韩语词汇大全

2024-12-24 版权声明 我要投稿

韩语词汇大全

韩语词汇大全 篇1

购.买地址:http://item.taobao.com/item.htm?id=***&淘宝旺旺ID:richard598

QQ: 1669904993 这些教程是个人用一年时间收集的韩语学习资料,有音频,视频,电子文档共三种格式,内容适合初学者。现在贡献出来以便大家尽快掌握这个神奇的语言。如果遇到问题,我们一起解决,共同进步。

兴趣是最好的老师!!

声明:此系列教程适合初学者,为引导入门级教程。

教程内容共分为6个系列,这是个人按照自己学习分的,学习过程中走了不少弯路,建议如果是初学者,请按顺序学习。1 韩国语基础入门

格式:FLV视频格式

集数:15集,每集约20分钟。

内容:韩语发音和简单的韩语单词和语法。

备注:第一集口型与音频有不同步现象,其他教程正常。2 旅游韩国语

格式:FLV视频格式

集数:16集,每集约30分钟。

内容:各种场景的简单韩语对话。3 韩语语法句型学习视频专辑

格式:FLV视频格式

集数:70集,每集约3分钟。

内容:实例介绍韩语常用的语法。4 韩国语会话入门

格式:FLV视频格式

集数:43集,每集约7分钟。

内容:按对话的形式,分解每个句子,能最快熟悉韩语的语法。5 首尔大学韩国语

格式:FLV视频格式

集数:30集,每集约1分钟。

内容:韩语中常见的对话片段,可以培养韩语的语感。6 疯狂记单词说韩语

格式:MP3音频格式,有中韩文LRC同步歌词。

集数:53集,每集约3分钟,每集有50个单词短语。

内容:共2500个常用单词,记单词比较枯燥,但这是必需的。好评送送送:

送1-【xfuer】小企鹅宝露露[中韩双语动画片].rar 送2-【xfuer】我为韩语狂-入门篇上册.rar 送3-【xfuer】韩国语会话入门(手机版).rar 送4-【xfuer】韩语打字游戏软件.rar

所有资料通过邮箱发送,收到后请及时下载。解压后共5G大小,如遇到问题请和我联系。教程非常适合零基础的朋友,每天1个小时,到达韩语入门水平最多需要2个月,如果一个星期就入门的算是天才了。

还在为看不懂韩剧而烦恼吗?还在为超好听的韩文歌曲看不懂字幕烦恼吗?想用流利的韩语表达自己吗?我们一起来学习韩语吧!韩国语基础入门

旅游韩国语 韩语语法句型学习视频专辑 韩国语会话入门

首尔大学韩国语

疯狂记单词说韩语

你买我就送送送:

韩语词汇大全 篇2

词汇作为语言最主要和最基本的单位,与语音、语法共同构成语言的三大要素,可以说没有词汇就没有语言。D.A Wilkin说:“没有语法只能传达很少的信息,没有词汇则什么也无法传达。”一个人的语法再精熟,语音再精准好听,没有足够的词汇表达自己的观点和想法,或者不能够理解对方的观点和想法,他就无法用这门语言和别人进行交流。而学习外语的最终目的就是交流。因此,扩大词汇量、掌握好词汇及其使用规则是学好外语的重要前提,也是重要的学习方法之一,词汇教学在外语教学中一直占据着重要位置。

朝鲜语作为众多外语之一, 在其教学过程中当然也决不能忽视词汇教学的重要。但是当下各大院校使用的韩国语教科书及市面上使用的自学教材中, 对于词汇的解释往往只是使用一到两个简单的汉语词汇, 简单地描述当课课文中的核心意义, 而对于该单词的使用方法、适用范围等则不作任何说明介绍。学生在自学的过程中, 只能简单地记忆最简化的词义, 并不了解单词的具体使用方法及适用范围等。

另外, 笔者在从韩国语学习者到韩国语教师的角色转换的过程中接触过很多的韩国语教师。这些教师中有很大一部分是中国的朝鲜族或韩国人, 尽管他们非常优秀, 专业知识非常丰富。但是由于韩国语对他们来说就是母语, 因此对于词汇的意义和使用方法, 他们往往不讲为什么, 更加不注重适用范围、使用方法、惯用意义等的传授。从而导致教师忽略了作为外语学习者的韩国语学习者对于词汇意义、适用范围、使用方法等方面的实际需要。

在外语教学中, 教师及学生都会非常重视语法的讲解与学习, 而词汇则多停留在简单背诵几个核心意义的层面上, 特别是朝鲜语教学中, 对词汇的研究与分析、讲解就更少。但实际上语言学习过程中词汇的正确、合理使用是非常关键和重要的, 它决定了学习者能正确、清晰地表达自己的意图。词汇的误用往往让说话者的意思不准确, 甚至被歪曲, 从而导致交流的障碍。

二、韩语词汇教学中常遇到的问题

1.词的多义性。

在一种语言中, 只有单一意义的词的数量非常少, 如人名、地名、山川、草木、动物等, 这些词的意义只概括某一类现实现象。与单义词相反, 语言中存在着大量的多义词, 即概括相互联系的数类或多类现实现象的词。词的多义一般是由词的单义在长期使用过程中逐渐发展起来的。词的多义性避免了一词一义, 从而使语言的词汇不过于庞大, 语言更简练。多义词使用频率一般较高, 所以, 在教学过程中, 我们经常遇到一个词具有非常多的意义的情况。如朝鲜语中的“”一词, 在《精选韩汉汉韩词典》中仅仅是作为自动词时的词义就超过了25种之多, 包括:“进入”、“装”、“花”、“染上”、“来”、“上 (年纪) ”等词义。除了自动词词义外, “”还有他动词词义。这么多的词义, 即使是韩国人也未必能完全非常准确地记住它们, 那么让初学者一次学完所有的词义, 并很好地掌握和运用它们是不可能的, 只能有选择地学习其中最常用、最根本的一个或几个意义。例如, “”这个单词, 有“活”、“生活”、“居住”、“活生生”、“存留”、“燃着”、“度过”等意义。在教学过程中, 我们应该最先讲解“活”这个基本意义, 并且要使学生正确理解、熟练掌握这个词义。在理解并掌握了“活”这个词义后, 再去学习由这个意义衍生出的“生活”、“居住”、“活生生”、“存留”等意义的时候就容易得多, 甚至不需要教师讲解, 学生在阅读、交流过程中就可以自学掌握这些意义了。

2.同义词、近义词的区分和使用。

语言越发展, 词汇越丰富, 我们就可以更加准确而细致入微地描写事物。在韩语中, 意义完全相同的词, 即在任何上下文中都可以互相替换的词, 是很少的, 换言之, 绝大部分词都有不同程度的差异。同义词和近义词在使用上大致有如下几种差异: (1) 词义相同, 适用范围不同。如, “”、“”都是“高兴、开心”的意义, 但是“”用于表达心情“愉悦、快乐”, 适用范围相对较广;而“”则更多地用于表达“欢迎、祝贺”。 (2) 词义相同, 词性不同, 与之相搭配的词汇或助词不同。如, “”、“”都可以表示“喜欢”的意义, 但是由于“”是形容词, 所以喜欢的人或物作为“”的小主语出现在句子里, 其后使用主格助词“”;而“”则是动词, 所以喜欢的人或物作为“”的宾语出现在句子里, 其后使用宾格助词“”。

对于这些同义词, 只有正确地加以区分, 才能够正确地使用。在教学过程, 低年级阶段, 讲解宜粗不宜细;高年级阶段, 讲解宜细不宜粗, 在粗的基础上再细一些。

三、词汇教学方法

1.掌握必要的构词法。

韩语中的词汇有很多是有密切关系的, 比如一些词汇是由两个以上的单词通过连接词尾组合而成;也有一些词汇通过添加固定的词尾等, 使其在词性、词义上都发生了变化。教师把这些有规律可循的构词法讲授给学生, 大大地减少了学生背诵单词的数量的同时, 也能够在词义的理解上给学生以很大帮助, 从而丰富学生的韩语思维。如, “”这个形容词是“漂亮”的意义, 而在其词干后添加“”构成的新词汇“”的意义则为“变得漂亮”, 同时词性也相应地变成了自动词。再如, 表示“进”意义的自动词“”与表示“来”意义的自动词“”, 用“”连接起来构成新词汇“”, 表示“进来”的意义。在学习这个词汇, 并掌握了这种构词法后, 学生很容易就可以自己推出“进去”为“”。另外还有词汇的被动式、使动式等构词法, 掌握这些构词法都能够使学生在词汇学习上达到事半功倍的效果。

2.通过联系法与分类记忆词汇。

根据词汇的特点, 找出其同义词、反义词, 或是同类型的词汇一起学习, 可以使学生把词汇记忆置于一个大的意义环境之下, 从而让学生联想记忆更多的词汇。如, “”同义词有“”都表示“漂亮”的意义, 但是“”主要用于表示女人、小孩或者物品的漂亮, 意义比较偏可爱;“”则多用于表示景物的美丽, 感觉更大气、壮观。把这些词放在一起讲解, 既讲解它们的相同点, 又讲解它们的不同点和不同的使用环境要求等, 能够让学生更好地记忆这些词汇的同时, 也对这些词汇的不同意义及使用方法有深刻的理解。再如, 在学习“”这一词, 可以同时列举多种表示水果意义的词汇, 如, 等等。

3.掌握汉字词。

中韩两国自古文化交流源远流长, 韩国历史上曾长期借用汉字作为书写工具, 在汉文化和汉字长期大量输入韩国的背景下, 韩语中出现了大量的汉字词。汉字词是韩语中的一个特有现象, 据有关资料记载在朝鲜语词汇中大约有60%—70%的汉字词。由于汉字词在发音、构成、意义等方面都与汉语词汇类似或接近, 所以中国学生在很好地掌握了常用汉字对应的韩语汉字词音节后, 往往就能够达到举一反三的学习效果, 即使是没有学过的汉字词单词, 也可以根据已经学过的词汇中的汉字词推出该单词的意义, 或是知道某意义的词汇韩语应该如何表达。例如:我们学过了“ (学校) ”、“ (同生, 弟弟) ”, 那么当我们见到“”这个词时, 就很容易能推出它的意义是“学生”, 反之, 我们也能够很容易地记忆或写出“学生”这个词的韩语词汇“”。当然韩语中的汉字词与汉语中的词汇, 特别是现代汉语中的词汇还是有比较大的不同的, 但是它对韩语词汇学习的帮助是毋庸置疑的。

4.在情景中学习词汇。

交际法提倡通过上下文来学习词汇。教师在讲解词汇时, 应给出相对具体明晰的语境, 让学生根据上下文更完整、清晰地理解词汇的意义和用法, 从而达到事半功倍的效果。如, (1) . (2) .上面两个例句中的“”、“”都有“走”的意义, 如果单独看这两个词很难分辨它们的意义有何不同, 但是放到句子里, 他们的区别就一目了然了。例句 (1) 是“现在就走吗?吃了饭再走吧!”的意义, 而例句 (2) 则是“坐公交车来的吗?不, 我是走着来的”。的意义。从例句中我们很容易就看得出“”的“走”是离开的意义;而“”的“走”则是表达走动这个动作的意义。

另外, 由于人们对这些句子的语境很熟悉, 能引起强烈的共鸣, 从而能在脑海中留下深刻印象, 因此记忆起来也就更加方便简单。

摘要:本文强调了词汇教学在韩语教学中的重要性, 探讨了韩语词汇教学中常出现的问题, 并根据自己的教学实践, 总结了几种词汇教学方法。

关键词:韩语,词汇教学,教学方法

参考文献

[1]王庆云.韩国语中的汉源词汇与对韩汉语教学[J].语言教学与研究, 2002, (5) :1.

韩语四级词汇巧记(个人整理版) 篇3

四级, 词汇, 考试, 能力

얼른 [副] 迅速地,快速地

猛地 모자라다 [形] 缺,不足

没足

확실하게 [副] 确切地,准确无误地 放心的 곧 [副] 即刻,马上 快的 부러워요 [形] 羡慕

자꾸 [副] 总是 常故 비교하다 [动] 比较

정반대 [名] 完全相反

相反的全不对 주변 [名] 周边 구성 [名] 构成

소비 [名] 消费 shopping 규모 [名] 规模

성향 [名] 倾向,趋向

方向 양치질 [名] 漱口

牙齿洗 칫솔 [名] 牙刷

齿刷 치아 [名] 牙齿

齿龈 위대한 자연 [名] 伟大的自然 박사 [名] 博士 고래 [名] 鲸鱼

먹이 [名] 饲料,饵

猫食

蒙你(作为诱饵)

생김새 [名] 长相

영역 [名] 领域

구별하다 [动] 分辨

可辨 신제품 [名] 新产品

회원카드 [名] 会员卡 会员card 권유하다 [动] 劝告

告诫 개막식 [名] 开幕式

시상식 [名] 发奖仪式

施赏式 가구 [名] 家具

건전지 [名] 干电池 干场池

电场,电 조언 [名] 助言,有益的经验 인터뷰 [名] 面试,interview 다방면 [名] 多方面 기업 [名] 企业

会社 성장 [名] 成长

生长 개관식 [名] 开馆仪式

생신 [名] 生日,生日式这是用于老者或者长辈的敬语.非敬语是

생일 生日 디자인 [名] 设计,design 저자 [名] 作者 줄거리 [名] 情节 수필 [名] 随笔

새벽 [名] 凌晨,清晨,파도 [名] 海浪,波涛 현대적 예술 [名] 现代的艺术 선구자 [名] 先驱者 생애 [名] 生涯 평가 [名] 评价 인식 [名] 认得,认识 조상 [名] 祖先 자취 [名] 踪迹,痕迹 향기 [名] 香气 쌀 [名] 大米

食 主食 생산량 [名] 生产量

1인당 소비량 [名] 人均消费量 통계 [名] 统计 음주 [名] 饮酒 규제 [名] 管制,规制 불구하다 [形] 不顾 비둘기 [名] 鸽子

平头鸡 나뭇잎 [名] 树叶

落木叶 사냥꾼 [名] 猎人

杀狼户 총 [名] 枪 물다 [动] 咬

人头消费量

생명 [名] 生命 주관 [名] 主观 주장 [名] 主张

공감하다 [动] 产生共鸣

共感 객관 [名] 客观 과장하다 [形] 夸张 관점 [名] 观点

观察 지구의 탄생 [名] 地球的诞生 생명체 [名] 生命体

生命存在 인간과 자연 [名] 人类和自然 환경 [名] 环境 영국 [名] 英国

프랑스 [名] 法国

France 法兰西 신세대 [名] 新一代,新世代

피아노 연주 [名] 钢琴演奏 piano演奏 태양 [名] 太阳

감시카메라 [名] 监视镜头

监视camera 대중 교통 [名] 大众交通 소비자 [名] 消费者

shopping者 상업 [名] 商业

철저하다 [形] 彻底的 彻查 주목받다 [形] 受瞩目

인류 [名] 人类 무기 [名] 武器 발견 [名] 发现

재료의 성질 [名] 材料的性质 인간의 문명 [名] 人类的文明 신문 기자 [名] 新闻记者 전문가 [名] 专家

专门家

디지털 카메라 [名] 数码相机,digital camera 거부하다 [动] 拒绝,抗拒 현대 사회 [名] 现代社会 국도 [名] 国土

차밭 [名] 种茶的田,茶+田

茶圃 초록빛 [名] 草绿色

생활의 피로 [名] 生活的疲劳 바다 바람 [名] 海风

波涛 暴风

보성 차 [名] 宝城茶,宝城是韩国有名的产茶的地区 유형 [名] 类型

무조건 [名] 无条件

没商量 상황 [名] 状况,情况

원인과 해결 [名] 原因和解决(方法)유명한 과학자 [名] 有名的科学家 연구 [名] 研究

두뇌 [名] 大脑 기억력 [名] 记忆力

창의적 활동 [名] 创意性活动 알코올 [名] 酒精,alcohol 중독 [名] 中毒

긍정적인 평가 [名] 肯定中意的评价

恳中(中肯)中意的评价

사회 [名] 社会 질병 [名] 疾病 소외감 [名] 疏远感 증세 [名] 症状 정치 [名] 政治 시청률 [名] 收视率

장애우 [名] 残疾人,这是一个委婉的叫法

障碍人 오늘은 이만하다 [--] 今天就到此为止

已满 계란 [名] 鸡蛋,来自中文鸡卵 달리 [副] 另,另外 저절로 [副] 自行,自己的 반대로 [副] 相反地 경제학자 [名] 经济学家 한국 경제 [名] 韩国经济

당분간 [名] 暂且,临时temporary

전망 [名] 前景

前方

展望 발급하다 [动] 发给,配发

配给 빚더미 [名] 债务 불덩이 [名] 火球 눈덩이 [名] 雪球

갑자기 [副] 突然

快速地 이러쿵저러쿵하다 [动] 说长道短 도대체 [副] 到底,究竟 흠뻑 젖다 [--] 湿透 혜택 [名] 恩泽,好处 매출 [名] 销售

卖出 특급 호텔 [名] 特级hotel 서울 도심 [名] 首尔市中心

首尔都市 환경 오염 [名] 环境污染

재활용 [名] 再利用,循环利用

再回用 발휘하다 [动] 发挥

검소하다 [形] 俭朴的朴素的 정직하다 [形] 正直的 판단력 [名] 判断力

욕심 [名] 欲望,贪欲

欲心 풍요하다 [形] 丰饶的富饶的 고집이 세다 [形] 脾气 掘的,固执的

수술 [名] 手术

입맛이 없다 [形] 没有胃口

사과하다 [动] 道歉,sorry

소문 [名] 传闻

说闻 어차피 [副] 反正,高低,anyway,anyhow 양로원 [名] 养老院 평생 [名] 一生,平生 사계절 [名] 四季节 동전 [名] 硬币

铜子 매를 맞다 [动] 挨打 특히 [副] 特别是,尤其是

증명사진 [名] 证明照片

证明相机 여드름 [名] 青春痘

younger 痘 얼굴색 [名] 脸色 졸음 [名] 困意,睡意

차라리 [副] 宁愿,索性

随他地 능률적으로 [副] 有效率地 짜증 [名] 不耐烦 무덥다 [形](天气)热 사소한 일 [名] 琐事 상대방 [名] 对方,相对方 티셔츠 [名] 体恤,T-shirt 편안한 옷차림 [名] 舒适的衣着

친근하다 [形] 亲近的,정책 [名] 政策

바람직하다 [形] 可取的,明智的,desirable 금연 구역 [名] 禁烟区域 실력 [名] 实力 앨범 [名] 相册

相薄

전자 앨범 [名] 电子相册 album 数字album 껌 [名] 口香糖,gum 언어 [名] 语言

효과적인 자극 [名] 有效的刺激 요가 [名] 瑜珈,yoga 생략하다 [动] 省略

출산율 [名](婴儿)出产率,birth rate

出生率 교통 법규 [名] 交通法规 경찰 [名] 警察 수수료 [名] 手续费 대가족 [名] 大家族 좌절 [名] 挫折 격려 [名] 激励

직원의 노고 [名] 职员的辛苦

职员的劳苦 엄선한 재료 [名] 严格审核的资料(或材料)미덕 [名] 美德

주5일제 근무 [名] 一周五天工作制 빈부 격차 [名] 贫富差距

贫富悬差 드라마 [名] 电视剧,drama 노인 인구 [名] 老年人口

일시적인 현상 [名] 一时出现的现象,暂时的现象 단편집 [名] 短篇集 만화 [名] 漫画 섬세하다 [形] 细心的 감상문 [名] 感想文

자원 봉사자(服务员)[名] 自愿者

捧茶生 중앙 아시아 [名] 中亚

亚细亚 환율 [名] 换率

항공료 [名] 机票费用,航空费用 숙박비 [名] 住宿费

住房费 식사비 [名] 伙食费

饮食费

여행자 보험료 [名] 游客保险费 游玩者保险费 폐수 [名] 废水

오물 [名] 垃圾,污秽

污物 여론 [名] 舆论 호칭 [名] 称呼 呼称 자녀 [名] 子女

애견 협회 [名] 爱犬协会

택시 기사 [名] 出租车司机

taxi机司 각박하다 [动] 刻薄的 밧줄 [名] 麻绳 물살 [名] 水势 열매 [名] 果实 불평 [名] 不满,委屈 그늘 [名] 阴处,阴影

corner 교양 [名] 教养

지식인 [名] 知识分子

知识人 타인 [名] 他人 상처 [名] 伤处,伤口 노숙자 [名] 露宿者

가난과 질병 [名] 贫穷和疾病 굶주림 [名] 饥饿 자살 [名] 自杀

신비한 체험 [名] 神秘的体验 조개 [名] 贝,蚌

호랑이 [名] 老虎

바다신 [名] 海神

波涛神 기도 [名] 祈祷 공격 [名] 攻击 뱀 [名] 蛇

허리 [名] 腰 오곡밥 [名] 五谷饭 잡곡 [名] 杂粮

정월 대보름 [名] 正月十五 재앙 [名] 灾难 삼국 [名] 三国

신라 [名] 新罗(古代的国家名称)까마귀 [名] 乌鸦

슬기롭다 [形] 智慧,机智 식량 [名] 粮食,食量

食粮 폭우 [名] 暴雨 학비 [名] 学费

물가 상승 [名] 物价上升 신입 사원 [名] 新职员 업무 [名] 业务

인내심 [名] 耐心

忍耐心 가슴이 부풀다 充满期待 의욕 [名] 意欲,意志 갈수록 태산 [俗] 越来越坏

그림의 떡 [俗] 形容不可能得到的,空头支票 뚝배기보다 장맛

[俗] 比喻不能从外表判断实质,뚝배기是土碗.本意是比起漂亮的碗,更重要的是里面酱的味道.세월이 약 [俗] 岁月是抚平一切的良药 유난히 [副] 特别,格外 설득하다 [动] 说服 분량 [名] 分量 체중 [名] 体重

载重 식사 조절 [名] 饮食调节 가정 [名] 家庭

家中 싱글벙글하다 [名] 眉开眼笑 팀 [名] 团队,team 복권 [名] 奖券,福利彩票 당첨되다 [名] 中奖

打中奖 연말 [名] 年末 기온 [名] 气温 상승하다 [动] 上升

복사기 [名] 复印机

复写机 식은 죽 먹기

[俗] 易如反掌,本意是吃凉粥,比喻很容易的事情 하늘의 별 따기

[俗] 海里捞针,本意是摘天上的星星,比喻不可能做到的事情 누워서 떡 먹기

[俗] 小菜一叠,本意是躺着吃糕点,比喻很轻松的事情

배보다 배꼽이 더 크다 [俗] 比喻“某个不重要的事物占据主导地位”,本意是肚脐比肚子大.同It is the tail wagging the dog.当然的,自然的 홍수 [名] 洪水 산불 [名] 山火 보험금 [名] 保险金 며느리 [名] 媳妇

시어머니 [名] 婆婆

新妈妈 드물다 [形] 稀少,稀有 교복 [名] 校服

맨손 [名] 空手,赤手空拳 짧은 대사 [名] 简短的台词 재래시장 [名] 传统市场 할인점 [名] 折扣店 도장 [名] 印章

图章 천만에요 [口] 不客气 흉내 [名] 模仿 会呢 세차 [动] 洗车 난방 [名] 供暖

暖棒 낮잠 [名] 午睡

적당히 [副] 适当地 자유 [名] 自由 당연하다

[形]

집안 일 [名] 家务

厨房事 아내 [名] 妻子

儿娘 수돗물 [名] 自来水 水道水 중고생 [名] 初高中生 백제 문화

[名]

百济文化,百济是古代的国家名称

일대 [名] 一带,地区 정기 [名] 定期

학술 회의 [名] 学术会议 설문 조사 [名] 问卷调查

书面调查 두통 [名] 头疼 수명 [名] 寿命 이혼 [名] 离婚

결혼 [名] 结婚 부인 [名] 夫人 남편 [名] 丈夫

郎君 배우자 [名] 配偶 살 빼기 [名] 减肥 연예인 [名] 艺人

演艺人 복숭아 꽃 [名] 桃花 살구 꽃 [名] 杏花 진달래 [名] 金达莱 봄꽃 [名] 春花 정원 [名] 庭院 천사 [名] 天使

传使 화제 [名] 话题

话茬 기증하다 [动] 捐赠 馈赠 반성하다 [动] 反省

미묘한 차이 [名] 微妙的差异일급 비밀

[名] 一级秘密(绝密)거품 [名] 泡沫

磕碰 죽 [名] 粥 소심한 성격

[名] 胆小的性格,小心翼翼的性格

심리학자 [名] 心理学家 추천하다 [动] 推荐

举荐 상인 [名] 商人 섬 [名] 岛

중요한 존재 [名] 重要的存在 공휴일 [名] 公休日 기념식 [名] 纪念仪式 어린이날

怀念仪式 [名]

儿童节,韩国的儿童节是5月5日

뚱뚱한 사람 [名] 肥胖的人 嘟嘟的人

마른 사람 [名] 消瘦的人 무시하다 [形] 忽视漠视 버릇없는 행동 [名] 没有教养的行为

신문사 [名] 报社 新闻社 노후 준비 [名] 养老准备,老后准备 경제적 곤란 [名] 经济上的困难

노벨상 [名] 诺贝尔奖 충고 [名] 忠告 忠诚。약품 [名] 药品 화합물 [名] 化合物 무게 [名] 重量

화학 분자 [名] 化学分子 우연히 [副] 偶然地 无意地외식 [名] 下馆子 外吃 한식 [名] 韩餐

韩食 안타깝다 [形] 遗憾的,可惜的 不该啊 냉정하다 [名] 冷静的 너그럽다 [形] 宽容的 번거롭다 [形] 繁琐的 비로소 [副] 方才 도무지 [副] 全然,根本 함부로 [副] 妄自,胆大妄为地 가짜와 진짜 [名] 假的和真的

분명하다 [形] 明显的 유사하다 [形] 类似的 约似 짐작 하다 [动] 估计的,预计的

추측하다 [动] 推测

揣测 일치하다 [形] 一致的 외모 [名] 外貌 산 넘어 산 [俗] 过了一关又是一关 소귀에 경 읽기 [俗] 对牛弹琴

에너지 [名] 能量,energy 화려하다 [形] 华丽的수수하다 [形]平实的 素素的

신중하다 [形] 慎重的 순진하다 [形] 天真的,纯真的 중고품 [名] 旧货,二手货 잠옷 [名] 睡衣

뺨을 맞다 [动] 被人扇耳光 뺨을 치다 [动] 打耳光

문병 [名] 探病,看病,面病 실크로드 [名] 丝绸之路,silk 여권 [名] 护照 洋客passport

트럭 [名] 卡车

拖吊 다치다 [动] 受伤

打击他 속셈 [名] 心计

과로 [名] 过渡疲劳

垮了

따위 [名] 之类,such as 빙판 [名] 冰面 얼룩 [名] 污点 초콜릿 [名] 巧克力 비결 [名] 秘诀 무소식이 희소식 [俗] 无消息即好消息,报喜不报忧 사막 [名] 沙漠 맹수 [名] 猛兽 세균 [名] 细菌

오아시스 [名] 绿洲,oasisoh see this!

road

열기 [名] 热气 영상 [名] 影像 이미지

[名]

图片,印象,image

사고력 [名] 思维能力

思考能力

청소년 [名] 青少年

연극계 [名] 戏剧界

演艺界 무심코 [副]

有意无意地 无心的

진열대 [名] 陈列台 취향 [名] 志趣,情趣 콜라 [名] 可乐,cola 컴퓨터

게임

[名]

电脑游戏,computer game

j

减价

《扁鹊见蔡桓公》词汇解释大全 篇4

还扁鹊望桓侯而还走

汤汤熨之所及也

齐火齐之所及也

间古义:立有间

疾古义:君有疾在腠理、寡人无疾、疾在腠理

走古义:扁鹊望桓侯而还走

请古义:臣是以无请也

寡人、臣寡人无疾臣是以无请也 以为医之好治不病以为功

是以臣是以无请也

之医之好治不病以为功君之病在肌肤、君之病在肠胃针石之所及也、汤熨之所及也、臣是以无请也

而扁鹊望桓侯而还走

也汤熨之所及也、针石之所及也、火齐之所及也、无奈何也 矣已逃秦矣

见扁鹊见蔡桓公、扁鹊复见

将不治将恐深、不治将益深

深不治将恐深、不治将益深

好医之好治不病以为功

居居十日、居五日

复扁鹊复见

应桓侯不应、桓侯又不应

悦桓侯又不悦

望扁鹊望桓侯而还走

故桓侯故使人问之

使桓侯故使人问之使人索扁鹊

及汤熨之所及也、针石之所及也、火齐之所及也、司命之所属 属司命之所属

奈何无奈何也

体桓侯体痛

索使人索扁鹊

遂桓侯遂死

上一篇:写给老师的一封信优秀作文600字整合下一篇:山东省青岛市中考真题