国际汉语教育案例争鸣

2024-10-05 版权声明 我要投稿

国际汉语教育案例争鸣(共10篇)

国际汉语教育案例争鸣 篇1

上午九点半,王老师早早地走进教室,调试了一下多媒体设备。这节课要讲解的主要内容是《汉语教程》一的第25课——状态补语,除了平日里的26名学生以外,还有五名研究生实习教师要来见习观摩。

在新内容“补语”的引入环节,王老师采用了归纳演绎的教学方法。首先问大家人民币的汉语怎么样(该同学水平不错),众人回答“好”。引导说出“人民币汉语很好”,然后给出之前学过的句子S+V+O,比如“我吃苹果”“小王说汉语”,然后提出如何把“小王汉语很好”“小王说汉语”合并成一句话。同学们的回答千奇百怪,有“小王说汉语很好”、“小王汉语很好说”等等。有一个同学说出了正确答案,但是声音很小。王老师特意让他大声说一遍“小王汉语说得很好”,同学们一起朗读了几遍。随之,王老师又将其他两种句型“小王说汉语说得很好”、“小王说得很好”都教给了同学们。并要求全班同学大声朗读这三个句子三遍。此时,有些同学的注意力就不在课堂上了,他们开始聊天,玩手机。而此时,两名迟到的同学笑闹着走了进来,从老师身后穿过讲台,坐在了离同学们稍远的角落。教室里起了一阵骚动。

王老师也注意到了这一现象,“安东尼、马修,你们坐到这边来。”王老师一边说着,指了指前方的座位,一边打开PPT,开始带领同学们做练习。Gif动图练习吸引了同学们的注意,他们兴致勃勃。在用 “在电视台

表演 我 愿意”造句环节,玛丽问王老师“我在电视台表演”与“我在电视表演”是否可以说,反复问电视台的“台”是什么意思,王老师讲解了一遍,玛丽仍然不明白,王老师又讲解了一遍,其他同学也用英语告诉玛丽原因,玛丽又重复了一遍自己的问题。此时已经过去了五分钟。

下课铃响了,王老师赶忙布置了作业。今天的教学任务只完成了三分之二,下次课还需要补上。

分析:

在有关教学与课堂管理方面,这是一个很典型的案例。在讲解语法与练习语法的过程中,出现了一些具有普遍性的问题。王老师引入新知识的方式值得我们借鉴与学习,但是否要在讲授新课时将三种句型一并展现,有待商榷;同学们注意力不集中时,老师要反思自己有没有与学生互动,是不是应该做一些练习等等,这一点王老师做的很好;最后,在处理个别同学的上课提问时,因为问题不具有普遍性而耽误了全班同学的时间,影响了课堂进程,这一点是需要改进和注意的。

首先,是引入“补语”环节。在新内容“补语”的引入环节,陈老师的做法很新颖。没有采用我们熟知的情境引入法,如:

师:“你今天吃早饭了吗?” 杰克:“吃了。” 师:“那你吃了什么?” 杰克:“吃了包子。” 师:“吃了几个包子?” 杰克:“吃了五个包子。” 教师:“五个包子多不多?”

众人:多/不多。然后问同学们用一句话应该怎么表达,从而引导出今天的主题:“杰克吃包子吃得很多/不多”的句型。

而是采用了归纳演绎的教学方法。首先问某位同学的汉语怎么样(该同学水平不错),众人回答“好”。引导说出“小王汉语很好”,然后给出之前学过的句子S+V+O,比如“我吃苹果”“小王说汉语”,然后提出如何把“小王汉语很好”“小王说汉语”合并成一句话,这时候就会有各种回答,一般情况下至少会有一个同学说出正确答案,然后可以点他大声说一遍。然后,全班同学一起重复,再点个别同学重复。随之,王老师将“小王说汉语说得很好”、“小王汉语说得很好”、“小王说得很好”三个句子进行了对比,并归纳句型。我认为陈老师将此三种句式都做展示的方法是否值得借鉴,要视学生情况而定。如果学生掌握得好,接受能力强,就可以进行比较教学。输入时要遵循克拉申的“i+1”输入原则,在复习旧知识的基础上定量输入。但我个人比较赞成第一次引入给出一种示范,在复习课环节再做比较。因为一次引入太多,并进行了错误句子的示范之后,同学们容易混淆。

第二点,是课堂进行到一半时有同学迟到、以及思想开小差的情况。不同的文化背景导致不同的上课方式,在汉语国际教育课堂上,我们要注意跨文化交际差异。就我的感悟而言,西方同学上课迟到会比较随意一些,东南亚同学尤其是印尼同学上课积极性很高,也不常迟到。这时,老师要保持好的心态,尊重文化差异性,不要觉得自己的权威性受到了挑战。王老师让迟到的安东尼和马修坐到教室中间来,也是为了控制课堂纪律性。

最后一点,针对学生上课提问,是否需要回答与解释。我认为要看该问题是否具有普遍性。比如某同学提问,“我在电视台表演”与“我在电视表演”是否可以说,反复问电视台的“台”是什么意思,这个问题就不具有普遍性。而如果是“我愿意表演在电视台”,这个问题就值得在课堂上纠正并练习。同时,课堂管理和掌控很重要,第一次课上课就应该给学生制定好或者通过清楚的课堂环节和细节展示出规则,例如让学生们明白在这个课堂上发言,提问是有时间安排和流程的;我们是要以团队精神一同学习的。如果遇到像玛丽这样的学生,可以顺便问问其他同学有没有遇到这个问题,让同学来给玛丽解答。如果经过沟通学生仍然故我,教师不要表现出不知所措,不要因此而喜怒形于色,否则其他同学对特殊学生的不满会转移到老师身上,认为老师不够专业。对有价值有普遍性的问题进行回答,对属于该生自己的没有价值的问题,告诉她课下单独为其解答,以不变应万变,保证课堂秩序。

总而言之,在教学过程中,要以学生为中心,给予学生自由,能提高他们的积极性、主动性,但是自由也不是无限制的,如果只是个别学生自己的问题,就不应该耽误全班同学的课堂时间。

备注:

听课时间: 听课地点: 教学内容:

学生人数:20人左右,有同学请假或者旷课 课程类型:综合课

国际汉语教育案例争鸣 篇2

课堂教学是汉语国际教育的重要环节, 课堂教学效果直接影响学生的学习效果、学习信心和学习欲望, 在汉语国际推广中起着至关重要的作用。因教师教学风格的不同, 课堂教学也有差别。通过对不同课堂进行分析, 我们可以总结出一些好的教学技巧, 也可以发现一些有待改进的不足之处。本文以《多少钱》一课为例, 试从教学环节、教学方法、课堂气氛三方面进行分析, 希望能给汉语国际教育课堂教学提供一些借鉴。

二、案例描述

本次课由韩国本土教师讲授。教学对象为20至25岁的初级汉语学习者6名 (3男3女, 小班教学) 。主要讲授内容是学会用汉语询问物品价格, 并学会基本的购物对话。现将本课教学环节作简单陈述。

(一) 课堂导入。

1. 创设情境并设疑。

课程一开始, 授课教师向学生提及昨天是自己的生日, 并且为自己买了个手提包作为生日礼物, 开始创设“买东西”的情境。随后, 教师直接进入主题, 立即向全班提问“这个包多少钱”?并引入游戏环节, 让学生猜包的价格, 并奖励答对了的学生。

2. 故事导入。

在介绍了本节课的主要内容后, 教师播放一段视频, 该视频截取自韩国知名电视剧《蓝色生死恋》中男主角向女主角买爱情的剧情 (中文配音) , 借以提高学生的学习兴趣。

3. 复习导入。

在故事导入之后, 教师随即通过显示屏展示了几种主要面值的人民币, 带领学生复习货币的两种表达方式 (~块钱和~元) , 并让学生大声读出来。

(二) 新课讲授及操练。

1. 课文录音播放 (无文本内容) 。

教师要求学生在听录音的同时将听到的金额记录下来, 做听写练习。之后与学生核对答案, 并再次播放直至学生将所有金额全部听写正确。

2. 生词学习。

通过多媒体展示本课的中文生词、例句及对应的韩语释义。要求学生大声跟读。

3. 句型操练。

教师再次借用自己买礼物的经历, 询问学生“你们生日的时候想买什么东西作为礼物呢?为什么?”让学生练习“我要买……”、“因为……”等句型。期间, 教师对学生在表达时遇到的困难给予帮助。

4. 分组练习。

教师创设旅游的情境, 并发给学生中国超市的促销广告。将学生分成两组, 要求各组根据自己的需求, 从超市宣传广告上购买限额的商品。学生讨论完后, 由各组代表进行陈述并告知理由。

(三) 课堂小结。

1. 播放两次课文视频 (录音和文字) , 教师做适当的讲解, 并且让学生大声跟读;

2. 进行扩展练习。播放一段其他班同学录制的购物视频, 并让学生模仿表演;

3. 教师介绍与钱有关的俗语, 如“学会花钱比学会挣钱更重要”等。

三、案例分析

本部分将从教学环节设计、教学方法采用、课堂气氛保持三方面对该课堂教学进行简单的分析。

(一) 教学环节设计。

本节课主要涉及四个教学环节:导入、讲课、操练和小结。组织形式和各个教学环节所占时间如上表所示。

从上表可以看出, 四个教学环节分别占时大约为3分钟、10分钟、7分钟和6分钟。其中, 教师在小结部分又加入了一些练习, 因此可以算在操练环节内。总体上看, 操练占了较大比例, 整堂课的时间分配比较合理, 符合口语技能训练的要求。

该教师使用创设情境、设疑、故事、复习等多种不同导入方式, 在短时间内引起了学生的学习兴趣, 并且直接将学生引向新知识的学习。各种导入方式之间衔接自然流畅, 没有突兀、顿挫的感觉, 体现教师较为娴熟的教学技巧。

在新课讲授期间, 教师充分利用多媒体设备辅助教学, 反复播放课文录音, 并要求学生大声跟读, 强调多听的重要性。教师还提醒学生在相互交流的时候不要使用韩语, 而应该使用目的语汉语, 强调多说。此外, 学生在练习表达时遇到没有学过的生词, 教师只是简单地告诉学生, 并没有花额外时间进行讲解, 不提前讲授超范围的语言知识, 符合循序渐进的原则。

新课讲授后, 教师用大部分课堂教学时间组织学生进行各种形式的操练, 如小组合作、角色扮演等, 使学生趁热打铁, 及时消化所学知识和语言技能, 并熟练运用, 符合“技能训练”教学模式的基本要求。操练过程中, 教师除了机械式地反复练习重点句型和表达方式外 (如“我要买~”、“这个~多少钱”) , 还更多地提问一些开放性的问题 (如“你为什么要买~呢”) 。通过这种开放性的问题, 不仅给了学生更多开口说汉语的机会, 让学生回忆之前所学过的内容, 还帮助学生养成了用汉语思维的习惯。

进行课堂小结时, 教师再次运用多媒体设备, 两次呈现本课的重点内容, 并要求学生跟读。另外, 教师还播放了一段视频, 让学生模仿并进行角色扮演, 使他们能够活学活用, 进一步提高学生学习汉语的热情和信心。

(二) 教学方法和教学技巧。

针对学生的年龄和学习特点, 该教师主要综合运用了三种第二语言教学法:听说法 (Audiolingual Method) 、功能法 (Functional Approach) 和任务式教学法 (Task-Based Approach) 。让学生能够迅速将所学知识运用于语言交际活动中, 提高了他们的学习兴趣, 增强了学习信心。

听说法诞生于20世纪40年代的美国, 一开始是美军在二战爆发后, 因急需大批具有听说能力的外语人才所使用的一种教学方法。其主要特点是“听说优先、注重句型练习”。结构主义语言学和行为主义心理学分别是听说法的语言学和心理学理论基础[1]。听说法强调口语是第一位的, 以句型为中心, 着重实践和操练[2]。它强调对特定句型进行反复听说、记忆、操练, 从而达到熟练运用的程度。在本课中, 教师全程用汉语教学, 利用多媒体反复播放音像材料、呈现重点句型, 并让学生多听、跟读, 还要求学生课后至少听课文二十遍, 正是对听说法的运用。

功能法又称交际法, 由英国语言学家D.A.Winlkins提出。它不仅注重语言本身的结构, 还强调语言的交际功能, 注重培养学生的交际能力, 因为语言的首要功能就是帮助使用该语言的人进行交际。课堂上, 教师创设“为自己买生日礼物”的情境, 让学生学会使用相关语言知识点进行交流。另外, 教师还提供模拟的交际情景。模拟交际情景对情景教学的实践很重要, 因为在模拟交际过程中, 学生能够为真实性交际做好准备[3]。课堂上, 教师让学生通过角色扮演等方式训练听说技能和交际能力, 有利于学生日后将所学技能运用到真实的交际场合之中。

(三) 任务式教学法。

指教师设计具体的、带有明确目标的活动, 让学生用目的语通过协商、讨论, 达到学习目的。这种教学法的特点:一是将真实的语料引入学习;二是以完成任务为评价标准;三是重结果而不重形式[1]。任务教学法能够使学生焦虑度有所降低, 减轻学习压力, 给予学生较多的开口机会;同时, 具有真实交际所需要的“自然语境”, 比以学习语言结构和语法规则为主的“形式语境”更有利于学习口语[4]。课堂上, 教师创设旅游的情境, 将“为旅游买东西”的任务布置给学生, 并引入真实的中国超市宣传单和人民币, 让学生购买限定金额的商品以供旅行所需, 并说明购买原因。通过任务的形式, 让学生掌握课上所学的语言知识和交际技能。在完成任务的过程中, 学生有很大的成就感, 调动了学习积极性, 积极参与, 提高了口语能力。

(四) 课堂气氛。

课堂气氛指的是在课堂里某些占优势的态度与情感的综合状态[5]210。在课堂教学中, 课堂气氛的好坏对教师教学的积极性和学生学习的主动性有直接影响。和谐的教学环境能够提高学生的学习兴趣, 也能提高教师的教学效率。该教师教态端正、语气缓和, 首先建立了和谐平等的师生关系。同时, 为了活跃课堂气氛, 教师在课前进行了充分的准备, 多次使用游戏、实物奖励和语言鼓励三种方式。在复习导入和讲授新课时, 教师都插入了游戏环节。例如, 让学生猜价格, 听写课文中的价格等, 并对回答正确的同学给予奖励。在每个环节结束后, 教师都和学生一起进行自我鼓励 (拍手, 并竖起大拇指, 同时说“非常好”) 。教师还将从中国带回的超市宣传单和人民币发给学生作为活动的道具。此外, 通过上文的表格我们发现, 教师的课堂教学手段丰富多样, 一点也不呆板、枯燥。通过这些方式, 教师充分活跃了课堂气氛, 吸引了学生的注意力, 同时提高了他们的学习兴趣。

四、不足和启示

本案例无论从教师自身素质, 还是从教学环节设计、教学法运用、学生反馈等方面来看, 都是非常成功的课堂教学。但是, 有几个方面如能稍加注意, 将会更加具有示范意义。

(一) 过于依赖多媒体教学设备, 忽略板书。

随着科技的发展, 多媒体辅助设备被越来越多地使用在教学过程中。它们在吸引学生注意力、激发学生学习兴趣、提高课堂教学效率、丰富知识呈现手段等方面起着重要的作用。但是, 传统板书也有着不可替代的地位。在此案例中, 教师完全使用多媒体呈现语言点, 呈现时间较短。而且, 语言重点不够突出, 教师在教学过程中也没有强调。在运用多媒体的同时, 教师可以将某些重点进行板书, 让学生有足够时间理解和消化。

(二) 缺乏必要的语法教学。

视频中并没有交代本堂课是综合课还是口语课, 但无论是哪种课型, 鉴于学生处于初级阶段, 必要的语法教学是不可或缺的。本课基本上以听说为主, 训练学生的交际能力, 忽略语法方面的讲解。然而, 适当的语法教学可以帮助学生更好地理解句式结构, 并能根据语法规则灵活地造出各种句子。该案例中, 学生均为成年人, 有较强的理解力, 如果该教师能在句型讲解的时候加入语法方面的知识, 将能帮助学生加强对句式的理解、记忆和运用能力。

(三) 没有布置课后作业。

课后作业虽不是课堂教学任务, 但是整个教学环节中不可缺少的一环。它的重要性主要体现在: (1) 检查学生的学习效果; (2) 指导教师下一步的教学; (3) 加深学生对知识的记忆; (4) 提高学生的运用能力。课后作业并不是课堂知识的机械重复, 学生通过作业可以发现自己的不足, 从而加以弥补, 使自身得到进一步提高。

该教师只是在讲授新课的时候, 让学生课后听课文录音至少二十遍。这只能算课后作业的一部分, 如可以让学生通过背诵课文进一步巩固和掌握生词及句式;也可以让学生课后到中式餐厅购买食品, 以此锻炼学生的口语交际能力等。

五、结语

课堂教学的重要性不言而喻。要进行有效的课堂教学, 教师首先要根据不同课型的特点, 合理安排各个教学环节所占用的时间。同时, 教师还要针对学生的年龄、学习能力、学习动机等不同因素, 选取合适的教学方法和教学技巧, 必要时还可以将不同教学方法综合起来使用。此外, 无论是以交际为核心的口语教学, 还是以阅读为核心的词汇语法教学, 可以有侧重, 但必须兼顾其他语言要素, 它们之间是紧密联系的, 不能顾此失彼, 否则就有可能培养出只能说不能读的“文盲”, 或者只能读不能说的“哑巴”。

摘要:汉语国际教育课堂教学在整个教学环节中具有重要作用。通过课堂观察和分析, 发现在课堂教学过程中, 教师需要根据学生的学习能力、学习动机等因素, 有针对性地选择合适的教学方法, 合理地进行教学环节的设计, 包括时间安排、内容选取等。还可以使用多媒体辅助教学, 通过各种形式的课堂活动充分活跃课堂气氛, 增强教学效果, 并提高学习效率。课后给学生布置适当的任务, 使所学语言知识和技能得到充分巩固和掌握。

关键词:汉语国际教育,课堂教学,案例分析

参考文献

[1]周小兵.对外汉语教学导论[M].北京:商务印书馆, 2012.

[2]李巍.初级汉语综合课词汇与语法教学案例分析[D].南京:南京师范大学, 2011:10.

[3]桂馨.国湄南睿智中学汉语综合课课堂情景教学案例分析[D].昆明:云南大学, 2012:25.

[4]张媛媛.初级口语教学新模式研究-基于任务型教学与形成性评价的初级口语教学模式构建[A].崔希亮.对外汉语听说课课堂教学研究[C].北京:北京语言大学出版社, 2011:116-123.

国际汉语教育案例争鸣 篇3

关键词:案例教学法;汉语教育;国际教育

案例教学法简单说来就是以案例的形式引出问题供学生思考的教学方法,这种先进的教学方法早已成为欧美高校的主流教学方法之一。由于汉语逐渐在全世界的流行,该种教学方法也开始应用到国际汉语教育教学当中。现如今海外的孔子学院、孔子课堂以及海外大学中文系在内的汉语教学都开始广泛应用和推广。但是汉语在全世界范围内的普及度还不够广,而且汉语学习的难度也比较大。因此要把握好这种教学方法,如何在课堂上灵活使用还有待研究。

一、相对汉语教学案例教学法的定义和具体方法

(一)案例教学法的定义

案例教学法最先是由美国哈佛大学商学院提出的。就20世纪初期以来它逐渐开始从职业培训教学运用到教育当中来,包括教学和教师培训领域。简单来说案例教学法是一种以案例为基础的教学法,案例本质上是提出一种教育的两难情境,没有特定的解决之道,而教师于教学中扮演着设计者和激励者的角色,鼓励学生积极参与讨论。运用到汉语国际教育教学中,教师可以用真实的汉语教学材料辅以第二语言教学、跨文化交际等理论来引导学生更好地学习汉语。

(二)案例教学法的基本教学要求

首先教师课前要准备好真实、有代表性的案例,案例选择好后,教师应精心研究案例,有针对性的设置课堂环节。随后在教学课程当中,教师应当认识到学生才是学习的主体,因此在教学课程中,教师只要起到指导的作用就可以,每一步的分析、讨论,甚至结论都应由学生总结得出。教师应当鼓励学生,不应轻易否定学生,这在国际汉语教育教学中更是尤为重要。

二、案例教学法在汉语国际教学中的应用

(一)正确的认识案例教学法在国际汉语教学中的利与弊

近几年来,随着汉语影响力的提高,海内外汉语教学也变得广泛起来,教师也需要使用一些更为先进、可操作性强的教学方法,而案例教学法正是这样的一种教学方法。但也必须知道,案例教学法存在其局限性,所以使用之前人们就一定要知道怎样正确的使用这一方法。有学者指出:“我们目前所熟悉的语言学理论、语言教学理论、语言学习理论等都来自西方,它们在解释汉语现象时有时显得力不从心。”这就要求教师应有将本土文化与外来教育理论相结合的能力。具体说来,教师需要大量的时间去筹备合适的案例;同时既要有一定的表达能力,又要把握好主体与客体的关系,并对话题的方向进行引导;案例的使用也需要不断更新。要紧密结合当代的时代潮流,并且切合生活实际。

(二)正确的将案例教学法与传统教学法相结合

早在案例教学法之前汉语国际教育已经经历了60年之多的发展历程,积累了众多的实践教学经验,并且已经概括出了一系列行之有效且被广泛使用的教学方法,如“直接交际”教学法、“功能-意念”教学法、“语法结构”教学法、“基于任务型”教学法等等,这些教学方法对汉语国际教育教学起着十分重要的作用。案例教学法也并不是比其他教学方法更好,只是在鼓励学生自主思考的方面比较突出。每种教学法都有其自身的优点,应该博取百家之长。可以说,案例教学的引入并不是摒弃传统语言教学方法,而是以其独特的较之其他教学方法所突显出的优势来加以补充。总体来说,传统优秀的教学方法与案例教学法之间的关系应当是优势互补、相得益彰的,并以获取最优教学效果为目的。

(三)案例教学法要因地制宜、因人而异

对待不同学生群体要实施不同的教学方法,要认识到案例教学法在哪些地方不适合进行汉语教学。一般来说汉语教育并不像其他教育那样偏重理论,而是以掌握理论为先决条件,再去解决如何听、说、读、写。此外,也不是每种课型在任何一阶段都可以运用案例教学法。事实上就课型而言,综合课相对于汉语教学中其它非核心课程来说,是最为合适采用案例教学法的,而语法课、听力课、口语课等课型就不易进行操作。而就学生群体来说,汉语初级班、速成入门班等初级阶段的学生就不适合这种教学方式。由于其基础尚浅未掌握字、词、句等基本语言交际材料,还不具备独立的阅读表达基本能力,因此并不便于运用案例教学法。而相对于汉语国际教育硕士阶段的学生,因其已经具备较好的语言基础和一定的理论素养,所以比较适合采用案例教学法。另外,案例教学法并非百试百灵的万能教学法,在应对海内外汉语教学的差异性上也要注意灵活运用,切勿生搬硬套。

结束语:

案例教学法的确有其优势和引入的必要性。它具有很强的实践性并且注重培养学生思考问题的能力以及动手操作能力。在激发学员学习兴趣和提高教师整体水平上也很成功。当然,使用者也要看到它在进行汉语国际教育教学中的局限性,包括能否与本土文化密切结合等等。这就要求教师在国际汉语教育教学当中不但要指出该种方式方法能做什么,还要明确指出它不能做什么。假如在对待案例教学法上能抱有如此的客观态度,那么一定可以促进教学模式和汉语教学的双向进步。

参考文献:

[1]于琦.论案例教学法在汉语国际教育教学中的应用[J].洛阳师范学院学报,2014,04:129-132.

[2]姜丽萍.“任务-活动”型汉语课堂教学模式的构建[J].语言教学与研究,2013

[3]杜艳青.案例教学法在汉语国际教育硕士培养中的应用[J].安阳工学院学报,2012,05:120-122.

国际汉语教育案例争鸣 篇4

学科的名称是学科的内容和学科本质的反映。由于对某一学科本质认识的不同,在学科名称上就会有不同的看法;加上历史沿革,约定俗成等因素的影响,使看似简单的学科名称问题变得复杂化了。对外汉语教学在《中国大百科全书·语言文字》中的解释为“针对外国人的汉语教学”,实际上也包括了对第一语言不是汉语的国外华人进行的汉语教学,广泛使用十多年时间。但是,随着全球经济一体化、政治多极化、文化多元化趋势的发展,以及近三十年中国经济和社会的持续发展,汉语和中国文化的国际价值日益凸显。为了因应对外汉语教学发展的新形势,国家成立了由多个部委共同参与的对外汉语教学领导小组,统一协调领导全国的对外汉语教学工作。尤其是2007 年成立了孔子学院总部以来,海外希望建立孔子学院的教育机构趋之若鹜。截至2009 年10 月,全球已建立282 所孔子学院和241 个孔子课堂,共计523所,分布在87 个国家(地区)。此外,国家汉办还组织海外中小学校长夏令营,进行教师培训,派遣志愿者去海外任教,组织编写教材,研究教学法,举办汉语桥比赛,设立汉语桥基金,设立孔子学院奖学金,开发新的汉语考试,开展网络教学等等。伴随着孔子学院的遍地开花,海外学习汉语的人数也在增加,据有关部门透露,目前海外孔子学院和孔子课堂注册学生人数已经有22 万人。此时,同时涵盖对来华留学生进行的汉语教学和在海外进行的汉语文化教学两方面的“汉语国际教育”显然更为贴切了。

陈璐曾在《从汉语国际推广到国际汉语教育——21世纪国际汉语教育研究述评》一文中指出,“国际汉语教育关注的焦点是将汉语放置在国际环境中,因此国际汉语教育研究的出发点和落脚点,势必都离不开这个大背景。”借助汉语国际推广作为中介,我们可以这样理解从对外汉语到汉语国际教育的发展变化:即汉语国际推广是对外汉语教学多年来在我国综合国力提高的基础上得到的硕果。汉语国际教育则是在全球化大背景下,随着国际汉语推广的深入发展,对于汉语教学的再认识。

从对外汉语到汉语国际教育,看似只是简单的学科名称变更,但实质却暗含着中国文化从“引进来”到“走出去”的华丽转身。“引进来”的对外汉语教学固然可以让来华留学生亲身感受中国的巨大变化,体验中国文化的伟大魅力,让他们在汉语环境中成长;但我们也必须清醒地认识到,无论是就目前还是就长远来说,来华学汉语的人数永远是少数,海外汉语教学必将成为传扬中国文化的主战场。汉语的国际化程度主要取决于海外汉语教学的发展程度,取决于海外汉语教学的质量和效益。因此,我们必须增强国际视野,兼顾海内外建立国际汉语教育学科。汉语国际教育的“走出去”可以让更多的人接触汉语和中国文化,让希望学习汉语又无法到中国来的人就近学习。

从对外汉语教学到汉语国际教育,这是一种非常大的改变。如果将对外汉语看做是固本强基,那么起基于国际视野的跨学科、跨区域的汉语国际教育则是为了更好地开展汉语作为外语教学的理论研究和资源建设,更好地研究和解决海内外汉语教学理论和实践中遇到的各种问题,更好地适应、支撑和促进汉语国际教育的持续发展,推进汉语的国际化进程,进一步增强全球视野下的学科意识,扩大交流的广度和深度,加大合作的力度和水平,以图共建、共享、共荣国际汉语教育学科而设立的。应该说,对外汉语教学与汉语国际教育是一个有机整体。

国际汉语教育案例争鸣 篇5

汉语国际教育对汉语教师文化素养的要求

,“汉语国际教育”作为一门二级学科正式被提出,从而使得这么多年都没有很好定位的“对外汉语教学”专业有了明确的专业标准.同时,“汉语国际教育”这一学科的设立,也意味着,语言教学不再是最终目的,通过语言这个平台来传播文化才是关键所在.适逢近些年国内兴起的“国学热”,引起了文化界的`广泛争论.因此,本文将结合现今教学中出现的问题,讨论新形势下的汉语教师应当具备怎样的文化素养,怎样安排文化教学和语言教学的关系.

作 者:王颖  作者单位:华东师范大学,对外汉语学院,上海,41 刊 名:语文学刊 英文刊名:JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES 年,卷(期): “”(12) 分类号:G63 关键词:汉语国际教育   文化教学   文化因素   教师   文化素养  

汉语国际教育个人简历 篇6

基本信息

姓名:XXX

性别:女

年龄:26岁

最高学历:硕士

政治面貌:共青团员

现居城市:北京

籍贯:北京

婚姻状况:未婚

联系电话:XXXXXXXXXXX

电子邮箱:XXXXXXXXXXX

求职意向

工作类型:全职

期望薪资:面议

工作地点:北京市上海市广东省

求职行业:文化、影视、出版金融保险、证券、期货餐饮、酒店、娱乐旅游科研、培训、机构

求职职位:全部证券/金融/投资/银行全部教育全部餐饮/旅游/娱乐

工作经历

20xx-09--02XXXXXXXX大学以及孔子学院汉语教师

工作描述:教语言学院和孔子学院的汉语课,并且组织开展中国文化活动。

20xx-03-20xx-08中国传媒大学汉语国际教育学院汉语兼职教师

工作描述:教授留学生中华才艺课,剪纸、中国结、太极。以及初级班的《体验汉语》

20xx-09--10海南大学旅游学院院长办公室学生助理

教育经历

20xx-09-20xx-06海南大学旅游管理(应用日语)本科

专业描述:主修管理学,兼修日语。主要课程有管理学、微观经济学、高等代数、会计学等

20xx-09-中国传媒大学汉语国际教育硕士

专业描述:主修对外汉语教学和跨文化交际。主要课程有汉语作为第二语言教学,中国文化概论,中华技能,偏误分析,词汇、语法、语音专题

语言水平

英语:良好

日语:良好

获得证书

201x-09普通话二甲

自我评价

我性格开朗,爱好广泛。具有良好的交际能力和协调能力。大学和研究生期间认真的学习了许多专业知识也注重培养自己的组织领导能力,曾多次获得奖学金和“优秀学生干部”等荣誉称号。

201x年9月至201x年2月,由国家汉办派出,在XXXXXXXX大学语言学院和XXXXXX孔子学院教授汉语。半年的国外教学经历使我在各个方面都得到了更多的锻炼机会,综合素质有了更大的提高,也让我学会了更加成熟地去处理工作中面临的一些问题。

我有很强的适应能力,富有责任心和进取心,能吃苦耐劳,热爱生活。

1.汉语文学专业个人简历

2.汉语老师求职英文个人简历

3.汉语言文学毕业生个人简历

4.汉语言文学专业个人简历

5.汉语言文学专业应届大学生个人简历

6.汉语言文学专业毕业生个人简历

7.汉语言文学专业应届毕业生个人简历

8.汉语言文学专业大学生个人简历

9.护士个人简历

国际汉语教育案例争鸣 篇7

对外汉语教学由来已久, 但真正的兴起是随着近年来中国影响力的显著提升而受到关注。不仅在国外很多的外国人都在聘请汉语教师、汉语家教来学习汉语, 也有很多外国留学生选择了中国学校。对外汉语教学的师资力量缺口日益增加, 同时, 很多非专业的对外汉语教学人士也加入到汉语国际教育中来, 这使得对外汉语教育体系显得有些混乱。因此, 如何规范对外汉语教学体系, 打造专业的师资力量成为了当前对外汉语教育界关注的焦点。

二、汉语国际教育硕士学位的设立

汉语国际教育硕士专业学位是我国学位委员会在2007年4月设置的新增学位, 意在培养专业化、高水准的应用型对外汉语教学人才。专业学位的授予, 很大程度上为对外汉语教学的师资水平提供了一定的保障, 同时, 也增加了对外教育兴趣者拓宽学习方向的机会, 弥补了大学本科对外汉语教育专业教学中的不足, 使对外汉语教师的培养更加专业化。

三、促进汉语国际教育硕士培养的方法

1.建立“汉语语言教育学院”, 为汉语国际教育硕士提供专业化的从业方向

在华留学生中, 很大一部分是属于“语言类”留学生, 然而, 由于我国的留学生体制问题, 还未能将“语言类”留学生完全剥离出来, 单独的予以签证等独立手续, 甚至在各大学中也没有专门的设立“汉语语言教育学院”, 因此只能将所有的留学生汉语教育整合在一起, 很大程度上妨碍了专业化语言教育的开展。“汉语语言教育学院”的成立, 可以承担汉语国际教育硕士的实习与论文调研活动的开展, 并可以将汉语国际教育直接与留学生需求相对接, 通过双方的教学需求来进一步修正汉语国际教育硕士的课程内容, 提高对外汉语教学从业教师的实践水平, 将对外汉语教学体系完善、扩充开来。

2.严格规范对外汉语教学秩序, 将汉语国际教育硕士与对外汉语教师资格结合起来

目前由于对外汉语教师岗位缺口较大, 专职、兼职教师流动性也相对较大。从对外汉语教学整体性发展的角度来看, 必须严格规范对外汉语教学秩序, 严格从业教师的专业化认可。肃清对外汉语教学的师资队伍, 一方面使教师更加专业化, 另一方面也有效的保证了教学水平的提高。对外汉语教学是我国面向世界文化交流的窗口, 也是中国文化传播的形象性途径之一。因此, 必须重视对外汉语教学工作, 通过汉语国际教育硕士的认定, 来培养一批具备高素质能力的教师, 凡是取得该硕士学位的人员视等同于持有对外汉语教师资格证。

四、结语

由此看来, 对外汉语教学师资力量的扩充与加强, 是建立在完善教学体制, 补充后备力量的基础上, 发展起来的。汉语国际教育硕士正是培养对外汉语教师后备力量的可靠保证, 同时也是提高对外汉语教学社会影响力的重要手段, 从学科设置、学位授予都具有鲜明的指向性, 使对外汉语教学工作更加专业化、系统化、规范化。

关键词:对外汉语,汉语国际教育,师资力量,汉语教学

参考文献

[1]国务院学位委员会.关于下达《汉语国际教育硕士专业学位设置方案》的通知.

国际汉语教育案例争鸣 篇8

MTCSOL设立的目的是从实际出发,培养国内外从事汉语国际教育专门人才。针对原先对外汉语学科设置缺乏独立的学科依托、汉语国际教育人才培养体系缺乏针对性、人才培养规格不高、培养规模小、数量不足等弊病,该专业的教学将以培养学生的汉语教学技能为主,同时注重培养外语能力和文化传播技能。培养方法采用课堂教学与国内外教学实习相结合的方式。学位论文与汉语国际教育或推广紧密结合,论文类型可是理论研究、调查分析报告、个案研究、毕业设计等多种形式。

事实上,如果从1950年清华大学的“东欧交换生中国语进修班”算起,我国对外汉语教育事业已经有57年的历史了。在这些年里,随着中国国力的强盛和改革开放的加快,中国和世界的交往日益密切化,中国的声音也需要在世界舞台上更加响亮地传播。世界各地越来越多的孔子学院和汉语学习者无疑是汉语热透全球这一事实的最佳注脚。

“汉语热”在世界的升温带来了全球汉语教师资源严重不足的问题。据国家汉语国际推广领导小组办公室预测,到2010年,全球学习汉语的人数预计达到1亿人,全球至少需要400万名汉语教师。4000万人口的韩国,现在有30多万人正在学习中文,142所大学全部开设了汉语课程,社会上还有100多所教授汉语的学校。韩国教育部计划2005年到2007年在全国中小学普遍开设汉语课;日本现在有120万人在学习汉语,开设中文的高中不断增加;印度尼西亚教育部计划2004-2007年全国8039所高中全部开设中文课程;2004年,德国将中文纳入许多州的中学会考科目;2003年,英国制定出中学汉语教学大纲,并据此大纲与我国汉办合作编写了《快乐汉语》教材,向各个中学推广;法国开设中文课的中小学数量已达149所,学生达8000人。墨西哥、巴西、阿根廷、秘鲁、智利、西班牙、葡萄牙等国已逐步将中国语言文化教学列入大学课程甚至学位课程。 2004年,国家汉办向76个国家的252所汉语教学机构赠送各类图书、教材和音像制品194631册(盒),比上年增长了63%。向派往36个国家52所大学的53位国家公派汉语教师寄送教学用书6745册(盒),比去年同期增长了45.6%。

此外,对外汉语教师资源还存在质量参差不齐的问题。由于专业教师人数不够,大量经过短期训练的志愿者被派往世界各地从事汉语教学工作,而培训来华学习汉语的外国教师工作同样存在着不足。北京语言大学副校长崔希亮指出,现在很多高校的留学生部的教师都是非专业的,没受过专业训练,更没搞过语言教学,其教学效果可想而知。“好的汉语教师应该是教汉语的专家,而且是一个比其他专家更难做的专家,因为他需要有很多综合的素质”。崔教授同时指出,语言教学有其自身的规律。它首先需要有语言学的知识,了解学习者母语的语言特点和文化背景。其次要有汉语知识和中国文化知识。最后还要懂教育学的知识,了解人的学习心理。

汉语国际教育学科导论课论文 篇9

心得体会

在上学科导论课之前,我对汉语国际教育要学习的课程的了解很少。只是对古代汉语有兴趣,然后又认为学习和掌握英语是大势所趋,是一块重要的基石。因此选择这个专业的。对于这个专业的了解也仅仅局限于对“对外汉语”的关键词的理解,开学后甚至对这个专业有种“叶公好龙”的感受。

然而,上完四节学科导论课后,我接触到一个具体的汉语国际教育专业的系统概括。使我对本专业有更全面、更深入、更具体的了解,对汉语国际教育这门学科有了进一步的认识,也收获了一些心得。接下来我将谈谈我的感受和体会。

我们的学科导论课分为两个部分:中国国古代史和外国文学。我本人对这两部分兴趣挺高的。我印象最深刻的是在最后一节课,侃侃而谈的老师如数家珍般列举着外国文学知识,或耳熟能详,或高深莫测。我发现我虽然涉猎过一些外国文学著作,但是是远远不够的,它们就如同隐匿着无数宝物的海洋,我不过是海边拾贝的小童。我发现我还有很长的路要走,如同顿时觉察到自身的不足和弱点。于是更加坚定了我去图书馆借几本外国名著的想法。

当初选择汉语国际教育专业只是凭着自己模糊而主观的想法,认为这个专业既能培养自身的语言和文化素养,又能将汉语甚至中华文化传播给世界。这样的想法现在想来显然过于肤浅和稚嫩,真正的对外汉语的内涵远不止这些,而成为一名真正合格的国际汉语教师更是需要很高的专业素养与能力。

我们本身的语言环境是汉语,因此很多我们认为很自然的说法或用法、很简单的发音或语调对于初学汉语的外国人来说都可能是很大的困难。这就要求我们首先掌握系统的理论的语言知识,真正深入地认识自己的母语,然后深入浅出地,选择合适的方法进行教学。要注意增添教学的趣味性,而不是以中国传统的应试教育方式,让外国学生觉得汉语艰深复杂从而丧失信心。

学习计划

1.每个月必须看完三本书。我个人认为对于此专业,阅读量十分重要。遇到好词好句要摘抄,要不定期写写读后感。既能提高自己的文化素养,也是给以后的自己积累量化,厚积薄发,以量变促成质变。

2.好好背单词、语法。努力学习英语。3.认真做笔记,不懂就问,不耻下问。

窃以为计划第一点为重中之重,下段为详细计划:

·第一学期先再去细心研读和咀嚼一遍初中小学时买了并涉猎过的鲁迅、巴金、曹文轩、沈石溪、毕淑敏等等作家的书。了解其中实际较为深入的道理。

对于这一计划,我是已经实践过一部分的了,以前小时候看鲁迅,看的东西过于表面和肤浅,虽然大致主线和想要表达的救国思想和讽刺国人麻木的主旨能看清。但是其实很多文章,我当时年纪尚小,伏笔和某些借代是看不出的。

在此举两个例子:

<1>《狂人日记》里对于“月光”“赵家”的指代的是“真话、真相”和“政府、官方”。《狂人日记》的主题,据鲁迅说,是“意在暴露家族制度和礼教的弊害”。“弊害”何在?乃在“吃人”。鲁迅以其长期对半封建半殖民地的旧中国的深刻观察,发出了振聋发聩的呐喊:封建主义吃人。作者通过狂人的内心表白这样一种角度,揭露了中国封建社会“吃人”的社会病态,并且在文章末发出了对社会的深切忧虑和期盼。

<2>《根鸟》中对于那个有关紫烟的梦,其实是一个理想。根鸟在现实和虚幻之中的苦苦挣扎,类似唐玄奘的充满磨难的西行,实质上也是对当下某些社会价值观念的影射和反思。在这个日益物质化的消费社会,金钱和欲望填满了梦的天空,有多少人还会拥有如此纯净诗化的梦,又有多少人会为此去千里跋涉、万里苦旅?

在如今的年龄去看它们,必定又是另一个样子,甚至会觉得变成了一本新书。我小学看《小王子》的时候就曾经听过一句话:“你十岁的时候看的《小王子》和你三十岁看的《小王子》,绝对不像是同一本书了。”现在看来,确实如此。

·做阅读笔记、摘抄也是很重要的事,好记性不如烂笔头。经过积累,以后看着这些永恒的、娟秀又蕴含着丰富情感的字迹,会感谢昔日努力的自己吧!

·常去图书馆,看书不分中外古今,要敢于尝试不同类型的书籍。多想多记,学而不思则罔,思而不学则殆。要留多一些时间给阅读。

·明确自己的位置、来大学的目的。告诉自己:“我是学生,我要学习”。先学习再玩耍。

在此我要感谢学科导论课对我的启迪和点拨,谢谢辛苦的老师。

国际汉语教育案例争鸣 篇10

首先,说一下语言学及应用语言学(或汉语言文字学)下面的对外汉语和汉语国际教育硕士有什么区别。

前者是传统的的学术型硕士研究生教育,也就是我们平时所说的“科学硕士”(或称“学术型硕士”),比较注重理论研究,关注的是汉语本体以及“什么是、如何学、如何教”对外汉语等问题,而后者主要侧重实践,即对外汉语教学本身,是“专业硕士”(或称“专业学位硕士”)。这个专业根据各学校的不同,可能有一年或半年的国外实习机会,每个学校都有,至少也是在国内教留学生实习,也就是说,如果你想做理论研究,打好扎实的语言学基础,并为对外汉语教学服务,可以报语言学及应用语言学(或汉语言文字学)下面那个;如果你想出国作对外汉语教师,后者的实践性似乎更强一些。所以,其学费相对也就贵。这也是国家不提供奖学金的原因。

其次,说一下这两个专业该如何选择的问题。

其实这个应该从你自身的情况来考虑,然后再做决定。要综合各个因素的,不能一概而论。

第一,看一下你是否想一年就考上,还是只是想考考试试,考上最好。实事求是的讲,汉语国际教育硕士相对要比语言学及应用语言学(或汉语言文字学)好考一些。因为一般的学校,汉语国际教育硕士会考对外汉语而不考古代汉语,这样,对于本科是对外汉语的学生来讲,相对就有了一些优势,因为如果考古代汉语的话,对中文的学生相对会有利一些。从复习的量上来讲,古代汉语一般要求王力的两本,但其实三四册也要看,所以说,是四本书的复习量。而对外汉语这一科目,一般也就是赵金铭的《对外汉语教学概论》或者刘珣的《对外汉语教育学引论》(北语的书目,一般学校即使不列入考研的参考教材,最好也看一下。很实用),顶多是周小兵的《对外汉语教学入门》(中山大学考这本书),虽然看起来很厚,但充其量也就一本书的复习量,而且古代汉语和对外汉语,二者在内容上,谁更容易些你应该能想清楚,古代汉语是要多看通论及文选的,以吉大为例,经常考翻译,无论是字词的翻译还是段落的翻译,没有一定的功底和一定的时间,想彻底复习好古代汉语是不太容易的。毕竟年代久远,是历史的语言了,而对外汉语怎么说也是现代汉语,让你能看得懂,呵呵。当然如果你是中文的或者说古代汉语很牛,建议考语言学及应用语言学。

第二,从招生人数来讲。语言学及应用语言学(或汉语言文字学)是普通的科学硕士,汉语

国际教育硕士是专业硕士。近两年国家都在扩招专业硕士,09年扩招5万,10年至少不会低于这个数字。所以说,考专业硕士还是相对好考一点。而且,语言学及应用语言学(或汉语言文字学)的竞争都相当激烈,任何一个学校都是这样。以吉大为例,2009年第一年面向本科生招汉语国际教育硕士,最低分是330,而语言学及应用语言学的最低分是393,呵呵,相差悬殊。人数上,汉语国际教育硕士也是语言学及应用语言学的几倍之多。另外,语言学及应用语言学招了21个,有5个是保送的,也就是说实际上招了16个人。竞争的激烈程度可想而知。所以说,相比之下,考专业硕士竞争就没有那么激烈了。但有一利必有一弊,招的人多了,学生素质自然有高有低,含金量可能会有所下降。但短期内应该不会有太大的变化,也就是说,不至于从很高的水平突降到很低的素质。况且,只要你具备够强的专业素质,还是很有优势的。毕竟专业硕士侧重实践,相对来说就业要好一些。我们读研不就是为了好就业,找个相对好点的工作吗?

第三,要看你自己的经济实力如何。汉语国际教育硕士是没有任何奖学金和公费的,即使你考第一。且学费相对贵一点。而语言学及应用语言学(或汉语言文字学)是有奖学金的,公费可能没有,但奖学金覆盖率较高。像吉大前40%的学生能得到100%的学费,中间40%的能得到50%学费,只有最后20%的人得不到奖学金。所以说,如果考虑经济实力,要根据自己的实际情况了。

下面再给大家详细介绍一下汉语国际教育硕士这个专业。

汉语国际教育硕士2009年第一年面向本科生招生,以前只招在职的,所以学费比较贵,在职的学费好像是两万四,面向本科生后会便宜很多,但是因为没有奖学金,所以相对会贵一些(现已查明,吉大汉语国际教育硕士学费每年一万二,是比较贵。但北京的更贵,其他学校一般也都在一万左右)。毕业后是两证都有,因为这个叫作汉语国际教育专业硕士,毕业后是由教育部颁发汉语国际教育硕士专业学位证,我们国家的专业硕士人数很少,涉及的专业也很少,好像只有法律硕士、教育硕士、翻译硕士、MBA等为数不多的几种,所以,国家是想多增加一些这种持专业硕士学位证的人数,加之这几年对外汉语“火”到不行,我觉得开设一个汉语国际教育专业硕士也是应该吧。

再有,近几年考汉语国际教育硕士的同学可能还是很有优势的,因为在扩招,有些学校甚至把其他的招生名额让给汉语国际教育硕士一部分,一方面是响应国家号召,培养汉语国际教育专门人才,另一方面也是为了收高额的学费,当然,没有投入是不会有回报的。

至于值不值的问题,看你自己怎么想了。这个专业

之所以学费贵,是因为它和法硕是一样的,全部都是自费的,全国招汉语国际教育硕士的几十所学校基本都不提供奖学金,这是国家规定的。我是问了对外汉语的研究生,她说这个专业因为将来就业前景比较好,所以读研期间国家的投入较少。

再说一个不得不面对的问题——汉语国际教育硕士的就业前景问题。

我只能实事求是的说,就业这个问题谁都不敢给你百分之百的保证,有很多人在想,面临经济危机,国家解决不了这么多人的就业问题,所以,提出专业硕士扩招,且一下子招了这么多。而毕业后实际上我们成了试验品。并没有想象中的那样好就业。这样的分析不无道理,这些问题我也都想过,但是我没有答案,因为任何一种情况都有可能存在。就业这个东西,本身就和好多因素相关,包括国家的经济形势,就业政策,中国的经济实力,汉语的火热程度,招生人数的多少,等等,其中任何一个因素有变,都会影响到这个专业的就业。现在国家正面临经济危机,扩招专业硕士一方面是为了培养技能型人才,另一方面当然也是为了缓解就业压力。而且,招了这么多人,你要想保证将来全都实现就业是根本不可能的,任何一个人都保证不了。但你要知道一点,就是,是金子在哪都发光,只要你足够优秀,你肯定还会有个相对较好的就业机会,否则,即使初试过了,你考上这个汉语国际教育硕士了,两年之后出来了还可能面临着失业,呵呵,机会是把握在自己手里的,还有,汉语国际教育硕士所提到的出国实习也是同样的道理,我觉得不可能把所有人都派国外去实习,肯定是择优而录,哪会有那么多国外教书的机会等着我们呢?所以说,这种大批量生产的专业硕士毕业后难免要面临尴尬境地,但也不能完全否定,毕竟现在是刚开始招生,还是有一定优势的。且这个专业本身就侧重实践,应该要比那些纯理论研究的人就业相对好一点。

还有的人说想要依附于某所高校任教,这个嘛,呵呵,说句实话,我觉得如果想留在高校教对外汉语,最起码也得要求博士学位吧,研究生毕业就想找一个好的工作机会,我觉得这个也不太现实,如果是十年前,还是有可能的,但现在这个年代,国民素质有所提高,国家普及学历教育,研究生已不是什么宠儿了,我们现在本科毕业了就已经满大街都是本科生了,等三年研究生毕业后,估计又会是满大街都是研究生了,我说这些不知道大家能不能懂,总之就是,学历教育不是你我能决定的,就业形势的严峻也不是国家一天两天就能解决的问题,怎么办?我觉得只能提升自己的能力,如果你足够优秀,当然不愁就业,甚至就业机会会主动找你。这个社会就是这样,很现实,适者生存嘛。所以,还是想想自己到底

适合走那条路,是搞学术研究,还是从商从政,等等。

上一篇:《我的教育梦想》英语演讲稿下一篇:地税局依法治税工作总结