话,经典,儿童

《安徒生童话》被全世界人民奉为儿童文学的经典,普及率非常高,然而我对三年级一个班51 位学生的问卷调查却表明大部分孩子只知道“老三篇”(《灰姑娘》《丑小鸭》《海的女儿》),对其他作品并不熟悉,还误以为安徒生作品是内容浅显的幼儿读物。

经典,原本应该成为学生成长历程中的心灵鸡汤,但现状却是让学生看起来很美而不愿靠近,更谈不上真正走进。今天我们应该怎样引导孩子读经典呢?以重读安徒生童话为突破口,我开始了尝试。

一、多形式的阅读:重新认识安徒生童话

安徒生作品在全世界广为流传,在我国就有许多不同的版本。为了让学生全面了解安徒生作品,我先发动学生带来不同版本的书共享,重新阅读,特别是对以前忽略的、没有读过的书进行重点阅读。

在阅读中,我采用了多种形式。(1)组成读书小组大声朗读。每个小组有意识地分配几个朗读能力较好的学生,让他们带动其他学生有感情地朗读,进行小组片段朗读比赛。在大声朗读中,学生感受到安徒生童话的语言美、音乐美。(2)读书体会交流。交流从内容开始:重新阅读时,哪些篇章给你留下了深刻印象,有什么新感受、新发现……然后关注人物:你最喜欢谁?最讨厌谁?你最想成为谁?为什么?(3)演童话剧。挑选感兴趣的童话故事,改编成剧本,制作道具,进行童话剧表演。不仅促进了学生更主动地理解文章,把握形象,充分感受童话的形象美,同时又在特定的情境中进行了生动的语言训练。

由个别阅读到共享交流,由单一的阅读形式到创造性地阅读,使学生重新认识了安徒生童话。

二、创造性的写作:走进安徒生的心灵深处

1.多角度改写童话

了解了作者,才能进一步理解作品。安徒生的一生孤独而曲折,直接影响了他作品的主题内容。因此,我让学生通过上网、细读童话集的前言和后记(这往往是学生读书时忽略的内容),了解安徒生的生平,体会作品与作者生活的时代、生活经历的关系。以同题作文、续写童话等方式与安徒生进行跨时空的对话。

如果安徒生就生于中国、生于今天,那么他的作品将会怎么写?我让学生进行大胆设想,对安徒生作品进行改写,可以续编结尾,可以写另类结局,也可以与角色访谈,还可以从另一个角度改写童话。于是,《拇指姑娘》有了中国奇遇记,《红鞋》穿到了一位渴望舞蹈的残疾儿童脚上,《一个星期的每一天》有了只属于中国孩子的故事……

2.看剪纸创编童话

安徒生是同代人中最受欢迎的剪纸艺术家,他创作过上千件堪称奇迹的剪纸作品。他常常和孩子们在一起,一面剪,一面讲个幻想故事。讲到故事的高潮时他会把神秘的剪纸打开,慢慢展现它的内容。剪纸被完整地保留了下来,可安徒生当时即兴讲了一个怎样的故事,已无从得知。这恰巧为学生提供了无限想象的空间。学生一边欣赏剪纸,一边编编故事,然后写一写。于是,有了精彩纷呈的剪纸故事:《瓶子里的舞蹈家》《小丑的城堡》《风车巨人》《花人的歌》《天鹅》……在创编中,学生的思维与安徒生的想象融合,宛如与大师进行了一次穿越时空的心灵交流。

三、选择性的阅读:尊重学生心中的经典

重读《安徒生童话》让学生领略了经典文学作品的魅力,我觉得向学生推荐更多经典作品的时机已经来临。我精挑细选了《汤姆·索亚历险记》等五本书,大力宣扬作者的名气、内容的精彩,鼓励学生阅读。可是学生的阅读情况并不如我想的那样……看来,教师仅仅推荐书目还不行,还必须设法使学生接受,同时要尊重学生的需求。于是我放弃了建立阅读书目的想法,开始采用“由上而下,由下至上,按需选择”的方式鼓励学生阅读。首先从教师自身做起,课余时间在教室阅读好书引起学生的关注。其次组织“精彩阅读推荐组”,让学生互相介绍自己读过的好书。再次鼓励学生思考“什么是适合自己的好书”,自主挑选爱读的书,觉得精彩的推荐给老师阅读。于是,一大批优秀的书目被找了出来,既有许多经典书籍,也有当代优秀儿童作家的作品。

学生的选择提示我们:回归经典,不等于眼里只有经典,其他的优秀儿童文学作品也是不可或缺的,在进行经典阅读的同时不要只读成人眼里的经典,要有宽容的心态,允许学生选择他们眼里的经典。在这样的读书活动中,读书不再是强制的,而老师的指导少了形式,多了参与。

引导孩子阅读课外经典文学作品与语文课内的阅读教学也应该有一些不同。语文课内的阅读教学往往是向知识和能力要素倾斜多一些,而阅读课外经典文学作品目标要向情感和价值观要素倾斜多一些。有些教师在指导学生阅读经典时,常常会急于将自己的解读灌输给学生,而忽略了学生的感受,如《丑小鸭》一文,不同年龄的人的解读是不同的,低年级的学生看到的可能是丑小鸭的可怜和变成天鹅后的幸福,中年级的学生会关注到大家对丑小鸭的嘲笑,高年级的学生则体会到在逆境中坚持追求美好理想的精神,而成年人会根据社会现象、自身经历产生多元的解读。因此,在引导儿童阅读经典文学作品时要还文学作品以本来面目,让阅读成为愉悦的心灵之旅。

参考文献

安徒生童话 篇3

作者简介:

汉hàn斯sī·克kè里lǐ斯sī蒂dì安ān·安ān徒tú生shēnɡ(1805年nián4月yuè2日rì—1875年nián8月yuè4日rì),丹dān麦mài19世shì纪jì著zhù名mínɡ童tónɡ话huà作zuò家jiā,世shì界jiè文wén学xué童tónɡ话huà代dài表biǎo人rén物wù之zhī一yī,被bèi誉yù为wéi“世shì界jiè童tónɡ话huà大dà王wánɡ”。

读《安徒生童话》有感

丁陈泽宇

今jīn天tiān,我wǒ读dú了le《安ān徒tú生shēnɡ童tónɡ话huà》这zhè本běn书shū。书shū中zhōnɡ向xiànɡ我wǒ们men介jiè绍shào了le一yí个ɡè个ɡè生shēnɡ动dònɡ、有yǒu趣qù的de故ɡù事shi。

其qí中zhōnɡ,我wǒ最zuì喜xǐ欢huɑn《皇huánɡ帝dì的de新xīn装zhuānɡ》这zhè个ɡe故ɡù事shi。故ɡù事shi中zhōnɡ两liǎnɡ个ɡè骗piàn子zi骗piàn皇huánɡ帝dì说shuō:“我wǒ们men会huì织zhī一yì种zhǒnɡ布bù,不bú称chèn职zhí或huò者zhě愚yú蠢chǔn的de人rén是shì看kàn不bú见jiàn的de。”两liǎnɡ个ɡè大dà臣chén没méi看kàn见jiàn布bù,皇huánɡ帝dì也yě没méi有yǒu看kàn见jiàn布bù,但dàn是shì他tā们men怕pà别bié人rén说shuō自zì己jǐ愚yú蠢chǔn,就jiù说shuō自zì己jǐ能nénɡ看kàn见jiàn布bù。在zài游yóu行xínɡ大dà典diǎn上shɑnɡ,一yí个ɡè孩hái子zi说shuō:“皇huánɡ帝dì身shēn上shɑnɡ没méi穿chuān衣yī服fu,也yě没méi有yǒu什shén么me东dōnɡ西xi遮zhē盖ɡài。”骗piàn局jú这zhè才cái被bèi揭jiē穿chuān。

读dú了le这zhè个ɡe故ɡù事shi,我wǒ知zhī道dào做zuò人rén要yào诚chénɡ实shí,不bù能nénɡ有yǒu虚xū荣rónɡ心xīn,否fǒu则zé就jiù会huì出chū洋yánɡ相xiànɡ。

小编有话说

小xiǎo作zuò者zhě能nénɡ用yònɡ自zì己jǐ的de话huà概ɡài括kuò出chū《皇huánɡ帝dì的de新xīn装zhuānɡ》的de大dà致zhì内nèi容rónɡ,并bìnɡ从cónɡ中zhōnɡ悟wù出chū道dào理lǐ,不bú错cuò。只zhǐ是shì“感ɡǎn”的de部bù分fen有yǒu些xiē少shǎo。

安徒生童话经典 篇4

“然而权还是属于你的,”圣诞节的安琪儿说,“你有权,你不能休息!让雪花温暖地盖在年幼的种子上吧!请你学习忍受着这样的事实:别人得到尊敬,虽然实际上是你在统治着。请你学习忍受着这样的事实:别人忘记你,虽然实际上你是在活着!当春天到来的时候,你休息的时期也就不远了。”

“春天什么时候到来呢?”“冬天”问。

“当鹳鸟回来的时候,他就到来了!”

满头白发和满脸白胡子的“冬天”,现出一副寒冷、佝偻和苍老的样子,不过他却健壮得像冬天的风暴,坚强得像冰块。他坐在山顶的积雪上,朝着南方望,正如他在上一个“冬天”坐着和望着一样。冰块发出刮刮的声音;雪在叽叽地响;溜冰人在光滑的湖面上飘来飘去;渡乌和乌鸦立在白地上,非常醒目。风儿没有一丝动静。在这无声无息的空气中,“冬天”紧捏着他的拳头,大地到处都结成几尺厚的冰块。

这时麻雀又从城里飞出来了,同时问:“那儿的老人是谁呢?”

渡乌又坐在那儿——也许这就是上一只渡乌的儿子吧,横竖都是一样的——对它们说:“那是‘冬天’——去年的老人。他并没有像历书上说的死去了;他正是快要到来的春天的保护者。”

“春天会在什么时候到来呢?”麻雀问,“只有他到来,我们才有快乐的时光和更好的统治!那个老家伙一点也不行。”

“冬天”望着那没有叶子的黑树林沉思地点着头。树林里的每一棵树都露出枝条的美丽形态和曲线。在这冬眠的时期,冰冷的雾从云块上降落下来;于是这位统治者就梦见了他的少年时代,梦见了他的青壮年时代。将近天明的时候,整个的树林已经穿上了一层美丽的白霜衣。这是“冬天”的夏夜梦。接着太阳就把白霜从树枝上驱走。

“‘春天’会在什么时候到来呢?”麻雀问。

“春天!”这像一个回音似的从盖满了雪的山丘上飘来。太阳照得更温暖,雪也融化了,鸟儿在喃喃地唱“春天到来了”!

于是第一只鹳鸟高高地从空中飞来了,接着第二只也飞来了。每只鹳鸟的背上坐着一个美丽的孩子。他们落到田野上来,吻了这土地,也吻了那个沉默的老人。于是这位老人就像立在山上的摩西①一样,在一团迷蒙的雾气中不见了。

①据古代希伯莱人的传说,摩西是他们最早的立法者(见《圣经·旧约·出埃及记》第三十四章),而他所定的法律是他站在西乃山上时与上帝商量好的。

这一年的也就结束了。

格林童话和安徒生童话的比较 篇5

格林兄弟和安徒生兄弟其实是同时期不同国家的童话作家。(格林1785~1863,安徒生1805~1875),由于同属于欧洲国家而安徒生又热衷于旅行(从1840年开始安徒生共旅行经过29个国家,旅行为安徒生生活中很重要的一部分,而且安徒生大部分童话完成于这个时期),所以其实产生这些童话的背景其实是相同的,即法国大革命后民族民主运动高涨并成为浪漫主义思潮产生的基础,同时民族之情扩大为对本土文化、艺术的保存与研究。

此时社会的主要矛盾为资本主义的发展与封建统治阶级的矛盾,因此格林童话和安徒生童话中的主角并不局限于公主,王子和骑士,其中小资产阶级的手工业者如磨房主,裁缝,鞋匠,铁匠占据很大比例,此外士兵也成为许多童话中的主角,应该于19世纪初期新兴资产阶级和封建统治阶级的大量斗争不无关系。

若要比较他们童话的不同之处,我想应该从这么几个方面进行:童话的来源,童话内容以及童话最终带来的意义。

童话的来源方面,格林兄弟的童话主要来自对民间传说的搜集,当时德国文化里复古思想严重,许多学者纷纷加入到对民间故事的挖掘整编中,格林兄弟对此更是不余遗力。恩格斯曾说过在德国的西北部仍然有一望无际的旷野,雨夜中掠过的闪电等让人内心忧伤的景象,这都是产生格林童话的地方,并保留了童话中的遗迹。

而安徒生则是一个具有高度创造性的国家,他的童话多来源于自己的创作。《安徒生传》中的说法是有一天安徒生认真地思考谁最需要他为之写作,他的答案是丹麦的孩子。特别是穷苦的孩子。因为他曾经寂寞过,没有上学的机会,没有玩具甚至没有朋友。为了使这些孩子凄惨的生活有一点温暖,他要带给他们美好的东西,使他们热爱生活、热爱美和真理。他就要为他们写些美丽并富有现实意义的作品。他觉得最能表达他的这种意念的文学形式就是童话,并因此开始了童话的创作。

童话来源的差别不可避免地产生了童话内容的区别。《格林童话》源于民间,因而以通俗、质朴见称,表现了纯真的自然美。不少主人公憨态可掬,滑稽可爱。在格林童话中.自然与神奇、现实与浪漫交相辉映,融为一体,使故事既有真实性,又有梦幻感。语言上朴实无华,充满着浓郁的乡土气息,读来令人备感亲切。

而安徒生童话既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活,又渗透着浪漫主义的情调和幻想。属于“人造童话”,而安徒生童话由于文学性和艺术性过强,更多时候看起来并不像是将童话艺术话,而是将文学作品赋予童话的气息。

因此这些内容的区别也带来了意义上的区别:童话主要面向的读者是儿童,因此质朴的格林童话贴近童话本身并为广大儿童所喜爱,安徒生的童话也许有一部分不能为儿童所完全领悟,但却赢得了更多的成人读者。格林童话里充满了喜剧和奇迹,而安徒生童话则充满了对信仰和灵魂的赞美。

格林童话的主人公分为两类:一类是善的化身诸如:裁缝、磨坊工、士兵、长工等。他们初遭不幸,几经周折,最后获得成功;另一类是恶的象征诸如:巫婆、魔鬼、强盗、继母等。他们多是一时得逞,最后以失败而告终。作者总是把二者对立起来描写,同情、歌颂前者,鞭答、讽刺后者。表达了鲜明的爱惜和美好的愿望,揭示了简单的人生哲理和价值观念。而安徒生童话里不乏此类作品,但流传更远意义更深重的则是一些充满诗意、幻想和信念的作品,如〈海的女儿〉里人鱼公主为了成为人以及对王子的爱却最终不能陪伴王子,投身大海化作泡沫。整个故事里蕴藏着的安徒生对人间的爱,对人这种高等动物的热切希望。丑小鸭最终变成白天鹅则歌颂了对美的追求和向往。而《没有画的画册》和《光荣的荆棘路》则集中地表现出他所歌颂的这种诗情。这实际上是安徒生童话的“灵魂”。在所有安徒生的童话中,人们可以发觉这种诗情,不时忽隐忽现地发出闪光。

此外格林童话和安徒生童话都有一定的消极意义,有取的是在这方面两者也各不相同。格林童话的消极意义在于过多地夸大在成功中的非努力因素,其中最主要的莫过于美貌和运气。据说西方许多父母给小孩讲格林童话时总要告诉他们美貌并不是决定因素,最后主人公的成功和自己的善良与努力息息相关,可以看出格林童话里的“以貌取人”相当严重。此外格林童话里许多成功都是靠运气(靠宝物,魔法等)这与故事的背景(资产阶级爆发户一般的崛起)有关,但终究有着否定努力的消极意义。

美国有关学者研究了著名童话作家格林兄弟所写的168个童话,包括《灰姑娘》、《白雪公主》、《睡美人》、《小红帽》及《糖果屋》,差不多所有童话都提及外表,平均每个童话提及14次,而且每五个童话中,就有一个会将丑陋与邪恶连在一起,丑陋者经常成为被谴责的对象。而夸大成功中的运气成分在格林童话中更是不胜枚举,〈傻瓜汉斯〉,〈三个幸运儿〉,〈好交易〉等童话里一些缺乏成功基本条件(地位,财产甚至智商!)的主人公不依靠任何努力仅靠运气便取得巨大成功。

安徒生童话里虽然也有类似的缺点,但并不严重,安徒生童话的消极意义在于悲剧性的故事不在少数,其中充满了对理想无法实现的忧郁。如〈卖火柴的小女孩〉,〈海的女儿〉等。这应也与他的生活背景有关。弗兰克曾写过〈忧郁的丹麦人--一个真实的安徒生〉。文中的安徒生一生相貌丑陋不敢谈婚论嫁最后被指责为同性恋,他一生梦想着出人头地但在大部分人眼中他并不是一位文学巨匠,虽然他的童话给是全世界孩子最好的礼物。

安徒生早期的作品充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。(打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等)中期幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。(卖火柴的小女孩》、《白雪公主》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》等),而后期晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。(《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等)。其实也是一个唯美的作家对美产生怀疑并越来越忧郁的过程。

安徒生童话与格林童话之异同 篇6

《格林童话》《安徒生童话》这两本书应该是市面上最流行的两部童话集子,但是他们从根底上是不同的,那么大家了解哪些了呢?

格林童话和安徒生童话的比较

格林兄弟和安徒生兄弟其实是同时期不同国家的童话作家。(格林1785~1863,安徒生1805~1875),由于同属于欧洲国家而安徒生又热衷于旅行(从1840年开始安徒生共旅行经过29个国家,旅行为安徒生生活中很重要的一部分,而且安徒生大部分童话完成于这个时期),所以其实产生这些童话的背景其实是相同的,即法国大革命后民族民主运动高涨并成为浪漫主义思潮产生的基础,同时民族之情扩大为对本土文化、艺术的保存与研究。

此时社会的主要矛盾为资本主义的发展与封建统治阶级的矛盾,因此格林童话和安徒生童话中的主角并不局限于公主,王子和骑士,其中小资产阶级的手工业者如磨房主,裁缝,鞋匠,铁匠占据很大比例,此外士兵也成为许多童话中的主角,应该于19世纪初期新兴资产阶级和封建统治阶级的大量斗争不无关系。

若要比较他们童话的不同之处,我想应该从这么几个方面进行:童话的来源,童话内容以及童话最终带来的意义。

童话的来源方面,格林兄弟的童话主要来自对民间传说的搜集,当时德国文化里复古思想严重,许多学者纷纷加入到对民间故事的挖掘整编中,格林兄弟对此更是不余遗力。恩格斯曾说过在德国的西北部仍然有一望无际的旷野,雨夜中掠过的闪电等让人内心忧伤的景象,这都是产生格林童话的地方,并保留了童话中的遗迹。

而安徒生则是一个具有高度创造性的国家,他的童话多来源于自己的创作。《安徒生传》中的说法是有一天安徒生认真地思考谁最需要他为之写作,他的答案是丹麦的孩子。特别是穷苦的孩子。因为他曾经寂寞过,没有上学的机会,没有玩具甚至没有朋友。为了使这些孩子凄惨的生活有一点温暖,他要带给他们美好的东西,使他们热爱生活、热爱美和真理。他就要为他们写些美丽并富有现实意义的作品。他觉得最能表达他的这种意念的文学形式就是童话,并因此开始了童话的创作。

童话来源的差别不可避免地产生了童话内容的区别。《格林童话》源于民间,因而以通俗、质朴见称,表现了纯真的自然美。不少主人公憨态可掬,滑稽可爱。在格林童话中.自然与神奇、现实与浪漫交相辉映,融为一体,使故事既有真实性,又有梦幻感。语言上朴实无华,充满着浓郁的乡土气息,读来令人备感亲切。

而安徒生童话既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活,又渗透着浪漫主义的情调和幻想。属于“人造童话”,而安徒生童话由于文学性和艺术性过强,更多时候看起来并不像是将童话艺术话,而是将文学作品赋予童话的气息。

因此这些内容的区别也带来了意义上的区别:童话主要面向的读者是儿童,因此质朴的格林童话贴近童话本身并为广大儿童所喜爱,安徒生的童话也许有一部分不能为儿童所完全领悟,但却赢得了更多的.成人读者。格林童话里充满了喜剧和奇迹,而安徒生童话则充满了对信仰和灵魂的赞美。

格林童话的主人公分为两类:一类是善的化身诸如:裁缝、磨坊工、士兵、长工等。他们初遭不幸,几经周折,最后获得成功;另一类是恶的象征诸如:巫婆、魔鬼、强盗、继母等。他们多是一时得逞,最后以失败而告终。作者总是把二者对立起来描写,同情、歌颂前者,鞭答、讽刺后者。表达了鲜明的爱惜和美好的愿望,揭示了简单的人生哲理和价值观念。

而安徒生童话里不乏此类作品,但流传更远意义更深重的则是一些充满诗意、幻想和信念的作品,如〈海的女儿〉里人鱼公主为了成为人以及对王子的爱却最终不能陪伴王子,投身大海化作泡沫。整个故事里蕴藏着的安徒生对人间的爱,对人这种高等动物的热切希望。丑小鸭最终变成白天鹅则歌颂了对美的追求和向往。而《没有画的画册》和《光荣的荆棘路》则集中地表现出他所歌颂的这种诗情。这实际上是安徒生童话的“灵魂”。在所有安徒生的童话中,人们可以发觉这种诗情,不时忽隐忽现地发出闪光。

此外格林童话和安徒生童话都有一定的消极意义,有取的是在这方面两者也各不相同。格林童话的消极意义在于过多地夸大在成功中的非努力因素,其中最主要的莫过于美貌和运气。据说西方许多父母给小孩讲格林童话时总要告诉他们美貌并不是决定因素,最后主人公的成功和自己的善良与努力息息相关,可以看出格林童话里的“以貌取人”相当严重。此外格林童话里许多成功都是靠运气(靠宝物,魔法等)这与故事的背景(资产阶级爆发户一般的崛起)有关,但终究有着否定努力的消极意义。

美国有关学者研究了著名童话作家格林兄弟所写的168个童话,包括《灰姑娘》、《白雪公主》、《睡美人》、《小红帽》及《糖果屋》,差不多所有童话都提及外表,平均每个童话提及14次,而且每五个童话中,就有一个会将丑陋与邪恶连在一起,丑陋者经常成为被谴责的对象。

而夸大成功中的运气成分在格林童话中更是不胜枚举,〈傻瓜汉斯〉,〈三个幸运儿〉,〈好交易〉等童话里一些缺乏成功基本条件(地位,财产甚至智商!)的主人公不依靠任何努力仅靠运气便取得巨大成功。

安徒生童话里虽然也有类似的缺点,但并不严重,安徒生童话的消极意义在于悲剧性的故事不在少数,其中充满了对理想无法实现的忧郁。如〈卖火柴的小女孩〉,〈海的女儿〉等。这应也与他的生活背景有关。弗兰克曾写过〈忧郁的丹麦人--一个真实的安徒生〉。文中的安徒生一生相貌丑陋不敢谈婚论嫁最后被指责为同性恋,他一生梦想着出人头地但在大部分人眼中他并不是一位文学巨匠,虽然他的童话给是全世界孩子最好的礼物。

安徒生早期的作品充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。(打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等)中期幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。(卖火柴的小女孩》、《白雪公主》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》等),而后期晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。(《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等)。其实也是一个唯美的作家对美产生怀疑并越来越忧郁的过程。

童话大师安徒生的故事 篇7

丹麦童话作家安徒生住在富恩岛上的一个叫奥塞登的小城镇上, 那里住着不少贵族和地主, 而安徒生的父亲只是个穷鞋匠, 母亲是个洗衣妇, 祖母有时还要去讨饭来补贴家用。那些贵族地主们生怕降低了自己的身份, 都不允许自己家的孩子与安徒生一块儿玩。

安徒生的家够简陋了, 只有一间小屋子, 破凳烂床把这个小小的空间塞得满满的, 没有给孩子留下多大的活动空间。然而, 就是这么一间破烂的小屋, 父亲却把它布置得像一个小博物馆似的, 墙上挂上了许多图画和做装饰用的瓷器, 橱窗柜上摆了一些玩具, 书架上放满了书籍和歌谱, 就是在门玻璃上, 也画了一幅风景画……父亲常给安徒生讲《一千零一夜》等古代阿拉伯的故事。这些书本中的故事使小安徒生浮想联翩, 常常情不自禁地取出橱窗里父亲雕刻的木偶, 根据故事情节表演起来。这还不能让他感到满足, 他还用破碎的布片给木偶缝制小衣服, 把它们打扮成讨饭的穷人、没人理睬的穷小孩、欺压百姓的贵族和地主等, 并根据自己的实际生活体验编起木偶戏来。为了扩大孩子的眼界, 丰富孩子的精神世界, 父母亲同意和鼓励安徒生到街头去看油嘴滑舌的生意人、埋头工作的手艺人、弯腰曲背的老乞丐、坐着马车横冲直撞的贵族和伪善的市长、牧师等人的生活, 获得各种感性经验。

安徒生在他以后的写作生涯中能够写出《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《看门人的儿子》等童话故事, 同情劳动人民的苦难, 谴责和鞭挞统治阶级的贪婪、残暴, 都是与他小时候的这段生活经历有密切联系的。

安徒生童话的中文译本 篇8

自从五十年代安徒生的童话的中文译本,以选集和全集的形式先后在中国出版后,欧洲的汉学家,特别是北欧的汉学家,对此感到极大的兴趣。他们认为安徒生童话中的诗意、生动活泼的语言以及安徒生(也是丹麦人民)所特有的幽默感和风趣,在中文方块字中是不好处理的。他们写了不少有关中文译本的书评和论文,在欧洲的一些有关“东方学”的刊物上发表。这里选译了两篇。

第一篇是书评,出自名汉学家苏伦·埃格洛(SorenEgerod)教授的手笔。他是当代欧洲著名汉学家之一,丹麦哥本哈根大学东方研究所所长,同时也是小说家,曾任上届丹麦笔会的主席。他研究中国古典文学和近代方言,著有《隆都方言》一书。这篇书评发表在“丹麦、挪威、瑞典东方学会”(SocietatesOrientalesDanicaNorvegicaSvecia)出版的刊物《东方世界》(LeMondeOriental)一九六一年第十四卷一、二期合刊上。第二篇是长篇论文《安徒生在中国》(HansChristianinChina)的《后记》(Postscript),作者是挪威奥斯陆大学东方研究所的高级讲师克里斯朵夫·何莫邪博士(ChristophHarbsmeir),他用英文和德文出版了好几部有关中国古文语法的著作。此文发表在“国际安徒生学会”(InternationaIAndersenSociety)一九八O年出版的丛刊《安徒生研究》(Anderseniana)上。

一、书评

《安徒生童话选》,叶君健译自丹麦文,北京人民文学出版社一九五九年版

这个新的中文译本收集了安徒生的二十二篇童话和故事。这些故事大部分都是最知名的作品(《大克劳斯和小克劳斯》、《豌豆上的公主》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《皇帝的新装》、《幸运的套鞋》、《夜莺》等)。另外还有些不大常为人阅读和翻译的作品,只是由于它们牵涉到安徒生个人的发展以及他对于当时社会问题的态度而被收进去了(《她是一个废物》、《光荣的荆棘路》、《沙丘的故事》、《冰姑娘》、《园丁和主人》等)。

译者序言中提出了一个饶有趣味的问题:安徒生与浪漫主义和现实主义两个学派的关系。叶先生虽然推崇安徒生对普通老百姓的同情,但却认为他缺乏现代所理解的那种社会觉悟和进步性,因而也具有一些“消极和不健康”的因素。

译文是有权威性的和准确的,准确得有时近乎学究气①。他按照原文的分段和缩格一字不漏地翻译。文体正如现代中文一样,词汇用得相当多,但是非常清晰流畅,特别适宜于朗读。他的处理很象珍·赫尔叔特女士所译的那个优美的美国版本②。这个版本牺牲原作某些微小的地方而取得流畅易懂的效果。所以现在中国的版本,很象这个美国的版本,创造出了一个新的安徒生版本;这个版本,对现代的儿童说来,要比原文本在今天的丹麦清楚易懂得多。

《夜莺》是在一个假想的中国环境中发生的故事,但是从丹麦人的眼光看,译笔是无懈可击的(译者在脚注中提醒我们,在真正的中国,宫廷的女子是喝茶而不是饮咖啡的)。对于侍臣所讲出的那个模糊的字眼(Tsingpei!),译者在中文中找到了一个近似的说法:“钦佩!”他还把这位了不起的侍臣所发出的那个字母“P”也在中文中找到了一个同等音“呸!”。

很难找到误译,有一个误译是《大克劳斯和小克劳斯》中的“De-gn”(基督教或天主教中的“副主祭”)这个字。译者把它译成“乡下牧师”。这就给这个故事带来了一点错误的寓意,特别是因为译者在他的序言中对于这一点赋予了特殊的意义。

叶君健先生对于安徒生所作的翻译工作是最严肃认真的,从文字学的角度讲,他的翻译在任何语言中也要算是最好的翻译。

二、后记

当一九七九年十一月我在中国旅行的时候,我常常得解释我是从哪里来的。我总是习惯地说,“从安徒生出生的那个岛上来的。”这种说法比说“从丹麦来的”要使人容易懂得多——也不奇怪,在中国可以买到的唯一一本有关丹麦的书是《安徒生的故乡》(一本很可爱的小书。③顺便提一句,这使人联想到描写一个辽远的文化的困难。我们很想知道我们所写的关于他们的情况,他们看了会作如何想法……)。

我在北京正是当第四届全国文代大会在举行的时候。大会的主席,中国最伟大的活着的小说家茅盾,在会上总结了对中国儿童文学他在一九六一年所感到不足的地方和他现在在一九七九年仍感到儿童文学所不足的地方,那就是(一)为了政治而牺牲了艺术。(二)故事可以预测得到,同时是教条化的。(三)人物是没有生命、抽象和概念化的。(四)文体是枯燥寡味的。接着他说:“现在我们得加强艺术性。我们要使作品活起来。即使我们达不到安徒生那样的水平,至少我们得研究他的作品,我们要取其精华,把它溶化成为我们的血肉……”(原文如此)

这位有名的现实主义作家茅盾,在二十年代就翻译了一些安徒生的作品成中文。其他也有好几位有名的中国作家这样做过。儿童故事或童话是二十世纪中国文学中有成就的部门。一部包括从二十年代到七十年代的中国儿童故事选已经于一九七八年在上海出版了:《童话选》,680页。

不过这里得着重地指出来,这些故事并不是安徒生的作品的模仿品。它们是建筑在非常丰富的中国民间故事的传统基础上的。它们所希望产生的作用与安徒生的作品不一样。如果我们研究一下一九四九年以来中国人为了自己的目的而改写安徒生的故事的那种有系统的方式,我们就可以理解安徒生的艺术和中国官方文化政策的距离是多么大。这个距离正在缩短,但是目前仍然很大。

叶君健,现代中国的安徒生的著名译者,最近重版了他所写的安徒生的传记(指《鞋匠的儿子》)。他的写法完全是遵从浪漫主义的社会主义现实主义传统。安徒生是以一个无私的无产阶级英雄的面目出现,一个反对资本和特权的战士。

事实上,叶君健是一个卓越的、真实的共产主义作家。从一九四六到一九四九年他在伦敦用英文发表了三部长篇小说,用的是Chun-ChanYeh这个名字。其中一部名为《山村》的小说被广泛地译成了许多不同的文字,包括挪威文、瑞典文和冰岛文,但是很惋惜,却没有安徒生的文字的译本!!

一九五○年他回到中国,在北京当大学教授。从那时起他发表了许多中文作品。他最新的巨著是关于二十世纪早期中国社会的一个三部曲。其中第一部他最近送了我一本。作为一个创作家,叶君健没有怎么表现出安徒生所具有的那种对一切人,对社会的一切阶级的浪漫主义的、心气平和的理解。他在阶级斗争中采取了立场。他无情地谴责阶级敌人,正统派地歌颂被压迫者。他不是一个浪漫主义者,他是一个浪漫主义革命者。

叶告诉我,安徒生给他印象最深的东西是他的幽默和温暖的人道主义精神。的确,在我所读过的叶君健的作品中,我察觉到一种温暖的敏感性和一种深厚的对人的关心,这是他创作的原动力。但是我仍然感到奇怪,这位写宣传小说的叶,居然能把安徒生的全部童话翻译出来,而且工作是做得那么细致,费了那么多充满了爱的心思。

看来好象是,在不同的文字和意识形态框框的表皮下,安徒生的诗情和社会主义的宣传倒似乎很深刻地起着相辅相成的作用。如果说有什么人能够把这两个特点溶化在一起的话,那就只有象叶君健这样的一个诗人。

①在《丑小鸭》中,两只雁对丑小鸭说:“‘听着,朋友’,他们(de)说,‘你丑得可爱,连我(jeg)都禁不住要喜欢你了。’”叶先生把de忠实地译成“他们”(多数),把jeg译成“我”(单数),但在脚注中指出“我”与前面的“他们说”不一致。同样,在《海的女儿》中,老祖母两次的说法不一致,也被指出来了:头一次她说,海的女儿死后就要变成泡沫,连一座坟墓也没有;但第二次却说,尽情地享受了生活以后,也可以快乐地在坟墓里安息了。

②Jean Hersholt: The Comp-lete Andersen.N.Y.1942and 1948.

安徒生童话经典 篇9

“丑小鸭”很丑,但内心很美,面对接二连三的困难,都没能被打倒,当他历尽千辛万苦变成美丽的白天鹅后,依然谦逊。“丑小鸭”告诉了我,人生中的挫折和痛苦是不可避免的,只要心存理想而努力奋斗,为了梦想拼搏,也会像它一样变成一只美丽的白天鹅,一样完美蜕变。

《皇帝的新装》让我看到了虚荣会让一个人付出代价,尝到自欺欺人的恶果。在世界的每一个角落,谎言永远不会战胜真理。皇帝明明没有穿衣服,但大臣和百姓都不敢说真话,最终被一个小孩子一语道破,尽管如此,皇帝和大臣仍旧死要面子活受罪,面子真的有那么重要吗?会得到财富吗?其实,自欺欺人才是人类最大的无知。

“坚定的锡兵”是一位聪明又勇敢的士兵,为了保护自己喜欢的人顽强拼搏。人生难免经历重重苦难,我们要像小锡兵一样,如果下定了决心,就要坚定不移地去准求,最后就一定会得到幸福的生活。

“海的女儿--小人鱼”因为爱上王子、想和王子生活在一起和巫师做交易,但最后还是没能和王子在一起。小人鱼的姐姐们希望她能变回人鱼,用美丽的长发和海巫师交易,变成一把刀,只要小人鱼把这把刀刺进王子的心里,让血流到她的脚上就能变回人鱼,但她没有这样做,在紧要关头,她宁可变成泡沫,也不愿伤害王子。小人鱼的故事让人心痛,但结局是美好的。它告诉了我善良和爱永远是一个人不灭的灵魂。我们也可以心存美好,勇敢地追寻属于自己的幸福。

“卖火柴的小女孩”没有家,没有亲人,孤独地躲在大雪纷飞的角落里,只能依靠着信念在微弱的火光里感受着家的温暖,但最后被冻死了。当我们沉浸在幸福之中时,不要忘记,在世界的某个角落里,还有一群不幸的人。我更要珍惜当下,好好念书,让自己变得越来越强大,并将爱与关怀带给更多需要帮助的人。

《安徒生童话》里这样精彩而又有意义的故事还有很多,

安徒生童话 篇10

从前,有一个国王有十一个儿子和一个女儿。女儿的名字叫艾丽莎。艾丽莎的十一位哥哥都是王子,他们都在上学,艾丽莎很小,不能去上学,但她有一个非常重要精美的画册。她和十一位哥哥生活的很幸福。

但是他们的这种幸福生活,被一个恶毒的王后破坏了。这个王后代替他们死去的妈妈。因为国王觉得一个人太孤单,于是娶来了她,来做自己的新王后,并且让她照管孩子们。

新王后仇恨艾丽莎和她的十一位哥哥。在她同国王举行婚礼的那天,她认为艾丽莎太调皮,就把艾丽莎送到乡下的农民家里去住。几天后,又在国王面前说十一位王子是多么的坏,多么的让人讨厌,弄得国王再也不理睬他的儿子们了。

一天,恶毒的新王后用魔法把十一位王子变成了十一只野天鹅,从国王飞向遥远的森林里。

艾丽莎不知道她的哥哥们已经变成了野天鹅,她是多么想念她的哥哥们。可是只有当她长到十五岁的时候她才能回到王宫,这也是那个新王后的坏主意。

艾丽莎已经十五岁,她被人领会了王宫。王后一见到艾丽莎,心里特别生气。因为艾丽莎是那样的美丽动人,王后想马上把艾丽莎变成野天鹅。她还没来得及这样做,国王就派人,说要见艾丽莎。

王后让艾丽莎先去洗澡。恶毒的王后用核桃汁擦遍了艾丽莎的全身,艾丽莎白嫩的皮肤变成了棕黑色。王后还取来一盒油膏,涂在艾丽莎的脸上,美丽无比的艾丽莎,被王后弄得像从狼窝里冒出来的小妖精。国王见了艾丽莎,摇摇头说:“这不是我的女儿。”这样,可怜的艾丽莎就被王后撵出了王宫,开始到处流浪了。

最后她来到一个很大的黑森林。森林里有一个很大很亮的湖,艾丽莎用手沾点湖水,轻轻揉揉哭肿的眼睛,眼睛周围雪白的皮肤便又显露出来。于是她脱下衣服,跳进湖里把全身上下洗得干干净净。这样她又是全世界最美丽的一位公主了。

她非常想念她的哥哥们。一天,她碰见了一位提着水果篮的老太婆。她问老太婆看没看到过十一位王子。老太婆说:“不过我倒是看到有十一只戴着金冠的野天鹅,昨天从附近的河里游过去了。”老太婆还把艾丽莎领到了那条河边。

艾丽莎告别了老太婆,便沿着河水向前走去,一直走到大海边上。艾丽莎心里说:“海水呀,再坚硬的东西也会被你改变。我应该向你那样,永远不知道疲倦地找下去,我一定会找到我的哥哥们。”

当太阳快要落山的时候,艾丽莎看到、见天上飞着十一只戴着金冠的野天鹅,落在了离艾丽莎不远的地方。等到太阳完全落下去以后,十一只野天鹅变成了十一位王子。艾丽莎一眼就认出了这正是她日夜思念的哥哥们。哥哥们也立刻认出了可爱的小妹妹,感到又高兴又悲伤。最大的哥哥告诉艾丽莎,只要太阳还在天上,他就得一直飞,当天阳完全落下去以后,才能恢复他们原来的样子。艾丽莎心里说:“我一定要救出我的哥哥们。”

艾丽莎和她的十一位哥哥整整谈了一夜的话。太阳就要升起了,哥哥们下决心要把艾丽莎妹妹带到一个遥远的国家里去。于是,艾丽莎和哥哥们乘太阳还没出来的时候,用柳絮,细细的芦苇织成一个又大又结实的网子,爱丽诗躺在网子里。当太阳升起的时候,便用嘴衔起网子,飞向天空,一直往前飞。

爱丽诗梦中也在想着解救哥哥们的办法。她好像觉得自己飞到高高的云端里,来到一座宫殿里。一位仙女来迎接她,她向仙女诉说了她的愿望。仙女告诉她,必须用有刺的荨麻草织出十一件长袖的披甲,十一位王子穿上了这种披甲,就会恢复原来的样子。仙女还警告艾丽莎,在她没有织出荨麻草披甲的时候,她是不能说话的。一旦说出话来,她说的每一个字,都像一把锋利的剑刺进她的哥哥的心里。仙女随手拿出荨麻草,让艾丽莎摸一摸。艾丽莎立刻觉得受好像被火焰烧着了一样,疼得她大叫了一声,从每种惊醒。原来她已经睡在一块草地上,在靠近她的手旁有一根荨麻,跟在梦中所见的一模一样。艾丽莎想起了梦中仙女的话,立刻开始动手寻找荨麻。她每找一根荨麻,柔嫩的双手就被荨麻刺扎破。不一会儿,她的两只手和手臂都起了血泡,她坚强地忍住了。晚上,她的哥哥们都回来了,问她究竟是怎么回事,但是艾丽莎一句话也不说。他们想这可能又是那个恶毒的王后在使什么魔法,艾丽莎躲进一个山洞了,可怜的艾丽莎没日没夜地在干活,她不织好荨麻披甲绝不休息。一只很大的猎狗发现了她,接着一位高大的国王发现了她。他从来没有见过比艾丽莎还美丽的姑娘,于是,这位国王就把艾丽莎带到他的王宫里去了。

不久,国王宣布和艾丽莎结婚,艾丽莎就成了这个国家的王后。每当国王忙他的国家大事的时候,艾丽莎就抓紧时间,继续织他的荨麻披甲。她知道第七件披甲时,她原先找到的那些荨麻已经用完了,这样必须再到外面去寻找。她不再考虑什么危险,她要做的只是赶快织好披甲,把哥哥们搭救出来。于是,在一个深夜里,她悄悄地走出宫门,到墓地去采摘荨麻。

这天,当艾丽莎到墓地采摘荨麻的时候,大主教悄悄地跟在艾丽莎后边他发现艾丽莎好像不知道疼痛一样,只是惊慌地紧张地采摘荨麻。大主教想:现在我确确实实知道王后是一个真正的女巫。

大主教立刻把他看待的情景报告了国王。深深爱着艾丽莎的国王不相信这是真的。但是大主教坚持要国王跟他晚上一起去观察艾丽莎的举动。当天晚上,国王真的发现艾丽莎独自到墓地去采摘荨麻,他终于相信了大教主的话,国王把艾丽莎交给大教主去审判。大教主决定要当众烧死艾丽莎。

艾丽莎被关进牢房里。人们把她摘到的一捆荨麻扔给她,让她当枕头,艾丽莎心里非常难过。但她见到这捆荨麻的时候,又高兴起来。因为她可以织好最后一件披甲,她的哥哥们将全会得到解救。

太阳快要落下去的时候,艾丽莎最小的一位哥哥终于找到了失踪的妹妹。她的哥哥们也知道了自己明天都会得到解救。

天已经亮了。人们冲进牢房,让她坐进一辆马车里。她的脸色惨白惨白,她的手仍然在不停地织着披甲,大主教对人们说:“大家来吧,把她手中的东西撕成碎片吧!”这时,天空了忽然落下十一只野天鹅,落在马车上,用劲拍打着宽大的翅膀,人们都吓得躲到了一边。于是艾丽莎将十一件披甲扔向天鹅。奇怪,十一只天鹅立刻就变成了十一位王子。不过最小的王子还有一对翅膀,因为艾丽莎还没有完全织好,少了一只袖子。

这时,艾丽莎突然讲话了,把她和十一位王子的故事讲给了人们听,大家感动得都流下了眼泪。

国王把一朵鲜艳的玫瑰花送给艾丽莎,请艾丽莎和她的哥哥跟他一起回王宫。从此,艾丽莎和她的十一位哥哥就在这个国家了幸福的生活。

海的女儿

大海的水又蓝又清,在大海的远处,海里最深的地方住着海王和他的海类家族。海王有全世界最美丽的宫殿。

海王有六个漂亮的公主,最最美丽的要数顶小的那个公主了。她的皮肤,像玫瑰的花瓣。不过,跟别的公主们一样,她没有两条腿,她的身体底下半截是一条鲜艳光洁的鱼尾。她是一个小人鱼。

她最高兴的事儿是听老奶奶讲海面上的故事。她特别喜欢那些有关人类的事情。奶奶告诉她只有等她长满十五岁的时候,她才能浮到海面。现在她只有十岁

她是多么渴望能马上浮到海面,见一见美丽新奇的东西呀。最后她终于长满十五岁,她要浮到海面上去了。老奶奶特意用百合花编了一个珍贵的花环,戴在她头上。她向奶奶说:“再会吧!”就轻巧地像个小水泡一样,冒出海面。

她把头伸出海面的时候,太阳已经下去了,调皮的星星也在眨眼睛,离她不远的地方停着一艘巨大的船。

她向大海游去,在靠近船边的抵港她透过玻璃窗看到里面站着许多男子。他们都很神气,穿着漂亮的一个,他们中间有一个男子最神气,他是一个王子。他的眼睛又黑又大,他的年龄大概只有十六岁。今天是他的生日,大家都在为他庆贺生日愉快。王子欢笑着加入到跳舞的人们中间,大家跳舞跳得更起劲了。

她的眼睛一直没有离开王子,她已经被英俊的王子迷住了。夜深了,船儿开始加快速度。这时,她听到了从海底深处传来隆隆的声音,海浪开始剧烈地动荡,她随着海浪一起一伏,可以清楚地看到船舱了的东西。远处又传来了响雷,啊,可怕的大风暴已经降临。海浪忽然变得像一座庞大无比的黑山高涨起来,它无情地折磨船上的桅杆。大船像没翅膀的天鹅,一忽儿被淹进滚滚洪涛里。

最后,大船发出了伤心的碎裂声音,她立刻发现这艘大船已经没救了,于是,她卡是寻找那个王子。当船向大海深处下沉的时候,她发现了王子。她心里很高兴,决不能让王子淹死。于是她穿过碎裂的船梁和木板,朝王子游去。她一点也没想这样可能被这些船板砸死,这时候她的心里只有王子。王子已经没有力量浮起来了,她昏了过去,要不是她及时赶来拖住王子,那王子肯定就淹死啦。

天亮的时候,风暴过去了。她托着王子游到哪,把王子轻轻放在沙滩上,并非常细心的吧王子的头高高抬起,搁在温暖的阳光里。

她赶快回到海里,躲在一块大石头后面远远望着。不一会儿,一个年轻的女孩子走进王子。她好像挺吃惊,立刻用手招呼她的伙伴们到这儿,她们围在王子的身边。王子渐渐地苏醒过来,向她们发出了微笑。躲在大石头后面的她感到难过,因为王子一点也不知道是一个小人鱼救了他的命,没有对小人鱼微笑。于是她伤心地跳进海里,回到宫里去了。

她回到海里,姐姐们问她:第一次上海面看到了什么?可她一句话也不说。

有好多个夜晚呵早晨,她浮出水面,可是她没有看到她想要见的那个王子,于是就格外难过。后来她把心事告诉了几位知心的姐姐。有一位姐姐说她也见过那艘大船,知道王子住在什么地方。于是这位知心的姐姐拉着她的手升上海面,一直游到王子住的地方。

王子住在一个很大的宫殿里,宫殿里有许多大理石台阶。她坐在大理石阶上瞧着宫殿了的王子,不过王子可看不见她。她回想起当大巨浪打碎船只,海浪把王子冲得半死的时候,她是怎么不顾一切地救了王子的命,可是王子一点也不知道这事儿,恐怕王子连做梦也想不到她吧!

她开始热爱人类,更加想念王子,希望自己也能生活在人们中间。于是她冒着危险,偷偷跑到海的拐弯处,赵海里的巫婆想办法。巫婆说:“你是海里最美丽的孩子,也是一个最傻的孩子。我有办法让你变成人,不过,你吃药以后你的鱼尾就会分成两半,变成人的两条腿,这就是像尖刀一样砍进了你的身体。你的走路姿势很优美,但你每走一步,就像走在尖刀刃上,就像你的血在向外流。你能忍受这种痛苦吗?”

她用颤抖的声音说:“我能忍受。”巫婆说:“那我可以帮你,但你变成人,就再也变不成人鱼了,不能回到海里最可怕的是,如果那个王子不是真心真意爱你,并且不和你结婚的话,那么在王子和别人结婚的头一天早晨,你的信就会碎裂,你马上就变成水上的泡沫了。”

她回答说:“我不怕!”不过她的脸已经吓得惨白,全身发抖。讨厌的巫婆还提出一个狠毒的条件。她说:“你只有把声音给我,我才会帮助你。”

可怜的小人鱼说:“你拿走了我的声音,我就不能说话了,那还剩下什么东西呢?”

巫婆说:“你还有美丽动人的眼睛,轻快地步伐,娇美的身材呀,这些东西很容易迷住那个王子的。如果你害怕了,没有勇气的话,你就赶快回去吧!”

她马上说:“不!就这样吧!”于是巫婆拿出一把剪刀,“喀擦”一下,把她的舌头割掉了。她现在成了一个哑巴。

她带着巫婆给她制好的药很快走过海中的森林、沼泽和激转的漩涡。她已经是一个哑巴,而且要永远地离开她的亲人们,她非常非常难过,她轻轻来到花园,从姐姐们的花坛上摘下一朵花,对着王宫心里说了一千个再见,然后就浮出了海面。

当她看到王子宫殿的时候,她坚定地走上那大理石台阶,她取出药,一口喝下去,立刻就像有一把尖刀砍开了她的身体,她疼得大叫一声,倒在地上昏过去了。太阳照到海上的时候,她才慢慢苏醒过来,感到浑身剧烈疼痛。这时,有一位年轻英俊的王子站在她面前。他正是小人鱼那天在风暴中救出的王子。她睁开眼睛看到王子正在瞧她,她感到有点不好意思,低下了头。这时她发现光洁的鱼尾马已经变成了两条白嫩的人腿,就像一位少女优美的双腿。王子问她是谁,为什么躺在这儿,她的家住在哪儿,她只能用一双深蓝深蓝的大眼睛望着王子。

王子挽着王子专门为她制作的衣服,这是用丝绸和细纱做的非常贵重的衣服。她是王宫里最美丽的姑娘,不过她是一个哑巴。她既不能唱歌,也不能讲话,所以王子把她称作“哑巴孤儿”。每当王宫里响起动人的音乐,她就在地板上轻快地跳起舞来。谁也没有她跳得好。她不停地跳着,只要王子对着她微笑,她就忘了脚尖的痛苦。因为,王子说她永远和他在一起。

王子像爱一个好孩子那样爱她,但是王子从来没有娶她做他妻子的想法。

王子很快就要结婚了,他娶的是一位邻国的公主。王子带着小人鱼乘船一起来到了公主的国家。当王子看见公主的时候,他兴奋的大叫着:“天啊,你正是我心中想念的那个女子,我真是太幸福啦!”

王子对小人鱼说:“你应该为我的幸福高兴吧!因为你是所有人中最喜欢我的人!”

她轻轻吻了吻王子发烫的手,她觉得自己的心正在碎裂。她已经看到了自己的命运,那就是在王子和这个公主结婚时的头一天早晨,她将会变成海上的泡沫。王子和公主接受了大家的结婚祝贺,一起来到船上。他们准备在这儿度过新婚夜晚。小人鱼靠在船舷边,望着在甲板上跳舞的水手们,想想了她第一次浮到海面上的情景,她又想起王子怎样紧紧躺在她的怀里。

今晚,是她看到王子的最后一晚,为了得到一个不死的灵魂,为了王子,她离开了特别疼爱她的奶奶,离开了知心的姐姐们,离开了尊敬的父亲,离开了幸福的海底生活,而且交出了美丽的声音。她第天都要忍受尖刀割在脚上的痛苦跳舞,希望王子明白她的心,可是却一点儿也不知道,明天,她将成为一个没有灵魂的泡沫,这时她看到她的姐姐们从波涛里走出来,她们的脸色很苍白,就和她一样。

姐姐们告诉她,为了不让她死,她们找到了巫婆,巫婆剪掉了她们的头发,给她们一把刀子。巫婆说:“只要她把这刀子插进王子的心里,让王子的血流到刀子的上,她就会重新变成小人鱼。

姐姐们说:“快动手吧!刺死那个王子!太阳就要出来了,那时你注定要死了!

姐姐们忽然发出一种奇怪的叹息声,就沉回海底里去了。她掀开船舱的帐篷,看到人公主躺在王子的怀里睡着了。她看了一眼熟睡的王子,她再一次把模糊的目光投向王子,然后从船上跳进大海,变成海里的泡沫。

现在太阳升起来了,她看到王子和公主在寻找她。他们悲恸地望着那翻注滚的泡沫,好像他们知道她跳进大海里去了。

她一直对王子微笑着,和那些在天空中飞翔的孩子一道,乘着玫瑰花一样的云朵,慢慢地升上天空里去,一直升到谁也看不见的地方去了。

拇指姑娘

从前,有一个女人,她想得到一个小不点儿大的小孩。她去请巫婆帮忙。巫婆送给她一颗大麦说,说这颗大麦粒很特别,只要把它种在自家的花盆里,就可以看到你想得到的东西。

这个女人把大麦带回家里,种在盆里。果然不久,一朵非常漂亮的大红花就长出来了。女人说:“这朵花真美呀。”于是她在这朵花上吻了一下,忽然花儿开放啦。花瓣四散开来,花的中间坐着一个小女孩,小女孩的皮肤白白的,眼睛大大的,脸蛋儿甜甜的真可爱!因为,她看起来还没有人的大拇指的一半儿大,所以大家都叫她拇指姑娘。

女人把拇指姑娘放在一个又光又亮的胡桃壳里,这是拇指姑娘的摇篮。摇篮里用罗兰的花瓣做垫子,拇指姑娘的被子是用玫瑰花瓣做的。她睡在里面又香又舒服。

一天晚上,拇指姑娘正在睡觉。一个非常难看的大癞蛤蟆从窗外跳进来。癞蛤蟆看见拇指姑娘,就说:“这姑娘很漂亮,把她带回家去给我儿子作妻子吧。” 于是它抓起了拇指姑娘睡觉的胡桃壳,背着它跳出了窗子,到癞蛤蟆的家里。

癞蛤蟆的儿子跟癞蛤蟆一样丑,一样难看。他说话也不会说,只会:“咯咯!咯咯!”地乱叫一通。拇指姑娘又害怕又着急,捂着脸儿就哭起来。

癞蛤蟆怕拇指姑娘逃走。于是癞蛤蟆把拇指姑娘放在一片睡莲叶子上,四周都是很深很深的流水。拇指姑娘坐在这么大的睡莲叶子上面,根本没法儿逃走的。小鱼看见了拇指姑娘,它们认为这样漂亮的姑娘要作丑癞蛤蟆的妻子,这种事儿绝对不成。

于是小鱼们联合起来,用劲儿咬断了睡莲的叶梗。这样睡莲叶像一个没有缆绳的大船,顺水向下流去。拇指姑娘坐在这片大睡莲叶上一下流下去,流呀流呀,流到永远也见不到癞蛤蟆的地方去了。

拇指姑娘流呀流,流到了一个谁也叫不上名的地方。一只正在空中飞翔的金龟子发现了拇指姑娘,就飞下来了,用它的爪子抓住拇指姑娘细细的腰,把她带到树上去了。

住在树林中的金龟子的伙伴们,都跑来瞧拇指姑娘。因为他们听说拇指姑娘很漂亮。他们围在拇指姑娘身边,仔仔细细看拇指姑娘,然后就议论开了。最后所有金龟子小组们都说:“拇指姑娘长得太丑啦!”

其实拇指姑娘的确很漂亮,连那个把她抢来的金龟子本来也想抢拇指姑娘做妻子的,但当他听金龟子小姐们都说拇指姑娘丑的时候,决心不再要拇指姑娘了。

于是他又把拇指姑娘放在一朵菊花上面。他对拇指姑娘说:“现在你自由了,随你想到哪儿就到哪儿去吧!”拇指姑娘也真以为自己长得太丑了,连金龟子都不要她,她难过地哭起来。

整整一个夏天,可怜的拇指姑娘独自一人住在这个大树林里,也不知道怎么生活的。冬天来了,拇指姑娘忍着寒冷,来到一只田鼠的家门口,请求田鼠给她一点吃的东西,因为她已经好几天都没有吃东西啦。

好心肠的田鼠说:“我看你可怜,你就住在我这儿,跟我一块儿生活吧。”

拇指姑娘就住在田鼠的家里。过了几天,鼷鼠来拜访。田鼠对拇指姑娘说:“你如果能嫁给鼷鼠呀,那就太享福啦。”

可是拇指姑娘觉得这个鼷鼠挺讨厌,她不喜欢民鼷鼠,鼷鼠倒很喜欢拇指姑娘。他挖了一条长长的地道,一直到田鼠家。这样他第天都从地道里走到田鼠家,人告诉拇指姑娘:地道里有一点冻死的鸟儿,请拇指姑娘别害怕。

拇指姑娘看见了躺在地道中间的一只燕子,燕子果然被冻死了。拇指姑娘感到很伤心。因为她非常喜欢鸟儿。

到了晚上,拇指姑娘想着那只燕子,怎么也睡不着觉。于是她爬起来,用柔软温暖的干草编了一张大毛毯子,悄悄地把毯子盖在这只燕子身上。这只燕子并没有死,他被冻得失去了知觉。由于现在他得到了温暖,他又活过来了。

燕子还告诉拇指姑娘,他在飞行中翅膀叫树枝给擦伤了,不能继续飞了。

鼷鼠向拇指姑娘求婚,田鼠也催着拇指姑娘早一点作鼷鼠的妻子。拇指姑娘哭了。她告诉田鼠,她不愿意作鼷鼠的妻子。可是田鼠不答应,而且非要拇指姑娘嫁给鼷鼠。

婚礼就要举行了,拇指姑娘走出田鼠的家轻轻拥抱了一朵美丽的小红花。她对小红花说:“小红花,如果你看见了那只燕子的话,就替我向他问好。”

这时候,那只小燕子正好飞过这里。他看见拇指姑娘就落了下来。拇指姑娘说:“我不愿意作鼷鼠的妻子,你带我离开这儿吧!”于是燕子就让拇指姑娘骑在它的背上,飞走了。

他们一直飞到一个美丽的地方停下来。这儿有一个碧蓝色的湖,湖边石柱中间长着一朵最美丽的鲜花,它是白色的。燕子指导拇指姑娘做在这朵白色的花瓣上。

在这朵花的正中央,坐着一个小小的男子,非常英俊,他是花王子。

花王子看见美丽的拇指姑娘很吃惊,因为这是他见过的最美丽的姑娘,所以,他请求姑娘做他的妻子,成为一切花儿的王后。拇指姑娘觉得这个花王子才能做她人丈夫。于是她说:“我愿意做你的妻子。” 从此拇指姑娘就成了美丽的花王后。她有了个名字,花儿们都亲切地喊她最美丽的玛娅。

上一篇:镇年工作总结和工作要点下一篇:第二节《基因在亲子代间的传递》教学设计