少儿英语语音学习建议

2025-03-02 版权声明 我要投稿

少儿英语语音学习建议(精选8篇)

少儿英语语音学习建议 篇1

语音学习是少儿英语学习最关键的一步。传统的音标教学已经不能满足少儿英语学习的需要。

建议采用“自然拼读法”或者在教孩子字母的同时,将这个字母在单词中的发音同时教给孩子。以字母A,B,C为例:

少儿英语语音学习建议 篇2

语言是人类交际的基础, 贯穿于人类生活、学习的方方面面。语言学家认为说话者所表达的全部信息可用下式表示:Message=7%words+38%voice+55%face, 其中words指词汇, voice指语音, face指面部表情。由此可见, 说话者所表达的信息很大部份是由语音和表情来表达的。由于表情的影响因素因人各异在很多方面不可控制, 所以把握好语音成为了每个英语学习者必须掌握的。

语音、语法和词汇是语言的三要素。语音是语言学习的基础, 然而现实情况则是大多数大学生满足于高考要求的词汇和牢固的语法基础, 并不重视对语音的学习。他们具备了中学阶段的读写功底, 仍然听不懂地道的英式英语或美式英语, 也不能用规范标准的英文表达自己的思想。在大学原本就不够重视英语尤其是英语交流的学习环境下, “哑巴英语”“聋子英语”问题并没有得到根本上的解决。由此可以看出, 学生想学好语音前必须充分认识语音的重要性。

1 语音能力直接影响英语语言技能的提高

1.1 语音是口语交际的基础

良好的英语口语表达能力保证了流利的英语交流的进行, 但并不是每个英语学习者在学习英语的过程中都能得到了充分的口语锻炼机会。汉语发音与英文发音本身就具有很多的不同之处, 在大多数学生都会受到母语负迁移影响的情况下, 口音较重的同学在这方面问题暴露的尤为明显。客观来说, 造成这一现象的原因有很多, 比如在初学阶段缺乏系统科学的口语练习、母语负迁移影响以及思想观念上不重视甚至不自信拒绝开口等。可以说, 语音对英语口语的重要作用不言而喻。

1.2 语音是听力理解的基础

许多学生反映过他们查看听力的文字材料觉得很容易, 但在考试现场收听收音机播放的内容时, 就云里雾里, 不知所云。如果一个单词自己的读法与标准读法有偏差, 在听力中听到这个词脑海中也不能及时做出反应。这也就是大家常说的, 语音不正确的人, 听不懂别人的话。听力考试得分不高来源于两个方面:一方面是考生考前心理压力较大, 听力播放中各种客观因素都会使他们紧绷的神经过度紧张影响水平的发挥;更重要一点则是语音的影响, 标准化考试中的听力一般都由母语为英语的外国人来录制, 他们地道的发音恰恰与学生平时的朗读有着很大的不同, 加之英语老师的口语水平的限制, 在潜移默化中对学生听力负面影响还是很大的。学生只有自己平时具备一定的语音知识, 注意英文中的连读、爆破、语调等细节及英美口音的区别, 才有可能在听力中取得理想的成绩。

1.3 语音是学习词汇的重要途径

学生背单词一般有以下几种: (l) 默看, 是指只是由眼和脑对单词做出反应而口腔无任何动作; (2) 默读或唇读, 即声带不震动而嘴唇轻轻蠕动; (3) 默写, 即对照词汇表拿笔写画; (4) 拼读, 即先拼字母后读单词, 无论发音正确与否。这4种记忆方法中学生只是把每个单词作为孤立的文字符号进行概念记忆。这样的记忆方法使词汇脱离了特定的语境, 不仅在把握词汇在语境中的含义上容易出现偏差, 也不能体现语言连贯性应具有的节奏、旋律、语音和语调, 记忆很快会变得单调乏味, 学生注意力和记忆效果也就可想而知了。背单词时都有这样的体验, 单凭视觉记忆而缺少听觉印象的词汇积累是很困难的。扩大词汇量可以通过对学习者进行语音意识的培养和训练, 也就是说语音意识对单词记忆有帮助和促进作用。学生对语音学习的不重视影响了单词读音的正确率, 错误记忆越来越多造成开口说话的正确率和流利程度不够, 严重打击学习积极性, 阻碍英语水平的提高。

1.4 语音学习能够提高快速阅读能力

语言心理学者一般认为:“阅读就是理解一段一气呵成的话语的意义的过程”。阅读通常分为朗读 (reading aloud) 和默读 (silent reading) 两种方式。朗读的过程当然能够促进发音、句子的语调和节奏等语音技能, 即使是默读也会借助“心读”出来的“声音”, 默读的过程也是对文意再次把握的过程。学生的阅读过程除了依赖于对文章词汇的视觉印象, 也要借助存储的听觉印象来完善理解。听力水平的提高和词汇量的扩大依赖于语音意识, 而这些也将直接反映在学生的阅读反应速度和正确率上。

1.5 语音影响英语学习者的学习积极性

一方面, 说话者语音不好在遇到能流利说起英语的同学就会担心被笑话, 尽量避免在别人面前开口暴露缺点。另一方面, 悲观地认为自己学不好英语或者在潜意识里形成的自我否定的消极态度, 更加阻断了学生提高自己语言水平的机会。与此相比, 口语流利的同学在赢得同学的羡慕和老师的赞赏后产生的自信心大大带动了他们学习英语的积极性, 也带动其他学习能力的提高。

2 中国英语语音教学的现存问题及解决方法

在中国, 中学阶段的语音教学工作到初中三年级基本上完成了。大学英语学习中, 绝大多数的学生不再强制学习英语语音训练的相关课程, 高校英语专业的学生需要进行专门的语音训练除外。近年来, 随着与外国人英语交流的机会不断增多, 以及外国电影电视资源的大范围引进, 中小学生很早就具备了语音意识和模仿地道口语的能力。为了改变实际教学过程中语音教学的一些问题, 提出以下几点建议。

2.1 加强对语音教学的重视

2001年高考和中考才开始普遍开设听力的项目在很多中西部省市自治区并没有得到很好地落实, 即使是比较英语水平发展相对较好的华东沿海地区, 语音知识也仅占卷面成绩的很小比例。

教育部在除了在中学阶段的大型考试如中高考需要严格制定听力、口语考试的计划外, 大学的等级考试中也应该把口试划入重点范围, 这样能促进学生有针对性的加强口语训练。

2.2 加强学生的语音问题的重视

在各类的口语考试中发现学生在讲英语时带有浓重的地方口音已经严重影响到听者的理解, 并且相当数量的学生尚未掌握好基本的英语语音语调知识。

学生在规范、系统的语音知识学习后, 进行反复的机械的模仿语音练习, 要制定适合自己的课外学习计划, 记录学习进展, 应多阅读、多朗诵、多背诵名家名篇, 模仿地道的口语来指导平时的交流和学习。

2.3 提高英语教师语音素质

一些地区缺少规范的中小学英语指导, 语音好的英语教师更是稀缺。大学生的语音基本上已固化, 少数发音纠正起来则相当困难, 语音训练应该在小学或者中学期间进行。

国家应该制定中学和小学英语教师培训计划, 英语语音基础夯实在于学生和老师双向的努力。在笔试分数不用担心的现实下, 提高英语语音教学质量的关键在于教师素质的培养。对基础教育阶段英语教师的语音培训, 特别是对偏远地区、山区的英语教师的语音培训显得尤为重要。

2.4 增加语音教材和视听教材

现有教材在语音方面的不足需要更多规范系统的配套视听材料, 为学生的语音学习提供帮助。

出版社和教学机构开发更多语音教材和视听材料供学习者选择。诗歌、绕口令、歌谣、歌曲等不仅能够激发初学者学习英语的积极性, 也可以在美的熏陶中增强英语语感的培养。

2.5 合理设置语音课程

在高考影响下, 中学尤其是高中的课程安排未能充分考虑到语音教学的需要, 在针对性的笔试考试训练后, 很少有时间顾及听力和口语。到了大学阶段, 由于英语课时的限制、不同专业培养方案的影响, 语音训练没有受到更多的重视, 导致课程设置不能满足学生灵活运用的需要。

学校应该在非英语专业大学生英语教学中设置语音教学课程, 即使不能开设专门的语音课, 也可以设为选修课, 或在大学生低年级阶段的英语课中安排几个学时的语音教学。这些举措必将会为学生今后的英语学习打下坚实的基础, 而大学生们也不会再对面对四六级考试中单词记忆感到如此头疼了。

2.6 充分利用数字化时代的媒体资源

高年级的大学生不论是在求职面试还是参加托福雅思考试时都会明显感到口语成为自己英语水平的短板, 想要短时间提高也不现实。而此时校园内的英语课程也已基本结束, 在缺少老师科学的指导之时, 学生的口语发展现状实在堪忧。

除了利用现有的网络学习资料和英美剧资源练习语音之外, YY语音、沪江英语等网站和手机客户端已成为学生群里火爆的口语学习平台。随着数字技术的不断发展, 相信在不久的将来越来越多的口语公开课、语音纠正节目能突破时间、地域的限制, 帮助更多的学习者完善自己的语音学习。

3 结语

语音是语言的外在表现, 是语言学习的基础, 语音掌握得好自然可以促进语法、词汇的学习和英语听、说、读、写技能的提高, 反之亦然。学生对语音知识的掌握, 单词的记忆, 语法知识的建构是基本的语言输入过程。此外, 具备好的语音水平不仅能增强英语学习的信心, 还能进一步调动和保持英语学习的兴趣和积极性。一个优秀的英语学习者通过听、说、读、写能力的相互促进作用, 使自己的英语学习形成良性循环, 轻松取得理想的成绩, 达到事半功倍的作用。英语学习是一个循序渐进的过程, 要想建好语言的大厦, 必须首先打好科学合理、扎实牢固的语音基础。

参考文献

[1]吴海珠.浅谈语音在英语学习中的重要性[J].职业, 2009 (5) :129-130.

[2]肖琪.英语语音在英语学习中的作用和意义[J].辽宁广播电视大学学报, 2009 (3) :53-54.

[3]蔡伟章.试论语音在英语教学中的地位和作用[J].四川外语学院学报, 1993 (2) :96-100.

少儿英语语音学习建议 篇3

【关键词】智能手机 英语语音 移动学习 英语配音

语音是任何语言的基础,任何语言的学习都不能忽视语音知识的学习和实践。对于把英语作为第二语言学习的中国大学生,熟练掌握英语语音知识并能在实践中应用尤其重要。这是因为和汉语不同,英语是一种拼音文字,它对语音的依赖度远高于汉语对语音的依赖度。在英语中,音素和字母基本是对应的,也就是说一个音素和一个或几个字母相对应,形成一定的发音规律,如果学习者建立了比较好的语音对应意识,就能比较容易的把单词拼写出来;英语语音知识掌握比较好可以有效提高英语听说水平,无论从应试角度还是英语交际能力的培养方面都有巨大的现实意义。

一、大学生语音学习现状和问题

以笔者所在的高校(民办三本普通高校)的非英语专业本科学生为例,学生的语音学习现状总体上可以归结为以下两点:

1.学生对英语语音普遍掌握不到位,为数不少的学生音标无法识别,音素发音不准,即使是英语较好的学生在朗读英语句子或篇章的时候语流语调无法把握甚至不忍卒听,从而直接导致英语听说能力的培养。

2.目前大学英语课程教学方式主要以精读为主,不太注重英语语音知识的学习和英语朗读能力的的培养。教师苦于课时有限,无法抽出大量时间对学生的语音错误有针对性的纠正和辅导,使学生对自己的语音问题缺乏足够的重视,缺少大量的朗读和正音训练,从而无法真正的提高语音水平。

综上所述,要想让学生提高语音水平,在目前英语课时不可能增加的情况下,只能通过学生利用课余时间在教师的有效指导下进行自主学习。而基于手机终端的移动学习正好可以弥补由于课堂教学的不足造成的语音学习方面的缺陷。

二、移动学习和智能手机

移动学习(Mobile learning,缩写为M-Learning、MLearning或mLearning),是一种跨越地域限制,充分利用可携技术的学习方式。学习者通过手机或平板电脑等移动终端设备,利用无线通讯技术,互联网技术以及多媒体技术,随时随地的获取学习资源并与他人进行互动和交流,实现个人与社会知识建构的过程。 目前智能手机在大学生中已经完全普及,成为他们学习生活娱乐的必备品。智能手机除了具备手机最基本的通讯功能外,更以其独立的操作系统,让用户可以到应用商店根据需要自行安装由第三方手机应用开发商提供的软件。由于智能手机的广泛普及,手機应用的开发也层出不穷,其中不乏优秀的英语学习应用。根据笔者了解,大部分学生在会在英语学习中熟练使用手机词典或背单词应用,但是利用智能手机用来提高英语语音的同学的比例比较小。

三、基于智能手机的大学英语语音移动学习模式及其优势

1.基于智能手机的英语语音学习模式的特点。笔者以某款英语配音应用为例。该应用主要是通过给视频片段配音的方式练习英语口语,让用户在逐句跟读录读的过程中反复模仿操练,最终形成属于自己的配音作品。该英语配音应用有如下特点:(1)材料丰富,形式多样。所选视频短片都是时下比较热门的,既包括最新的好莱坞大片片段,点击量最高的热门视频,最受欢迎的流行歌曲也有主流考试的真题情境和视频课程等等。学生总能找到自己感兴趣和自己需要的内容进行反复操练。(2)界面友好,操作方便。该应用功能齐全,设计合理,有屏幕取词功能,视频搜索缓存和收藏功能,让用户实现离线操作,摆脱时空限制。(3)社交功能。用户可以对其他人优秀的配音作品点赞,评论及关注等,还可以把自己的配音作品分享到自己的微博微信等社交网络使学习社交化。

2.基于智能手机的英语语音学习模式的优势。(1)灵活性。智能手机体积小巧,携带方便,学习者可以根据自己的需要在方便的时间和地点,随时随地利用零碎时间段进行学习。(2)个性化。学习者可以根据自己的兴趣爱好和英语水平选择学习材料,从一定程度上解决了传统英语课堂无法因材施教的弊端。(3)趣味化。种类丰富的视频学习材料集趣味性,娱乐性和教育性为一体,把枯燥乏味的语言学习游戏化,学生容易坚持。

四、基于智能手机的大学英语语音学习实践和反思

首先,智能手机功能强大,在丰富了我们的业余生活的同时,也给我们的专注学习带来巨大的干扰和影响。这需要学生具备比较强的自控能力和时间管理能力。第二,英语学习应用尤其是以视频为基础的配音应用对网络的依赖比较大,必然会在一定程度上限制了学习的空间和时间,但是随着无线网络的普及和移动数据资费的下调,这种限制应该可以得到一定的缓解。第三,学生在自主学习过程中,容易放任自流,有疑问也无法及时解决,这就需要教师发挥指导作用,及时给学生答疑解惑。

总之,随着智能手机和相关应用平台的进一步发展,英语移动学习肯定将更普及。作为瞬息万变的信息时代的大学英语教师,不能只满足于传统的课堂教学,应该学习不同的教学手段,了解新时代学生的心理和学习特点,发挥教师的引导作用,帮助学生找到最适合的学习方法,从而最大程度的提高学习效率。

参考文献:

[1]刘颖.浅谈大学英语语音教学[J].湘潮,2007,6.

西班牙语语音学习技巧 篇4

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!杭州欧风建议最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多.初学西班牙语必读。

1.西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够“见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做“学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2.西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。

一、发音前多加上“德拉”;

二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;

三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3.掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4.有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5.学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

6.西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性。两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发“啊奥”不能发“熬”;字母“B”与“V”发音完全一样。

7.西班牙键盘输入法:打开“控制面板”,找到“区域选项”打开,选中“西班牙语(西班牙)”,点“应用”,就行了。关于“?,?”是“分号”键,重读音输入“á”等,按“点”号键再按相应的元音即。

8.学习音节的化分,可以借助听有歌词的西班牙语流行音乐方法。发音要注意重读,有的时候发错了重音也会造成词义的错误,例如:papa(土豆)的重音节在第一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上,发错了不是成了大笑话了。按发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在书面中就必须标注出来。

大学英语语音学习负迁移现象探究 篇5

一、英语语音学习负迁移现象探究现状

美国学者于四五十年代就开始了这方面的研究,其中最有影响力的学说就是以拉多(Robert Lado)和费里斯(C•C Fries)为代表所提出的负向迁移(Negative transfer)及对比分析研究(Comparative Analysis)。拉多曾在《跨越文化的语言学》一书中提出著名的理论学说,并成为语音负迁移理论中最具有代表性的学说。在此书中拉多指出:“学习外语的难易,关键在于把本族语和外语进行比较”。

二十世纪70年代至80年代,语言迁移研究重新得到发展。认知理论为语言迁移开拓了新领域,从心理语言学角度探讨了语言迁移。Faerch和Kasper(1983)认为语言迁移是一种心理过程,学习者通过激发其母语知识去使用中介语,这个过程会产生学习中的迁移。研究者们还认为,语言迁移是一种认识过程,这个过程中学习者运用了一些认知策略,可能选择性地迁移某种母语现象,而回避另一些现象。

直至二十世纪八九十年代的中后期,随着实证研究不断发展,母语在第二语言习得中的作用受到很大重视。

国内对语音迁移理论的研究要晚于国外。赵元任(1933年),发表过英汉语调对比的论文《英语语调(含美语)和汉语语调研究初探》。20世纪90年代以来,国内学者相继在母语迁移对英语语音习得影响这一方面也做出了一定的研究,但研究比较少。中南民族大学吕万英;新疆师范大学的全鸿翎和田茂松等人,他们主要从英语语法,英语词汇,英语语音为研究的嵌入点,深入探究大学英语语音学习负迁移现象,为这方面的探究做出了巨大的贡献,具有风向标的作用。

二、英语语音学习中受汉语语音负迁移影响所存在的一些现象及其原因分析

1. 汉语声调、节奏负迁移。

在汉语学习中我们经常讲究声调,声调不同,说出来的语言所表达的态度和情感也不尽相同,所以我们经常把汉语语言说成是声调语言。而英语却不同,英语是一门语调语言,且语调和节奏不同于汉语。这就导致一些中国学生的语音语调平淡,或带有地域特征,说出来很不自然,中国味明显,严重受汉语语音负迁移干扰。

2. 汉语区域方言的负迁移。

中国有句俗语十里不同风,百里不通俗,中国幅员辽阔,地大物博。方言众多,有一些来自重庆或者贵州的学生们由于母语的方言中没有n的音,所以无论是汉语还是英语,n的音都是用l来代替。因此可能会出现这样的对话让人迷惑不解:

A:I haven’t seen Rene for a long time,how about her?

B:Work all day.She needs(leads)a busy life.

A:???……

三、对英语语音学习负迁移现象的解决方案

1. 听音、辨音能力的培养。

举个例子来说,在幼儿开口说母语前,都经历了一个长时间感知他人言语声音形式的过程。其实那就是在一个孩子的语音辨识能力,并在练习中能够让孩子学会这一门语言,形成自己正确言语声音形式。所以学生在学习英语语音的时候也可以借鉴这一种方法,多找机会对英文原始音进行感知,比如平时多听英文广播或英语电影,多多体会他们的语言环境。在足够的语音输入后,系统地做一些口语和听力练习,特别是应针对一些与汉语音位系统中易混淆的词或短语。

2. 增加英语口语重视度。

英语分“听、说、读、写”四大部分,其中应用到嘴巴的部分就占据了两个,可见其重要性。各高校应给予语音课足够的重视,不只是针对英语专业的学生开设语音课,而是面向相应学段的全体学生,让更多的学生有机会系统地学习语音。英语教师也应多考虑母语负迁移对学生语音学习造成的困难,并对此设计有针对性的教学活动,让每位学生在参与中都能逐步改变自己的语音面貌,也让每个学生敢于说,乐于说,在生活中也能常用英语进行交流。

四、结语

大学英语语音学习负迁移现象带来的弊端不容忽视,它严重阻碍了学生们的英语语音日常学习,而我们老师要做的就是选择正确的英语教学方法,把母语负迁移的影响降到最低。

参考文献

[1]吴蓉.英语语音学习中的负迁移现象研究[D].华中师范大学,2011.

[2]周晓婷.初中英语词汇学习中的母语负迁移现象探究[D].山东师范大学,2013.

赣方言对英语语音学习的负迁移 篇6

关键词:抚州方言  英语语音  负迁移  策略

一、引言

“迁移”一词来源于心理学,指的是已经获得的知识、技能、方法和态度对学习新知识、新技能的影响。根据迁移的影响效果,迁移分为“正迁移”与“负迁移”。“正迁移”指一种学习对另一种学习起到积极的促进作用,如已有的英语基础能促进法语的学习。“负迁移”一般是指一种学习对另一种学习的干扰或抑制作用,如学会汉语拼音对学习英文国际音标的干扰现象。美国著名的语言学家H.Douglas Brown(2001)指出,“二语习得”(Second Language Acquisition)最主要的障碍就是第一语言系统的干扰。在二语习得的过程中,学习者的母语对目标语产生的“负迁移”,即我们通常所说的“母语干扰”,体现在语音的层面上,即将母语的发音方式直接用于目的语,从而产生错误的发音。例如,将英语单词“men”读作“门”,将“you”读作“优”,将“boy”读作“拨一”等。方言作为大多数中国人的第一语言系统,其发音习惯自然会对外语语音初学者产生不同程度的干扰。本文从抚州方言与英语语音差异对比入手,探讨抚州方言对英语语音的“负迁移”,并提出相应对策。

二、抚州方言对英语语音习得的负迁移

抚州方言即抚州赣语,在学术上被命名为赣语抚州片或抚广片,是现代赣语中较强势的方言,主要分布在江西抚河流域和福建省西北部,包括抚州、临川、崇仁及福建的建宁、泰宁、光泽等在内的17个市县区(陈昌仪,1991)。同赣语其他片相比,抚州方言在语音、词汇、语法上的一致性最强,因此有人把它当作赣语的代表。抚州方言对英语语音学习的负迁移主要体现在发音缺失、发音增加、发音混淆和发音误读四个方面。

(一)发音缺失

1.[v]的缺失

抚州方言没有摩擦音[v],因此学习者在学习英语时,往往将[v]读成[w],例如very['ver?]—['wer?],vacation[v?'ke???n]—[w?'ke???n],vase[vɑ?z]—[wɑ?z]。

2.[θ]、[?]的缺失

英语中[θ]、[?]是一对舌齿摩擦清浊辅音。发音时舌尖轻放在上下齿交合处,气流由舌齿间送出,形成摩擦音,发清辅音[θ]声带不振动,发浊辅音[?]声带要振动。在抚州方言中没有这两个音,大多数学生将它们分别发成拼音里的[s]和[z]。例如:think['θ??k]—[s?nk],thank[θ??k]—[s?nk],father['fɑ???]—['fɑ?z?],leather['le??]—['lez?]。

3.[er]的缺失

英语音标中[er]与汉语拼音中的[er]发音相似。中国北方地区儿化音的存在使得当地学习者很容易就能正确发出“first、bird、early、lurk”等词。然而由于抚州方言中音素[er]的缺失,学习者易将其发成[e],在普通话中往往将“儿子”发成“蛾子”;在英语中则表现为[-ir]、[-er]、[-ar]等音素的发音生硬与发音不饱满。

4.[?]的缺失

在抚州方言中没有后鼻音,所以,接近汉语拼音后鼻音的英语发音[?]往往会被学生读为其相应的前鼻音[n],例如:sing[s??]—[s?n],song[s??]—[s?n]。另外,学生往往会把以[m]和[n]结尾的英语单词中的鼻音忽略掉,比如:time[ta?m]—[ta?],train[tre?n]—[tre?]。

5.[I]的缺失

单词末尾出现的元音后辅音[I]常常被学生忽略不读,例如ball[b??l]—[b??],cool[ku?l]—[ku?],bull[bul]—[bu]。

(二)发音增加

首先,抚州方言几乎不以辅音结尾,因此抚州人在读以辅音结尾的单词时,容易出现辅音后加音的现象,例如it[?t]—[?t?],loud[laud]—['laud?],game[ge?m]—[ge?mu]。

其次,抚州方言中没有组合的辅音群,因此不习惯读英语辅音连缀的学习者常常在两个辅音之间加音,尤其是加[i?]、[?]和[a]音,例如:clean[kli?n]—[k?'li?n],class[kla?s]—[k?'la?s],glass[gla?s]—[ga'la?s]。

最后,抚州方言方音鼻化韵较多,韵尾鼻音明显。比如方言中“三”和“五”的发音就带有厚重的鼻音,这个方言习惯也被带入英语元音的发音中。学生在读英语时经常控制不住元音的准确性,气流随意通过鼻腔的现象非常多见,尤其是在发[a:]、[?]、[?u]、[au]等音时,往往会加上鼻音[m]和[n],例如car[ka:]—[ka:m],jack[d??k]—[d??mk],toe[t?u]—[t?un],doubt[daut]—[daunt]。

(三)发音混淆

1.[h]、[f]不分

几乎在抚州地区所有的方言中,[h]和[f]都会混淆。抚州人把“红”读成“冯”,“风”读成“轰”,“花”读成“发”,“飞”读成“灰”。这些方音习惯也常常被带到英语语音中,例如:who[hu?]—[fu?],whose[hu?z]—[fu?z],fight[fa?t]—[hua?t]。

2.[l]与[n]、[r]不分

在抚州方言里,“农”读成“龙”,“奶”读成“来”,“热”读成“乐”。该发音习惯对英语语音学习产生的负迁移就是[l]与[n][r]音不分。例如:light[la?t]与night[na?t]不分,labor['le?b?]与neighbor['ne?b?]不分,row[r?u]与low[l?u]不分,read[ri?d]与lead[li?d]不分。

(四)发音误读

1.元音误读

英语语音中有8个双元音([a?][e?][??][?u][au][??][ε?][u?]);汉语语音中有9个二合元音复韵母([ai][ei][ao][ia][ie][ua][uo][üe])。二者在发音时有相似之处,都是强元音向弱元音滑动,但发音方式、部位、节奏和时间长短都略有差别。双元音发音时滑动明显,两音相对独立;复韵母发音时滑动较快,两个韵母自成一体。另外,发复韵母的口型略小于发双元音,舌位也略靠后。二者差异的不明显性使得抚州方言区的英语学习者们在发双元音时常常出现误读现象。比如直接用汉语拼音中的[ei]替代英语双元音中的[e?],将单词cake[ke?k]、save[se?v]中的[e?]的发音按照汉语习惯拼出来。

2.长短音误读

英语中有[i:]与[?]、[?:]与[?]、[?:]与[?]、[u:]与[u]和[a:]与[?]五对长短元音的对立,而汉语各方言包括抚州方言都没有这种元音长短音的对立现象。在普通话里只有6个单韵母([a][o][e][i][u][ü]),其长度介于英语长短元音之间,因此学生在发这些元音时通常长元音读得不够长,短元音读得不够短,导致英语长短元音区别不明显。容易被误读的单词有很多,比如“sheep”与“ship”,“heel”与“heal”,“pool”与“pull”等。

三、应对负迁移的策略

(一)重视语音发音系统理论的教学

1.重视英语发音动作的演示教学

在英语语音学习的过程中,传授者不仅需要明确告知学习者发不同音时发音器官的位置和状态,也要重视对难点音标进行精确地动作分解。例如,发英语中的[θ]音,传授者应当反复重复动作的演示,并对学习者的发音动作不断做出反馈,注意提醒学习者发[θ]音时,气流通过时舌身不要后缩,否则仍会产生音变。

2.重视方言语音特征的分析教学

在平常的语音教学中,传授者常常会忽略方言语音特征的分析教学,尤其是英语语音特征与方言语音特征的对比分析。学习者对英语语音的听音辨音都成为问题,在英语语音发音时误发方言中的近似音更是难以避免。比如,抚州人一般发不好[r]音,方言中习惯将[ren]、[ri]、[re]分别读成[len]、[li]、[le],以至于英语发音中也以[l]音代替[r]音。如果抚州的学生在学习过程中能认识到这一方言特征,将在英语语音学习中事半功倍。

(二)听音辨音,进行积极模仿训练

学生对英语发音技巧以及音变知识有所了解后,可以开始有目的地进行听读练习,由机械模仿到纠正错误的发音习惯,最后自然发出正确的音。可以通过以下方法进行语音训练:

1.最小对立体训练

学习者在克服发音混淆的过程中,需要一遍又一遍地重复和纠正。而最小对立体训练的特点正是通过不断地重复某个音素,排除方言语音干扰,建立新的发音习惯。以[r]音和[l]音为例,将含有这两个音的若干个单词放入同一个句子中(The crow flew over the river with a lump of raw live.),让学生反复地大声朗读并加以指导,学生就会慢慢懂得[r]和[l]的发音区别。

2.分析模仿法

不同于直觉模仿方式,分析模仿法主要是利用音标、语音描述、音位图解、对照发音图及有关语音辅助设备的帮助让学习者进行听、模仿和发音的练习。语音模仿需要学习者全身心投入,调动眼、耳、口等各个器官。眼要看清,耳要听准,口要说对。学习者一定要确保在看懂某个音素的语音学描述、听准录音中音素的发音后才开口练习。例如,在双元音教学中,讲授者对双元音的特点、发音诀窍做出说明分析后,再让学习者分析双元音与汉语中元音复韵母的特点与差异,进行模仿,慢慢纠正错误。

3.真实语言材料的输入与模仿

在英语发音习得的过程中,由于原有方言发音习惯的干扰,极易产生错误的增音以及减音现象。抚州方言音节一般不以辅音结尾,且在辅音发音时会在后面加入一个元音,如将[g]读成“哥”[ge],[k]读成“科”[ke]。类似地,学习者也会将这一发音习惯带入英语发音中。比如,将grade[greid]读成[g?reid]。为了减少这种发音错误,语音课应该与听力课、口语课、影视欣赏相结合。学习者在大量真实材料的输入和模仿过程中,能学会分辨自己的读音错误,并不断纠正,从而走出增音和减音的误区。

四、结语

长期的方言环境给学习者的发音规律和思维方式留下了深刻的印记。本文通过分析抚州方言与英语发音的差异性,研究学习者在英语语音学习过程中产生的负迁移现象,并提供相应的对策,希望能够给抚州方言区学习者的英语语音学习提供帮助,最大程度地减少他们的发音问题。

参考文献:

[1]H.Douglas Brown.Teaching by Principles:An Interactive

Approach to Language Pedagogy[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[2]RodEllis.Second Language Acquisition[M].Shanghai:

Shanghai Foreign Language Education Press,2000.

[3]陈昌仪.赣方言概要[M].南昌:江西教育出版社,1991.

[4]罗立胜,张莱湘.英语语音教学的回顾及对目前英语语音教学的

几点建议[J].外语与外语教学,2002,(10):21~23.

[5]王桂珍.英语语音教程[M].北京:高等教育出版社,2005.

少儿英语语音学习建议 篇7

在英语学习的整个过程中, 英语语音学习的作用是基础性的。只有掌握了英语语音、掌握了语音和单词拼写之间的关系, 才能更好地进行英文单词记忆;只有单词积累达到某种程度, 才能熟练运用英文句子。所以, 语音学习的确是英语学习的根基。

1.1 语音学习具有启蒙英语学习的作用

我们对初始的英语学习都有经验, 从初中开始学习英语, 最初接触的不是语音, 而是英语的文字形式。这是因为我们并没有一个将英语作为本族语的语言环境。学生对英语的最初感知仅仅局限在读写上, 而不是听说。身处分数决定一切的教育环境, 学生们每天的英语学习主要任务就是读, 其次是写, 听与说变得没有那么重要。因此, 若要改变当前的英语教学模式, 就必须让学生读出声来, 这也就要求教师必须进行语音教学。只有真正把握了语音知识, 学生才会找到音与形之间的关系, 有利于促进学生对英语单词的背诵。如学习sheep (羊) 、eel (鳝鱼) 时, 如果掌握了ee的发音规律, 在记忆sheep和eel时就可以将其看做sh-ee-p和ee-l, 而不是按照固有的字母顺序死记硬背。按照读音规则记忆单词对于初学英语者来说至关重要, 不仅大大提高了记忆单词的效率, 也激发了学生继续深入学习英语的兴趣。中学英语语音教学的基本内容是识别和记忆音标、辨听音素和多音的连续等。学生只有达到了教学大纲对英语语音教学的要求, 才能自动掌握学习英语的方法。因此, 英语语音学习在后续的英语学习中担负着启蒙作用。

1.2 语音学习具有激发英语学习兴趣的作用

英语对于中学生来说是一门新鲜的课程, 所以最初他们都对英语学习充满了好奇心。因此, 英语教学成功的关键在于是否能够把学生的好奇心理转化为英语学习的兴趣。语音教学可以使学生不仅看到英语字母, 还可以听到英语的声音, 从而英语学习变得多样化。会读、会写才是真正的学会英语。有了初步的成功, 才有信心、有兴趣进行更深入地学习。

1.3 语音学习具有促进学生进一步学习英语的作用

英语语音学习是入门学习, 但是它对之后深入的英语学习有着积极的促进作用。在中学英语学习中, 与语音学习内容有联系的其他英语学习内容包括:拼写与记忆单词、读音规则、冠词的用法与读法等。学生掌握了英语语音基础后, 在随后的英语学习中就会占据主体地位, 不断取得学习进步。

2 初中生英语语音学习中存在的问题

语音是掌握语言技能的基础, 因此, 学习英语必须从学习语音开始。尽管中学英语大纲规定, 从初一年级开始就进行语音教学, 但是实际收效与理想相差甚远。笔者利用暑期做兼职教师, 对典型的三位初中生的英语学习进行深入的观察与研究, 经过概括与分析得出现阶段中学英语语音学习中存在着一定的问题, 具体如下:

2.1 汉语语境对英语语音学习的干扰

汉语是我们的本族语, 其影响根深蒂固。一般来说, 5-7岁的儿童对汉语的使用达到日常交流的水平。随着年龄增长, 青少年在汉语言文化的熏陶下, 其思维方式、行为习惯等都具有了本族文化特征。我们都知道如果形成思维定势, 便“积习难改”。学习英语时, 自然而然地使用汉语来帮助记忆和发声。笔者发现在初一学生的课本上, 尤其是课文中多处用汉字或拼音标注了读音, 如three被标注为“死瑞”, white被标注为“外特”, what被标注为“窝特”等。由此可见, 汉语对初中学生学习英语的影响是巨大的、潜在的。另外, 此时期青少年的听力灵敏度和发音器官灵活度也大不如儿时。因此, 一旦养成错误的发音习惯, 就会很难再纠正过来。

2.2 不当教学法对学生形成良好的语音习惯的阻碍

教师的专业水平高低直接决定了教学质量和学生的成绩。地区差异、经济差距以及个人差异都会造成中学英语教师业务素质不同。英语的语音课是技巧性相当强的课程, 这就要求老师有良好的英语语音素养、发音技巧以及对地区方言特点的了解。目前的中学英语教师, 尤其是乡镇偏远地区的教师, 并没有获得很多专业证书, 虽然证书不是评判一个人专业素养的标准, 但是一定程度可以看出教师的受教育程度与专业水平。另外, 英语读音与音标具有时代性, 会随时间根据人们的习惯而变化。因此, 他们的教学法和专业知识具有滞后性, 不能很好得与当代教学和知识接轨。有些英语教师为了快速便捷地教会学生, 并没有仔细解读英语和汉语发音之间的细微差别, 只是稍微教下如何发音, 从而错误引导了学生用已知的汉语知识对于初次接触英语的学生来说, 如果学到都是过时的错误的知识, 不仅白费力气, 就算以后想纠正也很困难。

2.3 英语语音教学的直接目的是应试教育

初中英语学科的教学应注重培养学生的基础语言素质和能力。但是, 应对升学考试才是我国教育大背景下的直接目的, 因此, 传统应试教育方法仍然占据主导地位。为了得到高的升学率, 英语学习被限制在课堂上的书本浓缩和试卷强化, 大部分的语音课也仅仅是教授发音和单词拼法的关系, 其目的是为了强化单词的识记, 从而应对大词汇量的升学考试。另外, 并没有安排专门课时针对英语语音进行修正、强化和测试。语音课是一门实践性相当强的课程, 所以要求学生进行反复的发音训练, 只有经过模仿和修正才能获得更好的发音体验。而日前初中英语语音教学的投入明显不够, 学校领导重视不够, 教师也没有较多的外出学习和培训进修的机会, 初中课堂的英语学习氛围不够浓厚, 这些都导致了学生学而不精、学而不用等口语交际方面的问题。

3 初中英语语音教学诸多问题带来的不良影响

近年来, 在我国的教学实践中, 语音教学的重要性日渐退化。从教学效果来看, 中学生在英语交际能力方面已然比以前的学生有较大提高。这是由于多年的改革开放使得英语无处不在, 直接影响了英语学科的教与学。

初中英语语音教学不达标的直接后果是影响了学生后续的英语学习, 高中英语学习乃至大学英语学习。高中和大学英语教师都有不同程度地反映, 学生通常会要求教师给他们补充英语语音知识, 尤其是音节、音标的发音和单词拼读。这是因为在中学阶段语音教学并不受重视, 教师只是一带而过地讲授语音知识, 更不会有时间教授学生练习英语发音。上大学之后就会发现由于缺乏语音方面的专业知识, 很难适应大学教师用英语授课。但是大学英语却是各个高校的基础必修课, 他们还要面对更难的大学英语四、六级考试, 这都使得大学生应付不来。

其次, 英语语音不过关还会影响学生的自我概念。自我概念就是一个人对自我的看法、感知、评价。不同的自我概念会带来不同的影响, 积极的自我概念会给学习和工作带来收效, 而消极的自我概念只会对学习和工作带来负面影响。语音学得好与坏通常会与英语学习者的自我概念相关联:如果英语发音好, 就有利于建立积极的自我概念, 促进英语学习。如果英语发音差, 会导致消极的英语学习自我概念, 消极地认为自己不能学好英语, 从而彻底放弃英语的学习。因此, 英语发音的好坏会直接影响学习者对自我整个英语学习能力的评估和定位。

4 应对初中生英语语音学习问题的策略及思考

4.1 师资队伍建设的加强

在汉语环境中学习英语, 就会缺乏把英语作为本族语的客观环境, 教师的话语是英语输出的主要来源, 而且教师还控制着英语输入的质量。因此, 加强师资队伍建设是十分必要的。培训进修后发音纯正的教师才能得到通过并上岗任教, 这样学生才会规范和修正英语发音, 养成正确的发音习惯, 为提高听说能力打下牢固的基础。

4.2 英语语音教学的规范

创造性地运用教材是英语教师的必备素养, 对英语语音教学的单音部分要按照先集中后分散的教学原则。集中, 即首先对字母、音标进行系统的讲解, 使学生对字母排列组合的发音规律有初步认识。分散, 即按照教材布置的教学任务施教, 在这个过程中, 可以分散得巩固前面所学到的字母和音标, 形成熟练的拼读能力。

教师还应该遵守以下三项原则进行教学:

1) 实践性原则:英语语音教学离不开老师的示范, 但更重要的是依赖学生大量的模仿和练习, 让学生在单词中学习音素、在语流中学习语调, 把语调同语言交际结合起来。

2) 准确性原则:英语语音教师在做示范时, 口型、舌位要正确, 发音要清晰, 让学生听得清、看得见, 有利于直接模仿。有必要根据汉语对学生的影响或者可能出现的发音难点进行侧重操练, 加强个别学生的辅导, 预防学生在语音语调方面养成错误的习惯。

3) 趣味性原则:鉴于初中生的年龄限制, 教师应该尽可能提升教学趣味性来吸引学生的长期注意力, 这就需要教师课前的精心准备, 例如在课堂中穿插有趣易掌握的童谣、诗歌、歌曲等。

4.3 培养学生的模仿和自学能力

朗读是英语学习的基本技能之一, 是培养英语语感、提高听说能力的有效措施。在学习语音的初期, 鼓励初中生大声朗读英语音标, 进行大量拼读练习。在学生有了初步拼读能力之后, 教会学生使用字典。学生既体验了初学英语的成就感, 又掌握了一些词汇, 还为培养学生的自学能力奠定基础。

5 总结

初中英语的语音教学关系到我国整体英语教学的成败。在普遍重视语言的听说读写等实践能力的背景下, 重视英语学习入门阶段的语音教学势在必行。尤其是英语教师要不断提高英语专业素养, 创造性地驾驭英语语音教材, 改变当前语音教学效率低下的现状。否则, 目前存在的英语语音教学问题将成为提高中学英语教学水平的最大障碍。

参考文献

[1]蔡建忠.农村初中不可忽视的英语语音教学[J].基础教育外语教学研究, 2006 (11) .

[2]高霞, 朱正才, 杨惠中.朗读在外语教学和测试中的作用[J].外语界, 2006 (2) .

[3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社, 2002.

[4]乐金马, 韩天霖.外语语音教学的回顾与现状[J].外语界.2006 (1) .

[5]罗立胜, 张莱湘.英语语音教学的回顾及对目前英语语音教学的几点建议[J].外语与外语教学, 2002 (10) .

[6]舒白梅.现代外语教育学[M].上海:上海外语教育出版社, 2005.

[7]王初明.自我概念与外语语音学习假设[J].外语教学与研究, 2004 (1) .

[8]王初明.英语语音自我概念与实际英语语音水平[J].外语界, 2004 (5) .

[9]曾微.汉语语音对英语发音的影响[J], 大学英语, 2006 (3) .

少儿英语语音学习建议 篇8

关键词:地方普通话,本土化,英语语音,汉语语音

普通话是汉语的标准语, 近年来, 由于普通话被大力推广, 各地的方言也逐渐有所转变, 并趋于标准化。但地方的普通话仍普遍存在当地的方言特点, 这也就是说地方普通话正向本土化靠拢。对于英语语音的学习, 普通话的程度越好, 对英语语音学习的促进作用就越大。但各地普通话本土化的趋势, 也造成了英语语音学习过程中的障碍。

一、 汉语拼音与英语语音特点比较

1.音素的比较

汉语拼音中分为21个声母和31个韵母;英语中分为20个元音和28个辅音, 其中元音分为12个单元音和8个双元音。同样汉语拼音中的元音也分为两部分, 即单韵母和双韵母。

汉语拼音中的复韵母同英语中的双元音相比较, 复韵母的滑动速度快且不明显, 而双元音的滑动却很明显, 如复韵母[ao]和双元音[au]的区别。

2.音位的比较

主要看辅音。汉语拼音的辅音多为送气和不送气的清辅音, 如p、h、t、d、k、g、j、q、x、zh、ch、sh、z、c、s等, 浊辅音只有r、m、n、l、ng;而英语中的辅音大多是清浊成对, 如[p b], [t d], [k g]等。汉语的送气音和不送气音可以区别意义, 而英语的清浊可以区别词义。英语中的某些辅音, 如/p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /g/ /f/ /v/ /s/ /z/ /ts/ /dz/ /tr/ /dr/, 在普通话中有和其音发音相似的, 但是在方言地区, 普通话差的学生则很难准确掌握这些音的发音方法。

3.音节比较

语音是语言的外衣, 音位是这件外衣的原材料, 音素就是这件外衣的各个组成部分, 而音节就是将这件衣服的各个部分缝制好的线。语音结构的最小单位是音节。汉语普通话的音节属于单辅音型, 结构以开音节居多, 闭音节较少, 只有n、ng等结尾的少数几种情况。通常一个汉字相当于一个音节。而英语音节结构的特点是有多种辅音群, 开音节和闭音节都很常见, 且以多音节为主, 结构比较复杂。如英语的street[strit]是一个闭音节, 元音前有[str]三个辅音, 但汉语里并没有这种情况。再如, 英语中的Steve是一个音节, 转换成中文之后就是三个字“史蒂夫”三个音节, 所以从音节结构上来说二者的区别还是很大的。

4.语调比较

Firth说:“没有语音便不可以有语言的词汇, 没有语调便不可能有句法。”可见一种语言的语音是非常重要的。汉语的中声调能影响字词的意思, 所以被称作“声调语言”, 它的语调受声调的绝对制约。汉语的降、升调只在字调的基础上稍扬或稍抑, 但是不能改变其本身的字调。因此读起来没有英语的上下起伏大。英语没有声调, 在其音高变化的过程中起决定作用的是语调, 语调具有表情达意的作用, 因此被称为“语调语言”。

二、各地方普通话特点

北方方言, 主要包括东北三省, 内蒙古东南部, 北京、天津、河北等地。它在失去清浊对立的过程中, 没有经过剧烈的声调分化, 因此北方方言包含了大量的同音字以及相应产生的复合词。

吴方言, 主要在江苏南部、安徽南部、上海和浙江大部分地区使用, 以苏州话为代表。这种方言特点是清浊辅音的区分较明显。

客家方言, 主要在广东东部、北部、福建西部、江西南部、广西东南部等地使用, 以梅县话为代表。客家方言受其他方言的影响比较小, 因此它相对完整地保存了较多古汉语的原貌。

闽方言, 在福建、海南、广东东部、台湾等地区使用, 通常分为闽南方言、闽北方言、闽东方言、莆仙方言和闽中方言。闽语是所有方言中唯一不完全与中古汉语韵书存在直接对应的方言, 其中以闽南语最具影响。

粤方言, 以广州话为代表, 主要在广东省、香港、澳门等地。粤方言是汉语中声调最复杂的方言之一, 通常有九到十个左右。粤方言包含了p、t、k、m、n、ng六种辅音韵尾。

湘方言, 在湖南使用。特点为方言舌音, 后鼻音丢失, 及ch/q不分、h/f不分、sh/x不分、ong/eng不分等。

赣方言, 以南昌话为代表。这一方言也是七大方言中使用人口最少的, 因此在本论文中不做重点解释。

三、 地方普通话对英语语音学习的影响

1.元音

(1) 长短元音区分不清:

英语元音有长短松紧之分, 而汉语却没有。学生在学习长元音时, 常掌握不好发音的持续时间, 因此将长短元音混淆一并。如将ship读成[ʃip]或将seat[sit]读成[sit]。

(2) /ei/与/e/区分不清:

这一问题在安徽皖中江淮方言中表现得较明显。人们常将汉语中的复韵母uei、uen中的ei、en去掉, 而直接念成短促音u。这样的发音习惯, 导致这一地区的学生在发/e/时没有音长的变化, 且轻重不分, 致使英语/ei/ 误念成/e/。

(3) 单双元音的误读:

就滑音度来讲, 汉语的滑音没有英语的滑音那么明显。由于中国学生不善于发滑音, 所以常会将/ai/与/au/发成单元音的/e/与/ɔ/, 如将fire 与fair混淆。广州方言区学生在发音时也常将双元音读成单元音。英语的双元音后可以直接加辅音, 而广州话的双元音后永远没有辅音, 这就会造成单双元音误读的现象, 如name [neim]—[næm]。

(4) 鼻音化导致的误读:

主要存在于闽南语中。闽南语的鼻音化较重, 而且其鼻音化的发音自成体系, 但英语中却没有这样的体系。元音在发音时气流从口腔中流出, 因此叫口腔元音, 由于闽南语过重的鼻音化, 所以它的元音被称为鼻元音。闽南语学生在学习英语时常将鼻音带到英语中来, 如将ten、nine读得过于鼻音化。

2.辅音

(1) 平仄不分导致的误读:

这在北方方言中表现得较明显。如有人把山[shan]读成三[san]。这使得学生在发英语中的/θ/和/s/的时候常混淆不清, 如将thank [θæŋk]读成[sæŋk]。还有//和/z/、/s/和/ʃ/不分, 如this[is]—[zis]、say[sei]—[ʃei]。

(2) /n/与/l/区分不清:

南方方言区学生常难以区分汉语中的鼻音声母n和边音声母l。如将牛读成刘。这影响到其发英语中的/n/与/l/这两个音, 如night[nait]—[lait], light [lait]—[nait]。

(3) 清浊音不分:

广西安徽方言区学生分不清送气和不送气的声母, 因此在发以清辅音为首的单词时往往受其方言特点的影响, 而导致清浊音区分不清, 如将take[teik]读成[deik]。

(4) 辅音连缀的误读:

英语中辅音连缀的现象很常见, 而汉语中则不然。以粤语区中的广东话为例, 在英语发音的过程中常犯的错误是在连缀里的辅音与辅音之间加上个元音音素。如street[strit]—[sitrit]。闽语区学生也常犯这样的错误, 如five[faiv]—[huaiv]。

(5) 辅音词尾的误读:

汉语的音节多以元音结尾, 辅音中只有/n/和/ŋ/可以出现在韵尾。在吴语方言区, 尤其是在皖南宣州吴语方言区中只有尾韵n, 所以造成这一方言区的学生在遇到尾音/ŋ/是用/n/来代替。如将sing[siʃ]读成sin[sin]。粤语区学生在读以摩擦音或者塞擦音结尾的词的时候, 常在后面加上元音音素, 如much[mʌtʃ]—[mʌtʃi]。

四、结语

将各地方方言区学生的英语习惯性发音错误列出, 有助于扫除在语音学习过程中的一些障碍, 提高避免发音错误的预见性。当然对于不同地区的发音习惯还是需要具体问题具体分析。我们可以通过后天的培养与练习来优化学生的语音模板。对于教师, 应该提高自己的普通话水平, 利用普通话的发音优点, 将英语语音的发音标准化。对于学生, 一是要加强语音训练, 系统地学习语音知识, 使其对语音有正确的感知和辨认能力。二是要加强普通话的练习, 逐渐将本土化的普通话转为标准普通话, 这有助于纠正带有方言腔的英语, 从而形成一个良好的语音面貌。

参考文献

[1]陈露.广西学生英语语音学习的难点与对策[J].广西教育学院学报, 2002, (6) .

[2]方淑珍.英语和广州话语音比较分析[J].西方语文, 1957, (1) .

[3]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社, 2002.

[4]宋华玲.英语语音学习与汉语普通话关系浅探[J].丹东师专学报, 2002, (24) .

[5]杨琴.安徽方言区大学生英语语音负迁移现象研究[J].合肥学院学报, 2009, (1) .

上一篇:用爱心浇灌爱心下一篇:企业申报中国驰名商标流程