对抗语文叶开(共3篇)
一类 低幼读物:适合幼儿园大班至小雪一、二年纪学生。
二类 初级读物:以文字为主,内容相对短小有趣,适合二、三年纪小学生阅读。三类 中级读物:知识性更强,适合四年级以上的小学生及中学生。
我曾说过要把女儿读过的好作品,按照年纪的小大分别罗列出来。不求全备,但愿能提供一个有价值的阅读参考,来交流我们彼此之间的阅读经验。这个说法在我的博客上出现之后,每天都有网友给我留言,说盼望早日得到我的书目。
这些家长的渴望,我非常理解。
但是他们的渴望,让我产生怯懦的心理。我的一切经验,都是从自己的切身出发的。我的女儿出生,长大,我陪伴着她,和她一起玩,一起阅读,一起旅游,一起交谈,一起讨论。我获得的经验,是直接经验。而且,我不太喜欢那种动不动就把经验发散开来,弄个“放之四海而皆准”的大道理。小孩子生而不同,他们的兴趣爱好性格各异,但是他们的最大共同点,那就是,他们都是小孩子。
小孩子单纯、天真、有幻想,有远远胜过成年人的记忆力和学习能力,在很多方面,成年人都不能跟小孩子比。但是,我们中国的父母,常常会有一种莫名其妙的权威感和统治欲。他们在小孩子面前,似乎是一名完全掌握了全宇宙绝对真理的超级君主,嘴里说的都是闪着金光的箴言。他们总是要求小孩子这样,命令小孩子那样,但从来不反思自己。
我的想法很简单:己所不欲,勿施于人。
一个人,首先还是要先反思自己,然后及人。看看你自己做不做得到,然后再想想对孩子的要求是不是超出了你自己的能力,以及超出了小孩子的能力。
很多人,他们自己就是一个大懒虫,是一个趣味低级的家伙,却处处用极高的标准来要求自己的孩子,打压他们的兴趣。他们的标准,无非就是在这个社会上成功。而他们眼睛里的成功人士只有一种,那就是老板。
在这样一个人人都把脖子套进钱眼里的时代,谈论小孩子的教育,我觉得非常困难。因为我们的国家失去了核心价值的共同认定,很多问题,人们的分歧大到无法沟通的程度。好在我们还可以读书。
美国儿童文学大师苏斯博士说过:“大人都是些退化了的孩子,让他们见鬼去吧。”
我的书目里,很少有中国的作品。在儿童教育以及儿童心理学等方面,中国都比较落后,尤其是儿童文学的创作上,更是落后两大截。
中国古代文学作品,都不是专门写给小孩子读的。更多的是怪力乱神、暴力血腥、情色乱伦,等等等。像唐传奇之类有些作品可以挑一些出来,也还适合孩子读。这些作品想象力极其丰富,而且还有趣味,却是文言文的。《玄怪录》、《聊斋志异》等也是文言文的,小孩子还是要到初中以后再读,更合适。另有那些白话文小说,《三言二拍》等,都最好到初中以后再阅读。而现代白话文作品,适合儿童阅读的更少。我的看法,培养良好的阅读习惯之后,其他的阅读,孩子们都会自己去寻找,并且找到自己热爱的合适作品的。但是他们必须得到好的引导,在小学阶段打好基础。
既然我们身处二十一世纪的文明时代,就要着眼于全人类的文明汲取。中国自己的原创儿童文学作品,还处在很低级的水平。而古代的白话文小说、传奇、戏曲等,也不是都适合小学生阅读的。现在的中国孩子,已经没有足够的时间来学习古代文化经典了。有些学者提倡读经。这种做法非常可敬,但我不赞同不加选择地全都拿来逼迫小孩子背诵。现在的孩子要学习很多科目,而不仅仅是语文,他们不可能像前代学者那样,每天从早到晚都在私塾先生的戒尺下摇头晃脑地背诵“人之初”或“天地玄黄”,更何况,对于人之初的想象,对于天地起源的描述,现代条件下,我们可以看更多的书来加以补充,例如《时间简史》《大设计》《万物起源》等。
传统经典的学习,不可能走回到原来那条路上去了。时代不同,学习的路径和态度也不同。我们可以继续学习并弘扬传统文化,但回不去了。你可以说这就是现代性的焦虑之一,但是我们来到了二十一世纪,必须在这个世纪的土地上看问题。这个世纪的文明交融模式,跟几百年前完全不同。
中国传统的经典以及经典诗词赋文选本,大家都知道不少,很多人脱口就能说出选本,但能整本背诵的人,毕竟已经是极少数。例如《三字经》《百家姓》《千字文》《千家诗》《唐诗三百首》《古文观止》等数本传统的童蒙读物,我觉得读过也就可以了,如果能背诵自然是对语文的训练很有好处。假如又有一部分学生很厉害,很有时间,可以再多读几本。《论语》说了:学有余力,则以学文。学什么呢?熟读或部分背诵《老子》《庄子》《论语》《孟子》以及《山海经》,也就差不多了。有人热爱读史,则可以《史记》为进入口,再有余力,以著名历史学家唐德刚先生的说法,则读《资治通鉴》为最佳入门。至于传统的“四大名著”之类的小说,包括历史演义小说,有兴趣的家长和孩子现在可以找到很多,这里从略。
这样读下来,已经比我厉害十倍不止了,我要拜你们当老师。
以下的书目,都抄自我女儿的书架。要说明的是,这里的书主要面向小学生,初中生和高中生,应该学会自己找书读了。到了中学,还没有养成阅读的习惯,那就要面壁思过,然后学那亡羊补牢的前辈,赶紧回头重读,补上这一课。
大家可以看到,我的书目里没有什么中国的作品。自认为高明的读者,也不必指责我偏颇。一个人的书单,本来就是偏颇的,我对那种面面俱到哪里都要照顾的利益分配性做法非常反感。我推荐的是我和我女儿读过的,觉得好的作品,至于没有读过的好作品,肯定是更多了。只要养成阅读的良好习惯,每个人都能慢慢积累起自己的阅读书架。
小孩子只要打好阅读基础,养成阅读的良好习惯,自己就会去找各种书来读的,无需我在这里越俎代庖。
每个人跟书都有自己的缘分。首先,要让你或你的孩子找到自己人生中注定要碰到的那本书。
我们的口号是:阅读改变人生!(上面是复制的,下面是我手打的。)
一类 低幼读物
这类书籍,适合幼儿园大班至小学一、二年纪的学生。我指的是平均值,高智商或者小超人不必看,可以直接跳过。
1.【美】苏斯博士双语经典十册(英汉对照),中国对外翻译出版公司出版,李育超翻译。这十册包括(1)《苏斯博士的ABC》;(2)《在爸爸身上蹦来跳去》;(3)《一条鱼 两条鱼 红色的鱼 蓝色的鱼》;(4)《绿鸡蛋和火腿》;(5)《穿袜子的狐狸》;(6)《如果我来经营马戏团》;(7)《霍顿听见了呼呼的声音》;(8)《霍顿孵蛋》;(9)《史尼奇及其他的故事》;(10)《乌龟耶尔特及其他故事》。这套书专门面向低幼,英文简洁浅显,故事生动迷人。大象霍顿为了营救一粒微尘里的生命,而甘冒危险拼命保护一朵苜蓿花,是非常动人可爱的故事,迪斯尼也曾改编成电影。(注:电影《霍顿与无名氏》)
多的不说了,身为父母的大人,还是要谦虚地重复听听这位誉满全球的儿童文学大师苏斯博士的话:“大人都是些退化了的孩子,让他们见鬼去吧!”
2.《我和朵拉去探险·双语故事书》十二册(英汉对照),美国尼克少儿频道编,童趣出版有限公司编译,人民邮电出版社出版。这套书有配套的光盘,是低幼儿童学英语、培养语感、校正发音的很好材料。有心的家长,最好去找原版的光盘来给孩子对照着阅读。
3.在这里悄悄推荐两本漫画,嘿嘿,怕“有学问的人”说我糊弄。但是这是我家女儿最喜欢的作品,台湾朱德庸的《绝对小孩》,共两册,上海锦绣文章出版社出版。我女儿对里面的短小隽永的故事非常有兴趣,常常脱口而出给我们讲一则。另外一本是德国卜劳恩的《父与子全集》,译林出版社一个洪佩琦着色版,非常不错。这里面的父子关系故事,更是令人回味无穷。
4.《贝贝熊系列丛书》(英汉对照),【美】斯坦·博丹、简·博丹绘著,张德启等译,新疆少儿出版社出版。该书号称是“美国孩子行为教育之父,兰登书屋全球畅销书”,第一辑三十册,第二辑二十册——我的天,总共有五十册!说老实话,我自己只翻过第一辑。这套书确实是寓教于乐,并且有很多实用常识的介绍,国内缺乏这类作品。
5.《丁丁历险记》二十二册,【比利时】埃尔热编绘,王炳东译,中国少年儿童出版社2010年新版。这套书不用介绍了,男女老少都合适,从六岁读到六十岁都没问题。丁丁和他的好伙伴小狗白雪的环球冒险令小朋友心潮起伏啊,还有那两个孪生兄弟、笨蛋警察汤姆森和汤普森的搞笑,阿道克船长的古道热肠自吹自擂,卡尔库鲁斯教授的固执和有趣,都令人记忆深刻——不过,这些都是我脑子里的老皇历了。据新译者介绍,小狗白雪准确的名字井盖叫做“米卢”,这个名字是作者埃尔热的女朋友的名字;孪生兄弟警察的准确译名应该是杜邦和杜庞,而卡尔库鲁斯教授应该叫做“向日葵”教授。
6.《彼得兔的世界》,【英】比阿特丽丝·波特著,我们过去购买的是中国少年儿童出版社的双语对照版,共五册,吴青等人译。现在看到的新的版本是福建少儿出版社十二册的《彼得兔故事全集》,内容跟中少社的一样。这本书是我女儿的最爱,她最近不知道怎么的,很怀旧的一本本拿出来,让我在睡觉前给她读两篇。先读中文,再读英文。
7.《小熊比尔和大熊爸爸》,【德】莫斯特文,朔贝尔图,宁宵宵译,南海出版社2010年出版。这套书适合于三至五岁的孩子,更适合亲自诵读。
8.《古利和古拉》(七册),【日】中川李枝子文,山胁百合子图,季颖译,南海出版社2009年出版,也是适合三到六岁孩子阅读的图文本,据说在日本超级畅销,田鼠古利和古拉一天到晚无忧无虑的,脑子里想的只是做好吃的,吃好吃的。
9.《猫和老鼠》连环漫画系列(十四册),【美】汉纳-巴伯拉作,洪叶译,洪佩琦、马力编,译林出版社出版。这事真正的老少咸宜的不朽巨作。如果一千年以后还有谁会看连环漫画,那这一套一定是首选!10.《不一样的卡梅拉》,【法】克里斯提昂·约里波瓦文,克里斯提昂·艾利施图,郑迪蔚译,二十一世纪出版社2010年出版。这套书里讲的是一个母鸡卡梅拉带着小鸡们冒险的故事。但是要注意了,公鸡的屁股都是光秃秃的,为什么呢?因为他们尾巴上的毛,都被印第安人拔去当头饰了。
11.绘图版《昆虫记》(十册),【法】法布尔原著,【韩】高苏珊娜改编,金城荣绘,李明淑译,北京科学技术出版社2006年出版。法布尔的《昆虫记》广受欢迎,但很多小孩子不一定有耐心读长文,先看这套图文版当入门,提高兴趣,是不错的选择。
12.《德国当代儿童文学经典作品集》(全两辑),【德】史夫拜因编,李蕊译,海燕出版社2008年出版。这里面有趣的故事太多了,我一想到里面的《绿草头发》,就忍不住要笑出来。有一段时间,我每天晚上都要给女儿读里面的故事,于是我就记住了。
13.“蒲公英童书院·国际大将小说系列”共六本:《淘气的阿甘》、《汉娜的手提箱》(我女儿最喜欢这本)、《繁梦大街26号》(我女儿也喜欢这本)、《玩具历险记》、《松饼屋的异想世界》、《凯蒂的幸福时光》——后两本我还没有来得及看,惭愧啊——贵州人民出版社2009年出版,邹嘉容、赵霞等翻译。
图文书现在规范地叫做“桥梁书”,这事中国儿童文学读物原创中最薄弱的一环之一,好作品大部分都是翻译进口的。没办法,择善而从之吧。但这类书品种很多,我看到的只是一小部分,且我女儿书架里还有很多其他的书目,例如《母鸡罗斯去散步》之类的,种类实在太多,我也不打算抄下来了,请各位自己找吧。这里,我推荐三本连环画杂志:《小熊维尼》、《米老鼠》、《小公主》,都是孩子喜欢的故事和动漫卡通。
最后原创的《哈哈画报》——终于有原创的了,很厚,很贵,很有些创意的手工内容,颇受我女儿的欢迎。
二类 初级图书
接着推荐的是这第二类的图书,以文字为主,内容相对短小有趣,适合二三年级小学生阅读。但是图书不是相对的,有些孩子二年级就能读大部头了,根据能力和爱好,可自己作调整。
1.《冒险小虎队》三十册,【奥地利】托马斯·布热齐纳著,陈一平、邵灵侠等翻译,浙江少儿出版社出版。这是专门献给侦探迷们的巨作,各种令人眼花缭乱的密码破译、投毒奇案等,都曲折离奇,引人入胜,据出版方说2007年就在中国大陆卖出了近一千三百万册。男孩子喜欢,我女儿一度也很喜欢,还拿书里夹着的什么仪器显示隐藏的秘符。
2.《小淘气尼古拉的故事》五册和《小淘气尼古拉绝版故事》五册,【法】戈西尼编文,桑贝绘,戴捷译,中国少年儿童出版社2006年出版。这套书是我女儿最喜欢的系列之一,尼古拉这家伙跟瑞典那个淘气包埃米尔有一拼,都是儿童文学中又善良又淘气又可爱的角色。总之,翻开看便是了。
3.《我的野生动物朋友》,【法】蒂皮·德格雷著,黄天源译,云南教育出版社2002年出版。这事一本奇书,小女孩蒂皮跟随野生动物摄影师的父母在非洲大草原生活,和狮子、大象等成为亲密无间的朋友。亲近大自然,以大自然为母,这本书说的更加亲切动人。这本书字数不多,但故事出奇,所以我不放在第一类低幼读物里,希望在孩子有一点理解能力之后再阅读,更有效果。
4.英国女作家J·K·罗琳的七卷本《哈利波特》是我主推的长篇幻想小说。这套书为马爱农译,人民文学出版社出版。我一时拿不定主意放在哪一类推荐好,犹豫不决很久,我最后决定,还是尽快推荐。这套书精彩绝伦,非常适合七八岁的小孩开始阅读,我碰到过的朋友们中,大凡是不爱阅读的孩子,只要看了我推荐的这套书,没有不喜欢的。这是培养阅读兴趣的最好书籍,可以一直读到高中。连我这样的中年老爸,都超级喜欢读。
——没有小孩不喜欢魔法,没有小孩不热爱冒险,没有小孩不喜欢霍格沃茨魔法学校。——这也是最好的励志书:七大厚册的《哈利波特》,中译本加起来超过三百万字。这么厚的书都读过了,再读其他的什么书不都是如履平地?
——延伸阅读:《诗翁彼豆故事集》,马爱农译,人民文学出版社2008年出版;《写给哈利波特的信》,上海译文出版社2005年出版。
5.不过,即使《哈利波特》那么容易让小孩子喜欢上阅读,我最推崇的儿童文学杰作,还是瑞典童话小说女王林格伦女士的作品。《绿林女儿》、《淘气包埃米尔》、《吵闹村的孩子》三本非常经典,另外的六本也值得细细品读:《长袜子皮皮》、《疯丫头马迪根》、《米欧,我的米欧》、《小飞人卡尔松》、《大侦探小卡莱》、《狮心兄弟》。均为中国少年儿童出版社出版,李之义翻译。
6.E·B·怀特的《精灵鼠小弟》,上海译文出版社出版,任溶溶翻译。怀特的另外两本杰作《夏洛的网》和《吹小号的天鹅》见上文推荐。
7.《爱丽丝漫游奇境记》,【英】刘易斯·卡尔罗著,中国译本和改写本太多,令人眼花缭乱,我也不知道推荐哪个译本才好。我推荐二十一世纪出版社“名家名译文学馆”译本,著名翻译家王永年译,2009年出版。这本书要多读两遍,才能感受其中的奥妙:为什么故事中会突然出现一些奇怪的情节?因为这是在梦中嘛!壁虎小弟被爱丽丝的巨大胳膊肘吓得掉下来的情节,记得我女儿四岁时,听得乐不可支。
——延伸阅读《爱丽丝镜中奇遇记》,二十一世纪出版社2009年出版,王永年翻译。8.《木偶奇遇记》,【意大利】科洛迪著。说谎就会长鼻子的木偶人皮诺曹谁不知道?我犯愁的是推荐哪个版本比较好——我总为此犯愁——现决定推荐:中国少年儿童出版社2006年出版过一个徐力源翻译的“世界畅销儿童名著”本,浙江少年儿童出版社2011年出版,任溶溶翻译的“任溶溶经典译丛”本。
9.《新木偶奇遇记》,【奥地利】克里斯蒂娜·涅斯特林格著,蔡鸿君译,人民文学出版社2003年出版。克里斯蒂娜·涅斯特林格女士是国际安徒生奖获得者,她的幻想小说在德语世界广受欢迎,总销量超过一千万册,她创作的作品被翻译成几十种文字,是现代德语儿童文学作家中的杰出代表。我个人最喜欢克里斯蒂娜女士的幻想小说《脑袋里的小矮人》、《可爱的魔鬼先生》和《冻僵的王子》,另外,她的《巴特先生的返老还童药》和《幽灵大婶罗莎·里德尔》也值得推荐。
10《窗边的小豆豆》,【日】黑柳彻子著,赵玉皎译,南海出版社出版。这本书入选了“新课标推荐书目”,连续八年雄踞畅销榜,我觉得不必多说什么了。我觉得老师和家长更要好好看看这本书,并且要用心地看,要弄明白为什么一个好多学校都要赶出门去、差点没有学校可上的淘气的“小豆豆”,居然在进了小林校长开办的“巴学园”之后,变得喜爱上学了。这本书可以跟美国动画巨片《功夫熊猫》对照看看,互为印证,才能明白教育的真谛,乃是真正尊重小孩子的个性,并有针对性的因材施教。但是,就我个人的观点来说,这本书写得只能说是中等,不能因为它销量巨大,就要堪称是多么优秀的作品。
——延伸阅读《丢三落四的小豆豆》。其他延伸的黑柳彻子作品,适可而止,不读也罢。11.《伊索寓言》、《克雷洛夫寓言》、《拉封丹寓言》。寓言是非常有意思的,但小孩子不太容易读的进去。大家注意选全译本,不要选改编本。重点选择上海译文出版社、译林出版社等专业出版社的版本。我女儿记忆力好,常常给我们说《伊索寓言》里的故事:苍蝇掉进一口盛着肉汤的瓦锅里,快要淹死了。它自言自语地说,我吃饱了,喝足了,临死还洗了一个澡。死了我也心满意足了。
12.《绿野仙踪》,【美】弗兰克·鲍姆著。这是儿童文学经典,在全世界都家喻户晓,中译本也不计其数,但大多不是全译本。值得推荐的有中国少年儿童出版社出版的马爱农译本、长春出版社出版的陈伯吹译本、上海译文出版社张建平译本。最好是能买到上海译文出版社出版的全译四卷本。现在有一套文汇出版社约请一批翻译者翻译出版的全译本《绿野仙踪》(十四册),我还没有看过,不知道翻译质量如何,供大家参考。
13.《小鹿斑比》,【奥地利】萨尔腾著,孙晓峰译,中国少年儿童出版社2006年出版。迪斯尼曾据此改编拍摄过动画电影。(注,同名动画片)
14.《小熊温尼·普》,【英】艾伦·亚历山大·米尔恩著,文培红译,湖南少年儿童出版社2008年出版。或长春出版社2009年潘缦怡译本。
15.《安徒生童话全集》,【丹麦】安徒生著,叶君健先生译,上海译文出版社、清华大学出版社、中国城市出版社都出过全集;另有石琴娥女士翻译的湖南少儿出版社版、任溶溶先生翻译的浙江少年儿童出版社版。
16.《格林童话全集》,【德】格林兄弟编,曹乃云译,二十一世纪出版社2009年出版。这本书基本上可以说是“定义”了童话的杰作,很多故事已经成为世界文化的一个核心部分。不读这部童话,就不能真正懂得西方文化的奥妙。你想想,有多少人改编过《白雪公主》这部不朽的童话啊?
17.《意大利童话》(上、下),【意大利】伊塔洛·卡尔维诺著,吕同
六、张洁主编的《卡尔维诺文集》中的分册,马箭飞等译。我在这里要特别介绍一下卡尔维诺这位了不起的意大利现代文学大师,他的作品在中国大陆也有不计其数的拥趸,包括很多专业专家,都极为痴迷他那些像宇宙一样广博、又像迷宫一样复杂的作品。很多人却不知道,卡尔维诺还花很多年的时间来搜集和重新改写了散落在意大利各地的童话故事。经过文学大师卡尔维诺天才的改编,这些故事具有现代的寓意,在文学审美等价值上,一点都不亚于《格林童话》。
18.《吹牛大王历险记》,【德】拉斯伯、毕尔格著,谭旭东译,中国少年儿童出版社2010年出版。看了这本书中的敏豪生男爵的吹牛故事,就知道什么叫做满嘴跑火车了。看来,吹牛这件事情,东西方很有共同点。还要指出的是,这位男爵吹牛不是为了骗钱,不是为了害人,所以,他吹牛,我们听,无妨。
三类 中级读物
这类书知识性更强,适合四年级以上的小学生及中学生,他们已经有自己独立的思考能力和观点。
1.既然在初级阅读书目里推荐了《哈利波特》,那我就不得不马上推荐给J·K·罗琳提供最大灵感的七卷本幻想小说《纳尼亚传奇》了,2005年译林出版社出版了中译本。当别人问J·K·罗琳《哈利波特》准备写多少部时,她回答说:七部。那就是《纳尼亚传奇》的卷数。这套书的作者C·S·刘易斯是牛津大学的教授,上个世纪30年代,他常常和另外一位教授在牛津大学旁的一个小酒馆里聊天。现在这家小酒馆已经是热爱幻想小说者的圣地了。
2.托尔金的《魔戒》三部曲,译林出版社2002年出版。跟《哈利波特》和《纳尼亚传奇》相比,《魔戒》相对比较深奥,对不懂其中奥妙者来说,长篇大论的介绍显得比较枯燥,所以我推荐给中学生阅读。最好先读前两种,懂得一点魔法和幻想的来龙去脉,并且培养了阅读的耐心之后,再读这套书。
3.《鲁宾逊漂流记》,【英】笛福著,鹿金译,浙江文艺出版社2010年出版。4.《哈克贝里芬历险记》,【美】马克吐温著,张万里译,上海译文出版社2006年出版。这小家伙,认为在密西西比河的竹筏上生活,可比什么地方都滋润快活。至今,美国的学校都为这本书争论不休,因为里面有大量像“negro(黑鬼)”这样特定历史时期的侮辱性字眼,有很多州都禁止把这本书选入教材。但这本书,却把密西西比河这条神秘大河的风光,描写的令人心醉。并且,马克吐温还是一个伟大的人道主义者,他最早在文学作品里表现出对黑人的深切同情。
5.《希腊古典神话》,【德】古斯塔夫·施瓦布著,曹乃云译,译林出版社2002年出版。——延伸阅读,法国马里奥·莫尼耶著、广东人民出版社1988年出版的《金色的传说》。要读懂西方文学作品,必须具备有两个重要的阅读基础:《圣经》故事和古希腊、罗马神话故事。
6.《波希·杰克逊系列》五本,2011年1月刚出最后两本,我立即买下,女儿立即捧上,估计一周内就会“消灭”了。我女儿从2010年7越看完前三部之后,一直很不高兴的唠叨,为什么后面两部还不出版?她等的心里焦急,于是翻来覆去的看前三部,并且看得津津有味。看过《希腊古典神话》之后再看这套书,效果最佳。我女儿因为看过很多遍《金色的传说》,对希腊罗马神话的故事了如指掌,所以看《波希·杰克逊系列》时,对这些希腊大神的人间后代的血缘非常了解,也才能看得更加深入更加有味道。话说海神波塞冬的儿子波希·杰克逊胖上了信使之神赫尔墨斯的儿子„„接着碰见了主神宙斯的女儿„„这故事,怎么看怎么让人爱不释手„„
7.《丛林之书》,【英】吉卜林著,文美惠、任吉生译,长春出版社2009年出版。此书另有译名《丛林故事》,李永毅译,中国少年儿童出版社出版。我太喜欢这本书了,我女儿也太喜欢这本书了,我是从头到尾给女儿读出来的。根据我的体会,文美惠这本最合适读出来,可见翻译的最好。狼孩莫格里、岩蟒卡、狼兄弟、猴族、大象,多少栩栩如生的动物形象啊。我们国内一些写动物的作家,连抄他都抄不好。我很简单的反问一下:你们也写动物小说,从小到大跟动物相处过么?
8.《白海豹》,吉卜林著,勾承益译,四川文艺出版社2008年出版。这是一个美丽得让人感慨万千的故事,海洋浩瀚,白海豹为了寻找一个梦中的世界,而漫游在太平洋上。最后,他在海洋中最笨的海牛的带领下,找到了这个海豹的天堂„„
9.说到动物类儿童文学作品,还要说到我女儿极喜欢的《黑骏马》,【英】休厄尔著,马爱农译,中国少年儿童出版社2006年出版。
10.但是,还有什么动物在个头上能跟恐龙相比呢?而且,居然把恐龙当了宠物!这就是《我的宠物是恐龙》的故事。【英】巴特沃斯著,孙法理译,湖南少年儿童出版社2008年出版。
11.最聪明的动物,却是让大象惊恐万状的老鼠,不过,那是一群《尼姆的老鼠》,他们太聪明了,以至于我女儿曾幻想自己变成一只老鼠。这些老鼠不仅聪明,而且爱听音乐,喜欢高雅艺术,并且有自己的自尊。这就是美国作家奥布莱恩的有趣作品,贾淑勤译,湖南少年儿童出版社2008年出版。
12.《哈克坡地森林》也是我女儿极喜欢的小说,我想关键是那些动物作了精彩的表演,而且都比较可爱。【挪威】托比扬·艾克纳著,石琴娥译,湖南少年儿童出版社2008年出版。
13.《帅猪的冒险》,【英】赛克斯伯著,徐纪贵译,湖南少年儿童出版社2008年出版。14.《会搔耳朵的猫》,【法】埃梅著,倪维中译,湖南少年儿童出版社2008年出版。15.《五个孩子和沙地精》也是湖南少年儿童出版社出版的,我女儿很喜欢的小说,可能是那些沙地精非常可爱吧?
16.《小彩人的抗争》,【法】雅丁著,黄春柳译,许钧校,湖南少年儿童出版社2008年出版。不知道为什么,我女儿很喜欢这本书。
17.《变身》,前文有详细推荐和评价,这里从略。
——延伸阅读:同一位作者、新西兰女作家梅喜女士的幻想小说《魔法人家族》。18.英斯蒂文森两本奇书:《金银岛》和《化身博士》,译本众多,请谨慎挑选。这里推荐荣如德、杨彩霞译、人民文学出版社2004年的版本。
19.《小勋爵》,【英】伯内特著,北塔译,中国少年儿童出版社2007年出版。20.《海蒂》,【瑞士】施皮里著,孙晓峰译,中国少年儿童出版社2007年出版。21.《骑鹅旅行记》,【瑞典】拉格罗夫著,石琴娥等译,漓江出版社“诺贝尔文学奖作家丛书”。此书中文的全译本大概有五十多万字,请注意千万不要找那种改写、改编本,那真是糟蹋精品啊,罪过!现在更多的翻译名字叫做《尼尔斯骑鹅历险记》。
22.《巨人传》(全译本),【法】拉伯雷著,成钰亭译,上海译文出版社2003年出版。另外人民文学出版社的节译本也可以读。我最爱跟女儿说,卡刚都亚这个巨人到底有多厉害?他有一次在巴黎,一泡小便淹死了三十七万巴黎人!但最厉害的还是他的老妈嘉格美尔,分娩前,那一次聚会,他们宰了三十六万七千零十四头大菜牛,做了无数的肉肠,嘉格美尔居然一顿要吃掉四千六百零八斤,两大桶又六小桶。突然,嘉格美尔就要分娩了。我们的主人公卡刚亚都七拐八弯,从母亲的左耳朵里钻了出来。
23.《堂吉诃德》(上、下两卷),【西班牙】塞万提斯著,孙家孟译,北京十月文艺出版社2001年出版,内有西班牙现代派大画家达利的插图。另有杨绛先生译本,也值得推荐。没落贵族堂吉诃德很想当一个济世救美的大英雄,因此,他骑上驴子,带着仆人桑丘出发了。但是,后来有作家说,实际上,堂吉诃德这一路的冒险,都是他的驴屁股后面那位机灵的仆人桑丘拿的主意。
24.《三个火枪手》,【法】大仲马著,郝运、王振孙译,上海译文出版社2006年出版;另外,北京燕山出版社的李玉民先生译本,也很有口碑。李玉民先生名下的浙江少儿出版社的版本,似非全译。
25.《万物简史》,【美】布莱森著,严维明、陈邕译,二十一世纪出版社2007年出版。这本书广受好评,是了解宇宙世界的最好读物之一。
26.《穿越时空》(十二册),【英】哈里斯编文,丹尼斯绘画。这是一套最合适的科普读物,是实实在在的图文并茂,历史、天文、地理、考古,涉及方方面面,可以激起孩子对未知世界及其知识的浓厚兴趣。
27.《美国国家地理少儿百科全书》,美国国家地理学会编,于梅、陈洁译,浙江少儿出版社2010年出版。这套书图片精美,介绍深入浅出,非常适合小学生阅读。
28.《剑桥少儿百科》,【英】奥斯丁等编著,苏千玲等译,中国宇航出版社2006年出版。29.《宽容》、《人类的故事》、《圣经故事》,【美】房龙著,刘海等译,陕西师范大学出版社2007年出版。房龙的作品,是几代人的精神食粮,我还记得自己上大学时读这些书时的震惊感。如果小学五年级还读不进去,那就留待初中和高中吧,什么时候读都是好的。
30.《开明国语课本》(全四册),叶圣陶编写,丰子恺绘图,开明出版社2011年全新出版,比上海科技出版社的印刷好很多。上海科技出版社的版本删掉了七十二课和附加练习等内容,附加的简体对照里也有些错误,并且印刷效果差。《开明》这套老课本已经很热门了,我推荐家长和学生翻翻看,但不必把它奉为圭臬。我们要看看为什么79年前的课本就可以如此自然,如此亲切,如此人性,如此丰富而切实。
叶圣陶先生说:“小学生既是儿童,他们的语文课本必得是儿童文学,才能引起他们的兴趣,使他们乐于阅读,从而发展他们多方面的智慧。”
这本国语课本,定位和目标都极为明确,以母语教育为本,传递传统核心文化价值,吸收现代西方文明精髓及新式教育思想,将新的教育理念和传统文化精神进行有机融合。这些教材不仅着眼于传达传统的核心价值,而且宽宏地容纳了世界最新的人道主义思想。对学生不是训诫和管教,而是引导和培育。并不以单一而强横的标准答案来打击学生的积极性,而能博纳多种价值和宽容各种思想,从而在国家仍然积弱时努力增强学生的自信与大度,弘扬民族优秀文化思想。
31.《怪医杜立特的故事》(全四册),【美】休·洛夫廷著,梁家林译,太白文艺出版社2008年出版。这套书是我女儿的挚爱之一,刚刚放寒假,她又迫不及待地拿起来重看。早上,还趴在被窝里看。不到一个星期,四卷就重复看了一遍。在她睡觉前,我也给她读过好多章节。杜立特是一名好医生,但是他热爱小动物,家里养着小兔子、小刺猬、鹦鹉、小狗等,镇上的人渐渐就不到他家里来看病了。后来,一个卖猫食的人建议她给动物们看病。那见多识广的鹦鹉呢,则教他怎么跟动物们交谈。因为懂得动物们的语言,杜立特医生给动物们看病常常手到病除。很快,在动物世界,杜立特就大名远扬了。有趣的事情还在后头呢,请各位自己看吧。
32.《杨柳风》,【英】格雷厄姆著,李永毅译,中国少年儿童出版社2006年出版。看这本书,我就想,英语世界里各种小动物当主角的真多,还有很多是鼹鼠等鼠类。比阿特丽丝·波特的《彼得兔的世界》里,就有老鼠迫害猫的故事,E·B·怀特的《夏洛的网》里那个老鼠坦普尔顿也是个无论农场里有什么破烂都爱收拾到洞穴里去的家伙。但是,最聪明的莫过于《尼姆的老鼠》。《猫和老鼠》里的小老鼠吉瑞,可以荣获最机灵老鼠称号。最近很流行的《豚鼠特工队》,我女儿看了不知道多少遍,那里倒是有个计谋精深的鼹鼠,要通过一种特殊的世界网络模式激活所有的家电和太空垃圾,从而消灭人类。还在有聪明、勇敢、矫健、机智的豚鼠们在挽救,不然人类就完蛋了。
附记:书是推荐不完的,而且每个人读书都有自己独特的初趣味和偏好。有些人喜欢恐怖,有些人喜欢推理,有些人喜欢冒险,有些人喜欢战争。我呢,最近喜欢看科幻。而在所有这些书的背后,最坚实的支撑,是人类文明的最高文化结晶之一:经典名著。通过对文学作品的阅读,进而延伸到哲学、文化学、人类学、宗教学等学科,一个人的自我积淀,就慢慢养成了。
我推荐了这么多的外国文学作品,并不是说漠视中国传统文学作品。我想,对于传统,很多人都知道个大概,但是,因为文言文被割断,传统文化被割裂,现在的学生阅读文言文比读外语还困难。这是现实,不能抛开现状来谈论阅读。
中国当代的儿童文学作品,我不推荐。没别的原因,就是写得不够好。我翻看过一个写动物的作家,著作等身了,不知道他这么写下来,到底有没有时间生活、学习、感悟、提炼。而我推荐的这些儿童文学作品,就我看来,起码他们的创作都是很严谨的,他们的思考是有一贯性的。这样的作品,阅读之后才不会浪费我们时间,给我们一种人与自然亲切融合的感受。
我这里的推荐作品,可以涵盖到初中毕业生。因为每个人的阅读出发点不同,基础各有差异,有些孩子读的早,读得多,有些读得晚,读得少,可以根据实际情况各取所需。而我没有提到的好作品,比我提到的或许更多,这就需要孩子们在养成阅读的好习惯之后,自己去寻找了。
祝大家阅读愉快。
据华商网报道, 最近, 作家、《收获》杂志编审叶开, 亲自编写了一本 语文教材———《这才是中 国最好的 语文书》, 其内容和所传递的观念与现行的语文教材大大不同, 而这本语文教材在推出后, 出人意料地获得好评, 首印的两万册两三天内销售一空。“小学语文教材质量最差, 极少数名家名作惨遭删节、篡改, 不入流作家的作品很可疑地被大量选入教材。”叶开说, 于是, 他决定自己编一套语文书。如今, 面世的两册语文书, 第一册 (综合分册) 分为“幻想”“文学变形记”“动物”“人与事”四个部分, 选入胡适、巴金、丰子恺等大师的名篇;第二册 (当代小说分册) 分为“学校”“时代”“人物”“历史”“少年”“科幻”六个部分, 选入王安忆、莫言、苏童等作家的优秀作品。此外, 作者在每篇文章后面专门写了一段赏析解读的小文, 或交代背景, 或介绍情节, 或延展阅读等等。小读者可以在阅读中体会如何用准确的语言表达一件事, 学会有意识地选择写作题材, 掌握富于个性的表达方式, 尝试主动提问并独立思考, 学会观察表达自己眼中的独特风景……不断阅读、不断表达的良性学习过程就是这样自然而然地形成的, 而在阅读中感受优秀作品的特殊趣味, 便成为学习的重要组成部分。
教材编出来了,几次试进课堂,学生欢呼雀跃。在这本教材中,有王小波《一只特立独行的猪》,有《庄子》选篇,有莫里斯·梅特林克《青鸟》,还有埃姆朗·萨罗希的诗。但是,也有老教师不满意。最近,这些青年教师听到几位老教师的严厉批评,心里有点没底,坐不住了。
惴惴不安的青年教师午夜叩访,在微信上找到《这才是中国最好的语文书》的作者叶开叶大侠,就当前所编新教材的困惑和纠结向叶大侠请教。
青年教师:叶老师好!我们是杭州职教的一线青年语文老师。应浙江省教育科学研究院的要求,我们今年编写了中职语文省编教材。限于教学实际和自身能力,编写过程很曲折也很痛苦。新教材面世后,我们在各种公开课和研讨课中进行了实验,从课堂实践来看,学生普遍欢呼雀跃,觉得新教材有趣、有料,也有很多同行提出各种质疑。
现在有一个问题想向叶老师请教。我们在编小说单元时,第一单元定为“认识小说的情节”,单元名为“曲线美”,教学知识目标分别是:矛盾、突转、摇摆。第一篇收录了马克·吐温的《丈夫支出账单的一页》。这篇微小说一共只有7句,全文如下:
为了落实小说的学习,我们为这篇课文设置了相关练习:
叶开:挺有意思!信息量太大,我慢慢研读一下。这样精短的小说,富于特殊的内涵,很符合海明威所说的“冰山理论”,即文字表面上看着没什么,但底下隐藏着丰富的内容,如同我们看到海面上漂浮的冰山。这篇极短小说是极有可读性,也很有技巧的作品。你们设计的“理解”和“鉴赏”,也很专业,尤其是“鉴赏”的第一个设问“哪两句之间的留白最多”。
青年教师:现在问题是:不少老师学生都很喜欢这套教材,但也有老教师觉得教材中选入这种小说很不严肃。他们认为马克·吐温的“小三文学”会误导学生的价值观,因为我们的语文教学不但要“授业解惑”,更有“传道”的重任。他们认为这类涉及“小三”甚至暗示“小三现象”的文学作品,一定要从教材中剔除。叶老师,您觉得这样的“小三文学”适合选入教材吗?我们很想听听叶老师的看法。
叶开:我们严肃地看这篇小说,实际上没有任何不妥或敏感之处,老教师们其实不必太紧张。我在《对抗语文》这本书里专门谈到伪真伪善伪美的大问题。道德伦理从来不是抽象存在的,而是和日常生活、具体情感密切相关的。虚伪说教,纸面道德,大多是无法兑现的空头支票。具体看这篇极短的小说,在如同一篇微博长度的百多字超短篇幅里,隐含着如此丰富的信息,对学生和教师都是一种极好的学习范本。
青年教师:我们也认为,经典小说首先是艺术的真实,学生阅读小说,即是代入和体验社会的一种方式。读小说,也是读一种真实的生活。我们将这篇极短小说选入教材,最大的考量是让学生赏析小说情节的“曲线美”,寻得小说阅读的一些小秘密,当时确实没有考虑文中所谓的“小三问题”。然而,正如鲁迅先生在评论《红楼梦》时说过,经学家看见《易》,道学家看见淫,才子看见缠绵……如果一味从字里行间搜寻“道德逻辑”,却背离了语文课最核心的“言语审美逻辑”,这算不算“非语文”或曰“反语文”?在“无痛人流”的广告都堂而皇之地出现在小学生作业本的今天,我们的中学教材却还以一种“道德洁癖”般的敏感去诘责文学经典,我们总觉得这样的语文教育无疑是保守和虚弱的。
记得去年的这个时候,叶大侠应杭州江干区教研室之邀,给杭州市各区语文老师上了一堂课,授课内容就出自《这才是中国最好的语文书》里的唐传奇《板桥三娘子》。听了篇名,有的老师赶紧翻书,有的老师则感叹:“这在现有教材里怎么可能出现?”它的另类在于,“三娘子”拥有把人变成驴的邪恶法术。当时您对大伙儿说称看过三四种改编版本的《板桥三娘子》,全部都是把最后老人让三娘子变回人形这段删掉了,只写到三娘子“恶有恶报”变成驴子之后,故事就结束了。“其实从这个细节中,我们可以看到唐代作者体现出来的宽容心态,即作恶者在付出了一定代价、赎罪之后,仍然可以得到宽恕。这样的善意,千年以后的我们却没有了。”当时,您认为,这就是应试教育带来的副作用,以习题考点为主,分数高于一切,“而更好的语文课,是关注到学生生命的成长。让语文进入生命,并唤醒、内化为深厚的文化底蕴与丰富的人格内涵,使生命变得更阳光,更美好,更有意义。”当时为编教材正忐忑万分的我们,是叶大侠给我们“拨乱反正”,壮了各种胆。我们的“胡作非为”,叶大侠是领路人哈!
叶开:感谢你们还记得那一次交流课,我觉得杭州的青年教师非常有朝气,我也很开心。那时我觉得碰到你们这些青年教师,就有一种特别有希望的喜悦,希望你们一直能保持这种敏于思、勤于行的状态,一步步推进教育回归本源。这个本源不是什么深奥的理论,而是尊重生命,激活生命,让生而不同的学生们,能在各自的道路上走得更远。很多时候,在一些老教师比较多的场合里,我根本不愿说这些话。我现在很愿意分享一些原本就存在的教育理念,例如“生命化”教育。
青年教师:所以我们杭州青年团一向主张让学生走向生活、体验真实。我们认为好的语文课,对学生的心灵是一种丰满和解放,而非层层捆绑。想让学生真善美,我们必须带着学生走进真实生活,而真实生活往往是善恶交织、美丑纠缠、真假莫辨的综合体。我们宁要粗砺的真实,也不要鲜美的“鸡汤”。
叶开:对,是一种“心灵的丰满和释放”,真善美的最核心是“真”,只有“真”作为基础,才能真正地达到“善”和“美”。相反,就是“伪善”,“伪美”。对了,《丈夫支出账单的一页》你们拿到课堂上来,学生反应如何?
青年教师:学生超好玩哈!整堂课笑声不断,学生敢说,并且有话说了。如何从语言细节处读出生活,更涉及阅读的方法和技巧,比如句与句之间的情节留白,比如小说结局的“突转”等,这些语文知识是与阅读紧密联系在一起的。有学生读这篇微小说时,居然读出一个“好有爱的丈夫”,理由是女打字员升级妻子成功,丈夫以另聘一个中年女打字员以示对新妻的呵护!学生争辩时还振振有词,哈哈,虽然谬极,但课堂上一片欢笑,学生也是第一次知道应该怎么读小说!为了编这本教材,我们青年团每人买了《这才是中国最好的语文书》《语文是什么》和修订版的《对抗语文》。我们青年团还派代表旁听了您在晓风书屋的两次讲座。我们每次都悄悄地来,但每次都会在团队活动中研讨老师的观点。
叶开:感谢你们如此敬业!多方面的丰富交流,对我们每一个人都是很好的学习机会。这篇作品后面你们设计的练习也蛮好,向你们致敬!
青年教师:我们才疏学浅,只是以草根之力,尽蚂蚁之功。其实,除了篇后练习,我们都有相应的口语和写作训练。
叶开:你们课后设计独具特色,真不容易!我认为比现有的普通语文教材的课后问题设计高明,很有趣,很有味。再次致敬!我突然想到,设计作业时也可以有一道:“请改写一下这篇微型小说。”
青年教师:谢谢叶老师鼓励!若是改写,叶老师觉得朝什么方向训练更有针对性?
叶开:中职应注重表达能力的培养,口头表达和文字表达。要求准确、真实、自然。
青年教师:赞成!我们提出了“输入”和“输出”概念。通过静态语言材料的输入(阅读),获得言语输出的能力(口语和写作)。我最近微信中转的各种招生招聘广告,也是青年团关注的实用文写作重点之一。以前一提教“应用文”首先想到格式正确,其实格式是无法穷尽的,语言及创意也许才是王道。
叶开:是的,“语言及创意是王道”,格式只要遵循,非常容易做到。可以看看一些广告文案。昨天我看分众传媒董事长江南春发的微信,有个方案很好,我找给你看看。
青年教师:谢谢叶开老师的帮助。我们还在犹豫要不要把马克·吐温的“小三”赶出教材,还在想着这样的小说能进教材吗?如果我们轻易给文学作品套上“小三”、“婚外情”、“出轨”这样的帽子,那么,我们是不是也就不用读《查特莱夫人的情人》《安娜·卡列尼娜》,不读《红与黑》?
叶开:如果是那种所谓“道德”的逻辑,自然是什么都不能读了,连鲁迅的《故事新编》也不能读。你看《奔月》写后羿和他的妻子嫦娥,似乎也有爱情的内容呢。不过,我发现现在的语文教材确实没有谁选过《奔月》。哈哈,这也太敏感了。马克·吐温这篇很好,别换!我刚才给太太王琦博士也看了,她也说很好!我太太说好的,那可不是一般的好了,比如她经常说我的书是最好的!
青年教师:叶开老师的肯定给我们很大的信心,拥抱叶太太!
叶开:我太太是华东师范大学古典文学博士,她也是老师嘛。青年教师的锐气、进取和努力,都需要更多的宽容和鼓励,我们一定支持!
青年教师:谢谢支持!有学生对“小三”很感兴趣,也改写出了蛮有“现实感”的情节。我们老师心里直打鼓,这样的教材遇到这样的学生,我们的教师应该注意些什么呢?
叶开:这样的学生有思维特别敏锐的,也有故意刁难的,具体情况具体分析,但不妨宽容地多讨论,并且要更为机智地请其他学生发表意见,来进行更为丰富的讨论。不要急于引导到自己的“正确思想”中来,要在广泛讨论之后,再择机引导。
青年教师:除了《丈夫支出账单中的一页》,我们还把《三打白骨精》也重新编进了教材。面对即将走上社会的职业学校学生,我们在和学生一起阅读经典的时间,也思考职场中的个人与团队的关系。我们发现学生的思维远远超出我们的想象,比如他们问:沙僧为何一言不发,他在团队中是不是多余的人?如果没有紧箍咒,悟空还会保护唐僧西行吗?唐僧的善是好还是坏?猪八戒为什么总是在一旁煽风点火?等等。也许我们本不该对学生的反应如此惊讶,但当我们解开束缚、开放课堂时,我们发现学生有着按捺不住的说话冲动,甚至有学生直言不讳:“老师,你们早该这么教了!”但令人困惑的是,平时的课堂他们为什么就思维停滞呢?是教材的问题还是我们的“教”出了问题?
叶开:你们提到的学生的这些疑问,都非常棒,对我也很有启发。我一直有一个观点,学生不仅是我们的学生,他们也可以是我们的老师。在他们启发我们的时候,他们就是我们的老师。我家女儿常常当妈妈的老师,甚至会在妈妈做PPT有问题时,还做了妈妈的老师呢。“沙僧为何一言不发,他在团队中是不是多余的人?”这样的问题,实在是太好了!
青年教师:叶开老师,您在很多公开场合都说:语文老师、语文课,一定要目中有人,心中有人。现在我们担心的是,不是学生,而是教师。编写教材的过程中,我们曾四次在全省范围内进行调研,发现我们的老师很少关注学生需要或者喜欢什么样的课文,只要把教材规定的必读篇目上完就算完事。老师一听教材要变,就吓得要命,也可能出现抵触情绪。新教材出来了,我们只打算做资料及教学方案汇编,并不打算编什么《教学参考资料》,也不打算编《同步练习》。虽然这本教材的使用是逐步推进的,我们会一边实验一边修改,但面对这样一本没有“标准答案”的教材,我们很担心也很期待,我们的老师会如何?
叶开:老师、尤其是教师自身不肯持续学习,这是我们现在教育界的“怪异现状”。为何教师就不能适应时代的变化?为什么就不能改变自己原有的观点?这些都是问题。但是,你们作为优秀的青年教师,在编新教材时体现出了敏锐而丰富的思想,你们就是教师中的思想家,应该有一种“引导”的勇气,有时候不要太谦虚。
青年教师:仔细读了叶老师的《这才是中国最好的语文书》(诗歌分册),我们觉得非常棒!不管是选诗还是评论,都非常贴近中学生现实生活和精神特质,即使是理论的阐述也是特别自然亲切,一点都不晦涩。我们在编写诗歌单元的时候,也在向叶老师学习,尽量贴着学生走,贴着生活走,希望先让学生爱读,在爱读的基础上再融汇方法和知识的引导。我们曾选了洛夫的《河畔墓园》,有老师认为“洛夫年纪大,80多岁了,很老土,曾经很有名,现在过时了”,而且作为一首亡母诗,《河》中的情感内容离学生较远,很多学生没有类似的情感经历,所以学生不容易进入诗歌。我们很想请教叶老师,将教材做得“有趣”,是不是必须基于学生的生活体验和情感经历?面对学生“够不着的内容”,我们的教材应该如何平衡?
叶开:这个我们都在尝试中,并不是有趣就一定好,但无趣的话,实在是不好。我们的学生现在拥有各种接触现实、获取信息的渠道,必须要与网络争夺学生,用更为丰富有效的作品和解读来激发他们。这才是当前教育的重点。
青年教师:曾有老师提出像《琵琶行》这样的古典诗放在中职教材中,对学生而言太长太难。我们青年团编写之初有一个共识,教材选文尽量坚持经典,经典必须照应现实。所以,我们对《琵琶行》的阅读编写了这样的课后思考题:(说明:诗歌单元的知识是“诗歌的变形”,单元名为“变形记”)
叶开老师对诗歌鉴赏颇有研究,能对我们的问题设计提一些宝贵意见吗?
叶开:白居易是一个生活态度极其有趣的唐代大诗人,南怀瑾先生还认为他极有禅悟。在他的那个时代,日本人就已经传抄白居易的诗歌了。《琵琶行》是一部经典长诗,其中隐含着很有意思的故事,你们可以参考元代马致远的杂剧《江州司马青衫泪》和明代顾大典的传奇《青衫记》。有故事,又有兴趣,讲课就有吸引力了。
青年教师:感谢叶开老师的点醒,我们马上去找一下相关的资料,这些内容做参考太好了。另外有一个问题:学生不爱作文,考试作文那叫一个惨!千人一面,毫无个性,“文学性散文”训练差不多呈一统天下的局面。我们小伙伴们一致认为,写作应从阅读经典中汲取营养,在阅读时即应学习作品创作的技巧。因此,我们在这本教材中阅读篇目之后,都设置了我们认为学生可能喜欢的写作项目,供老师和学生在具体教学时选择。很想请教叶老师,你觉得写作可教吗?
叶开:写作是可以教的,文字的训练,技巧的把握,都可以在课堂上探讨和引导,但是要结合具体作品的阅读和分析,这才更为有效。
青年教师:您认为中职学生经历了高中的语文教学之后,应该储备哪些必备的阅读知识?养成怎样的阅读品质?选篇的时代性和经典性该如何平衡?我想,这也是我们编写教材的方向和依据。
叶开:经典阅读总是没错的,但是对经典的判断上,要有新的观点。很多所谓的经典,在我看来都是“伪经典”。为不得罪大人物,我狡猾点不说是哪一些了。我曾写过文章批评“千古第一作文”、范仲淹的《岳阳楼记》,觉得就是一个很无趣味的作文,一千多年来的儒教传承,拔高了这种“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的忠君磕头思想。现在看来,实在是乏味无趣。我最近一直在推荐阅读更为有趣的古代经典“唐传奇”。之前讲到的《板桥三娘子》是其中之一。
青年教师:最后还想请教叶老师,很多专家和领导都提出“职教语文”应有“职教特色”。但我们认为,职业学校的职教特点,已从其专业、课程等设置中得到充分体现,因为我们有烹饪、物流、计算机等那么多专业。专业课程为学生今后作为“职场人”服务,公共基础课程应当为学生今后作为一个“普通人”而准备。因此,职教语文应当没特色。作为这个年龄段的青年学生,无论职教或非职教,语文教育应当是相当或基本一致:为其一生发展的基础性教育。各司其职,才是合理、科学的。职教语文若针对性太强,其后果可能固化学生的思维,束缚学生的发展;教育功利主义将严重破坏学生的基础素质。职教语文应回归语文本色,两条腿走踏实。我们不仅坚持语文的人文特色,也坚持语文的工具性。我们不是强调语文的“应用”,而是按语文课程的性质把原本缺失的“应用”做到位。您觉得我们的理解有问题吗?叶老师看来,好的语文篇章应该强调文学性、丰富性、复杂性和趣味性,应该时时处处散发一种人道主义气息,文字也应该是有表现力和想象力的,而不是如同现行的语文教材,更看重政治教化,也脱离中国当代文化创作的现实。我们也是这样想的,让我们一起走向更好的路上。
叶开:你们这种观点我认为是很棒的。不能从“职教”看职教,然后把“职教”定位为“低端”的东西,给他们塞些乱七八糟的东西对付就行了。人文类的修养,对任何人都有用,对应用文写作更是有直接的、现实的帮助。同样写一篇汇报,你干巴巴的,老板会喜欢吗?你想涨工资,把汇报写得好一点,难道不是更有机会?又比如,你去路演自己的产品,写得干巴巴的毫无趣味,谁要看你?写得生动活泼一点,难道不是更有机会吗?甚至,你写一封情书……这些可以引申开去的太多了。我非常支持你们的创造性工作,也希望你们能坚持下去。
【对抗语文叶开】推荐阅读:
信息系统及其安全对抗09-25
初中语文高中语文07-02
还原语文课堂 回归语文本真06-16
没有语文的语文课07-12
最新语文乐园四-语文教案05-26
语文课外的语文10-02
五年级语文语文教学反思10-08
小学语文:《语文百花园八》教案(语文S版四年级下)07-18
小学语文教案语文s版06-16
语文二年级下册《语文园地八》教案06-28