踏莎行,踏莎行沈注,踏莎行的意思,踏莎行赏析

2024-11-28 版权声明 我要投稿

踏莎行,踏莎行沈注,踏莎行的意思,踏莎行赏析

《踏莎行》全文翻译赏析 篇1

踏莎行

贺铸

杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。

返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误!

【注释】

①回塘:曲折的水塘。

②别浦:江河的.支流入水口。

③绿萍涨断莲舟路:这句话,水面布满了绿萍,采莲船难以前行。

④红衣:形容荷花的红色花瓣。芳心苦:指莲心有苦味。以上两句说,虽然荷花散发出清香,可是蜂蝶都断然不来,它只得在秋光中独自憔悴。

⑤返照:夕阳的回光。潮:指晚潮。

⑥依依:形容荷花随风摇摆的样子。骚人:诗人。

⑦不肯嫁春风:语出韩偓《寄恨》诗:“莲花不肯嫁春风。”张先在《一丛花》词里写道:“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。”贺铸是把荷花来和桃杏隐隐对比。以上两句写荷花有“美人迟暮”之感。

【赏析】

【踏莎行,踏莎行沈注,踏莎行的意思,踏莎行赏析】推荐阅读:

踏莎行原文赏析07-14

欧阳修《踏莎行》诗词翻译赏析10-07

踏莎行·秋入云山原文及赏析11-02

姜夔——《踏莎行》07-26

上一篇:玩转微信公众账号下一篇:关于成立安全生产领导小组的报告

热门文章
    相关推荐