丘吉尔就职演说

2025-03-01 版权声明 我要投稿

丘吉尔就职演说(通用8篇)

丘吉尔就职演说 篇1

(题目略)

“At four o’clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia.All his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries.No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically.took up their stations.Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.And an hour later, the German ambassador, who ’til the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.Thus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium.And which Hitler’s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece.All this was no surprise to me.In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of Stalin of what was coming.I gave him warnings, as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.”

„„„„„.The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States.Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe.Let us learn the lessons already taught by such cruel experience.Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain.”

注释:

formalities:形式,手段,伎俩

perfidy:背信弃义,背叛

scrupulous:严格认真的in force 有效,在有效期中。

cloak:斗篷;伪装

methodically:有条理地

ultimatum:最后通牒

violated:侵犯

ambassador:大使

lavish:慷慨地给予

alliance:联盟,同盟

accomplice:同谋,帮凶

jackal:走狗,爪牙

unheeded:被忽视的utmost:最远的,极度的,最大的hearth and home 家园

exertion:尽力,努力

中文对照:

今天凌晨4时,希特勒已进攻并侵入俄国。他所有形式的狡诈与不忠都被极其审慎地记录下来。德俄曾签署了互不侵犯条约,并互相遵守着。德国在不履行条约之前也没有过任何抱怨。在虚伪的诺言掩护下,德国纠集大量兵力,布置在从波罗地海到黑海的战线上。他们的大机群、装甲师也缓慢而又有序地进入阵地。然后,突然间,没有宣战,甚至没有最后通牒,德国的炸弹突然在俄国城市的上空雨点般地落下,德国军队已侵犯到俄国边境。一小时后,德国大使拜见俄国外交部长,称两国已处于战争状态。而正是这位大使,昨夜还在大放厥词地向俄国人保证友谊和结盟。在很大程度上,这种不顾协约和国际信誉的暴行,是德军在挪威、丹麦、荷兰、比利时等国的暴行,以及希特勒的同党及走狗墨索里尼在希腊对其行为忠实模仿的重演。对于这一切,我都没有什么诧异。事实上,我曾清楚明确地警告过斯大林将要发生的事情。我提醒他,就像我提醒别的国家一样。我只能期望这些警告没有完全落空。现在我们所知道的是俄国人民正在为保卫祖国而战,他们的领袖正在号召他们全力抵抗外来侵略。

„„

因此,俄国的危险就是我们的危险,就是美国的危险;为保卫家园而战的俄国人民的事业,就是世界各地自由人民和自由民族的事业。

让我们从如此残酷的经历中吸取教训吧!趁生命和力量尚存之际,让我们加倍努力,团结奋战吧!

附:

“我能奉献的只有鲜血、辛劳、眼泪和汗水”

温斯顿·丘吉尔(1874-1965),英国政治家,作家,首相(1940-1945,1951-1955)。

必须记得,我们正处于历史最大战役之一的初级阶段,我们在挪威、荷兰多点作战,我们在地中海必须做完准备,空战连绵不断,我们在国内得做许多准备工作。在这种危机中,请原谅我今天不向下议院发表长篇的讲话。我希望朋友们、同事、或在政治改组下成为从前的同事的人们对于我们行动时不得已的礼节不周多多包涵。我向下议院要说的和我向那些加入政府的人说的是一样的:“我能奉献的只有鲜血、辛劳、眼泪和汗水。”

我们面对着最严峻的磨难。我们前面摆着漫长的挣扎和苦难的岁月。你们会问我们的政策是什么?我的回答是:用我们的全力、上帝能给我们的全部毅力进行海陆空作战;向一个在人类犯罪的黑暗、悲惨史册中无出其右的邪恶暴政作战。那就是我们的政策。你们会问,我们的目的是什么?我可以用两个字回答:胜利——不计代价的胜利、不畏恐吓的胜利、不计路遥和艰苦的胜利;因为没有胜利就不能生存。这点必须认清;没有胜利,大英帝国就不能生存;大英帝国所代表的一切就不能生存,自古以来人类向前迈进的渴望和冲动也将无法生存。但我怀着乐观和希望肩负我的使命。我确信不会让我们的事业失败。在这个时刻我觉得有权得到所有人的帮助,我要向大家说:“来吧,团结就是力量,让我们共同向前迈进。”

丘吉尔就职演说 篇2

1. 修辞的定义

1.1 朗曼现代词典对修辞做出如下定义:

“an unusual, esp.metaphorical mode of expression, used for effect in speech and writing, and to clarify or deepen meaning by suggesting similitudes which provoke thought”.简言之, 修辞就是使语言更形象, 并能增强表达效果的方法。

1.2 研究过程

本文从词汇、结构和语音三个层面研究修辞。词汇层面包括隐喻、明喻、拟人、借喻、双关、夸张、委婉语、借典和仿拟。结构层面包括对偶和对仗, 语音层面主要为头韵。首先对就职演说中的修辞进行分别统计。结果如下:

将四篇就职演说作为整体进行统计, 总结出美国总统就职演说中的常用修辞, 使结果更为精确可靠。

1.3 分析结果:

可以看出, 美国总统就职演说中最常见的修辞有三类:对仗、头韵和暗喻。其中对仗使用最多, 达58处, 占修辞总量的27.49%。头韵次之, 占22.75%。暗喻46处, 占21.80%。根据一些语言学家的观点, 修辞手法可以分为词汇修辞格、结构修辞格和语音修辞格三种。由此, 我们可以更加明确地指出:暗喻是美国总统就职演说中最常用的词汇修辞, 对仗是最常用的结构修辞, 而最常用的语音修辞是头韵。

2. 修辞的表达效果

2.1 Parallelism

对仗, 可以使语言简洁, 增添节奏上的美感, 增强语气, 使句子、段落结构平衡, 具有结构上的美感。“Let both sides explore……Let both sides, for the first time……Let both sides……”演讲者反复运用“Let both sides”这一句式使句子结构更为清晰明朗, 同时使演讲更有气势和力量。“And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion……where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.”在这一句中, “where the strong are just and the weak secure and the peace preserved”构成对仗, 使得整个句子更为简洁, 因为相同的结构使得secure和preserved前面的are得以省略。

2.2 Metaphor

暗喻使语言更生动形象也使演讲更生动有趣。“Now, we must do the work the season demands.”演讲者将国际形势暗喻为季节。众所周知, 国际形势千变万化、极不稳定。这一暗喻正是基于两个概念的相同之处。这一暗喻, 使国际形势的特征更生动清晰。“And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.”在这句中, 演讲者将美国比作房子, 将政府比作主人, 从而强烈地表明美国将抵制任何敌人以保护他们自己的国家, 使听众感到更多的乐趣, 而不是无聊枯燥。

2.3 Alliteration

头韵可使语言听起来优美、铿锵有力并给听众以深刻印象。“So, first of all, let me assert……--nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.”在这句中, “unreasoning”与“unjustified”构成头韵, 使语言更为平滑通顺, 并起到了强调效果, 呼吁人们不要害怕因为他们的恐惧本身即不合理。当演讲者读这一句子时, 它也被深深地印在听众的脑海。“Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.”在该句中, 我们可以发现三处头韵, “pay”与“price”, “bear”与“burden”, “survival”与“success”, 头韵使句子更具声韵美, 更加铿锵有力, 使人印象深刻。

3. 结论

从本文可以看出, 美国总统就职演说中包含大量修辞。部分修辞使用非常频繁, 某些则使用较少。最常见的修辞是对仗、头韵和暗喻。在这三种修辞中, 对仗使用最多, 头韵次之, 暗喻相对最少。这些修辞的使用, 或起到强调的效果, 或增加演讲的韵律美, 或增强句式的平衡感。总而言之, 美国总统就职演说中各种修辞手法的使用, 都给人留下了深刻的印象并帮助美国总统得到了更多的民众支持。

摘要:美国总统就职演说, 反映了当时美国所面临的国内外重大问题, 包含大量修辞手法的运用, 对我们了解美国历史文化有一定帮助。本文主要研究美国总统就职演说中常用修辞手法的类别及其表达效果。

关键词:修辞,就职演说,美国总统

参考文献

[1]Dorsey, L. (2002) .The presidency and rhetorical leadership.College Station:Texas A&M University Press.

[2]Leith, D&Myerson G. (1989) .The power of address:Explanations in rhetoric.New York:Routledge.

[3]范家材, 英语修辞赏析, 上海, 上海交通大学出版社, 1992

[4]刘腊梅, 英语修辞格比较研究, 四川, 西南交通大学出版社, 2008

[5]朱定逸, 奥巴马就职演说的语言艺术, 外语教学研究, 2009, 133, 196-198

丘吉尔就职演说 篇3

关键词:语篇;衔接手段;对比

一、引言

连贯是文字成为语篇的原因,它是语篇的基本特征1]。英汉衔接手段有很多的共同之处,但是由于思维和表达习惯的不同,在语篇衔接运用上有着各自特点。本文以温斯顿·丘吉尔于1946年发表的最重要最具影响的富尔顿演说,尝试分析它们的不同。

二、研究和比较

英汉演讲稿基本上使用了相同的衔接手段。但是,英文演讲稿所使用的衔接手段的数量略少于汉语的演讲稿,在衔接手段的使用上有自己的特点。

三、结果和讨论

(一)指称

指称是语篇中一个成分作为另一个成分的参照点,是语篇衔接与连贯的重要手段。英汉语可以相互对应直译的情况不少,但二者之间的差异较其他一些衔接手段要多些。

(1)I was a high minister at the time of the Versailles Treaty and a close friend of My Lloyd George,who was the head of the British delegation at Versailles.我曾任政府高级官员,而且我还是赴凡尔赛的英国代表团团长劳合·乔治的密友。

英语实际上往往是构成多重复合式长句.这样的长句在翻译成中文时常要拆分成几个独立的句子,并需用人称指称之类回指相关的名词或代词。

(二)替代

与指称相比,替代是一种句法关系,是用一个成分代替另一个成分的编码方式。

(1)This is certainly not the Liberated Europe we fought to build up. Nor is it one which contains the essentials of permanent peace.

这肯定不是我们通过战斗想要建立的解放的欧洲,也不是一个具有保持永久和平的要素的欧洲。

One是最常见的替代词,汉语中没有与英语中的替代词one完全对应的词语。汉语在传达英语中one的替代意义时是通过原词重复和副词“也”来表达的。

(三)省略

省略可以看成是一种特殊的替代-零替代.省略的使用是为了避免重复,突出主要信息和衔接上下文。

Our difficulties and dangers will not be removed by closing our eyes to them. They will not be removed by mere waiting to see what happens;nor will they be removed by a policy of appeasement.

我们仅仅靠无视不见,旁而观止或安抚政策是不能消除困难和危险的。

从英汉对比来看,汉语中常省略主语,英译时需添加主语;英语中常省略动词,汉译时,需要把英语中省略的动词复现出来。

(四)连接

连接是表示各种逻辑意义的连句手段,又称“逻辑联系语”。

The Communist parties,which were very small in all these Eastern States of Europe have been raised to pre-eminence and power far beyond their numbers and are seeking everywhere to obtain totalitarian control.

在所有的这些东欧国家里,原来很弱小的共产党都已上升到同其人数极不相称的掌权地位,并正到处扩张,以便进行极权主义控制。

原句中的which,have been,and,都分别译成“原来,并,以便”。

(五)词语衔接

英汉演讲稿所使用的词汇衔接手段呈现出较大的差异,主要体现在原词重复和词语搭配上,使得结构更紧凑,意思更连贯。

Why cannot they work together at the common task as friends and partners?

Why cannot they share their tools and thus increase each other's working powers?

那么他们为什么不能像朋友和伙伴一样,为完成共同的任务而一起工作呢?他们为什麽不能分享工具,进而提高彼此的工作能力呢?

英汉两种语言在词语的篇章衔接功能和用法上基本相同,在词语重复方面,汉语似乎用得较多;在同义词连接上,英语用得更多一些;而在词语配置方面,英汉语没有太大的区别。

参考文献:

[1]Haniday,M.A.K.&Hasan,R(1976)Cohesion in English [N]Lonsman

[2]Brown,G.&Yule,G.(1983).Discounse AnalysisM].Cambridge University Press

市长就职演说稿 篇4

第一句话:全身心投入茂名这片热土

从现在开始,茂名就是我的另一个故乡。茂名的600多万人民群众就是我的父老乡亲、兄弟姐妹。我将以对待故乡的感情,热爱茂名的一山一水、一草一木、一街一道、一村一镇,热爱茂名的600多万父老乡亲。我总觉得,一个人一旦受到公众信任,他就应当为公众及公众事业鞠躬尽瘁,他就应当与公众同呼吸,共命运,心连心,同舟共济,荣辱与共。我将以茂名人民的整体利益作为一切工作的出发点和归宿,多怀为民之心,多思为民之策,多兴为民之举,与茂名广大干部群众团结战斗在一起,为建设茂名作出自己最大的努力。

第二句话:继往开来谋发展

茂名是个好地方,是江总书记提出“三个代表”的地方。茂名建市以来,特别是改革开放以来,在党中央、国务院、省委、省政府的正确领导下,历届市委、市政府团结带领干部群众,艰苦奋斗,开拓进取,使茂名经济社会发展取得了伟大成就。这为我们的未来发展奠定了坚实的基础。现在,以我国加入wto为标志,老一辈无产阶级革命家们开创的改革开放大业进入一个新阶段。我们又一次站在历史发展的新起点上。

在这继往开来的时刻,党和人民把市委书记的“接力棒”交给我,我倍感压力,因为茂名的前几任市委书记肖启贵同志、肖贤成同志、王兆林同志、邓维龙同志,德高望重水平高,经验丰富能力强,他们为市委书记这个岗位树起了很高的标杆。同时我又对茂名的未来充满信心。我将努力继承和发扬历任书记的好思想、好作风和好传统,虚心向前几任书记学习讨教,向老同志学习讨教,向茂名的干部群众学习讨教。我将高度重视保持工作的连续性,同时也会努力谋求工作的开创性。我们要紧扣发展主题,在历届市委、市政府打下的良好基础上,继往开来,推动茂名经济社会的新发展。

第三句话:新官上任先“拾柴”

俗话说:“新官上任三把火”。但我打算先“拾柴”,慢“放火”,绝不乱“放火”。第一位的任务是调查研究,熟悉情况,了解干部。调查研究就是“拾柴”。“拾柴”也不能一个人,因为“众人拾柴火焰高”。我初来茂名需要调查研究;同志们在茂名工作多年,人熟地熟情况熟,也仍然需要调查研究。大兴调查研究之风是以xx同志为核心的党中央对全党的要求,也是谋求茂名新发展的内在需要。因为站在发展的新起点,我们必须了解新情况,研究新问题,制定新对策,拓展新思路,才能开创新局面。对许多事情,我们需要思考得更深一些,眼光更远一些,视野更宽一些,要求更高一些。

这里我想强调:全市各项工作,按年初市委工作会议精神和刚刚闭幕的人代会《政府工作报告》的部署进行。我看了邓维龙同志在市委工作会议上的讲话,也看了林雄同志的《政府工作报告》,他们的部署很全面、很具体,请大家保持正常工作秩序,分头抓紧抓好抓落实。各县(市、区)各部门领导,管好自己的人,办好自己的事,确保各项工作不松、不乱、不断线。

第四句话:治市必须从严治党

行政副总就职演说 篇5

首先非常感谢项总和大家对我的信任、理解和支持。

肯特公司是一个效益显著和行业知名度比较高,非常有发展前景的企业。我以前在工业开发区管委会工作,从化工筹建开始,一直见证了公司快速平稳的发展。来公司上班也快一个月了,我在这里,通过熟悉情况,与大家的沟通(其实我和公司很多同事都早已非常熟悉)这使我对我们的公司,有了更加深刻的认识和了解,有了更深的感情。今后,我们能一起共事,我感到非常的荣幸,也非常感谢大家的支持与厚爱,你们的支持就是我最大的动力。

在感到荣幸的同时,我也感到了不小的压力。来到公司,对于我来说,是一个新的起点,一个新的挑战,一个新的机遇,我感觉自己现在就像是一个参加考试的学生,面临着的考题就是,如何把公司发展得更好,如何让公司取得更大的业绩和效益,让大家得到更多的利益。所以,我在今后的工作中,只能恪尽职守,踏踏实实,勤奋工作,毕尽我的全部精力,以求不辱使命,也只有这样,才能回报大家对我的信任和支持!

刚才,总和总都总结了一季度的工作,总结了成绩,也找出了问题,让我们也感受到了危机。我们的产品合格率不断下降,我们的产量远远低于设备产能,我们的产品成本不断上升,我们的员工工资在下降,我们的管理跟不上,等等问题都让我们每位员工感到难过,感到焦心。一个有技术、有市场、有前景的项目在企业扩张的时候为什么会出现这样的问题呢?前段时间的调查,我们发现,原因很多,但主要问题是管理。为了扭转这种状况,公司及时决策成立生产协调小组。是执行总监,我是组长,总、总、总是副组长,组员是各部门和各车间负责人。对我个人来说,感觉压力特别大。一来自己的能力水平有限,二来对公司的生产方面不是很懂,尽管如此,我还是会尽我所能,为公司的发展贡献我全部的力量。生产协调小组的工作目标是:大幅度降低产品不合格率,满足客户对产品的质量要求;充分利用设备的产能,提高产品产量,满足市场的需求;降低产品成本,提高生产效益;提高管理水平,积累管理经验;逐步稳定提高员工收入水平,构建舒心顺畅的工作环境。

为了这些工作目标,生产协调小组将着重做好以下工作:

1、调整管理人员,明确管理职责,建立合理的生产管理架构。

2、加强与各位同事的沟通,真诚听取各位同事的合理建议和要求,并及时解决处理。

3、研究、分析生产工艺,调整落后或有偏差的生产工艺,确保在生产工艺技术上实现对质量和产量的提高。

4、维护和合理使用设备,调整工作班次,发挥生产设备的最大产能。

5、加强原料、产品的检验,加强生产现场管理,加强产品的质量跟踪数据管理,切实提高产品质量。

6、建立健全工资核算体系。一要解决公正透明问题,二要解决徒劳无获的问题,三要解决工资不平衡的问题。

7、建立健全干部考核和生产考核体系。对公司的管理干部以及车间的生产建立赏罚分明考核制度。

8、搞好后勤保

障服务。包括改善伙食、加强人事管理、改善劳保福利。等等,还有很多工作。

工作是做出来的,而不想出来的。再好的工作计划,如果没有我们员工的执行,就不能够得到很好的落实,也不会达到预期的效果。要做好这些工作,我想,我首先要以身垂范,将各项工作首先细分,抓住重点,有计划、有步骤、有检查,面面俱到。我将率领工作协调小组深入车间、深入实际,找问题,解决问题,代表公司来真诚倾听你们的心声,希望各位能配合我,说出你们的意见和建议。让我们一起来共同践行爱岗敬业、高效管理、拼搏进取、努力工作的精神,务实求真,扎实地工作。我将尽我所能,为了公司的事业,为了各位员工的利益,不懈努力。

就职演说词 篇6

篇一:就职演讲稿范文(共7篇)篇一:就职演讲范文

“就职”讲话

篇二:就职演讲稿

就职演讲稿

各位同仁,各位同事:

大家下午好!我,是日不落广告创意公司的ceo辛强。日不落是一个团结奋进,作风优良的工作团队,在过去的发展中取得了骄人的业绩,在此,我仅代表我个人向兢兢业业辛苦工作的员工表示深深的感谢和诚挚的谢意。

回顾历史,展望未来。我们送走辉煌的2011,迎来富有挑战性的2012。伴随着广告公司的日益风靡,我们现如今面临着诸多困难:首先,市场占有率的下降;其次,竞争的日益加剧,无一不是我们所要面对的。

第一;担任ceo期间,我本人首先要做到“本本分分做人、扎扎实实做事”,力争一次把事做好。

第三;始终秉承我公司的优良传统,协调好各部,推动

公司的进一步发展壮大。

只有成功才是我们最好的装饰,我对任何事都会一视同仁,让我们尽自己的最大力量,努力完成我们正在或将要进行的工作,只要大家想着公司,公司一定不会忘记大家的。日不落就是我们的家,希望大家永远都要记住我们的口号:阳光有限,创意无限。

我的就职演说到此结束,谢谢大家!

下面有请创意总监!

篇三:就职演讲稿范文

就职演讲稿范文

我叫xxx,毕业于xxxx学院,历任xx,xx,调入我们单位以来。

从现在开始,我将和同志们一起工作、学习、生活和训练,我很高兴,也很荣幸。我们队是一个具有优良传统和光荣历史的队,是代表学院教育最高水平的队。在这里我和能够结交朋友,是一种缘分。

随着时间的推移,我会更全面地了解大家,熟悉业务,我会尽职尽责尽心尽力干好工作的。也希望在今后的日子里,大家多给我鼓励,支持和帮助。我相信,在大共同努力下家的,我们队的工作会:百尺杆头,更进一步。

篇四:就职演讲稿

萧西实验学校分工会主席就职演讲稿 尊敬的各位领导、各位会员:

大家好!

首先我要对与会的各位会员的支持和信任表示诚挚的谢意!向关心和信任我的各位领导和各位委员表示诚挚的感谢!今天,我当选为工会主席,这对我来讲是一种挑战更是一种责任,我为我能有机会为工会的工作尽一点绵薄之力而深感荣幸。站在这里代表新一届工会委员上台发言,我诚惶诚恐,因为我觉得“主席”是一个崇高的称号,这对我来讲是一种挑战、一种责任,更是一种压力。

第一个词:感谢!请允许我代表新当选的全体工会委员向各位领导和各位工会会员对我们的支持和信任表示衷心的感谢!

第二个词:承诺!学校工会是党支部领导下的教职工群众组织,它来自群众,又服务于 群众,是学校领导和教职工之间沟通的桥梁和团结的纽带。

第三个词:沟通!工会是职工自愿结合的工人阶级群众组织,是我们教职工自己的组织。

第四个词:请教!可以说我们当选的所有委员中大部分都很年轻,工作经验不足,还有很多知识要向各位领导学习、还有很多工作要向上一届工会委员们请教,恳请各位领导及学校党支部继续给予关心、支持和帮助。

谢谢各位!

篇五:就职演讲稿

就职发言稿

首先是真诚感谢。感谢区联社领导对我长期以来的关心、关注、教育、培养、厚爱和信任。

即将走向新岗位,我深感使命光荣,深感责任重大,深感我个人的学识和能力与担负的责任还有差距。但我坚信,只要全社团结一心,众志成城。

各位领导、同志们,面对新岗位,履行新职责,完成新使命,我向大家表个态:

一、坚定信念。

二、认真履职。我要在工作中锐意进取、永不懈怠,坚持求真务实,脚踏实地,争做实干家,不畏艰难,敢于碰硬,坚持原则,实事求是。

(一)要在“三个尽快”上下功夫

1、要尽快进入角色。

(2)从行动上进入,尽快实现角色与职务要求的匹配,集中精力干好工作。

2、要尽快熟悉情况。

(1)尽快建立威信、赢得人心。

a、用高尚的道德影响人。古人云:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

b、用巧妙的方法激励人。领导者要重视下属合理的物质和精神需要。如果能运用适当鼓励、恩威并重、尊重人格等多种方法进行经常性的激励,就会使下属感到在为组织做贡献的同时,也能得到个人需要的合理满足。的意见和怨气,千万不能和下属对着干。当下属有疾苦的时候,要带着同情感,尽力为下属排忧解难。

(二)要在“五个表率”上下功夫

1、要做学习力强的表率。我要认真学习政治理论和各项业务知识,更要向广大干部职工学习,同时,向书本学习,向实践学习,加强调查研究,更好地担负起工作的责任。

2、要做服务力强的表率。各项工作都是通过基层贯彻、落实的。因此,狠抓基层和为基层服务,是做好领导工作的重要环节。主要领导要把“精力”和“重心”转移到加强基层建设和为基层服务中去。在为基层服务时,要想基层所想,急基层所急,帮基层所需。

3、要做创新力强的表率。我认为,如何带出生机活力的干部职工队伍,关键就在于是否能带头创新。任何工作,如果没有创新,老是低级循环,就不会有大的起色和进步。作为新 任基层信用社主任,一是要带动创新,引导干部发挥创新活力。二是鼓励创新,促进干部增强创新潜能。

4、要做执行力强的表率。我认为,责任成就事业,执行力决定成败。执行力是推动各项业务科学发展的关键。从政治立场上讲,执行力不强,是不讲政治的表现;从工作作风上讲,执行力不强,是不务实的表现;从业务上讲,执行力不强,是无能的表现。是否具备强烈的爱岗敬业精神、熟练的业务技能水平、丰富的实践工作经验、广博的理论知识素质都将通过执行力表现出来。

5、要做自控力强的表率。我要弘扬清风正气,老老实实做人,干干净净做事。“严”字当头,自觉发扬艰苦奋斗的优良作风,严格遵守廉洁从政各项规定,坚决抵制腐朽落后思想侵蚀,主动接受各位领导和同志们的监督。(1)实事求是的作风。“实事求是”是防止“主观主义”和“唯上不唯实”的法宝。主要领导要经常深入基层,深入实际,深入群众,调查研究,吃透情况,并通过多请示多汇报的办法尽可能使做出的决策符合本单位的实际。

(3)雷厉风行的作风。对工作,不能只说不干,也不能雷声大雨点小,更不能拖拖拉拉,搞马拉松。干工作,应该雷厉风行;做决定,应该当机立断。对下级的请示要及时答复。对存在的问题要尽快解决。

(4)诚实守信的作风。

算,说了就要干,该兑现的一定兑现。千万不能朝令夕改,反复无常。主要领导能诚实守信,被领导者就会对其有信任感。

(5)清正廉洁的作风。核心是用权为公,廉洁守正。不以权谋私、贪污受贿、见利忘义。要公道正派,坚持原则,正直无私,不徇私情。这样,就能给人以楷模感和敬佩感。

(6)刚柔相济的作风。主要领导者应以刚为质,以柔为示;刚而不暴,柔而不弱。

作为个人,则要不断地从严审视自己不足和弱项,并切实改进和提高。

我要说的就这些,谢谢大家!

篇六:就职演讲稿(演讲稿)就职演讲稿

尊敬的领导,亲爱各位来宾!

大家好!

我是人事部新来的**,很荣幸来到贵公司,成为行政人事部的一员。在这里,我首先向大家做一个简短的自我介绍。我来自长沙大学中文与新闻系,是05届的毕业生。

人事部的工作繁琐但是很重要,它是公司正常运转的关键的纽带。在公司会议召开、活动组织、人员管理、工资定级、绩效考核、日常监督等许多看似简单实际关系公司发展的事情上,我的经验还不是那么丰富。

步入社会,我会顺利完成从学生向社会角色的转变,在这一个月的实习期间,我相信我一定能适应公司的发展,跟上公司的步伐,把自己打造成为人事部合格的一员。

现在学习是终身学习的过程,在理论学习上应该常学常思,不断

加强自身理论修养。在理论的学习中,不仅仅要掌握政治理论,更要在酒店的人力资源管理方面下功夫。熟悉人力资源管理的方法,加强对人力资源管理的理解。活学活用,把理论贯彻到实际的工作当中去。不断的提高自己的理论修养,提升良好的形象。在人事管理方面,跟员工打交道,应该本着以人为本的原则,关心员工的发展,急员工之所急,想员工之所想,做好员工的服务者。

一个人的专业素质,是他在这个岗位上能否真正立足的先决条件。我深知,专业素质对我来说意味着不断的学习,不断的进步,不断的求索。我会利用自己在学校学习的知识和现实中工作结合起来,不断地钻研自己在人事方面的业务。尤其是在公文写作这些方面,更加要加强之间的积累,不断地学习,深入的思考。

工作中的执行力如何,跟一个人的专业水平有很大关系,只有提高自身的专业水平,才能更好的完成领导交代下来的任务,把工作做好。

作为行政人事部门的一名工作者要认识每一位员工,与员工之间形成良好的交流和沟通氛围,这样才有利于工作的展开,反之则会在工作中造成被动。

良好的工作环境和工作氛围,需要我们共同来创造,只有怀着一颗感恩的心,注重细节,注重生活中的礼节礼貌,才能赢得你的同事的信任。

部门的领导始终是我们工作中的重心,积极的完成上级交代下来的任务,把工作做好,做到精益求精,这样的员工才是领导的得力助手。这也并非就是要在领导面前惟命是从。员工有自己的想法和意见当然也可以向领导反映,提供领导解决问题可提供参考的方法。当你把工作完成好了,也就为领导减轻了一定负担,这样领导自然而然会对你工作表示肯定。

篇七:就职演讲稿

尊敬的老师,亲爱的同学们:

大家晚上好,今天能够站在这里非常的荣幸,首先感谢老师和各位主席部长对我的信任。

时光飞逝,转眼间我已经在学生会体育部工作了将近两年的时光,通过这两年的经历,我增长了很多的知识和能力。我相信,在大家上大学之前,我们每个人的父母都会说:上了大学就算是一脚踏进了社会,我想这是非常正确的。

这一年多,在我们部长xx的带领下,通过xxx和我的合作,我们体育部取得了骄人的成绩。

在体育部一次次成功地举办活动的过程中,我们看到了我们部门这一个团队的优秀与不足。在组织各类比赛时,在组织,动员以及通知的问题上,可以说我们已经能够做到无懈可击,但是在活动的全过程中仍然存在着不少问题。篇二:最新就职演讲稿范文三篇

【一】

尊敬的某某领导及分公司各级领导:

刚才某某宣布我任分公司副经理,首先我对控股公司党委、控股公司做出的这一决定表示坚决服从,也非常激动和荣幸。在此,首先感谢公司各级组织和领导对我多年的培养和信任,以及分公司广大职工一直以来对我的支持和帮助。

我将尽最大努力做好以下几项工作:

二、摆正位置,履行好职责。首先是协调好分管部门的工作,及时掌握和分析分公司的生产信息,提出合理的措施和办法,为经理班子提供决策依据,让班子做出的决策既符合公司的利益又能兼顾员工的意愿。其次,要统筹兼顾,顾全大局,充分履行好自己的职责,协助经理做好分管的各项工作。

总之,在以后的工作中,我将一如既往,尽心、尽力、尽职,始终扎扎实实做人、做事。

【二】

各位代表,同志们:

今天承蒙党组织的关怀和代表的信赖,我荣幸地当选为xx镇党委书记,这应该感谢各级领导、各们代表对我的帮助和支持,在此,我以个人的名义并通过你们向全镇的党员和干部群众表示衷心的感谢和崇高的敬意!

首先做一下自我介绍,我叫xxx,xxxx村镇xxx村,世代务农,人生的曲线用“贫下中农”四个字来概括比效恰如其份,那就是生在贫困家庭,工作在下边基层,毕业于中等学校,属于农民子弟。

本人性格直爽,心地还比效善良,乐于助人,爱好也比效广泛,有文凭,但水平不高;有阅历,但能力欠佳。坦率地讲优点多缺点也不少。

其次,谈一下来这里的感受:

说句实在话,我是肩负着县委的重托,怀着对xx人民的敬佩来这里上任的,当我的双脚一踏上这片土地,便深深地喜欢上了这里的一切。一种光荣感和自豪感油然而生,因为xx镇人文荟萃,民风淳朴,商贾如云。往前看出过北方唯一的元帅,再往前看出过官至封疆,撰写了《瀛环志略》的徐松龛先生,往近看,改革开放以来,xx镇工作成绩斐然。铁路过境;公路进家特别是上届党委的sc和jt同志在他们矢志不渝的努力下塑造了dy精神、创造了辉煌业绩、构造了和谐社会。往后看,忻阜高速即将上马、人民生活更加安康,前景更加光明灿烂。俗话说:“同船过渡三世修”能同大家一块相处、一块工作、一起生活是一种幸运,更是一种缘份。

第三:向众位代表做个表白

俗话说:“平静的湖面,练不出精悍的水手,安逸的环境造不出时代的伟人”我深深懂得,要实现每个目标,光坐而论道,纸上谈兵是不行的。重要的是经过调查研究然后脚踏实地去干。作为书记,人称“九品父母官”官虽小,当好则难;事虽难,要做则易。个人的力量是微小的、有限的;大家的力量才是巨大的无穷的。

我将做到“三个不当”即廉洁奉公,不当贪官;秉公执法,不当昏官;真抓实干,不当懒官。

谢谢大家

【三】

尊敬的各位领导、同志们:

刚才会上宣布了党委关于我任职的决定,在此我首先衷心感谢党委的信任和关心,感谢各位领导的器重和厚爱,感谢干部职工对我的信任和支持!这次任职不仅是对我的一种认同与接受,更是对我的一份希望和重托。让我有更多的机会,为分局服务,为事业添彩。

新任职干部表态发言稿:

一、以德为本,修身为上。就是老老实实做人,把培育自己的品质德行作为立身之本,做一个堂堂正正的人、忠诚厚道的人、乐于助人的人。具体要做到“三个务”:一是务学。坚持马克思主义的学风,把学习作为人生修养的重要内容,向书本学习、向大家学习、向实际学习,多向局长、班子成员、各位中层干部及全体干部职工学习请教,进一步提高自身素质。二是务实。坚持实事求是的工作作风,注重调查研究,一切从实际出发,察实情、讲实话、出实招、重实绩、办实事、求实效。三是务廉。

二、以人为本,修和为上。就是按照科学发展观和建设和谐社会的要求,推进和谐分局建设。具体要做到“三个维护”。一是维护党委权威。维护班子团结,从分局发展的大局出发,协助局长抓好工作。认真贯彻落实党的路线、方针、政策,自觉服从党委领导,保证党委的决策不折不扣地贯彻执行。二是维护分局发展的良好局面。珍惜分局的每一项成果、每一项荣誉,珍惜与大家共事创业的宝贵缘分,珍惜当前分局来之不易的大好局面。摆正角色,顾全大局,按照“三新”要求,努力营造推进分局发展、工作和文化建设的“三种良好氛围”。三是维护干部职工的整体利益。坚持立党为公、执政为民,把维护好广大职工群众的根本利益作为一切工作的出发点和落脚点。

三、以勤为本,修业为上。就是要做到勤勉尽职,扎扎实实履行好工作职责。具体要做到“三个有”:一是有方。改进工作方式,善于从复杂的局面中寻找措施对策;遵循事物发展规律,结合实际解决问题。二是有效。大力弘扬真抓实干、雷厉风行的工作作风。对于上级交办的工作任务,认真贯彻落实,注重工作效果,不说空话,不唱高调,对组织负责,对群众负责。三是有为。

同时,我个人也有一些缺点和不足,希望领导和同志们随时批评提醒,我一定认真加以改进。今后,我将以一颗感恩心对待组织,以一颗进取心对待工作,以一颗平常心对待生活,以一颗友爱心对待同志。篇三:就职演讲稿

各位同仁: 大家好!

很高兴能和在座同仁一起共事,共谋发展,并和大家一起交流、交心。这里,我想说四个词:有幸,有缘,有感,有言。

一、“有幸”。君诚集团公司10年的发展壮大是君诚人用智慧和汗水、激情与奉献铸就的,公司有着诚实守信、积极进取的企业文化精神,有着积极向上的价值取向和约定俗成的行为规范,有众志成城的凝聚力,更有追寻梦想的激励力,我有幸加入。

“水击石鸣,人激志弘”,人的一生中能有一件值得调动自己所有的激情、才干和智慧,并努力做到最好的事情,毫无疑问也是幸运的。

二、“有缘”。我能够成为君诚集团公司的一员,与大家成为同事,我们能够荣辱与共、休戚相关,大千世界,人海茫茫,能和大家有这样的相遇和相处,不能不说是一种缘分。

三、“有感”。君诚集团公司是一个外向型企业,在世界范围、更广领域、更高层次参入国际经济技术合作与竞争,君诚的发展和和世界的经济、政治形势紧密联系,我们要提升自己的整体素质,充分利用我们的技术、管理经验和智力资源,增强君诚的国际竞争力,把君诚做大,做强;君诚的孙总是一个有眼界、有魄力、有胆识、思维敏捷、观念新颖的企业家,在君诚集团公司工作是富有挑战性的,是需要全

身心投入的;我来到公司近一年,深切感觉到自身知识的欠缺,需要提高的很多。

丘吉尔就职演说 篇7

1 评价理论介绍

评价理论是建立在系统功能语法的基础之上的。系统功能语法是由韩礼德(Halliday)在上世纪50年代末提出来的。韩礼德认为语言有三种元功能,即:概念功能、人际功能和语篇功能。其中人际功能是指人们用语言进行沟通,建立人际关系,用语言来影响别人的行为,表达自己对世界的看法和评价。Martin等人看到了三大元功能在语篇分析实践中的局限性,于是在20世纪90年代进一步拓展了韩礼德的人际功能,提出了评价理论,为人际意义的研究提供了新的词汇语法框架。Martin在《语篇研究》中说到:"评价理论是关于评价的,即语篇中所协商的各种态度,所涉及到的情感强度,以及表明介值和联盟作者的各种方式评价系统。"

评价理论包含有三个子系统:态度(attitude),介入(engagement),级差(graduation)。态度是指心理受到影响后对人类行为及现象做出的裁决和鉴赏;介入用来衡量说话人的声音及声音的来源;级差是对态度和介入的修饰,是话语力量的分级。态度又可以进一步分为:判断(judgement),情感(affect),鉴赏(appreciation);介入可以进一步分为:自言(monogloss)和借言(heterogloss);级差可以进一步分为:语势(force)和聚焦(focus)。

本文将运用这三个子系统对肯尼迪总统的就职演说进行分析,发掘其中的人际资源。

2 肯尼迪就职演讲的评价分析

2.1 态度子系统

态度子系统在评价理论中居于重要的地位,它包含有三个范畴:判断(judgement),情感(affect),鉴赏(appreciation)。

1)判断指的是按照一定的标准对某个人或人群的行为的评价,包括他们的行动、言语、信仰、动机等等。这一范畴涉及到社会尊严(social esteem)和社会制裁(social sanction),前者是由言语行为是否正常(normality)、能力(capacity)、毅力(tenacity)决定的,后者是由言语行为的真实性(veractiy)和毅力(propriety)决定的。

统计发现,肯尼迪的演讲大致出现了约45处判断资源。如:

We observe today not a victory of party,but a celebration of freedom—symbolizing an end,as well as a beginning—signifying renewal,as well as change。

通过对总统竞选获胜的肯定判断,强调了这场演说的历史意义,进而鼓励美国人民。

Not because the Communists may be doing it,not because we seek their votes,but because it is right。

right是对帮助穷人战胜困难的行为的积极判定。语言色彩强烈,宣扬了美国的人道主义精神。

Those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

foolishly是对狐假虎威,最终命丧虎口的行为的讽刺,判定此行为愚蠢。

If a free society cannot help the many who are poor,it cannot save the few who are rich.

第一个cannot在条件状语从句中充当情态动词,第二个cannot则表示判定由此造成的无能力,表现出自由社会对救济穷人的关爱,宣扬美国民主社会的公平。

2)情感是整个态度系统的核心,指的是某个人对客观存在的感情反应,这种客观存在可是某种行为,一种过程,或者是一种客观的现象。情感既可通过心理过程和关系过程来体现,也可以通过表示态度的词汇手段来体现。在英语中,这类词汇多为表示感情的动词、形容词、副词和名词等。

在肯尼迪的演说中,大致出现了约20处表达情感的资源,如:

We shall not always expect to find them supporting our view.But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom。

but连接两个并列名表明了肯尼迪对他国的态度,既有"期望"的行动,也有"不期望"的行动,他借此主张意识形态不同的国家仍然可以有追求自由的共同目标。

This Hemisphere intends to remain the master of its own house.

intend to表明了美国支持其他国家获得独立,寻求自由的决心和意志。

I do not shrink from this responsibility—I welcome it.

"逃避"和"欢迎"本是一对反义词,但用在同一句话里,表明了肯尼迪对维护自由的态度:把这当成一种责任,并努力去履行。

3)鉴赏主要是运用美学的价值观念来进行的。鉴赏主要是对语篇、抽象事物或自然事物进行评价。它分为三个方面,即反应(reaction)、构成(composition)和价值(valuation).

在肯尼迪就职演说中,鉴赏资源大致出现了约40处,如:

For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.

这三个形容词宗教色彩浓厚,符合历来美国总统的演讲特点,以此表明神圣坚定的决心。

The world is very different now.For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life.And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe。

different表明当前国际形势发生的巨大变化;mortal赞扬了人类自身力量的伟大,符合美国文化中的人本思想;same revolutionary表明历代美国人在努力追求理想的过程中的执着和顽强。

Can we forge against these enemies a grand and global alliance,North and South,East and West,that can assure a more fruitful life for all mankind?

对联盟政策的描写突出了对未来时代的展望,效果更加强烈。

2.2 介入子系统

介入可以分为自言(monogloss)和借言(heterogloss)。自言完全忽视他人的声音,传达主观思想;借言则引入其他话语来源,调节和转嫁自己说话的责任。借言有两个子范畴:对话收缩(dialogistic contraction)和对话扩张(dialogistic expansion)。收缩包括"否定"(disclaim)、"肯定"(proclaim),扩张包括"接纳"(entertain)、"归属"(attribute)。说话者通过语义收缩来肯定自己的观点见解,排斥和自己观点相抵触的其它观点;而通过语义的扩张,说话者给其它声音留一定的余地,以便自己的观点不会受到挑战,拉近同观众的距离。

1)肯尼迪的就职演说中,自言资源的使用相当频繁,例如:

For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears

prescribed nearly a century and three quarters ago.

I do not shrink from this responsibility—I welcome it.I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation.

这两句均是肯尼迪总统个人情感的表达,分别出现在演讲的开头和结尾处。这样安排是有一定原因的:在开头使用自言,以引出演讲,表达自己对就职演说的重视。而在结尾使用自言是为了增强主观态度,最大限度的明确表达自己的信心和意志,以赢得民众的鼓励。

自言的另一个表现就是人称代词we的大量运用:

We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution.

This much we pledge—and more.

Divided,there is little we can do———for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.

we比I更能拉近同民众的距离,表明总统本人与民众同一个共同努力的整体,更好地鼓励了民众。

2)与此相比,借言资源则使用得较少,仅出现在个别地方,如:

the command of Isaiah—to"undo the heavy burdens……

这句话引自《圣经?旧约全书?以塞亚书》第58章6节。由于宗教语言多具有强烈的煽动性,用在这里有利于号召双方团结起来,共同应对挑战。这句话属于对话收缩。

for whatever period is required—not because the Communists may be doing it.

情态动词maybe表示可能,从而为自己留下了后退的余地,减少自己对这句话所承担的责任。

自言资源与借言资源数量的差异表明,肯尼迪在进行就职演说时,更侧重于传达自己真实的情感,最大限度地拉近自己同民众的距离,维护自己的观点,情感非常的丰富,具有很强的鼓动性。

2.3 级差子系统

级差子系统与态度子系统、介入子系统有着紧密的联系,因为前者直接修饰着后两者,表明后两者的人际程度。级差包括“语势”(force)和“聚焦”(focus)。语势调节可分级的态度范畴的力度(volume),如是“强势”(raise)还是“弱势”(lower);“聚焦”是把不能分级的态度范畴分级。聚焦分“明显”(sharpen)和“模糊”(soften)。

政治语篇同其他语篇最大的不同就在于观点的鲜明,立场的坚定,强烈的渲染。西方国家的总统演讲尤其关注情感的抒发,以阐明政见,获得人民的支持。于是,他们往往采用大量的强势资源来表达观点。肯尼迪总统的就职演说能够成功的一个重要原因就在于强势资源的重复运用。例如:

1)To those old allies、To those new States、To those peoples in the huts and villages、To our sister republics、To our sister republics、to those nations

第六段到第十一段都以“to+对象”为起始,结构上成为排比段落,直截明了地道出说话对象,显得很有针对性,掷地有声。

2)The world is very different now.

all forms of human poverty and all forms of human life.

程度复词的使用,强化了语势,强调世界形势的新变化,以及未来要应对的高挑战。

Let us never negotiate out of fear.But let us never fear to negotiate.

语气强烈,表明致力于谈判的决心。

Together let us explore the stars,conquer the deserts,eradicate disease,tapthe ocean depths,and encourage the arts and commerce.

连续几个动词短语构成的排比句,号召力强。

assure a more fruitful life.比较级的使用,强化语气。

3)该演说中重复出现一些词语,如we、my fellow citizens、let both sides等等,一方面起到了强化语势,增强感染力的作用,另一方面也拉进了总统与民众之间的距离,表明他愿意与自己的人民一道努力促进世界和平的决心。

3 结束语

本文从态度、介入、级差系统对肯尼迪的就职演说进行了分析,认为这篇演说充分利用形容词、副词等作为鉴赏,判断资源,传达自己对当前形势的看法;大力发挥自言手段,使自己成为话语中心,直抒胸臆,清晰明了;同时,运用各种排比结构,重复等修辞手段,强化了语势,增强了表达效果,从而使该演说成为历史上最成功的政治演讲之一。

参考文献

[1]胡壮麟,朱永生.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.

[2]王振华.评价系统及其运作[J].外国语,2001(6).

[3]刘世铸.评价理论在中国的发展[J].外语与外语教学,2010(5).

[4]Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

奥巴马就职演说(节选) 篇8

My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.

Forty-four Americans have now taken the presidential 2)oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our 3)forebears, and 4)true to our founding documents.

So it has been. So it must be with this generation of Americans.

That we are in the midst of crisis is now well understood. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost, jobs 5)shed, businesses shuttered. Our health care is too costly, our schools fail too many. These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable, but no less profound, is a 6)sapping of confidence across our land; a 7)nagging fear that America’s decline is inevitable, that the next generation must lower its 8)sights.

Today, I say to you that the challenges we face are real, they are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this America: they will be met.

Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of 9)standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions—that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.

For everywhere we look, there is work to be done. The state of our economy calls for action: 10)bold and swift. And we will act not only to create new jobs but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the 11)electric grids and digital lines that feed our commerce and 12)bind us together. We will restore science to its 13)rightful place and 14)wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost. We will 15)harness the sun and the winds and the 16)soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. All this we will do.

For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the 17)levees break; the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job, which 18)sees us through our darkest hours. It is the firefighter’s courage to 19)storm a stairway filled with smoke, but also a parent’s willingness to nurture a child, that finally decides our fate.

Our challenges may be new, the instruments with which we meet them may be new, but those values upon which our success depends, honesty and hard work, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism—these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded, then, is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility—a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation and the world, duties that we do not 20)grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character than giving our all to a difficult task.

This is the 21)price and the promise of citizenship.

This is the meaning of our liberty and our creed, why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall. And why a man whose father, less than 60 years ago, might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.

So let us mark this day with remembrance of who we are and how far we have traveled. In the year of America’s birth, in the coldest of months, a small band of patriots 22)huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was 23)stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:

“Let it be told to the future world that in the depth of winter, when nothing but hope and 24)virtue could survive, that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet it.”

America, in the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words; with hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children’s children that when we were tested, we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we 25)falter; and with eyes fixed on the horizon and God’s 26)grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

Thank you.

各位同胞:

我今天站在这里,因面临的重大责任而深感卑微,对各位予以的信任心怀感激,心头铭记我们祖辈作出的牺牲。

迄今为止,已有44任美国总统宣誓就任。这些誓词或曾在繁荣富强及和平宁静之际被发表,也往往会在乌云密布及风雨大作之时被宣读。在这些时刻,美国之所以能够勇往直前,不仅仅是因为领导者们的才干和卓识,也是因为我们人民始终坚守先辈们的理想,并忠于我们的建国理念。

以往如此,到了我们这一代美国人,亦应如此。

众所周知,我们现在身处危机之中。我们的经济严重衰退,这不仅仅归咎于部分人的贪婪和不负责任,更是由于我们作为一个整体未能在艰难时刻做出抉择,未能为国家走进新时代做好准备。如今,房产不保,职位锐减,企业倒闭,医疗成本飞涨,教育状况令人堪忧。这些都是危机的迹象,可从统计数据中显示出来。然而,更加难以度量但同样严重的,是这片土地上人们信心的动摇以及人们挥之不去的恐惧心理——认为美国的衰落不可避免,担心下一代人必须降低对生活的期望。

今天,我要告诉大家,我们所面临的挑战真实、严峻且为数众多。解决这些问题并不容易,也不能一蹴而就。但是,美国人民,要记住:难题,总会被一一解决。

……

与危机初露端倪之时相比,我们人民的生产力依然旺盛;我们的头脑依然富有创造力;与上周、上个月乃至去年相比,我们的商品和服务依然很有市场;我们的实力未曾削弱。但是,固步自封、着眼狭隘利益以及决策时畏首畏尾的时代无疑已成为过去。从今天起,我们必须振作起来,掸去身上的尘土,开始承担重塑美国的重任。

无论我们把目光投向何处,都有工作亟待完成。现有经济形势要求我们果敢而迅速地采取行动。我们将不辱使命——不仅要创造新的就业机会,而且要为未来的经济增长打下新的基础。我们将修建道路和桥梁,铺设电网和数字线路,为商业提供便利并将人们紧密联系起来。我们将重树科学的合理地位,利用科研技术的新突破提高医疗保健的质量,并降低其成本。我们将利用太阳、风和肥料为车辆和工厂提供能源。我们将改革中小学和高等院校以适应新时代的要求。这一切我们都能做到。这一切我们必将做到。

……

尽管政府能够有所作为且必须有所作为,但美国人民的信念和决心才是这个国家成败的最终依归。堤坝崩缺,洪灾泛滥之际,人们会收留陌生灾民;不愿看到朋友失业,人们会自愿减少自己的工时,正是这些善举和无私精神伴随着我们度过最黯淡的时光。最终决定我们命运的既是消防队员毅然冲进浓烟滚滚的楼道的勇气,也是父母栽培养育孩子的心愿意志。

我们所面临的挑战或许前所未有,我们应对挑战的手段或许也是崭新的,但那些我们赖以成功的价值观——诚实、勤勉、勇敢、公正、宽容、好学、忠诚和爱国精 神——它们历久弥新、真实纯粹,它们一直是贯穿我国历史的无声的进步力量。我们必须重拾这些价值观。我们现在需要一个勇于负责的新时代——每一个美国人都认识到我们对自己、对国家、对世界负有责任,不是勉强接受这些责任,而是欣然争取,并坚信没有什么能比全力以赴解决难题更能获得满足感,更能展现我们的品性。

这就是作为公民的义务和承诺。

这就是我们的自由和原则其真谛所在,也是不同种族、不同信仰的男女老幼能够在这宏伟的广场上聚集庆祝的原因,也是我现在能站在你们面前做最神圣的宣誓的原因——而在50多年前,我的父亲甚至还不可能走进当地的餐馆用餐。

所以今天,让我们铭记我们的身份,镌刻我们的足迹。在美国诞生之年,在最寒冷的季节,一小群爱国志士围着微弱的营火聚集在冰封的河边。首都被迫弃守,敌人步步进逼,鲜血洒染白雪。当革命的出路遭到严重质疑时,我们的国父下令向人民宣读了下面这段话:

“我们要让后世知道,在寒冷的深冬里,在万物殆尽,只有希望和勇气剩存之际,我们全民勇往直前,去迎战我们面临的共同危险。”

美国人民,在我们共同的危险面前,在这个艰难的寒冬,让我们牢记那些永恒的话语;怀着希望与勇气,让我们再次勇敢地面对寒流,挺过可能会出现的暴风雪。让我们的子孙传颂:当面临考验时,我们拒绝结束征程,我们没有转身回头,我们没有犹豫畏缩;相反,在上帝的庇护下,我们眺望远方,弘扬自由精神,并将这一伟大赐礼安然顺利地传给子孙后代。

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com

上一篇:定向井技术服务合同下一篇:泌尿外科见习心得体会

付费复制
文书易10年专业运营,值得您的信赖

限时特价:7.9元/篇

原价:20元
微信支付
已付款请点这里联系客服
欢迎使用微信支付
扫一扫微信支付
微信支付:
支付成功
已获得文章复制权限
确定
常见问题