商务英语口语句式

2024-08-31 版权声明 我要投稿

商务英语口语句式(精选8篇)

商务英语口语句式 篇1

事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。 actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.

我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。 we really need more specific information about your technology.

这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧? our project must proceed at a reasonably quick tempo. surely one month is ample time, isnt it?

我会试试看,但是不敢保证。 i will try, but no promises.

我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗? i could not catch your question. could you repeat it, please?

不客气。 you are welcome.

以下的答案必须再经过正式确认才有效。 the following answer is subject to official confirmation.

我可以提示一个想法。 let me give you an indication.

请记得这不是最后的回答。 please remember this is not to be taken as final.

让我们假设一个我们不同意的状况。 let us imagine a hypothetical case where we disagree.

为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。 just for arguments sake, suppose we disagree.

没有相关的出版资料。 there is no such published information.

这样的资料为机密资料。 such data is confidential.

我不确定是否有这样的资料存在。 i am not sure such data does exist.

你能否告诉我陈先生何时会回来? can you tell me what time mr. chen will be back ?

请问你是哪一位? who is this ,please?

请问你是谁? who is calling, please?

请问你姓名? may i have your name?

你要找谁? whom are you calling?

请你把他的名字拼给我好吗? will you please spell his name for me?

请再说一遍。 please say it again.

请你说大声一点好吗? would you speak a little louder?

我想问你一个问题。 i would like to ask you a question.

好,请说。 yes. please do.

你可以回答我有关保证的问题吗? would you care to answer my question on the warranty?

我不知道你是否愿意立即回答。 i do not know whether you care to answer right away.

我必须提出一些比较尴尬的问题。 i have to raise some issues which may be embarrassing.

抱歉,你可以重复刚刚所说的吗? sorry, but could you kindly repeat what you just said?

请你尽量放慢说话速度。 it would help if you could try to speak a little slower.

我会试试看。 i will try.

你能详细说明你们的论据吗? could you please explain the premises of your argument in more detail?

这会帮助我了解你们的重点。 it will help me understand the point you are trying to make.

这要看列表内容。 it would depend on what is on the list.

我们急需这些资料。 we need them urgently.

好。我们收齐之后会立即寄给你。 all right. i will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.

我想请刘先生来听电话。 i would like to talk to mr. liu.

我想请约翰先生听电话好吗? may i speak to mr. johnson, please?

我想和你们的老板讲话好吗? may i speak to your boss?

找一位能讲英语的人来。 give me someone who can speak english.

请问有没有会讲英语的? is there anyone who can speak english.

我想请你们负责人讲话。 i would like to talk with someone in charge.

我想请你们主管讲话。 i would like to talk to your chief.

我要请王先生讲话。 let me talk to mr. wang.

我能请李先生讲话吗? can i speak to mr. li?

他什么时候回来? when is he expected to be back?

商务英语口语句式 篇2

一、准确性

商务英语作为一种具有规约性的语言的分支,有其独特的语言风格,而其中最重要、最本质的特点就是语言的准确性。尤其是商务合同英语要对交易各方的权利、义务、行为准则的准确涵义和范围进行直接而明确的规定,其措词必须严谨、精确、正式,并不带个人感情色彩。根据严格解释原则,合同语言具有的权威性和严肃性,它所使用的表达方式应该把准确性作为基本准则和要求。正是这种准确性让合同具备了“说一不二”的权威,也才使得商务合同对其所规范的内容和领域有了绝对的保障,才让合同的效力得以发挥。因此法商务英语合同语言用词造句必须十分准确。如一家出口公司的经办人与美国一位商人成交了一批自行车链条,该商人所下的订单和开来的信用证均使用“Chain”的商品名称,我国那家出口公司制定的合约也是按这名称,岂知在办理货物出运的单据上却用了“Bicycle Chain”,结果客户拒付货款,经过近三个月的函电扯皮争议,这批数万美元的货物由于在海关公仓滞留过期而被没收了。为什么多用了一个“Bicycle”而导致血本无归呢?原来客商购买我国这种自行车链条是用于闸门的开关滚辘的,故商品名称仅用“Chain”,而当时美国对“链条”的进口征税为5%,对“自行车链条”进口则征30%的关税。因此客商将大大增加成本,故以“货物与合约和信用证不符”而拒绝收货付款。

二、模糊性

商务英语还有一个鲜为人知的特点是对模糊模糊语言的有意使用。所谓的模糊语言,就是以概念的内涵、外延都十分不清晰的、没有确指的词语所表示的语言。这种语言在各行各业用语中都随处可见。人们在日常生活也会常常自觉不自觉地使用一些不确定、不明晰的词语来进行交流,如果没有模糊语言,交际就会受到一定的制约。在商业界,有些合同文件的制定者或起草者,对某些条文的具体实施及运作,或者对个别案件中的某个具体行为把握不准的时候,常常使用一些模糊不清的词或短语。当然使用模糊语言都是带有动机性的,这种动机有时是出于礼貌,有时是出于不愿意明确表示自己的观点态度,有时是出于自己能处于进退自如、能攻能守的地位。例如:take appropriate action(采取适当的措施)什么是适当的措施?reasonable time(合理时间)合理时间究竟是多久?由此可见,商务英语中能出现模糊现象也是由客观事实决定的。

三、句子结构冗长复杂

商务英语中正式程度的体现方式很多,除了通过词汇的选择上来表示之外,句式也可以用来表示正式程度的高低。在英语各种功能文体,乃至整个英语语体中,商务文体可谓是正式程度最高的语体。在句式的选择上其特点是结构复杂、重叠,句子冗长。在理解记忆这种较长的句子时,学习者可以通过调整句子中心、结构、长度及必要的词汇增减来实现。

四、被动语态和名词化结构

商务英语文件旨在对人们的行为作出规定,规范有关各方的行为。在没有具体人物执行某一动作,或表达重点在于动作本身而不在动作执行者的情况下,把动词转化为抽象的名词和使用被动语态恰恰适合商务合同英语庄重刻板的文体特点。无人称性的使用突出了文本的内容而不是强调文本的产生者和接受者。因而在合同英语中被动语态的句子经常出现。

名词化结构在法律英语中的使用日益广泛,它不仅挤掉了其它一些词类,而且顶替了很多语法结构。名词化结构语言简练,结构严谨,表意简洁,同时也保证了文本的客观真实,因而在合同英语中的名词化结构也不可忽略。如:

Snuggling of goods whose import or export are subject to prohibitions or restrictions, which constitute criminal offences, shall be subject to... (走私禁止进口或限制进出口的货物, 构成犯罪的, 依照……)

五、固定句型结构

为了使要表达的意思更准确,或界定适用的范围,在商务英语应用的过程中,经常使用现成的套话。如:

In order go avoid the trouble of making amendment, please establish your L/C according to the terms and conditions of the relative S/C.

Would you please give us an approximate idea of the quantity you require?

The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of dis-charge.

这种文件里所特有的套话在普通英语里是找不到的, 因此也更能反映商务英语的特点。

英语基本句式 篇3

1. 陈述句的构成形式及基本用法;

2. 祈使句的构成形式及基本用法;

3. 一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句、反意疑问句的构成形式及基本用法;

4. 由what, how引导的感叹句的构成形式、用法及区别。

对于各种句子的构成形式及基本用法我们分别进行精讲精练。

一、陈述句的构成形式及基本用法

1. 陈述句:陈述句是用来陈述一个事实或表达说话人看法(包括肯定和否定)的句子。通常用降调,句末用句号“.”。

Tom has a new car.The flower isn’t beautiful.

2. 陈述句否定式的构成

(1)如果肯定陈述句的谓语部分含有助动词、情态动词或连系动词be,则只需在这些动词后加not即可构成否定式。

He is playing the guitar.(肯定)→He is not playing the guitar.(否定)

We can get there before dark.(肯定)→We can’t get there before dark.(否定)

(2)如果陈述句的谓语动词是实义动词,而其中又没有情态动词或助动词时,则需根据人称和时态在该实义动词前加don’t, doesn’t或didn’t。同时把该实义动词变为原形。

He plays the violin well.(肯定)→He doesn’t play the violin well.(否定)

She won the game.(肯定)→She didn’t win the game.(否定)

(3)如果句子是there be结构或谓语动词是have(有),除了be和have之后加not之外,句中如果有some要变为any。

There is some water in the cup.→There is not any water in the cup.

He has some books.→He has not any books.

(4)除not以外,否定词no, never, nothing, nobody, few等也可构成否定句。

There is something wrong with his bike.→There is nothing wrong with his bike.

I have seen the film.→I have never seen the film.

二、祈使句的构成形式及基本用法

祈使句是用来表示命令、请求、建议、号召等的句子,谓语动词用原形,句末用感叹号“!”或句号“.”。朗读时一般用降调。

1. 肯定的祈使句:

(1)祈使句主语是you时,you常省略,但如果要特别强调对方或表达某种强烈的情绪时可以有主语或称呼语。

Be quiet.→You be quiet!

(2)“Do+祈使句”表示一种强烈的感情或请求,do起强调作用。

Do come back at once!

Do be careful.

(3)please用在祈使句中可以表示一种客气的语气,但please用在句末时,必须用逗号与其余部分分开。

Open the window, please.

(4)Let引导祈使句时,后面需跟上人称代词或称呼语,人称代词一般只用第一、第三人称。

Let Jack wait a minute.

Let’s go to school.

(5)在祈使句中,Let’s和 Let us是有区别的。Let’s包括听话者,而Let us不包括听话者在内。这点从反意疑问句时可明显看出。

Let’s go skating, shall we? (表示内部的建议)

Let us try again, will you? (表示向别人发出请求)

2. 否定祈使句通常以Don’t或Never开头。其结构通常是:“Don’t(Never)+动词原形+其他成分”。

Don’t do that again!

Never leave today’s work for tomorrow!

Don’t be late next time!

三、一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句、反意疑问句的构成形式及基本用法

1. 一般疑问句:

(1)一般疑问句的肯定形式

一般疑问句一般是指以助动词、情态动词、be动词或have(有)开始,通常要求以yes,或no来回答的疑问句,一般疑问句读时通常用升调。

Do you know Mr. Smith?

Can you swim?

(2)一般疑问句的否定结构

①在一般疑问句的否定结构中,把副词not放在一般疑问句的主语之后。但如果用not的简略形式-n’t,则须将-n’t与一般疑问句句首的be, have,助动词或情态动词写在一起。在实际运用中,一般都采用简略式。

Are you not a football fan?=Aren’t you a football fan?

Will she not like it?=Won’t she like it?

②与汉语不同的是,英语一般疑问句否定结构的答语是否定还是肯定,全由答语的否定或肯定来决定。若答语是肯定的,则用yes加肯定结构;若答语是否定的,则用no加否定结构。

Aren’t you a football fan? 你不是足球迷吗?

Yes, I am./No, I am not.

Won’t she like it?

Yes, she will./No, she won’t.

2. 特殊疑问句:

特殊疑问句由“疑问代词或疑问副词+一般疑问句”构成,句子一般用倒装语序,但如果主语是疑问代词或由疑问代词修饰时,用陈述句的语序。特殊疑问句不能用yes或no回答,读时用降调。

Who is on duty today?

How long have you been in Beijing?

What time do you get up every morning?

What must I do now?

3. 选择疑问句:

选择疑问句是说话者提出两种或两种以上的不同情况,让对方选择回答的疑问句。其结构是“疑问句+选择部分”。选择部分由or连接,or前面的部分读升调,or后面的部分读降调。选择疑问句不能用yes或no回答,而必须作具体的选择答复。

——Is your bag yellow or black?——It’s black.

——Would you like some tea or coffee? ——Either will do.

——Which do you like better, singing or dancing? ——I like dancing better.

4. 反意疑问句:

反意疑问句是指在陈述句之后附加一个意思与之相反的简短问句,问对方是否赞同的疑问句。附加问句的否定式必须缩写。

(1)肯定的陈述句后跟否定的附加问句,否定的陈述句后跟肯定的附加问句。

I am your teacher, aren’t I?

He didn’t study hard, did he?

(2)如果陈述句中含有否定副词never(从不,决不),hardly(几乎不)或其他表示否定的代词或形容词,如nothing, none, no one, nobody, neither, few, little等,则附加问句只能用肯定式。

They hardly write to each other, do they?

He has found nothing, has he?

Few people knew the secret, did they?

(3)当反意疑问句是“否定陈述句+肯定附加问句”时,英语与汉语的回答习惯存在差异。英语回答时只看实际情况,若答语的具体内容是肯定的就用“Yes+肯定结构”,答语的具体内容是否定的就用“No+否定结构”,而译成汉语时,则必须把yes译成“不是”,把no译成“是的”。

——You won’t be away for long, will you? 你不会离开太久,是吗?

——Yes, I will. 不,我会离开很久。

——No, I won’t. 是的,我不会离开很久。

——I don’t think she’ll come by bike, will she? 我认为她不会骑自行车来,会吗?

——Yes, she will. 不,她会骑自行车来。

——No, she won’t. 是的,她不会骑自行车来。

四、由what, how引导的感叹句的构成形式、用法及区别

感叹句是表示喜、怒、哀、乐以及惊异等感情的句子。句末用感叹号“!”,读时用降调,感叹句往往由what或how引导,what修饰名词,how修饰形容词,副词或动词。

1. what引导的感叹句:

(1)What+a/an+形容词+单数可数名词+陈述句(主语+谓语)!

What a beautiful city it is!

What an interesting story she told!

(2)What+形容词+复数可数名词/不可数名词+陈述句(主语+谓语)!

What expensive watches they are!

What terrible weather it is!

2. How引导的感叹句:

(1)How+形容词/副词+陈述句(主语+谓语)!

How cold it is!How hard he works!

(2)How+陈述句(主语+谓语)!

How he loves his son!How I miss you!

(3)How+形容词+a/an+单数可数名词+陈述句(主语+谓语)!

How tall a tree it is!

(4)上述两种感叹句可以互相转换。例如:

What a clever boy he is!→How clever the boy is!

商务英语口语句式 篇4

作者:马 群时间:2009-2-18

【论文关键词】英文商务合同 句式特征 翻译

【论文摘要】商务合同是当事人之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。英文商务合同在句式上体现出表意缜密、逻辑严谨、结构复杂的文体特征。本文基于实例分析,探讨了商务英文合同中含有情态动词的句式以及复杂句式的特点及其翻译方法。

根据《民法通则》第85条规定,合同是当事人之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。

作为法律文书,商务合同规定各方当事人的权利和义务。商务合同一经依法订立,就成为一种法律文件而对缔约各方具有法律约束力,成为商务活动中解决争议的法律依据。合同的这一性质影响着其文字载体的风格。合同文字表达必须完整、明确、肯定,英文商务合同在句式上因而也体现出表意缜密、逻辑严谨、结构复杂的特征。具体表现为商务英文合同中大量使用含有情态动词的句式,以及大量使用复杂句式。本文以实例分析为基础,从英汉语言差异的比较出发,从以上两个角度阐述英文商务合同的句式特征及其翻译技巧。

一、含有情态动词的句式

权利义务的约定部分构成了商务合同的主体,情态动词的准确使用旨在明确约定当事人的权利(可以做什么),当事人的一般义务(应当做什么),强制性义务(必须做什么)和禁止性义务(不得做什么)。may旨在约定当事人的权利(可以做什么),shall约定当事人的义务(应当做什么),must用于强制性义务(必须做什么),may not(或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。与商务合同英语特别相关的情态动词主要是shall和may。

shall在商务合同英语中表述各项具体的规定和要求,表示强制性地要求承担责任或履行义务,含有“本条款具有法律规定的指令性和强制性”之意。根据Longman Dictionary of Contemporary English,shall 解释为(formal or old-fashioned)used in official documents to show a law,command,obligation or compulsion。这一用法的shall 的主语一般以第三人称居多,且此时shall 必须重读。shall这一用法的否定形式shall not表示“禁止”或“不得”。例如(1):If any change is required regarding the terms and conditions of this agreement,then both parties shall negotiate in order to find a suitable solution,provided,however,that any change of this agreement shall be subject to the approval by the government of both parties.(译文:若须对本协议的条款进行任何修改,双方须经协商妥善解决,但本协议的任何修改须经协议双方政府的批准。)

在商务合同文体中,通过may提出的要求通常不带强制性,有时为实现要求还准许附加条件;也可在一定条件下表示允许或许可。may not可表示根据特定规定或要求而“不得”或“不可以”,语气不及shall not强烈,使用也不及shall not普遍。

例如(2):The Buyers may,within 15 days after arrival of the goods at the destination,lodge a claim against the sellers for shortweight being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor.(译文:货物抵达目的港15 天内,买方可以凭有信誉的公共检验员出示的检验证明向卖方提出短重索赔。)

二、复杂句式

与普通英语相比较,商务合同英语中的句子结构就其长度和使用从句的连续性而言要复杂得多。商务合同文体中的完整长句的使用可以准确界定合同当事人的有关权利与义务,排除被曲解、误解或出现歧义的可能性。句子的状语(从句)和定语(从句)等附加成分不仅多,而且常居于明显的位置,对主句意义进行解释、限制或补充,一则可以体现这种文体庄严的风格、严谨的结构和清晰的逻辑条理;二则可以对履行权利与义务的条件、方式、地点以及时间等进行限制,从而避免漏洞,防止今后可能发生的争端,维护双方的合法利益。

1.定语从句

在商务合同中,为了使条款明确清晰,排除被误解的可能性,经常使用大量的结构复杂的定语从句,来精确地说明一些名词。定语从句与中心词分离的现象十分普遍,一个名词带有多个并列的定语从句,或者一个定语从句修饰多个中心词(公共定语)的情况也很常见。例如(3):A reply to any offer,which purports to be an acceptance but contains additions,limitations or other modifications,is a rejection of the offer and constitutes a counteroffer.which 引导的非限制性定语从句修饰reply,可译为:对发价表示接受,但载有添加、限制、或其它更改的答复,即为拒绝该项发价并构成还价。

又如(4):The seller must deliver goods which are of the quantity,quality and descriptions required by the contract and which are contained or packed in the manner required by the con tract.句中两个which引导的定语从句是对名词goods的规定,而不是描绘与形容,句子的深层结构是“Goods must be”,如译成:“卖方必须交付……的货物”,则显得翻译腔很浓,语义也含混不清。因此可以按照句子的深层结构译成汉语的主谓结构:卖方交付的货物必须与合同所规定的数、质量和规格一致,并按照合同所规定的方式装箱或包装。

再如(5):A reply to an offer which purports to be an acceptance but contains additional or different terms which do not materially alter the terms of the offer constitutes an acceptance.句中有两个连环定语,第一个修饰offer,第二个修饰terms,前者译成前置定语,后者译成条件分句:对发价表示接受但载有添加或不同条件的答复,如所载之添加或不同的条件在实质上并不更改该项发价之条件,乃构成接受。

2.状语从句

多个状语同时修饰一个动词,或者一个状语中包含另一个状语的现象十分常见。

例如(6):Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract,the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of USD30,000 in favor of the Seller through a bank at export port.此句的主干为……the Buyer shall proceed to pay the price……to the Seller,其中含有一个时间状语within 30 days after the signing and coming into effect of this contract。从语用的角度来看,商务合同中许多时间状语表示的是某一缔约方必须在何时何地承担某一义务和享有某一种权利,即时效性。因此整个句子的重心不是句子的动词,而是发生动作的时间。在译成中文时,为了突出行为的时效性,时间状语应尽量靠近表示义务责任的关键词“须”。此句中还含有一个较为复杂的方式状语by opening an irrevocable L/ C…,其中含有三个介词短语作定语修饰an irrevocable L/ C。按照汉语的行文规范,方式状语一般应位于动词之前。因此本句可译成:买方须于本合同签字并生效后30天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元。

3.条件从句

商务合同主要约定合同各方应享有的权利和应履行的义务,但由于这种权利的行使和义务的履行均附有各种条件,所以条件句的大量使用成为商务合同的一个特点。条件句多由下列连接词引导:if,in the event of,in case(of),should,provided(that),subject to,unless otherwise

等。

例如:(7)Either side may replace the representative it has appointed provided that it submits a written notice to the other side.(任何一方都可更换自己指派的代表,但需书面通知对方。)

(8)Either Party may terminate the contract in case of failure on the part of the other Party to fulfill or perform any of its obligations hereunder and in the event that such failure remains unremedied sixty(60)days after the service of a written notice as described in Article X below by the non-defaulting Party to the other Party specifying the failure in question and requiring it to be remedied.(译文:如果一方未完成或未履行其在本合同项下的任何义务,而且未按照下述第X条规定在另一方向其送达书面通知,指出其违约行为并要求其予以改正后六十(60)天内,其仍未予以改正,另一方则可以终止本合同。)

(9)Should the Sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this Contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in Clause X of the Contract,the Buyers shall have the right to cancel the relative quantity of the contract.(译文:除本合同第X款规定的不可抗力的因素之外,如卖方没能及时按合同要求交货,买方有权取消相应的部分合同数额。)

(10)In case no amicable settlement can be reached between the two parties,the case in dispute shall be submitted to arbitration which shall be held in the country where the defendant resides.(译文:如双方达不成友好的协议,争议可提交仲裁。仲裁在被诉方所在国进行。)

(11)Unless otherwise agreed,delivery of the goods and payment of the price are concurrent conditions,that is to say,the seller must be ready and willing to give possession of the goods to the buyer in exchange for the price and the buyer must be ready and willing to pay the price in exchange for possession of the goods.(译文:除非另有协议,货物的交付和价款的支付应是同时履行的条件,换言之,卖方必须乐意让出占有将货物交至买方以交付价款;同时,买方须乐意支付价款以交换对货物的占有。)

综上所述,商务合同英语正是为了准确严密地规约当事人的权利、义务和责任而采用的一种文体形式,其措辞准确严密,条理清楚、结构严谨。准确理解商务合同英语的句式特征并灵活运用其翻译技巧,可以帮助广大经贸工作者准确有效的翻译和起草合同,避免不必要的纠纷与争端,从而促进我国国际贸易的交流与合作。

参考文献:

英语作文句式 篇5

1、There are many different opinions among people as a…,some people suggest that …关于……人们有不同的观点。一些人认为……

2、Today…which have brought a lot of harms in our daily life. First,…Second,…what makes things worse is that……

现在,……它们给我们的生活带来了许多危害。首先……其次……最糟糕的是……

3、As far as……is concerned 就……而言

4、It can be said with certainty that……可以肯定地说……

5、It has to be noticed that……必须注意到……

6、It’s generally recognized that……普遍认为……

7、Nothing is more important than the fact that……没有什么比……更重要

8、There’s no denying the fact that……不可否认……

9、As the proverb says 正如谚语所说

高考英语句式及 篇6

1. 相反,有一些人赞成……,他们相信……,而且,他们认为……。

On the contrary,there are some people in favor of ___.At the same time,they say____.

2. 但是,我认为这不是解决……的好方法,比如……。最糟糕的是……。

But I don”t think it is a very good way to solve ____.For example,____.Worst of all,___.

3. ……对我们国家的发展和建设是必不可少的,(也是)非常重要的。首先,……。而且……,最重要的是……

商务英语口语句式 篇7

一、掌握解读复杂句式的一般规律

理解句子其实就是学会化简, 即抓住句子的本质———主谓宾, 再复杂的句式无非是在“本质”上加些修饰。因此, 化繁为简, 找到主句谓语, 划出带连接词的从句, 剩下的部分即是主句。以下面这个复杂句为例:

The old English teacher who retired ten years ago will give us a talk on how to study English well when he is free next week.

该句动词就出现四个, 句式相对比较复杂, 学生乍一拿到常常感到不知所措, 似懂非懂, 但如果尝试着化繁为简、找出主干就很容易理解了。我们可以先划出带连词的从句:

The old English teacher who retired ten years ago will give us a talk on how to study English well when he is free next week.

这样剩下的部分为The old English teacher will give us a talk.即为句子主干。

二、改变句子结构, 恢复正常句式

近年来, 高考题中有相当数量的是根据学生的思维定式而设计的“陷阱题”, 命题人主要通过增加句子的复杂程度、改变句子的正常结构、利用相似易混的句式结构等来设计干扰信息, 误导学生的思维。针对句子不同的特点, 我们还可采用“还原法”来理解。对于利用省略句、强调句、疑问句、被动句、倒装句等特殊结构达到干扰目的的这类题目, 我们只要变换它的句式结构, 恢复它的原状即可。如:

例题 (1) Tom came back earlier than___.

A.expectingB.expectedC.expectsD.to expect

【还原】只要将题干补充完整。than后加上Tom was即可知选B。

例题 (2) Is this village___you lived in the past?

A.whereB.the oneC.thatD.which

【还原】只要将它还原为陈述句:This village is the one (that/which) you lived in in the past.选B。

三、区分从句, 克服思维定式

除了以上两种情况, 还有一些句式结构相似实则不同, 理解时极易出错。如下面两组从句学生常易混淆。

(一) 定语从句和同位语从句

根据英语语法, 我们知道, 两种从句都放在名词之后, 但如何区分呢?

1.根据从句的作用来区分:在定语从句中, 从句是对这个名词 (即先行词) 的特性进行描述。如:You can found a girl who wears red clothes in our class. (who所引导的从句描述了女孩的特征是“wears red clothes”) ;而同位语从句中, 从句则具体说明了名词的含义。如:The idea that the earth is round is not a new one. (that所引导的从句是对idea内容的具体说明)

2.根据that来判断:在定语从句中, that是关系代词, 可作一定成分;而在同位语从句中, that仅起连接作用, 不充当任何成分。试比较: (1) The news that he told me just now is true. (作told的直接宾语, 定语从句) (2) The news that I have passed the exam is true. (不作成分, 同位语从句)

(二) 状语从句和宾语从句

我们所学的知识中, if和when既可引导宾语从句, 也可引导状语从句, 两者容易混淆。以if为例: (1) I will go to Shanghai tomorrow if it is fine. (2) My brother asked me if I had time to go with him.

句 (1) 中if引导的是条件状语从句, 修饰主句;句 (2) 中if引导的是宾语从句, 充当谓语动词asked的宾语。那么, 如何来区分两种从句呢?

1.从整个句式看:状语从句一般可以放在主句的前面或后面 (除个别外) , 而宾语从句只能放在主句谓语动词之后。

2.从引导词看:if充当宾语从句的连接词时, 相当于whether, 词义为“是否”;充当从属连词, 引导条件状语从句时, 词义为“如果”。

3.从时态看:if引导宾语从句时, 应注意从句的谓语动词的时态应根据主句作相应的变化;而if如引导表示将来的条件状语从句, 若主句用一般将来时, 则从句通常用一般现在时表示将来。

总之, 面对繁杂的英语句式结构, 掌握一定的“化繁为简”的技巧必然可以帮助学生提高对英语的阅读及理解能可逾越的高峰。力, 再结合平时的训练和积累, 相信英语不会成为他们不

摘要:高中英语难度增加, 句式明显复杂, 对于复杂句式的理解和把握成为制约学生英语水平提高的一大瓶颈。在英语阅读和写作中面对一个长而复杂的句式学生常常感到无所适从。此文正是就帮助学生理解复杂句式方面的探讨。

英语特殊句式高考热点大剖析 篇8

强调句

强调句的结构是“It is/was ... that/who ...”,that/who前面的系动词be的时态通常用一般现在时,只有当其后面的句子为过去时,才用一般过去时。判断句子是否为强调句的一般方法是将It is/was和that/who同时去掉,看剩下的部分是否可以构成一个完整的句子且句意成立。若可以且句意成立,则是强调句;反之则不是强调句。需要提醒大家的是,若“It is/was ... that/who ...”句式出现在情景交际中,则不能只靠这种方法去判断,还要结合语境。例如:

—Have you seen the film Under the Hawthorn Tree? (2011年重庆卷)

—Of course, I have. It was in our village it was made.

A. that B. where C. when D. which

【解析】本题答案为A,考点为强调句。首先,将空格所在句子中句首的It was去掉,剩余部分仍是一个完整的句子且句意成立,故为强调句,被强调的部分是地点状语in our village。整个题干句意为:“——你看过《山楂树之恋》这部电影吗?——当然看过,这部电影就是在我们村拍摄的。”若不考虑前面的问句,B项也可以选,where引导定语从句。此时,虽然语法成立,但句意不成立,不符合整个语境。因此千万不能忽略题干给出的信息,否则就会判断错误。

倒装句

英语中的倒装句分为全部倒装(谓语置于主语之前)和部分倒装(谓语中的一部分,通常是助动词、情态动词或系动词,放在主语之前,而其余部分放在主语之后)。从近几年的高考题来看,命题者加大了对句子结构和知识面的考查力度,同时注重考查多个知识点的综合运用。这就要求考生在平时的复习和备考中注意总结,全面把握。解这类题的关键是先认真分析题干句子,若句首含有引起倒装的词或短语,再结合主语的情况判断是否要倒装且属于哪一种倒装,同时还要比较四个选项,从时态、语态等方面进行判断,最后确定该选用哪一个。例如:

1. John opened the door. There ________ he had never seen before. (2010年陕西卷)

A. a girl did stand B. a girl stood

C. did a girl stand D. stood a girl

【解析】本题答案为D,考查全部倒装句式。当here、there、thus、then等副词位于句首且句子的主语是名词时,句子用全部倒装,谓语动词要置于主语之前,四个选项中只有D项符合要求。题干句意为:“约翰打开门,一个他从未见过的姑娘站在那里。”

2. At no time ________ the rules of the game. It was unfair to punish them. (2013年辽宁卷)

A. they actually broke

B. do they actually break

C. did they actually break

D. they had actually broken

【解析】本题答案为C,考查部分倒装句式。当否定词或否定短语置于句首,句子要部分倒装。此处放在句首的是否定短语at no time (在任何时候都不,决不),句子要部分倒装,即将助动词放在主语之前,因此可以排除A和D项。再根据题干时态标志词was可以判断空白处说的是过去的情况,故选C。题干句意为:“他们实际上根本没有违反游戏规则,惩罚他们是不公平的。”

省略句

为了避免重复,使语言简练紧凑,在不损害句子结构或不引起误解的情况下,往往可省去一个或多个句子成分或词语,构成省略句。省略的基本规则是省去相同的部分,如名词、冠词,甚至是从句中与前面或后面的成分相同的词语。这类题的难点主要在以下四个方面:①不定式的省略;②定语从句中关系代词的省略;③宾语从句省略后要用so代替;④ as引导的让步状语从句中的省略。考生在备考时,要加强语感的培养和对习惯表达的记忆;在解题时,除了要分析语境,从上下文中找出相关的省略成分外,还要对省略的考查热点有所了解,从而做到有的放矢,准确找出解题突破口。例如:

1. Though ______ to see us, the professor gave us a warm welcome. (2010年全国卷II)

A. surprise B. was surprised

C. surprised D. being surprised

【解析】本题答案为C,考查省略结构和非谓语动词的综合运用。题干句意为:“虽然看到我们很惊讶,教授还是热情地欢迎我们。”根据题干句意可知,逗号后的部分是句子主干且结构完整,连词though在此引导状语从句,但从句中省略了主谓结构,补充完整应为:Though the professor was surprised to see us. 不难发现,补充完整后的从句和主句主语一致,因此从句中的主语和系动词在此完全可以省略,故正确答案为C。D项的being done结构一般译为“正在被做……”,显然不符合语境。

2. —What's the noise? It sounds as if it comes from upstairs.

—________. It must be the window-cleaner working next door. (2010年陕西卷)

A. I'm not sure B. I hope not

C. I'd rather not D. I don't think so

【解析】本题答案为D,考查宾语从句的省略。题干句意为:“——这是什么声音?听起来好像是从楼上传来的。——我不这么认为。那一定是清洁工在隔壁擦玻璃的声音。”根据题意可知,空格处的答语省略了宾语从句,补充完整应为:I don't think the noise comes from upstairs. 其中的the noise comes from upstairs是宾语从句,可以用so来代替,故正确答案为D,意为“我不这么认为”。

省略句

从近几年的高考题来看,祈使句常见的考查形式有三种。

①祈使句+破折号+分句:分句对祈使句起补充、解释、说明作用。

②祈使句+ and/or + sb. will do:祈使句是分句的条件,分句多用一般将来时。

③祈使句用作状语从句的主句:从句多用一般现在时。

命题者常会结合非谓语动词等知识点来进行考查。解这类题的关键是要牢记常见的祈使句结构,注重标点符号的用法,排除非谓语动词的干扰(非谓语动词前置作状语,常用逗号与后面的主句隔开,说明主句中的事情发生的时间、原因、条件、目的等)。例如:

1. If you have a job, ________ yourself to it and finally you'll succeed. (2010年四川卷)

A. do devote B. don't devote

C. devoting D. not devoting

【解析】本题答案为A,考查祈使句的用法。根据固定句型结构“祈使句+ and/or + sb. will do”可知,空格处应使用动词原形,故可排除C、D两项。根据上下文可知,此处是在加强语气,故在动词原形前加助动词do,因此正确答案为A。题干句意为:“如果你有一份工作,一定要全身心投入这份工作,最终你会成功。”

2. Before you quit your job, ________ how your family would feel about your decision. (2012年重庆卷)

A. consider B. considering

C. to consider D. considered

【解析】本题答案为A,考查祈使句的用法。分析句子结构可知,before you quit your job是时间状语从句,那么后面的________ how your family would feel about your decision一定是句子的主句。在所给的选项当中,B、C、D三个选项都无法和how引导的从句构成句子,只有A项可以和how引导的从句构成祈使句,故正确答案为A。题干句意为:“在你辞职之前,想想你的家人对你的决定会有什么感受。”

反意疑问句

纵观历届高考真题,反意疑问句的考点主要集中在“反意疑问部分”。反意疑问句由两部分组成,前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简短的疑问句。若前一部分为肯定形式,则后一部分为否定形式;若前一部分为否定形式,那后一部分为肯定形式。两部分的人称和时态应保持一致,这是考生答题的关键。为便于掌握,大家不妨牢记这个口诀:反意疑问并不难,陈述疑问句中含。前后肯否恰相反,否定词缀不能算。主谓时态要一致,特殊情况记心田。例如:

1. I told them not everybody could run as fast as you did, ______? (2011年重庆卷)

A. could he B. didn't I

C. didn't you D. could they

【解析】本题答案为B,考查反意疑问句。本题陈述部分为肯定,根据口诀“前后肯否恰相反”可知,附加部分应为否定形式,故可排除A、D两项。反意疑问句的基本原则就是与主句的主谓保持一致。本句的主句是“I told them ...”,后面的反意疑问部分要与主句的主谓保持一致,故正确答案为B。本题中含有一个宾语从句,可能会导致一些同学误选C,因此掌握上述口诀和原则很重要。题干句意为:“我告诉他们,并非每个人都可以跑得和你一样快,不是吗?”

2. There is little doubt in your mind that he is innocent, _______? (2012年江苏卷)

A. is there B. isn't there

C. is he D. isn't he

【解析】本题答案为A,考查反意疑问句。根据前面there be句中含有否定意义的词little可知,后面的反意疑问部分要用肯定形式,故排除B、D两项。同时,其主谓应与陈述部分的主谓保持一致,故选A。题干句意为:“毫无疑问,在你心中他是无辜的,是吗?”

感叹句

感叹句通常由what、how引导,表示赞美、惊叹、喜悦等情感。What后接名词,how后接形容词或副词,其他部分用陈述句语序。感叹句中对what和how的选用关键要看形容词后面是否有名词,如果有就用what,如果没有就用how。为便于掌握,大家在备考时可以记一下这个口诀:What、how如何选?先在后面把名词找。若有名词用what,若无名词必用how。What、how提句首,其他紧跟别忘了。主谓一起挪最后,常常可以被省掉。例如:

_______ a strange plant! I've never seen it before. (2011年辽宁卷)

A. Which B. What

C. How D. Whether

【解析】本题答案为B,考查感叹句。英语感叹句的结构有三种:① What (+ a/an) + adj. + n. +主语+谓语! ② How + adj./adv. +主语+谓语! ③ How +句子! 根据题干和选项可以判断空格所在的句子是一个感叹句,是“What + a/an + adj. + n. (+ it is/was)”的省略结构,故选B。题干句意为:“多么奇怪的一种植物啊!我以前从来没见过它。”

主谓一致

主谓一致常见的考查题型有单项选择、完形填空、书面表达、单句改错、短文改错等。高考对主谓一致的考查主要集中在对知识点记忆情况的考查,因此考生必须要牢记主谓一致遵循的三个原则(语法一致、意义一致和就近一致原则)的具体内容。做这类题时,首先要找出句子的真正主语,然后根据具体的知识点做出判断。多数情况下,大家根据句子的主语形式就能判定,但有的则要看整句的意思及强调的内容。例如:

1. Barbara is easy to recognize as she's the only one of the women who ________ evening dress. (2010年全国卷II)

A. wear B. wears

C. has worn D. have worn

【解析】本题答案为B,考查定语从句的主谓一致。首先,根据语境可知,题干陈述的是Barbara的日常情况,可以确定时态用一般现在时,故排除C、D两项。然后根据定语从句主谓一致规则可知,当先行词是“one of +复数名词”时,定语从句的谓语动词要用第三人称复数形式;当先行词是“the only one of +复数名词”时,定语从句的谓语动词要用第三人称单数形式。故正确答案为B,who实际上指的是Barbara一人。题干句意为:“芭芭拉是那些女士中唯一一个常穿晚礼服的人,所以她很容易被认出来。”

2. Generally, students' inner motivation with high expectations from others _______ essential to their development. (2013年江苏卷)

A. is B. are C. was D. were

【解析】本题答案为A,考查主谓一致。分析句子结构可知,句子主语为students' inner motivation with high expectations from others,中心词为inner motivation,其谓语显然要用单数,可排除B、D两项。再根据generally (一般来说)可知,题干陈述的是通常情况,所以用一般现在时。故正确答案为A。题干句意为:“一般来说,别人对其期望很高的学生的内在动力对其自身的发展至关重要。”

以上就是近五年高考英语对特殊句式考查的几个主要方面,大家在备考过程中要熟悉每一个考点所涉及的知识点,并要不断总结相应的解题思路和方法,才能在高考中完胜特殊句式。

作者简介:

上一篇:高考改革新方案下一篇:帮扶计划总结