福大考研真题(通用7篇)
名词解释:
地理空间数据
专题地图
时空GIS
缓冲区分析
元数据
高斯克吕格投影
四叉树编码
GIS操作
简答题:地理信息系统组成?
2DEM的用途、空间索引概念作用及代表性空间索引方法? 3 开放式GIS特点?地理知识、信息及数据之间的关系?图幅拼接的步骤?IDW距离插值?
关键词:考研英语,英译汉,英汉语言,差异,翻译
从基本的句型结构或句子主干来看,英汉基本上是相同的,翻译时可直译或顺译,但在实践中,英汉各自具有独特的表达方式,并不能简单地直接转化,这正是两者互译的困难所在。考研翻译中的五句话基本上都是复杂的长句,不但句子长,而且句式复杂。本文结合语言学研究成果,分析总结了英汉语言在句式方面的主要差异,相信对考生定会有所裨益。
一、英语注重形合,汉语注重意合
从语言学角度来说,英、汉之间最重要的区别莫过于形合与意合的区分。语言界和翻译界普遍认同形合与意合是英汉语言之间最重要的区别特征,汉语以意驱形而英语则以形制意。即,英语注重结构和形式,常常借助各种连接手段,是一种形合语言,因而比较严谨;汉语少用甚至不用连接手段,注重功能和意义,是一种意合语言,因而比较简洁。因此,在英译汉时,要根据这两个特点,采用相应的方法进行翻译。例如(2001年考研真题72题):
Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smelltelevision, and the digital age will have arrived.(儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到那时数字时代就到来了。)
本句话是由四个独立句构成的并列句,句子间的关系通过时态、逗号和并列连词and表述得一清二楚。汉译则变成了简单的叙述,而句子间的关系是完全通过句子的语意表现出来的:前三个句子为并列关系,最后一个句子则表示
掌握“英语重形合、汉语重意合”的差异是做好英汉互译的核心。因此在英译汉时,要在分清英语各句之间关系的基础上,打乱其原有的句式结构,按照“汉语重意合”的表达习惯和方式,重新组织句序。
二、英语多用复杂句式,汉语多用简短分句
考研英译汉几乎百分百都是长而复杂的句子,这些长难句由于单词多,成分复杂,语序颠倒或省略成分,往往对考生具有很大的难度。而汉译则变成了短小的句子。这种长短句之间的转化正是英译汉的难点。因此,提高对翻译真题的解析能力和对长难句的理解能力成为考生突破考研、赢取高分的关键所在。例如(1999年考研真题72题):
Interest in historical methods had arisen less through externa challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.(人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵)。
这是一个典型的长句(共有27个单词),整个句子由“less through...and more from”将全句化零为整,构成一个复杂的状语修饰动词arisen。而在翻成中文时,“产生兴趣”这一重要内容通过一个独立的句子表达,整个汉译句子通过“……产生兴趣……这与其说是因为……,还不如说是因为……”被化整为零。
三、英语常用代词,汉语常用名词
英语的代词种类繁多且应用广泛,不仅有人称代词、物主代词,还有疑问代词、关系代词、不定代词等。为了避免重复,英语句子对再次出现的名词普遍使用代词替代,这是英语代词的基本用法之一。汉语虽然也有代词,但由于句子较短,结构松散,所以汉语多使用名词,这样可以使语意更加清楚,不会造成歧义。因此,在英译汉时,首先在理解英语句子结构时就要明白代词的具体指代,如果某个代词前面有几个可能的替代时,一定要仔细筛选;其次,在表达时尽量还原出具体的指代对象,不要简单地重复代词。例如(2010考研真题50题):It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.在进行汉译时,要把英语句子中的代词还原,否则译文意思就不完整,这也是翻译题的一个考点。这句中的“it”指上文的“a system of conservation based solely on economic self-interest”(一个基于利己利益的保护体制),而后面的两个关系代词“that”均指代先行词“elements”。此外,“elements”结合语境,应译为“物种”。因此,整句话应译为:“基于利己利益的保护体制容易忽视很多缺乏商业价值的物种,并因此最终致使其灭绝,而这些物种对于整个生物群落的健康运行确是至关重要的。”
四、英语多用抽象名词,汉语惯用具体名词
抽象表达在英语里使用十分普遍,抽象思维被认为是一种高级思维,是文明人的一种象征;而汉语用词倾向于具体,常以具体的形象表达抽象的内容。在英译汉时,如果直译后不能表明汉语所要表达的具体意思,常常需要通过增词翻译或者改换说法的方法,把这些抽象名词具体化,这对考生往往具有很大的挑战性。例如:They wanted a generation of Americans conditioned to loyalty and duty.这是一个单句,很好理解,难点在于不好处理“loyalty”和“duty”,如果直译成“忠心和职责”(抽象概念)就不符合汉语表达习惯。因此,需要根据上下文使其含义具体化,全句译为:“他们希望把下一代美国人训练得忠于祖国,恪尽职守。”再如:ardent loyalty(赤胆忠心),careful consideration(深思熟虑),feed on fancies(画饼充饥),await with great anxiety(望穿秋水),perfect harmony(水乳交融),total exhaustion(筋疲力竭)等。
总之,只有了解英汉之间的这些差异,才能对英译汉有一个正确的认识,从而在考研英语翻译中得到理想的分数。
参考文献
[1]许建平.考研英语难在何处?[N].中国教育报, 2003.
文章的第一段往往是整篇文章的主题所在,下面我们来看本次节选文章的第一段:“One basic weakness in a conservation system based wholly on economic motives is that most members of the land community have no economic value. Yet these creatures are members of the biotic community and, if its stability depends on its integrity, they are entitled to continuance.”由首段内容我们可以得知作者的观点:不应该把生态保护和经济利益挂钩。带着这个观点,我们来对翻译试题逐一进行解析。
(46) Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them.
1.句子主干为“scientists jumped to the rescue”,句中with引导伴随状语,that引导的是evidence的同位语从句,if 引导的是同位语从句中的条件状语从句。
2.jump to:本意为“跳到,跳转到”,在本句中可以引申为“急匆匆,匆忙,立即行动”。这里考查的是词法翻译技巧中的词义引申。
3.distinctly shaky evidence:意思是“非常站不住脚的证据”。其中distinctly表示“显然地,确切地”,曾在2003年的考研英语翻译题中出现过:distinctly important social science (极其重要的社会科学)。Shaky是shake的形容词形式,表示“不稳定的,动摇的”,在2000年的考研英语词汇题中出现过:an exceedingly shaky foundation (非常不稳定的基础)。
4.to the effect that ...:本词组较难,在历年真题中并未涉及,英文释义为“with the meaning of”,可译为“意思是……,大意是说……”。
5.eat up:本词组很常见,表示“吃光,吃尽”。由up构成的词组曾在考研英语中出现过很多次,如take up、back up、put up with、go up、clean up、give up、stand up、come up、keep up、bring up、hold up、warm up等。一些常考的固定搭配需要考生在复习阶段进行归纳总结。
同位语从句,条件状语从句,固定词组
科学家们用一些非常站不住脚的证据匆匆赶来救援,这些论据的大意是说:如果鸟不能控制这些虫子,虫子就会吃光一切。
(47) ... but we have at least drawn nearer the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.
1.本句难度相对较大。句子主干为“we have drawn nearer the point”,句中“of admitting that …intrinsic right”作后置定语修饰point,regardless of引导让步状语。
2.draw near the point:意思是“得出接近的观点”。本句中of引导的后置定语太长,翻译时不宜把of后面的定语放到被修饰词point之前,可以断开独立翻译。
3.intrinsic right:意思是“固有的权利”。本词组较难,因为intrinsic一词不是很常见,它的意思为“内在的,固有的”。
4.regardless of:意思是“无论,不管”。本词组引导让步状语,在历年真题中曾多次出现过,如2006年考研英语阅读理解第一篇中的一句:“… these were stores anyone could enter, regardless of class or background.”(……这些商店对所有人开放,无论顾客来自什么阶层或背景。)
5.presence or absence:这两个词都是以“-ence”结尾,运用了押尾韵的修辞手法,其本意分别为“出席”和“缺席”,根据上下文,此词组在本文中可引申为“是否具有”。
6.advantage:本意为“优点,优势”,根据上下文,在本句中译为“经济价值”更通顺。
后置定语,让步状语
但是,我们至少比较一致地认可这样一种观点:无论鸟类对我们是否具有经济价值,它们都应该继续享有其固有的生命权利。
(48) Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on “worthless species”.
1.句子主干为“time was when biologists somewhat overworked the evidence”,两个that引导的同位语从句由or连接,都用来修饰evidence。
2.time was when...:意思是“曾几何时……”。此词组为固定结构,是“there was a time when ...”的非正式表达,比较口语化。若考生无法准确翻译出其意思,可以根据上下文将其译为“曾经……,以前……”。
3.overwork the evidence:表示“滥用证据,过度使用证据”。其中overwork意思为“工作过度或工作时间过长”;“over-”为常用前缀,表示“过分,过度,超出,在……之上”,如overcharge (要价太高,充电过度)、overburden (负担过重,装载过多)、overhead (头顶上的)。
4.preserve the health of game:意思是“保持猎物种群的健康”。在此词组中,需要结合上下文理解game的含义。由game后面的by killing the physically weak可知,(这些生物)通过猎杀体质虚弱的动物,保持了game的健康状态,因此,game此处为“猎物”的意思。
同位语从句,并列结构
曾几何时,生物学家们滥用这种证据,即这些生物通过猎杀体质虚弱的动物或者只是捕食“毫无价值的物种”,来保持猎物种群的健康。
(49) In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the noncommercial tree species are recognized as members of the native forest community, to be preserved as such, within reason.
1.句子主干为“the noncommercial tree species are recognized as members”,句中where引导的定语从句修饰Europe。
2.forestry is ecologically more advanced:意思是“林业生态比较发达”。其中forestry是forest的派生词,表示总称,可译为“林业”;ecologically表示“生态上地,在生态方面地”。
3.noncommercial tree:表示“非经济林木”,即公益林木。
4.be recognized as:意思是“被视为,被认为是,被当做”。本短语是考研英语中的核心短语,在考研英语真题中曾多次出现,如2007年考研英语翻译文章的首句中就出现了这个短语:“The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.”(几个世纪以来,在欧洲的大学中,法律学习一直被视为一门基本学科。)
5.as such:本意为“照此,就以这种身份或资格,如所指的人或事物那样”。在本句中,此词组可译为“同样地”。1996年考研英语阅读理解第三篇文章的末段出现过该词组:“The ‘shareholder’ as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares….”(这样的股东丝毫不了解他所持股公司里工人们的生活、思想或需求……)
6.within reason:意思是“正当的,合情合理的”。这个词组不太常见,但是考生可以根据字面意思推测其含义。
定语从句,被动语态,比较结构
在欧洲,林业生态比较发达,公益林木被视为原始森林群落的成员而得以合理保护。
(50) It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.
1. 本句相对简单。句子主干为“it tends to ignore, and thus eventually to eliminate many elements”,两个that引导的定语从句由but连接,都修饰elements。另外考生要明白,句中的it指代的是此句话上一句(a system of conservation based solely on economic self-interest is hopelessly lopsided)中的a system。
2.tend to:意思是“倾向于”。此词组属于考研英语高频词组,在历年真题中多次出现过。
3.commercial value:意思是“商业价值”。
4.be essential to:意思是“……所必备的,……所必需的”。此词组也属于考研英语高频词组。
5.healthy functioning:意为“健康运作”。
并列结构,定语从句,固定词组
这样的体系容易忽视生物群落中的许多元素,并最终使它们灭绝。这些元素虽然缺少商业价值,但对整个群落的健康运作却至关重要。
小结
从考点分布来看,本次翻译题中出现的考点均为历次翻译试题中的高频考点,如:名词从句、定语从句和状语从句。此外,并列结构、比较结构、被动语态、后置定语等结构也均为历年翻译题必考内容。
在语法层面,本次翻译题考的都是比较基础的语法知识,对于备考充分的考生来说,基本没有太大难度。
在词汇、短语以及固定搭配方面,本次的翻译文章因为话题比较专业,出现了一些有难度的考点。此外,试题中多处需要考生根据上下文的意思对词义进行引申,这使得未能把握文章主旨的考生感到很有难度。词义引申也是历年的高频考点,如果考生一时把握不准词语的意思,应多揣摩文章的中心思想,通过对全文的综合理解,结合文章主题来确定、猜测词汇的具体含义。
(一)一、2017年华南理工大学823
(一)名词解释(30分)
1、诽谤
2、镜中我
3、受众
4、香农韦弗模式
5、传播流
6、新闻真实性
(二)简答(60分)
1、人内传播
2、发展中国家媒介理论(20天20题)
3、大众传播的特点
4、结合案例谈谈你对宣传的认识(20天20题)
5、上限效果内容及评价 还有一个忘了
(三)论述(60分)
1、技术给人带来自由和技术带来不公平,你怎么看?(20天20题)
高硕教育新祥旭考研N全媒体转型之路
1.有人预言按照CNN的战略规划,CNN电视记者这个岗位将不复存在。你是否同意并说明理由
2.CNN是如何进行全媒体转型的?对传统电视媒体有何意义? 3.当下传统电视媒体从业者应如何向全媒体编辑转型?
二十七、2017年中山大学新闻传播专硕334
(一)名解
1.熔断机制(微信公号2016热点关键词)2.财政政策 3.特别提款权 4.媒介事件
5.媒介审判(20天20题)
(二)简答
1.英国脱离欧洲对全球经济影响 2.宝能万科股权争夺的原因
(三)新闻评论 写网约车新规
高硕教育新祥旭考研
二十八、2017年中山大学新闻传播440 1.简述新闻客户端的公共性 2.财经新闻与时政新闻
3.社会新闻在视角、写作方式上的区别
4.使用与满足理论在互联网环境下的应用(真题演练)5.新闻新源的重要性以及如何运用 6.新闻评论
杨改兰一家六口死亡案
二十九、2017暨南大学史论
(一)名词解释 1.定本制度 2.灰色宣传 3.报人守则
4.拟态环境(20天20题)5.声话对位 6.广告监督
(二)简答题 普利策的历史贡献
三
十、2017暨南大学新传专硕33
4(一)名解
高硕教育新祥旭考研
1.广州记录报 2.有闻必录 3.NHK 4.广告口号
(二)简答题 1.王韬的新闻思想 2.《人民的选择的内容》 3.简述美国《新新闻理论》
三、论述题
1.西方新闻自律运动的发展历程和对我国新闻职业道德的影响 2.我国广播电视媒体得出舆论监督 3.网红对广告的机遇和挑战(20天20题)
四、分析题
网络空间治理办法,虚假信息传播的新特点和危害。(20天20题、真题演练)
三
十一、2017年暨南大学专硕440
(一)名解 1.新闻点揭丑报道
高硕教育新祥旭考研
2.电视批评 3.版面强势 4.品牌形象
(二)简答题
1.新闻报道中数字的运用技巧 2.新闻评论怎么彰显理性力量 3.为什么说新闻采访是倾听的艺术
(三)论述题
1.社交媒体对新闻生产和传播的影响。(真题演练)
2.还有一个新闻工作者要做到深入群众、下到基层,采访在路上(大概这个意思)消息是魏则西事件,评论是以百度为例,企业如何对待诚信经营和商业经济的关系
三
十二、2017暨南大学广播电视艺术专硕720
(一)名词解释: 1.制式 2.制播分离 3.家庭伦理剧 4.直播(20天20题)
高硕教育新祥旭考研
(二)简答题 1.巴赞的纪实电影理论 2.多机位拍摄的技巧和原则
3.网络自制剧的特征(爱传播论文推送)4.广播电视新闻的故事化特征
(三)论述题
1.大数据时代电影生产与营销
2.纪录片使用特技与情景再现是否违背真实性原则
(四)实务题
1.微电影故事大纲与三分钟镜头剧本,主题成长 2.本土化电视真人秀策划
三
十三、2017武汉大学学硕617综合知识
大学语文部分
(一)简答题
1.孟子《好乐何如》的说理特点
2.前人说王维《汉江临泛》“气格雄浑,盛唐本色”,谈谈你的体会 3.请简述舒婷《双桅船》的象征意义
(二)论述题
高硕教育新祥旭考研
1.袁宏道《徐文长传》的艺术特色 2.戴望舒《雨巷》的主题意蕴
(三)作文
以“论创新”写一篇作文 800~1000 文体不限诗歌除外
法律经济部分
(一)简述宏观经济政策的主要目标。
(二)我国公民有哪些民事责任,承担民事责任有哪些方式。
(三)什么是供给侧结构性改革,谈谈你的认识。
三
十四、2017武汉大学学硕809新闻传播学基础 新闻学部分
(一)给出一段关于新闻框架的材料,请阐释你的理解。(材料内容是新闻框架的内涵,表现形式以及影响方式)(20天20题)
(二)结合一段关于新闻生产的材料,请阐释你的理解。(材料内容大体是简单,直白,容易理解和接受的事件更容易被新闻选择。但是情况也并不是这样的,英国一个调查发现,一个复杂的模棱两可的事件也能写的容易理解。于是就有人提出一个观点,新闻生产者往往消减,缩小复杂的社会关系,目的是使新闻变得更易理解,更直白,更容易被消费。)
高硕教育新祥旭考研
(三)结合一段材料,阐释把关人在新媒体环境下的变化,并给出你的理解。(材料大体是在新媒体环境下,媒介越来越成为一个渠道而不是把关人。以往的原则,记者能够提供真实有效的信息,已经变得不再重要,虚假信息也越来越泛滥。但是这个原则却是社会关系的基础,也是在新媒体环境下重建媒介正当性的基础。)(真题演练)
四、结合一小段新媒体的材料,运用理论分析。(材料大体是新媒体对传统媒体的新闻传播形态产生了很大的冲击。意见新闻,也称观点新闻越来越多。)
传播学部分
(一)辨析题
1.人类传播的目的就是各个国家,民族,文化的沟通与了解,因此国际传播的首要责任是信息的无国界传播。
2.人们往往由于需要,态度,情感等种种心理因素的影响,不同人对信息有不同的反应。
(二)论述题
社会学芝加哥学派对传播学产生了哪些方面的影响,试分析。(20天20题)
高硕教育新祥旭考研
(三)分析题
给出一段材料,大体是新媒体报告显示,2016年广告营销渠道投放增长呈现互联网>电视>广播的趋势,请对这种趋势阐述你的理解。
三
十五、2017上海交通大学专硕334
(一)时政填空
(二)简答 1.简述评论的要素 2.简述调查性报道的特点
(三)论述
分析美国大选中特朗普与希拉里的媒介使用策略及得失。(真题预测、20天20题、热点)
(四)评论 材料是西方大学精神
三
十六、2017年湖南大学新闻传播专硕440
(一)名词解释 1.公众舆论 2.符号解读 3.“休闲效果”
高硕教育新祥旭考研
4.群体暗示 5.特写 6.声画并行 7.媒介产品的延伸
(二)简答
1.大众传播媒介的正负效应 2.网络新闻标题的特点
4.大众传播媒介组织的外部公众类型
(三)论述
1.从受众的权利理论出发,谈论新媒体传播环境下,如何进行传播内容生产
2.把关人理论的作用实质即标准,探讨以微信为代表的自媒体对“把关”的挑战(真题演练)
三
十七、2017南京大学学硕620传播史论
(一)名词解释 1.主我与客我理论 2.灵韵 3.属性议程设置
高硕教育新祥旭考研
(二)论述
1.英国脱欧、美国总统大选,媒体公开的投票与结果相悖,分析原因。(20天20题)
2.感情(喜怒哀乐)在网络公共舆论中的影响
三
十八、2017北京大学新闻与传播专硕440
(一)分析题 材料周炳麟
请根据典型报道的特征和规律分析周炳麟的报道
(二)论述题
在互联网的冲击下,电视收视率下降,请你利用相关原理谈谈互联网时代下电视台的未来?为什么?
(三)分析题 材料李宁公司
1根据营销传播相关原理,分析李宁公司失败的原因
2.根据相关原理,谈谈李宁公司如何建立基于消费者的品牌资产 3.在复杂的传播环境下,李宁公司如何针对90后进行有效营销
三
十九、2017同济大学847新闻传播实务
(一)简答
高硕教育新祥旭考研
1、实验研究方法的不足和原因
2、广告文案测试中的三个影响维度
(二)论述
什么是舆论,谈谈网络时代舆论和纸媒时代有什么差别?(真题演练)
(三)新闻评论
材料:上海理工大学2个“黄金学分”倒逼人才培养改革。来源:文汇报
要求:800字,结合自身经验,不要写成散文
四
十、华中科技大学专硕334 新闻与传播专业综合能力
(一)必答部分(90分)
1、报道策划题(40分)
材料:房屋限购限贷。2016年国庆后,北京、上海、广州、武汉、厦门、苏州、合肥等城市的房价涨幅厉害,政府纷纷提出提高首付比例或者限制贷款或者禁止购买第三套房政策,调控楼市。写一篇关于“房屋限购限贷的市民意见”的报道策划。要求:有话题切入,报道模板设计、采访问题、深入方向报道重点。
2、消息改写(50分):明确要求用倒金字塔结构
高硕教育新祥旭考研
材料:树旅行创始人宋宇鹏,中秋各地的人造“月亮”。材料共分为三个部分。
第一部分:树旅行的创始人的一个专访。讲述了创办树旅行的过程和对旅行的理解以及一个中秋的特色活动,3D打印的月亮灯互相认识。第二个部分是人造月亮成为流行,各地巨型月亮引围观。
第三部分是说人造月亮起源来自法国一个艺术家构想,又说美国某计划提到过,由月亮飞船引发了超薄膜反射月亮的事情。
(二)选答部分(60分)
1、网络传播方向(20天20题、真题演练)
(1)新媒体环境下,主流新闻网站如何加强舆论引导?(15分)(2)知乎类知识分享模式的影响因素。(20分)
(3)以网络直播为例,谈谈网络传播管理中的问题与对策。(25)
2、新闻评论方向(1)简答
a、新闻评论选题的原则
b、新媒体时代新闻评论有哪些变化?(2)评论写作
材料:间隔年,大学生慢就业。类似国外的间隔年,毕业不直接找工作,而是先去做自己喜欢的事,或者自己创业。
高硕教育新祥旭考研
3、广告语公关方向(20天20题)(1)广告部分
材料:讲述了papi酱拍卖广告的来龙去脉。问题:
a、2200万广告是否值得?
b、网红经济是什么?影响网红广告的价值因素有哪些? c、以自己朋友圈、微博等为例,设计广告策略。(2)公关部分 材料:魏泽西事件始末 问题:
a、你怎么看待这个危机公关,然后危机失败的原因是什么? b、你如何解决这个问题?
c、有人说危机公关就是洗白,你怎么认为,你的危机公关观是什么?
4、广播电视与数字媒体方向
(1)简答:叙论型电视节目的报道模式 点评:基础题。
(2)分析:真人秀《学徒》
点评:很多人可能没有听说过《学徒》,这个时候毫不犹豫转战网传、公关或者评论方向啊,都很简单。
附录:《学徒》原名为:《The Apprentice》,又译为《飞黄腾达》。《学徒》(The Apprentice)2004年1月首播,由马克•伯奈特制片公高硕教育新祥旭考研
司与特兰普制片公司联合出品,是一个将商业运作技巧作为真人秀竞赛主题的节目。《学徒》前3集平均收视率为9.4%。18~19岁观众的收视份额为23%,平均有1910万观众收看,是2003-2004年播出季连续前19周18~49岁成年观众收视率排名第3位,所有观众收视率排名第6位,是NBC新节目播出史上创造了最佳收视率的节目之一。美国广播公司(NBC)播出《学徒》(TheApprentice)节目,以对抗哥伦比亚广播公司(CBS)的热门节目《生还者》(Survivor)。(3)论述:真人秀的纪实性与娱乐性
四
十一、2017华中科技大学专硕440新闻与传播专业基础
(一)简答题(60分,每题12分)1.群体传播对群体规范的作用 2.施拉姆的贡献(20天20题)
3.1970年以来新闻新秩序运动中,发展中国家的新闻新秩序理想 4.制播分离对电视媒体经营的意义
5.媒介审判是什么,有什么特点(20天20题)
(二)论述题(60分,每题30分)
1.从流言传播的角度来说,群体行为中信息流的特点 2.大公报的四不方针及其在历史中的意义(20天20题)
(三)分析题(30分)
高硕教育新祥旭考研
材料:有一个男的是网约车司机也是直播博主在车里装了隐蔽摄像头,在没有跟乘客说明的情况下对乘客和谈话内容进行直播。有16万的人参与观看。
1、根据材料分析男子网络直播的行为是否侵权。结合新闻侵权构成要件分析。(20天20题以及论文)
2、谈谈网络直播出现侵权的问题如何规范?(20天20题以及论文)
新闻传播高分考研咨询丽丽老师电话(微信):药三三溜溜三三九零三
大家可以加18新闻传播考研群 新闻传播QQ群汇总:
18北大新闻传播:310728058 18清华新闻传播:545524035 18人大新闻传播:198917337 18中传新闻传播:512606378 18北师新闻传播:514959867 18央财新闻传播:590646990 18中民大新闻传播:548499224 18中政法新闻传播:590643551 高硕教育新祥旭考研
18北交大新闻传播:171503142 18北理工新闻传播:590645276 18北师大新闻传播:514959867 18北邮电新闻传播:514959867 18外经贸新闻传播:516715696 18武大新闻传播:547809659 18华科新闻传播:539866450
有言曰:以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。考研英语的备考与复习亦是如此。相想必每个考研人都曾求助于过来人,也就是我们的学长学姐,他们能给我们他们学习英语的方法与复习规划。但是,在听他人建议的时候,需要结合个人自身的实际情况来展开,否则方法正确却不适合自己,等于白忙活一场。建议很好,但不能完全彻底地照搬照抄,需要将建议调整修改,然后再实施,方为佳也。这就是所谓“以人为镜”的关键之处。那“以史为镜”呢?以史为镜即是之前考过的历年考研英语真题,是非常关键重要的内容。接下来,具体和大家介绍真题该怎么看,怎么学。
凝炼精细
大家都知道,考研英语初期备考阶段主要是打基础,夯实根基。正因如此,初期对待真题,就不是为了做题而做题了,不是做了几百套,几千套题,更何况真题并没有那么多。既然是打基础,那就是通过真题学习单词的运用,掌握语法的考法,提升英语的总体水平。如何做到呢?王老师给大家一个标准,可作为参考:历年真题,不留单词,不留句子。什么意思呢?初级阶段,拿早年真题(比如94-的真题),重点不放在做题上,放在查单词,记单词的运用上;重点不在于做对题,在于看句子结构,分析语法点。一套真题做完,能保证做到,随便点一个单词都认识,随便点一个句子都知道其结构。这才是凝炼精细,将真题做到极致,做到精细。
总结拔高
2008年北京大学法学院考研综合卷A卷真题
宪法学:
1、某作家出版某书对某宗教团体的所做所为予以批评,该宗教团体不满该书,到政府门前静坐示威,要求政府“给个说法”并禁止该书的出版发行。现你为政府法制局的工作人员,利用中外宪法学的知识进行分析,并给领导讲讲该如何处理此事。
行政法
1、简述行政法上“比例原则”及其基本要求。
2、简述行政许可法上有关行政许可设定的有关规定。
刑事诉讼法
1、一个德国法学家的一段论述,考察直接言辞原则,题目涉及直接言辞原则的含义,我国刑事诉讼法实践和规定在这方面的违背?
2、有关辩护律师阅卷权在现行刑事诉讼法上的具体规定、不足以及该如何完善? 刑法
1、简述犯罪未遂
2、简述正当防卫和紧急避险的区别
3、案例分析:
甲乙六人,高中毕业,待业两年,某日,通谋,携钢丝鞭往木场偷木。甲乙门外放风,余四人入内偷盗。为门卫丙丁发现,甲乙在门外以巨木顶门,使丙丁无法外出,并剪段断电话线,使丙丁无法报警。丙丁眼睁睁看原木(价值4000元)为余四人推出门外窃走,问:甲乙六人的刑事责任如何?
国际法:
1、简述《国际法院规约》第38条第一款规定的有关国际法院适用的法律如何?
2、简述自卫权。
2008年北京大学法学院考研综合卷B卷真题
育明教育·考研辅导中心汇编!
法理学:
1、给了周旺生老师论文:《论法之难行之源》和《中国法理学的若干迷点(上)》之中有关“法之难行”和“法学的特质”的各一段论述,选择其中一个议题,进行阐述。
经济法:
1、结合相关市场理论,简述其在反垄断法和反不正当竞争法实施中的作用。
2、简述税收法定主义在我国的现实意义。
3、简述《证券法》上有关证券发行的界定以及对上市公司发行新股的条件的规定。
民事诉讼法:
1、给了一段材料,论述“一元钱官司”在民事诉讼上的合法性和合理性。
2、简述民事诉讼当事人的种类。
民法:
1、何谓诚实信用原则?它的具体要求如何?它在民法上有何体现?
2、简述生命权、健康权、身体权的区别。
3、案例分析:
甲乙买卖房屋,乙已付钱,甲已交付乙房屋入住,但未办理房屋产权过户登记手续。后,甲为贷款与信用社订立抵押合同,以房屋做抵押,并办理抵押登记手续。甲未能到期还钱,信用社欲实行抵押权,卖房,乙不同意,认为其拥有所有权,发生争议。现问:
1、抵押合同是否有效?
2、乙与信用社谁有优先权,为什么?
3、乙该如何救济?
国际经济法:
1、何谓“最密切联系地原则”以及它在国际私法上的应用
根据BEC阅读句子填空的出题思路,解答这一类题型所需要掌握的关键点为:充分利用各种衔接手段。下面我们就以BEC真题为例,具体谈谈如何利用词汇衔接和逻辑衔接这两种主要的逻辑关系答题。
词汇衔接
词汇衔接分为三种:代词、同义词/近义词、上下义词/同一范畴词对应关系。
1、代词
代词的作用主要是指代前面提及的名词或形容词概念,巧妙利用这样的指代关系以及代词的单复数差异即可准确而快速地解题。
例题:It is important, therefore, that we should know what people using our stores want of us.__________ During the past two years, we have been working hard to improve the standard of our products in both these areas.
正确选项句:Research commissioned by the company shows that, above all else, customers expect fashion and value.
例题分析:空格后句末“in both these areas”中“both”这个不定代词提示考生空格中一定会出现两个并列的名词概念,即正确选项中的“fashion and value”。考试中常见的不定代词还有:one、everyone、everybody、each、all、many、these、this等,其中特别要注意它们所指代名词的单复数形式。
2、同义词/近义词
英语文章的上下文之间往往存在同义词、近义词甚至相同词汇的重复使用,这就给我们的解题提供了一条极佳的判断线索。
例题:A Norwegian company, Cortex, has patented a cork, made from man-made materials which it claims is superior to the real thing. ________
正确选项句:It hopes to be making 200 million of its synthetic corks a year by the end of the decade.
例题分析:选项中“synthetic”意思是“人工合成的、人造的”,与前句中的“man-made”是同义词。在某些时候,如果选项中出现与空格前后句里意义相同的词汇(尤其是名词),这种同词重复的现象往往是引导答题的极佳提示。
3、上下义词/同一范畴词
上下义词/同一范畴词是指, 两个词之间存在着上下义词关系,表现为前者包含了后者,或者后者是前者的一个子集。例如:apple 与orange之间就属同一范畴关系,因为它们都属于fruit。
例题:Certain key products have been subject to a thorough review, most notably menswear, where significant advances have been made in product design and manufacture. ____________ All of these have reported an increase in market share.
正确选项句:Other areas where product innovation has been particularly effective are in lingerie, gifts and homeware.
例题分析:空格后的句子开头“all of these”提示我们,空格里肯定存在至少3个并列名词,而正确选项中的lingerie(女士内衣)、gifts(礼品)和homeware(家居用品)这3个名词又与前句中的menswear(男士服装)属于同一范畴事物,都是百货商店中的常见商品类别。答案就可从此轻而易举地判断出来。
逻辑衔接
逻辑衔接根据前后句之间的逻辑关系又可细分为:解释关系、例证关系、因果关系以及顺逆关系。
1、解释关系
这里所提到的解释关系通常指,句与句之间所包含的前者解释后者的逻辑关系,有时很难发现。
例题:By 1995, the year she died, the business had grown so much that she had decided to remain involved only in the area of design. ______
正确选项句:The creative side of things was what she had always enjoyed most.
例题分析:题干中“design”这个词的中文意思一定为大家所熟悉了,但一个成功设计师的基本素质是什么?扫描选项可发现,在正确选项中出现了一个“creative”,从此可提示大家设计师必须具备“creative(original) mind”。因此选项中的“the creative side of things”是对前句中“the area of design”的最好解释。
2、例证关系
例证的形式多样,就其本质而言无非就是思维上的形象(例子、类比等)和抽象(观点)的辩证关系,用到的思维过程无非就是基本的归纳(从形象到抽象)和推理(从抽象到形象)。
例题:Managers should provide regular feedback to their staff.______
正确选项句:For example, when good work has been done it must be praised.
例题分析:题干提出了一个观点“管理者应该定期向员工们提供反馈。”之后立即以“For example”举例说明。这是一道典型的例证题,较易做出判断。
3、因果关系
因果关系常见的逻辑表达有:because、for、since、as、the reason is that、result in /from、be due to、be attributed to等等。还有一些表示因果逻辑关系的表达是比较隐蔽的,例如:underlie(前者构成后者的基础,即前者是因,后者是果)和in response to(前者作为后者的回应,即后者是因,前者是果)。
例题:There is no doubt that, in an increasingly competitive trading environment, we are better equipped than ever to compete and to win and we feel increasingly optimistic.______
正确选项句:This is due to our now having a clear strategy with a focus on the customer, product improvement and store refurbishment.
例题分析:正确选项句中有一个非常重要的形容词——clear,该词足以说明公司的strategy(战略)是正确的。而空格前一句讲的正是该公司踌躇满志的心态和乐观前景。正确句选项中的“This is due to”则明确反映出与上文间的因果衔接关系。
4、顺逆关系
英语行文中的后句与前句不是顺承逻辑关系就是逆转逻辑关系。如果一篇填句文章的空格前后两句话间存在逻辑上的逆转,空格处则很有可能是一个表示转折逻辑的句子。
例题:Companies both large and small have spend large sums of money on improving office computer facilities._________ It seems that business have failed to apply the developments in technology to greater effect.
正确选项句:However, this enormous investment has not improved productivity as expected.
例题分析:题干中,作者在空格前句所表达的态度即使不完全是正面态度,也至少可以属于中性描述:无论是大公司还是小公司,都在改进自己办公室的硬件方面不惜血本投资。而空格后的句子中却出现了一个明显表示负面评价的词汇:fail to。因此考生可以在备选项中搜寻出表达转折逻辑的选项。
真题演练
下面我们就根据上述由BEC真题中总结出来的方法巧解2006年考研“七选五”真题。
41题解析
For Williams, these activities become what he calls “electronic heroin”. (41) _______________ In 1997 he lost $21,000 to one slot machine in two days. In march 1997 he lost $72,186.
正确选项句: (C) By the time he had lost $5,000, he said to himself that if he could get back to even , he would quit , one night he won $5,500 ,but he did not quit.
分析:选项中的$5,000和$5,500与空格后的$21,000和$72,186都是金钱数字,属于同一范畴概念,由于其他选项中没有任何数字,考生就能很快判断出正确答案。另外,此题还有一层逻辑上的对应关系,即空格所在的选项句和空格后一句其实是用具体的事实数据在描述David Williams的赌瘾越来越大,这正是空格前句中“electronic heroin”(电子海洛因)的解释,属于上文总结的解释型逻辑关系。
42题解析
Noting the“medical /psychological” nature of problem gambling behavior, the letter said that before being readmitted to the casino he would have to present medical/psychological information demonstrating that patronizing the casino would pose no threat to his safety or well-being. (42)___________________The Wall Street Journal reports that the casino has 20 signs warning, “enjoy the fun and always bet with your head, not over it .”
正确选项句:(A) Although no such evidence was presented, the casino's marketing department continued to pepper him with mailings. And he entered the casino and used his Fun Card without being detected.
分析:空格前一句中的“letter”一词与选项中的“mailings”是同义词对应关系。这里还存在第二层同义词对应关系,即空格前句中的patronizing the casino(光顾赌场)和选项中entered the casino(进入赌场),这两者所表达的意思相同。
43题解析
Nevertheless Williams's suit charged that the casino, knowing he was “helplessly addicted to gambling”, intentionally worked to “lure” him to “engage in conduct against his will”. (43) __________________________ The fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders says “pathological gambling” involves persistent, recurring and uncontrollable pursuit loss of money than of the thrill of taking risks in quest of a windfall.
正确选项句:(B) It is unclear what luring was required, given his compulsive behavior. And in what sense was his will operative?
分析:这道题很明显属于同词重复现象:lure和will的重复出现。
44题解析
The fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders says “pathological gambling”involves persistent, recurring and uncontrollable pursuit of loss of money than of the thrill of taking risks in quest of a windfall. (44) ____________________ Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
正确选项句:(F) It is worrisome that society is medicalizing more and more behavioral problems, often defining as addictions what earlier, sterner generations explained as weakness of will.
分析:此题存在多层对应关系。第一层:空格前句的diagnostic(诊断上的)与选项中的medicalize(医学化)以及空格后句中的physical(身体上的)虽然不是近义词或同义词,但很显然属于同一范畴,即医学范畴,因此为同一范畴词汇对应;第二层:选项中的“defining as”与空格后的“reclassifying...as...”属近义词表达,都是表示“归类为,定义为”;第三层:选项中的weakness of will (意志上的弱点)和空格后句中的character flaws (性格缺陷)是上下义词的关系,前者属于后者。明确了这层对应关系以后,解题时就游刃有余了。
45题解析
Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.(45)______________________ Forty-four states have lotteries, 29 have casinos, and most of these states are to varying degrees dependent on — you might say addicted to — revenues from wagering.
正确选项句: (D) Gambling has been a common feature of American life forever, but for a long time it was broadly considered a sin, or a social disease. Now it is a social policy: the most important and aggressive promoter of gambling in America is the government.
分析:此题有两层对应。第一层:空格后面的“Forty-four states have lotteries,... revenues from wagering.”(44个州发行各种彩票,29个州开设赌场,大多数州在不同程度上依赖于赌场收入)是以具体的例子来说明选项中的“Gambling has been a common feature of American life forever”是上文总结的例证逻辑关系。第二层:空格后句中的revenues(收入)一词是个专业术语,特别指国家政府的财政收入。它与空格后的government属于同一范畴词汇对应关系。只要把题干中的句意及关键词的意思弄明白,根据对应关系解题法即能顺利解题。
【福大考研真题】推荐阅读:
福大本科毕业论文排版07-09
斯坦福大学研究生申请05-30
乔布斯在斯坦福大学的演讲中英对照10-01
乔布斯在斯坦福大学的演讲稿(中英)09-15
18政治考研真题05-24
人大美学考研真题10-05
复旦856考研真题10-08
天津大学考研真题06-02
南昌大学考研真题06-09