英美文化重点

2024-06-12 版权声明 我要投稿

英美文化重点(精选8篇)

英美文化重点 篇1

paradoxes and far-fetched imagery.John Donne is the most famous poet of the school.5.Sentimentalism: A popular and significant trend in the latter half of the 18th century, defined as over-indulgence in one’s emotion for the sake of a bitter discontent with social reality and a mild protest against the social crisis.It marks the midway in the transition from classicism to its opposite, romanticism in English poetry.Writers of this school turned to the countryside instead of urban life.Representative writers are novelists Samuel Richardson, Oliver Goldsmith and Lawrence Sterne;and poet Thomas Gray(“Elegy, Written in a Country Churchyard”)

6.Humanism: the values and ideals of the European Renaissance, which placed a new emphasis on the expansion of human capacity.Man was believed to be the source of infinite possibilities, ideally developing towards a balance of physical, spiritual, moral and intellectual faculties.The representatives are Shakespeare and Francis Bacon.7.Conceit: an unusually far-fetched or elaborate metaphor or simile in which two very different things are compared, e.g.in Donne’s poem “The Flea”, the body of the

flea is compared to the marriage bed and marriage temple of the speaker and his lover.8.Neoclassicism: a literary trend typical in the Enlightenment Movement, which models literary works after the classical works of ancient Greek and Roman writers.Writers of this trend valued order, logic, restrained emotion, and accuracy.They believe the aim of literature was to moralize as well as to entertain.Unity, harmony, grace are the great concern of neo-classical writers such as Alexander Pope.9..Bildungsroman(成长小说):A kind of novel that follows the development of the

hero or heroine from childhood or adolescence into adulthood, through a troubled quest for identity.The term(“formation novel”)came from Germany.Examples are Dickens’ David Copperfield, Bronte’s Jane Eyre and James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man.10.Dramatic monologue:A kind of poem which a single fictional or historical character other than the poet speaks to a silent “audience” of one or more persons.Such poems reveal not the poet’s own thoughts but the mind of the impersonated(扮演的)character, whose personality is revealed unwittingly.Major examples of this are Tennyson’s “Ulysses”, Browning’s “Fra Lippo Lippi”, “My Last Duchess”, and T.S.Eliot’s “The Love Song of J.Alfred Prufrock”.11.romanticism Influences of idealistic philosophers such as Kant,A strong reaction against the dominant modes of thinking of the 18th century writers and philosophers;Attention shifted from the outer world of social civilization to the inner world(内心世界)of the human spirit;a theory to see the individual at the center of art, to make literature most valuable as an expression of his or her unique feelings and particular attitudes.Emphasis on feeling, imagination, intuition(直觉)and subjectivism(主观主义)

Love for nature.Belief in individuality and freedom.Glorification(赞颂)of the commonplace(凡人凡事).Interest in the past, the unusual, the unfamiliar, the bizarre(奇异的)or the picturesque(独特的).Feeling of loneliness

Wordsworth, Coleridge and Southey,Byron, Shelley and Keats

11.拜伦式英雄Byronic hero:A boldly defiant but bitterly self-tormenting outcast, proudly contemptuous of social norms but suffering for some unnamed sin, a lonely fighter.E.g.Characters in Childe Harold’s Pilgrimage, Manfred, Emily Bronte’s Heathcliff in Wuthering Heights

12.Aestheticism: The doctrine or disposition(倾向)that regards beauty as an end in itself, and attempts to preserve the arts from subordination(附庸)to moral, didactic(说教的)or political purposes.The Aesthetic Movement is a literary and artistic tendency of the late 19th century which may be understood as a further phase of Romanticism in reaction against philistine(市侩的)bourgeois values of practical efficiency and morality.(Theoretical support from German philosophers such as Kant, who separated sense of beauty from practical interests.Influences can date back to French poets, the Rosettes, Pre-Raphaelites to Keats.)

Representatives: Baudelaire, Flaubert and the symbolists in France;Walter Pater, Oscar Wilde(Art for art’s sake)in Britain.13.The critical realism of the 19th century flourished(繁荣)in the 1840s and the beginning of the 1850s.The realists first and foremost set themselves the task of criticizing capitalist society from a democratic viewpoint and delineated(描绘)the crying(紧急的)conditions of bourgeois(资产阶级)reality.The greatness of English realists lies not only in their satirical portrayal of the bourgeoisie and in the exposure of the greed and hypocrisy(虚伪)of the ruling classes, but also in their profound humanism which is revealed in their sympathy for

the laboring people.Representatives: Dickens, Thackeray, Charlotte Bronte, and Mrs.Gaskell.Paradox:A statement or expression so surprisingly self-contradicting as to provoke us into seeking another sense or context in which it would be true.The child is father of the Man.(Wordsworth)

Blank verse: Unrhymed lines of iambic pentameter.Most of Shakespeare’s plays are in blank verse.社会问题剧George Bernard Shaw’s works that present complex and often controversial themes within the framework of entertaining plots, appealing and unpredictable characters, and witty dialogue.His works are insistently rational, coolly ridiculing the conventions and prejudices of his time.Examinations of moral and social issues.Social responsibility.1.William Shakespeare: Hamlet

2.Francis Bacon: “Of Studies”

3.John Donne: “The Flea”

4.John Milton: Paradise Lost

英美文化重点 篇2

一、英美文化存在的差异分析

(一) 语言发音的差异

英语, 是英国与美国人民的主要使用语言, 对于英国人而言, 英语作为母语, 在语言发音方面与美国国家存在着明显的差别。英国人发音时强调字正腔圆, 发音特别清楚, 停顿之处较少, 反之美国人发音时主张能够省略多少便省略多少, 能一句带过便一句带过[1]。一般来说, 英国式英语比美国式英语听觉上更为舒服。

(二) 语言环境的差异

导致英国与美国文化存在差异的主要原因是语言环境的不同。因英国人在处世方面具有严谨性, 在思维逻辑与文化理解方面有着自己独特的见解, 且很难被外界因素改变, 同时英国文化存在单一性, 接受先进文化的能力较弱;反之美国人追求创新, 很少受到传统文化因素的阻碍, 美国文化具有多元性与包容性, 能够充分汲取国外文化。

二、分析英美文化差异对英美文学评论的影响

文学评论是文学及文化发展的产物, 也是文学作品的表现形式之一。随着英美文化的逐渐发展, 文学评论层出不穷, 关于英美文学评论的研究也愈来愈多。受到英美不同社会意识的影响, 文学评论存在着较大的差异。具体体现如下:

(一) 英美文学评论中语言差异的影响

语言作为文化的表现工具之一, 也是一个民族得以发展与生存的根本。受到语言差异及各种因素潜移默化的影响, 文学评论也有着不同的表现形式, 当语言接受一定程度的加工与再创造后, 文学作品便会产生出不同的社会影响力与文化内涵, 从而形成文化差异。英语在受到历史的影响后, 成为全世界人民的通用语言, 一方面推动着世界政治领域、经济领域与文化领域的发展, 另一方面能够发挥自身的巨大优势, 即丰富的文化底蕴与浓厚的历史感, 能够最大程度促进文学评论的顺利开展。英国文学评论的主要特点为:保守性、 中规中矩性。原因有:英国人思维及个性与美国人相比带有保守性, 低调又不张扬, 这点为文学评论的特色之一。除此之外, 英语作为社会发展过程的产物, 且作为英国的母语, 人们对其的尊重与敬仰也能极大地影响到文学评论。反之对于美国人而言, 历史上美国作为英国的殖民地, 在英语使用方面受到了英国人的影响, 但美国的发展历史中没有经历过封建时期, 是直接由奴隶制转变为资本主义, 这样的历史背景中使得美国历史与文化缺乏了沉淀, 故美国文学评论的使用语言具有先进性与创新性的特点, 常带有夸张语气, 缺少了英国人的保守性, 同时非常直接与大胆[2]。

(二) 英美文学评论中文化内涵差异的影响

从英国文学评论方面来说, 评论语言主要存在继承与摒弃之间, 英国人思维的固守性, 促使了英国国家的发展水平较为缓慢, 英国文学评论也经历了较长的发展过程, 不论是带有宗教色彩或者是现代诙谐色彩的文学评论手法, 都展现了英国文学评论领域渴望突破自我与探索新兴评论方式。反之从美国文学评论方面来说, 其文学评论发展方向与美国文学趋同, 同样作为一个国家在发展过程中的产物, 不但没有历史厚重感, 缺乏深层次的含义, 而且缺少了历史文化的积淀, 难以在世界文学领域占据一席之地, 这些情况都与美国的经济体制、政治体制及历史文化密切相联。因美国的开放性与包容性, 促使了美国文学评论语言上的直接与大胆, 加之受到印第安土著及欧洲大陆文学的影响, 文学评论的角度更为灵活与全方面, 能够取长避短, 故美国文学评论在世界文学领域中的作用愈来愈重要[3]。

结束语:

总而言之, 文化是一个国家乃至一个民族得以进步的灵魂, 不但直接影响着整个国家的经济发展与政治决策, 而且对于文学评论也有着深远与长久的影响, 不同国家之间存在着不同的文化制度, 这些都能在文学评论中得以体现。本文介绍了英美文化的具体差异体现, 对英美文化差异对于英美文学评论的影响作出了分析。

摘要:在英美文学的发展进程中, 两个国家之间的语言、文化及历史的差异性, 促使文学评论也具有一定的差异性。语言是一个民族得以立足与发展的关键因素, 也是本民族文化及灵魂相互结合的产物, 英语语言中自然融入了英国与美国的文化, 两者之间相互统一与协调, 存在相辅相成的关系, 但也存在明显的差异, 这些差异主要表现在英美文学评论及文学作品中。本文主要介绍英美文化存在的差异, 并针对其在英美文学评论方面产生的影响进行分析。

关键词:英美国家,文化差异,文学评论,产生影响

参考文献

[1]孙宇.英美文学评论过程中有关文化差异的影响[J].文化学刊, 2015, 07:185-186.

[2]张丽坤.浅谈文化差异对英美文学作品评论的影响[J].英语广场, 2015, 08:47-48.

英美文化重点 篇3

【关键词】英美文学评论 文化差异 影响

世界文坛的绚烂性和多元化离不开各个民族、各个地区的文化差异。文学评论的内容包括戏剧评论、诗歌评论、影视评论、小说评论和散文评论等。加强对英美两国文化差异对英美文学评论的影响分析,有利于对英美文学正确的、合理的作出评论,促使文学评论朝着正确的方向发展。

一、英国文学和美国文学的发展

英国文学有着较悠久的发展历史,各种历史、政治理论、现实社会现状和文化等都对英国文学产生一定的影响,促使英国文学的每一次变革。中古时期经历了英语文学和中古英语文学阶段。16世纪英国民族主义日益高涨、国力逐渐强大,英国文学处于文艺复兴阶段,这一时期出现了很多优秀的文学家,例如萨里、华埃特、斯宾塞、马洛、海伍德和莎士比亚等。17世纪经历了玄学派和骑士派两个阶段,玄学派主要表达了作者信念和怀疑相互交替的复杂观念,骑士派主要表达了一种末世浪漫色彩情调。18世纪初期,英国文学推崇新古典主义。19世纪浪漫主义英国文学形成,1815年雪莱、拜伦、济慈等人将英国文学浪漫主义阶段推入更为广阔的文学境界。19世纪后半期,英国文学的题材范围逐渐扩大,涉及婚姻问题、女权问题、共产主义社会、科学幻想等多个领域。进入20世纪,英国文学经历了爱尔兰文艺复兴和现代主义两个阶段,巩固了英国文学在世界文坛的重要地位。

与英国文学不同,美国文学的发展历史较短,加上美国是一个多民族发展的国家,移民较多,因此,美国文学具有庞大性、复杂性和多样性的特点。美国文学的发展历史包括殖民时期、革命后、一战前、二战前和二战后。殖民时期经历了印第安人和早期移民文学阶段。革命后形成了民族文学、早期浪漫主义、超验主义、后期浪漫主义、绅士派、废奴文学等多种文学。一战前形成了乡土文学、心理分析文学、现实主义和黑人文学等。二战前经历了现代派和南方文艺复兴阶段。二战后由于战争带给人们的影响使这一时期出现较多样式的文学。按照文学风格的不同将美国文学的发展历史分为三个发展阶段,即浪漫主义、现实主义和现代主义。随着美国经济的快速发展和社会结构的不断变革,后现代主义逐渐取代现代主义,形成独具美国特色的文学时期。

二、文化差异对文学评论的影响

文学评论是文学发展中形成的产物。文学评论随着英美文学的快速发展逐渐繁荣、辉煌。在文学评论的发展初期,可以将读者对作品的看法和评价等作为文学评论的内容。随着时代的不断进步,人们对文学评论的要求越来越高。评论家通过对文学作品创作风格、思想内容、艺术特色、表现方法等方面的研究和品鉴,提高自己的文学鉴赏能力,培养自己的文学素养。文学作品的作者也可以通过评论家对自己作品的评论,发现自己创作时的不足和缺陷,接受良好的建议,有助于形成较为客观的创作思路,从而对文学作品进行改进、完善。结合以上对英国文学和美国文学发展的分析,从语言差异、人本差异分析对文学评论的影响。

1.语言差异的影响。语言是民族文化进行传承、交流的载体,英语是英国和美国的主要通用语言。英语可以将作者的创作思维和创作思想象征性、表达性的进行传达,因此,英国文学作品和美国文学作品都将英语作为创作工具。

从公元450年至今,英语具有1500余年的发展历史,早期的美式英语和英式英语在一定程度上有相同之处,随着两国的发展差异,两种语言之间逐渐突显出许多不同。作为一个移民性质较强的国家,美国受经济、政治和自身文化的影响对传统英语进行改进,语言使用时无所顾忌,个性较强,改变了英语传统意义上中规中矩的使用原则,但美式英语仍然保留了传统英语较为核心的内容。美国对优秀文学进行评论时也表现出较强的创新性,这种特点也在极大程度上促进了美国文学的进步和发展。英式英语的历史较为悠久,是传统英语的来源,尽管与印第安语相互融合产生大量新词汇,但英式英语在使用中仍保持传统英语中规中矩、有所顾忌的原则,体现出英式英语的庄严和沉稳,表现出对传统英语的崇敬和尊重之情。英式英语和美式英语的差异使得两者在对英美优秀文学进行评价时出现较大差异。

2.人本差异的影响。人本主义是一种体现人类价值、本质、地位、个性和使命的理论。英国文学和美国文学都在精神主义上推崇人本主义。英美两国文学发展历史的不同决定了文学评论中人本主义表现的不同。英国优秀文学评论中体现出较强的神权主义和禁欲主义,文学表达形式较为压抑、较为保守。美国文学的发展历史较短,没有遗留问题和历史问题。美国在现代发展中,更是形成了具有民主、自由、冒险特色的文学氛围,在对优秀文学进行评论时较为激进,同样具有民主、自由、冒险、创造性等特色。

总之,文化是一个国家的民族象征和民族灵魂,不同的国家存在不同的文化差异。各种各样的文化差异形成了繁荣的世界文坛。一个人的个人阅历、知识结构、文化背景、兴趣爱好和社会环境等都会对英美优秀文学评论造成一定影响,其中由于文化背景产生的文化差异对评论的影响最大。笔者查阅了大量的资料和相关文献,针对英美文化差异对英美文学评论产生的影响进行分析,值得广大学者参考。

参考文献:

英美文化重点 篇4

美国文学评论对于人本主义的观点,在显得激进的同时,还特别的具有独创性。这很大程度上是因为美国不像英国那样带有沉重的文化历史包袱,也没有很大的文化历史遗留问题。再加上,美国为争取独立而斗争所形成的自由、民主、自由的文化氛围,使美国文学评论在发展上可以轻装上阵。因而,在美国的文学评论中,各位作者以及文学评论者对于人本主义的观点,都持比较激进的态度,甚至在很多时候还表现出独具一格的人本主义的创新观。我们可以从美国文学评论家对马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》的评论中窥见其人本主义的观点。后世不少文学评论家一致从美国的历史去解读《哈克贝利·费恩历险记》,认为他在文章中真实地描写了美国的历史。其中有不少文学评论家认为,马克·吐温在文章结尾部分让黑奴吉姆获得了自由,回避了美国奴隶制度的现实问题,具有一种社会意识形态的欺骗性;也有不少文学评论家认为黑奴吉姆虽然很多时候是自由人,但从本质上看,他却是哈克和汤姆的一种有趣的玩物;但是更多的文学评论家认为,马克·吐温是在通过一种貌似带有种族歧视的描写来揭露讽刺美国的种族歧视问题,从中我们可以看出,美国文学评论所具有的自由、民主、激进而独具创造性的特点。

五 结语

英美文化背景知识 篇5

In Britain all children have to go to school between the ages of 5 and 16. In the US children must go to school from the age of 6 to between the ages of 14 and 16, depending on the state they live in.

Subject In England and Wales the subjects taught in schools are laid down by the National Curriculum(课程), which was introduced in 1988 and sets out(制定) in detail the subjects that children should study and the levels of achievement they should reach by the ages of 7, 11, 14 and 16, when they are tested.

The National Curriculum does not apply in Scotland, where each school decides what subjects it will teach. In the US the subjects taught are decided by national and local governments. Whereas British schools usually have prayers(祈祷) and religious(宗教的) instruction, American schools are not allowed to include prayers or to teach particular religious beliefs(信仰).

Examinations At 16 students in England and Wales take GCSE examinations. These examinations are taken by students of all levels of ability in any of a range of subjects and may involve a final examination, an assessment(评价) of work done during the two year course, or both of these things. At 18 some students taken A-level examinations, usually in not more than 3 subjects. It is necessary to have A-levels in order to go to a university or polytechnic(综合技术大学).

In Scotland students take the SCE examinations. A year later, they can take examinations called HIGHS, after which they can either go straight to a university or spend a further year at school and take the Certificate(证书) of Sixth Year Studies. In Scotland the university system is different to that in England and Wales. Courses usually last four years rather than three and students study a larger number of subjects as part of their degree.

In the US school examinations are not as important as they are in Britain. Students in High Schools do have exams at the end of their last two years, but these final exams are considered along with the work that the students have done during the school years. Social Events and Ceremonies(仪式) In American high schools there is a formal ceremony for Graduation (=completion of high school). Students wear a special cap and gown and receive a diploma(文凭) from the head of the school. Students often buy a class ring to ear, and a yearbook, containing pictures of their friends and teachers. There are also special social events at American schools.

Sports events are popular, and cheer leaders lead the school in supporting the school team and singing the school song. At the end of their junior year, at age 17 or 18, students held in the evening. The girls wear long evening dresses and the boys wear TUXEDOS. In Britain, there are no formal dances or social occasions(场合) associated(和...有关) with school life. Some schools have SPEECH DAY at the end of the school year when prizes are given to the best students and speeches are made by the head teacher and sometimes an invited guest. However, in many British schools students and teachers organize(组织) informal dances for the older students.

Government in Britain and the US

Government in Britain National government The center of government in Britain is PARLIAMENT(国会), which makes all the important laws for the country about crimes and punishment, taxation(犯罪), etc.

Parliament is made up of the House of Commons, the House of Lords and the monarch(贵族). The Houses of Parliament are in Westminster in London and sometimes “Westminster” itself is used to mean Parliament. The House of commons (or the Commons) is the lower but more powerful of the two Houses. It has 650 elected members, called Members of Parliament or MPs, each representing people in a particular area or constituency. The House of Lords (the Lords) is the higher but less powerful of the two Houses. It has over 1,000 members, none of whom is elected. These members include: people who have titles like Lord or Viscount(子爵) which have been passed down to them on the death of their father (hereditary peers(世袭贵族)); people who are given titles as a reward for their long service in public life, but whose children do not INHERIT(继承) their title (life peers); and some important leaders of the Church of England (Archbishops(大主教) and Bishops(主教)).

The government brings BILL (=suggested laws) to the House of Commons, which are discussed by MPs. The bills then go to the House of Lords to be discussed. The House of Lords can suggest changes to a bill, but does not have the power to reject it (=refuse permission for it to be passed). When bills come back to the Commons, MPs vote on them and if they are passed they are signed by the monarch and become Acts of Parliament At present England, Scotland, Wales, and N Ireland are all governed by Parliament in Westminster.

In N Ireland the political parties are different but their MPs still go to the House of Commons. In Scotland there is a lot of discussion about whether Scotland should have some separate or partly separate form of government. The same is true in Wales Local government Local government is Britain, also known as Councils, can make small laws (bylaws) which only apply in their area, but these are usually about small, local matters. For instance, they may be about fines that will be made for people who park in certain streets.

Councils are paid for by local taxes and also by an amount of money given to them each year by the national government. Their main job is the organizing and providing of local services, e.g. hospitals, school, libraries, public transport, street-cleaning, etc. They are also responsible for setting the amount of local tax that people must pay and for collecting this tax. Local councils(议会) are elected by people within each town, city, or country area.

The people who are elected, known as councilors, usually represent one of the national political parties, but are often elected because of their policies on local issues(问题) rather than the national policies of their party. Government in the US All levels of government in the US (federal(联邦), state, and local) are elected by the people of the country. Federal government The constitution of the US specifically limits the power of the federal (=national) government mainly to defence(国防), foreign affairs, printing money, controlling trade and relations between the states, and protecting human rights. The federal government is make up of the CONGRESS(国会), the President, and the Supreme Count(最高法院). Congress Congress, the central law-making body in the US, is made up of the House of Representatives and the Senate. The House of Representatives is the lower but more important of the two houses of Congress. It has 435 members, called Representatives or Congressmen/Congresswomen elected by their state. The member of Representative(代表) for each state depends on the size of the population of the state, with each state having at least one Representative. The Senate is the higher but less powerful of the two houses of Congress. It has 100 members, called Senators(参议院), elected by their state. Each state has two Senators. Congress decides whether a BILL (suggested law) becomes law. If the Senate and the House of Representative both agree to a bill, the President is asked to agree. The President can veto(=say no to) the bill(议案), but Congress can still make it a law if 2/3 of the members of each house agree to it.

state government has the greatest influence in people’s daily lives. Each state has its own written Constitution(宪法) (set of fixed law), and among the state there are sometimes great differences in law on matters such as property, crime, health, and education. The highest elected official of each state is the Governor. Each state also has one or two elected lawmaking bodies (state Legislature) whose members represent the various parts of the state.

英美文化欣赏教学内容 篇6

第一课时 教学计划与教学目的说明及英国美国宗教文化 第二课时 英国历史溯源(视频英国史1)

第三课时 文艺复兴时期的英国文化及莎士比亚

第四课时 文艺复兴时期文学作品及哈姆雷特赏析

第五课时 启蒙运动时期的英国文化

第六课时 启蒙运动时期文学作品及格列佛游记赏析

第七课时 浪漫主义时期的英国文化

第八课时 浪漫主义时期文学作品及傲慢与偏见赏析

第九课时 维多利亚时期的英国文化

第十课时 维多利亚时期文学作品及简爱赏析

第十一课时 美国历史溯源独立运动

第十二课时 西进运动及壮志千秋赏析

第十三课时 汤姆叔叔的小屋赏析

第十四课时 工业革命时期的美国及摩登时代赏析

第十五课时 19世纪现实主义美国文学及哈利贝克费恩历险记赏析 第十六课时 现代主义美国文学及了不起的盖茨比赏析

第十七课时 海明威作品

第十八课时 美国文化的多元性

第十九课时 英语影片中的外国文化

英语教学要融入英美文化 篇7

一、打招呼

相识的朋友见面时,中国人喜欢问:“你好!吃了吗?”而西方人不理解“吃了吗?”的文化含义,由于自古以来中国人很注重吃,所谓“民以食为天”反映了中国老百姓很关心吃饭问题,因而也发展了中国传统饮食文化。“吃了吗?”也就成了人们相见时相互关心的问候语,据对在中国的外籍教师调查对于“Have you eaten yet?”这种中式招呼不理解,或不愿意回答,因为这类句子只能被认为询问,而非问候,有一种被审问的感觉。英语国家的人打招呼通常以天气、健康、交通等为话题,如:“It is a fine day today,isn’t it?”

二、隐私

中国人与人交谈时喜欢问候对方姓名、籍贯、年龄,甚至工资以示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私,由于英语国家人都希望自己在别人眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己的实际年龄秘而不宣。妇女更是如此,所以问别人“How old are you?”被视为不礼貌。又如中国人表示对人关心“你去哪儿?”(Where are you going?)和“你在干什么?”What are you doing?在英语中就成为刺探别人隐私而不受欢迎。

三、致谢

一般来说,中国家庭成员之间很少用“谢谢”如果用了,听起来会觉得很见外,令彼此间产生距离,而在英语国家,“Thank you”用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外,这是最起码的礼节,另外,当别人问你想吃点或喝点什么时“Would you like something to ear/drink?”中国人通常客气一番,回答“不用了”。而按照英语习惯,你若想要就不必推辞,说声“Yes,please.”若不想要,只要说“No,thanks.”就行了,这也充分体现中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。

四、称赞

汉语交际的习俗文化以谦虚为得体,而英语交际的习俗文化以感谢为得体。一位外籍教师见到一位中国女学生穿着一件漂亮的连衣裙,称赞说:“You look very beautiful today.”这位女学生不好意思地说:“No,no.This is an ordinary dress.”使这位外籍教师感到不解。有一次外籍教师夸奖一位中国学生的英语讲得流利说:“Your English is very good.”这位学生马上谦虚地说:“No,no,my English is very poor.”这位学生的回答使外教感到诧异,据调查,大部分英美人认为这种回答“使人尴尬”、“讨厌”或感到“答者缺乏自信心”、“不真诚”。

五、招待客人

在中国人的宴客中,常以频频劝食来体现主人的热情好客,而英语国家的人,一般先?征求客人同意才会递上食品,中国式的“劝食、劝酒”在他们眼中几乎就是强迫进食,另外中国人请客时,无论菜怎样丰富,总要谦虚几句“今天没什么好菜,只随便做几样,请将就吃吧……”这种客套中国人觉得十分得体,而西方客人听了却想:“你不做好菜招待我,可见你不尊重我——”。

由于中西文化存在差异,因而我们英语教学过程中应利用多种渠道,多种手段来提高学生对英语文化的敏感性,培养学生的英语文化意识。我们可以选择好教材引导学生们阅读,可以借助多媒体播放一些物品、图片、电影、录像、幻灯片给学生直观的感受。让学生了解外国艺术,历史和风土人情。向学生推荐阅读反映外国文化的简易读本,阅读报纸、杂志。了解当前社会各阶层、各集团的动态,各种社会问题,以加深对英语文化的了解。另外充分发挥外籍教师之所长,借助课外活动,组织英语角,英语晚会。请外籍老师多讲一些他们本国的社会情况,文化生活,风土人情,通过创设多种形式的语言氛围,使学生可以从中习得第一手资料,使学生能主动,自觉地融入新的文化环境中。

总之,在英语教学过程中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言文化的导入,重视文化之间的差异,一点一滴,日积月累,文化差异这道鸿沟是可以逾越的。”

结束语:英语教学的过程,说到底就是一个师生共同融入英美文化中去,让我们感受到不同文化的差异与和谐。

参考文献

[1]李哲.第二语言习得研究.山东大学出版社,2000

英美文化的青春“皮囊” 篇8

[关键词] 英美文化 青春

在网络不够发达的时代,我们只能通过电视、VCD观看少数外国电视剧,网络的到来,使我们摆脱了电视的强制性和时间限制。网上看剧成为一种流行时尚,P2P技术,BT下载风靡网络。随着网络的发展和普及,在本国能第一时间看到外国电视台刚播放的电视剧集已经从不可想象变为易如反掌。而且,不再需要配音和录制这些以往的程序,也不必担心会因为文化审查而被删减掉部分内容,呈现在我们眼前的就是原滋原味的异国风情文化,这一切不得不归功于日新月异的网络技术。正是有了这一传播媒介,今天的我们才接触到了一批批韩剧、日剧、美剧甚至英剧。曾经风靡一时的韩剧渐渐淡出我们的视线,美剧后续着在中国掀起一阵热潮。中国网民大多又是愿意接受新事物的青年,他们看膩了韩剧的千篇一律,更多样的外国电视剧在他们中间的流行已是注定不可挡的趋势。

在这样的大环境影响下,我们接触到越来越多的剧集,近期美国青春偶像居《GossipGirl》一译为《八卦天后》,还有译为《绯闻女孩》,本文选取后者)也在坊间大热,而另一部英国电视剧《Skins》可以译为《皮囊》,也有些翻译为《英伦青春年少》,本文选取前者也在网络上悄然流行。虽然相较于前者,后者的受众面并不是很广,但却是很独特另类的一种电视风格。这两部同样描述十七八岁青少年生活的剧集,引起了笔者的关注。之所以把这两者拿出来做特殊的比较,更是因为从这两部剧集可以明显看出英美文化的差异性特质。

因为英美操持同一语言的特点,也因为历史上他们那种近乎兄弟的关系,英美文化被公认为西方文化的代名词,经常以一个名词出现。这说明英国文化与美国文化具有许多相似点,这一点并不难理解,英国是近代西方工业文明的起源和繁荣之地,美国曾是英国的殖民地,美国文化作为一种外来文化,虽然经过多年演变,仍不可避免地烙上英国文化的烙印。

所以,一般认为,英国与美国本属同根同源,又操着同样的语言,文化方面极其相近。其实不然,一个在欧洲,一个美洲,明显的地域差异很自然地会产生不同的文化差异。英美影视剧,也是英美文化的深入了解,就像是一面镜子,是一个国家和民族的社会生活和文化的最直观、最生动的反映。它涉及社会生活的方方面面,还反映一些突出的社会现象和社会问题,《绯闻女孩》和《皮囊》就提供了最好的证据。

一、剧情和叙述模式

完美的畸形青春——《皮囊》。该剧是在英国第四频道播出的新晋连续剧,目前已经播出两季,一季十集。在每集开头有注明“适合18岁及以上观众观看,剧中涉及大量粗口、暴力和情色。”毫无疑问,这是和我们的生活经历格格不入的青春面貌,但却震撼深刻。一群英国青少年在剧中不停地磕药、狂欢、派对,和国内中学生过着截然不同的生活。学习对他们而言,占着生活中很微小的部分。他们过着夜夜笙歌,纸醉金迷,致幻的生活。不仅如此,每个家庭表面上看似都很圆满,个个皆算得上英国社会的中层阶级家庭。这群青少年吃穿不愁,条件优越,应该说没有什么烦恼可言,难道是“为赋新词强说愁”?其实在他们颓废致幻的生活内里,早已经支离破碎,再致幻的生活也给不了快乐和幸福,问题到底出在哪里?剧里给我们答案。

虽然一开始主要是围绕托尼,米歇尔,凯西,希德等几个主要角色展开,但随着剧情的发展,你会发现其实这部剧集里几乎每个人都有一段故事,也就是说其实每个人都是主角,所以每集的标题干脆都以角色名字来命名,这点有些类似于美剧《迷失》的设置,不同的是后者通过主角们不断的记忆闪回来交待人物的经历和丰满主角们的形象。而《皮囊》显然是讲述这些青春少年们当下的生活,编剧功底可见一斑。

华丽的浮躁青春——《绯闻女孩》。该剧改编自在美国畅销的同名小说,展示了纽约一个私立学校里富家子弟们的生活面貌。本剧揉合了很多现代科技的元素,让我们看到,现在的年轻人是如何利用博客,手机短信等传播小道消息,以及其速度有多么迅速,其影响力之广。原著小说有着一种无可救药的颓废,而本剧经过加工改编之后,变得有一定的教育意义和道德意义。但是毫无疑问,这是一部优秀的偶像剧。剧里的角色大部分都生活在富裕的上流阶层,成天没有了担心学业的烦恼,就只剩下无聊的青春游戏。他们的青春显得华丽,却也浮躁和苍白。《绯闻少女》在叙事上继承了好莱坞的传统模式,故事具有一定的悬念和戏剧性。

不得不说,在英国剧集《皮囊》的对照之下,具有相似主题的美国电视剧《绯闻少女》多少显得不够深刻。尽管它也试图讲述一些在青春时代发生的幼稚、暧昧、犹疑和嫉妒,但是纠缠不清、拖泥带水、缩头畏尾,并且总是在有意无意之间宣扬着一些成人世界的价值观。反之看看《皮囊》,大胆而不羁,毫不掩饰这群少年们的混乱、麻木、无聊以及荷尔蒙过剩,他们骂着粗口,挥霍自己唯一的本钱——青春,大摇大摆地放肆任性而为。面对任何窘迫状况,他们都能用一种豪放的精神去化解,这大概是英国式风格的幽默。于是我们在剧中看到克里斯赤身裸体被关在家门外之后,竟然不卑不亢地走回了学校;托尼闯进女职员浴室洗裤子,撞见裸体女老师还能镇定地打招呼;希德特地换了一件胸前有只语音狗的T恤衫去和好朋友看合唱团表演,被围殴的时候胸前那只语音狗还适时地发出汪汪的叫声……一切都显得很可笑,有些心酸的可笑。

由此,我们不难看出,美剧用严密的逻辑和鲜明的结构来征服观众,而英剧则带着一些即兴的创作感和需要凭直觉去欣赏的幽默色彩,以及这混乱表面覆盖之下对于生活的无奈感和无力感;《绯闻女孩》的指向总是“天天向上”,而《皮囊》则唤起了习惯性的青春伤感。所以,后者虽然更惨酷,也更为深刻,能带给正值青春和曾经青春过的观者们更多的体验和回味。相比之下,前者就像是一个华丽的泡沫,泛着五颜六色的光芒。却终究不堪打磨。

二、青春关键词——友情、爱情

从全剧的第一个镜头开始,《皮囊》就显示了它决不乏味的魅力,由托尼串联起来的一系列人物角色,各有千秋,生动至极,他们因为年轻而具有的紧张、尴尬和失意让所有场景看起来都这样具有人情味,是青春给了他们一具好皮囊,这样的好皮囊,没有理由被浪费,于是,尽管悲喜交加,劣根难去,恶魔附体,但是色彩斑斓的轻狂年月,总好过日后回忆的一片

苍白。没有人能像《皮囊》里的男主角托尼这样彻底地信奉享乐主义,比起《绯闻女孩》中的恰克更是有过之而无不及,因为他的享乐主义是极度个人化的选择,而不是被迫的逃避方式。这个眼神魅惑的男孩,每天早晨从睁开眼的第一秒起,就开始想着如何用他迷人的外表和聪明的头脑去控制周围的朋友,去猎捕那些意外的性趣。在十七岁学生无聊的生活里,大麻、性及派对是最好的刺激。为此,他教唆好友希德买下三盎司大麻,并引发了一出出闹剧。他崇尚着相当自以为是、甚至有些自私的方式生活,并且从不反省。而希德,这个总是被朋友们嘲笑的处男,单恋米歇尔八年,习惯在幻想中获得满足,像个受气包一样唯唯诺诺,和托尼截然不同,却又是一对性格般配的密友。在这样两个青春男孩中间,友谊显得那么别扭但真诚。

相比之下,《绯闻女孩》中对青春年少的友谊的解读就相对肤浅而苍白。所谓朋友,是用来随时背叛的。而这一点恰巧成为了这部剧所有矛盾的冲突的重点。这部美剧里的青春并不那么具有标志性,只是一种表面性的,年轻的演员、时尚的穿着、流行的配乐以及烂俗的剧情,似乎一切与青春有关,但又无太大的关系,编剧想表达的理念并不是青春的骚动不安,而是一种文化的浮躁感,一如普通偶像剧那般无聊而反复。

社会学家伯杰指出,按照通常的用法,当我们说什么人具有“青年性”的时候,我们并不是主要说他们看起来年轻,因而相对稚嫩、没有经验:我们的意思是说他们倾向于在行为中表现出某些特性,尽管从一般经验来看,这些特性与年轻有关,他们也不是绝对的按年龄来划分。不管年代学上的年龄有多大。具有青年性的人们总是倾向于冲动、本能、精力旺盛、敢于探险和投机、轻松活泼;他们倾向于正直、坦率、引人注目、言语干脆(还没有养成掩饰的技巧和习惯):他们经常桀骜不驯、没有礼貌;他们好走极端,没有节制,不知道中庸之道:他们寻求行动,而不是寻求固定的规则:他们总是开玩笑:游戏的动机决定了他们的很多行为——他们总是倾向于把他们变为游戏:甚至是在看来最不合适的环境之下;他们缺少谨慎和明断,使自己陷于全部热情之中,带着强烈的性兴奋投入可能带来的颤栗和激动的行动之中,不顾后果地去追逐。一般而言,在社会结构和文化结构中,青年都往往是一个边缘化的人群,“他们在社会生活的各个方面都是处于次要的从属的无足轻重的边缘地位的,而在文化上的边缘地位更为突出。这种边缘地位主要表现在:在青年与社会的关系上,青年主要是接受社会文化的教化,而缺乏青年人独立的话语表达。即使有的话,也因为其数量少,对社会影响微弱,而处于一种不被社会关注的状态。或者因为其明显地偏离中心话语而被视为异类,被社会嗤之以鼻直到受到批判,无法对社会构成多大的影响和冲击,这是青年的话语表达被认定为边缘化的最主要的特征。而一个没有自己的独立话语的人群,其社会地位也是可想而知的”。总之,青年文化或青年性总是与激进、标新立异的姿态、崇尚感性感觉、对现实持批判态度、理想主义等密切相关的。另外,青年性往往表现为与现存社会道德体制和规范的不和谐与紧张,甚至具有潜在的颠覆性与危险性。

从这两部题材类似的剧集,我们可以看出英美文化之间明显的差异。英国是文学大国,或者更直接地说是小说大国。莎士比亚、狄更斯、哈代等文学大师星光璀璨。丰蕴的文学宝藏为英国电视文化提供了源源不绝的源泉,这奠定了英国文化更具有深厚内涵的特点,也延续了一种基本可以称之为现实主义的传统。比之于美国文化的娱乐性、画面感和奇观化,英国文化对现实的关注,其人文色彩和教化特色尤为明显。诚如有论者指出“文学作品中的人物形象又给予英国电影十分深刻的影响,即使不是根据文学作品改编的影片,其中的人物也时常透现出文学的影子。”这一传统自然也延伸到其电视剧集里,在我看来,这也是英国文化向来厚重、坚实,常常渗透着纪实精神,并表现出一种类乎西方古典油画那样的凝重风格的一个原因。

其实在我们印象中,英国是一个价值观比较保守、君主制有着很大影响的国家。因而英国文化的一个重要特征或传统是保守主义。但也许是压抑过深,反弹也越不常规,越扭曲变形。英国文化几乎并行不悖地存在着一种近乎嬉皮的风格形态,这种嬉皮,简直可让观众瞠目结舌。“英国电影的一种新风格一狂躁喧嚣、低成本、玩世不恭,具有颠覆性:定位于青年,而且具有先锋实验性。”但是在这些疯狂的背后却隐藏着另一种文化反思意向,而且是从英国文化和民族内部进行的。所以即便是反应不成熟的青春的电视剧《皮囊》,也同样具有一种后现代意识的反思性。就像我们知道英国有文化标志性的燕尾服、文明棍和绅士风度,但也有赫赫有名的摇滚乐、披头士乐队等等。这里特别要提一下《皮囊》剧集的原声音乐,每集中间和结尾时穿插的背景歌曲都非常具有英伦风,在风格上也特别多元化,包括有:英伦摇滚(Britpop),迷幻舞曲(Trip-Hop),抽象嘻哈(Abstract Hip Hop)甚至就连相对实验一些的后摇滚(Post Rock)音乐都有在剧集中出现,阵容方面则从摇滚老手到新晋乐团,从摇滚巨星到地下乐队都有入选,毫无疑问,这是目前看过的所有电视剧中最华丽最精彩的剧集原声。

上一篇:个人交流发言材料下一篇:大家眼中的我小学作文