超市专业术语(精选8篇)
一、做超市就是做概念。
二、常用术语
1、客单价:每一位顾客平均购买商品金额。
客单价=商品平均单价*每一顾客平均购买商品个数
客单价=销售额/顾客数
2、ABC分析:对重点商品或项目的管理手段。ABC分析的具体做法是:首先将商品依畅
销度排行,计算出每一商品销售额比及累计构成比,以累计构成比为衡量标准,80%的销售额约由20%的商品创造,此类商品为A类商品;15%的销售额约由40%的商品创造,此类商品为B类商品;5%的销售额约由40%的商品创造,此类商品为C类商品
3、商圈:来店购物的顾客居住区域。商圈的大小,主要依靠有效吸引来商店购物所需时间
而定。根据时间、距离、占有率,将商圈分第一、第二、第三商圈。
4、畅销商品:补货频度和订货频度高,销量和订货量都大的商品。一般指ABC分析中的A
类商品,即用20%的商品,创80%的销售额的商品。
5、滞销商品:指商品销售效果不明显或很难卖出的现象。
6、交叉比率:交叉比率=周转率×毛利率。通常以季为计算期。交叉比率低的优先淘汰商
品。
7、栈板:木质放货的卡板。
8、补货:理货员将缺货的商品依照商品各自规定的陈列位置,定时或不定时的将商品补充
到货架上去的作业。
9、价格牌:标示价格的POP牌。
10、促销员:厂商为了更好的销售、宣传其商品、而派驻商场的员工。
11、试吃:对一些促销食品进行现场加工,并让顾客现场品尝。
12、销货:降价处理活动。
13、会员卡:会员资格的凭证。
14、过磅:对需要进行第二次加工包装的货品和称重。
15、稽核:对防止顾客遗漏商品,在其离开时对其所购商品的核对。
16、三防:防火、防盗、防工伤。
17、货不对板:指实物和标示上的商品描述有差别的现象。
18、称重标签:称重商品特用的标签。
19、销售明细单:指顾客购物结帐后给顾客的付款凭证。
20、手推车:顾客购物用的小车。
21、报废:由于变质或破包、损坏而不能销售,需按废品处理的商品。
22、消磁:在收银过程中对骑记在商品上的防盗码进行解除磁性的工作。
23、盘点:定期对店内商品进行清点。以确实掌握该期间的经营绩效及库存情况。
23、精品:主要是体积小,价格高的商品的统称。
24、上架:把商品摆放在货架上。
25、库存:指尚未销售出去的商品
26、ALC:商场里电脑行政活动的中心。
27、促销试品:用业促进销售用的试用、试吃商品。
28、赠品:为刺激销售,对购买一定量所售商品的顾客给予馈赠定量的商品。
29、供应商编号:为供应商所编的号码,一般为五位数。
30、DM(快讯):用于促销的广告。
31、订单号码:每批订货单的编号。
32、叉车:分手动和电动叉车。
33、负库存:帐面上的销售量大于帐面上的库存量。
34、POS:销售信息管理系统,其基本构件是:商品条码、POS收银台系统、后台电脑;EOS;
35、电子订货系统,主要功能是运用于商店的订货管理和盘点,基本构件是:价格卡、掌上
型针端机、数记机。
36、退货:顾客或商场按有关规定将所购商品退回给商场(厂商)。
37、换货:顾客或商场按有关规定对新购商品和商场(厂商)的交换。
38、POP:销售点广告,指超市卖场中所促进销售的广告,也称作销售时点广告。
39、在零售店内将促销信息,以美工绘制或印刷方式,张贴或悬挂在商品附近或显著位置,吸引顾客注意并达成刺激销训的目的。
40、并板:把两个或两个以上卡板上的商品,有条理的合并在一个卡板上。
41、拉排面:商品没有全部摆满货架的同时,利用先进先出原则,将商品向前前排列,以便排面充盈、丰满。
42、拾零:拾回顾客遗弃在各角落的零星商品。
43、端架:货架两端的位置,也是顾客在卖场回游经过频率最高的地方。
44、先进先出:先进的货物先销售。
45、理货:把凌乱的商品整理整齐。
46、堆头:“促销区”,通常用栈板、铁柜或周转箱堆积而成。
47、码货:堆放商品。
48、换档:相连两期快讯商品的更换。
49、改价:更改价格。
50、条码:用以表示一定商品信息的符号,分为智囊码、店内码。
1 术语提取及分词相关原理
1.1 互信息
定义1:对有序汉字串AB中汉字A、B之间的互信息定义为:
其中, P (AB) 为汉字串AB同时出现的概率, P (A) 为汉字A单独出现的概率, P (B) 为汉字B单独出现的概率。如果规定在语料库中AB出现的次数为n (AB) , A、B单独出现的次数为n (A) 、n (B) , n是统计语料库中的词频总数。此时则有:P (AB) =n (AB) /n, P (A) =n (A) /n, P (B) =n (B) /n。
互信息I (AB) [8]具有以下的性质:
(1) 如果I (AB) >0, 即P (AB) >P (A) P (B) , 则AB间是正相关的, 随着I (AB) 值的增加则AB两个字之间的相关度逐步增加, 如果I (AB) 大于给定的某个阈值, 可以判定AB为一个词语;
(2) 如果I (AB) ≈0, 即P (AB) ≈P (A) P (B) , 则AB间是不相关的;
(3) 如果I (AB) <0, 即P (AB)
汉字之间的互信息在一定程度上体现了汉字之间结合关系的紧密程度, 能够反映字与字之间的静态组合。当某一字串结合的紧密程度高于所给定的阈值时, 我们就可以认为此字串可能构成了一个词。因此我们要对相关的训练文本进行词频统计[9], 计算出相邻出现的各个字之间组合的概率和相邻的每一个字出现的概率, 根据公式 (1) 计算出汉字之间的互信息, 经过人工识别, 从而判断该字串是否组成词语, 进而将所识别的词语和出现的次数[10]加入到词典中为下一步分词做准备。
1.2 术语提取理论
基于互信息的术语提取首先是针对相邻出现的两两之间字的频率进行统计, 其次计算相邻字之间的互信息和候选词语出现的频率, 再次去除候选词语中的基本常用词语和易错词语, 最后得到专业术语。术语提取过程主要分为六个模块:文本预处理模块、词频统计模块、互信息计算模块、词语预处理模块、词典匹配模块和人工干预模块。
术语提取流程图如图1所示:
(1) 文本预处理模块:在进行术语提取首先对文档进行预处理, 利用空格、分段符等显式切分标记和标点符号、数字、ASCII字符以及出现频率高、构词能力差的单字词 (例如的、啊、呀) 、数词+单字等常用量词模式等相关的隐式切分标记, 将训练文本切分成短的汉字串, 这大大地减少了需要统计的无效字串的数量和高频单字或量词边界串;
预处理流程图如图2所示。
(2) 词频统计模块:统计预处理模块得到的文章中相邻两个字出现的次数以及每个字单独出现的次数, 并且统计文章中字的总数;
(3) 互信息计算模块:对于词频统计模块得到的词语, 利用公式 (1) 计算I (AB) , 若此词语互信息值I (AB) >阈值且词频总数大于等于阈值2的词语, 则保留, 否则以符号“/”替换该词语;
(4) 词语预处理模块:对符号“/”之间字的数量大于两个字的词语进行处理, 使之成为一个候选词语, 对上述句子处理后为:/中文分词/可以/利用/互信息/进行/专业术语/提取/, 并统计各个词语出现的次数, 删除出现次数小于三次的词语, 建立一个专业术语词典, 进行存储;
(5) 词语匹配模块:对经由词语处理模块得到的候选术语进行处理, 将所得到的专业术语词典中的候选词语与通用词典和错误词典分别进行匹配, 与通用词典中的词语匹配成功, 说明该词为通用词典中的词语, 不是专业术语, 则删除专业术语词典中的词语, 反之, 则保留;与错误词典中的词语匹配成功, 说明该词是错误词语, 不是专业术语, 则删除专业术语词典中的词语, 反之, 则保留。
(6) 人工干预模块:对由词语匹配模块得到的词语进行人工干预, 将专业术语词典中不符合条件的词语加入错误词典中, 用以下一次术语提取, 以提高术语提取的准确度, 将符合条件的词语保留, 最后形成专业术语词典。
1.3 正向最大匹配算法
正向最大匹配算法[11]的基本思想是:假设分词词典[12]中最长词条所含的汉字个数是MaxLen, 每次从待切分字串S1的开始处截取一个长度为MaxLen的字串W, 令W同词典中的词条依次相匹配, 如果某个词条与其完全匹配则把W作为一个词从S1中切分出去, 然后再从S1的开始处截取另一个长度为MaxLen的字串, 重复与词典中词条相匹配的过程, 直到待切分字符串为空。如果在词典中找不到与W匹配的词条, 就从W的尾部减去一个字, 用MaxLen-1长度的字符串继续与词典中词条匹配, 如果匹配成功则切分出一个词, 否则再从W尾部减去一个字, 重复匹配过程, 直到匹配成功。正向最大匹配流程如图3所示。
结合以上分析, 本系统可以分为两个部分, 第一部分为专业术语提取阶段, 第二阶段为中文分词阶段, 具体系统流程图如图4所示。
2 术语提取及相关实验数据分析
2.1 术语提取范例
术语提取实验例子选自自然语言处理领域的文章作为处理文本, 大小为23k, 共分为以下6个部分:为了更好地说明术语提取过程, 摘自文本中的一段话“中文分词中可以利用互信息进行术语的提取”, 进行具体阐述。
(1) 预处理模块, 由于段落中有出现频率高、构词能力差的单字词——“的”, 所以此句话可以分为两个部分:“中文分词中可以利用互信息进行术语”和“提取”两部分;
(2) 词频统计模块:经过预处理模块处理之后, 我们要统计“中文”, “文分”, “分词”, “词中”, “中可”, “可以”, “以利”, “利用”, “用互”, “互信”, “信息”, “息进”, “进行”, “行术”, “术语”, 提取等相邻两个字的候选词语在文章出现次数, 以及每个字和文章中总的字数。每个候选词语出现的次数如表1所示:
(3) 互信息计算模块:
句子“中文分词中可以利用互信息进行术语的提取”, 经过词频统计模块处理后, 计算互信息值, 词语及所对应的互信息值如表格2所示:
本文互信息阈值取值为4.5, 且出现次数大于等于3, 删除不符合规定的词语, 由于候选词语如词中, “中可”, “以利”, “用互”……达不到要求, 所以删除, 剩余词语为:“中文”, “文分”, “分词”, “可以”, “利用”, “互信”, “信息”, “进行”, “术语”, “提取”, 被删除词语以“/”代替, 结果为:“中文文分分词//可以/利用/互信信息/进行/术语/”;
(4) 词语预处理模块:对由互信息处理模块得到的结果进行最后处理, 如“中文文分分词”处理为词语“中文分词”, “互信信息”处理为“互信息”, 由“中文分词中可以利用互信息进行术语的提取”这句话得到词语“中文分词”, “可以”, “利用”, “互信息”, “进行”, “术语”, “提取”;
(5) 通用词语匹配模块:将词语处理模块得到的词语与通用词典和错误词典分别进行匹配, 发现词语“可以”, “利用”, “进行”, “术语”, “提取”这几个词为通用词典所有, 所以清除专业术语词典中的这几个词语, 保留“中文分词”, “互信息”这两个候选词语;
(6) 人工干预模块:由于“中文分词”, “互信息”这两个候选词语都为正确的词语, 所以为专业术语, 如果存在错误的词语, 则将错误的词语加入错误词典, 用以下次术语提取, 提高术语提取的准确率。
2.2 系统实验数据分析
本文从知网中分别下载了自然语言处理、图像处理、控制科学与工程这三个领域的文章各50篇, 取自文章中摘要和引言作为三个专业领域的文本, 并且在错误词典数目为零的前提下, 分别进行专业术语的抽取。
首先, 对语料库进行预处理, 利用显示切分标记和隐式切分标记将文章进行切分;
其次, 统计语料库中字的总数, 以及每个字出现的次数, 统计文章切分后的句子中相邻两个字出现的次数;
再次, 清除出现次数小于3次的词语, 对剩余的词语进行互信息计算, 本实验互信息取值为4.5, 清除互信息小于4.5的词语;
最后, 对所得到的待处理词语进行处理, 使之成为一个词语, 统计出现次数, 清除出现次数少于三次的词语, 且与通用词典进行匹配, 删除通用词语, 进行人工干预, 将错误词语加入错误词典。
本实验具体数据如以下表格所示:
对于出现这类错误术语的原因, 主要为这些词语在组成部分、词性搭配上都符合一般正确术语的特征, 我们在选取阈值的时候也存在一定的局限性, 导致每相邻两个字的互信息值也都达到所选定的阈值, 以及出现次数也达到一定的要求, 系统会错误的认为符合要求, 这种情况的发生比较难以排除。所以说针对这类错误, 有必要建立错误词典, 在每一次的专业术语提取过程中不断地积累错误词语, 将所得到的候选术语与错误词典中的错误词语进行匹配、删除, 进而能够提高专业术语提取的准确率。
3 系统分析
3.1 系统准确性分析
评价中文分词系统性能准确性的参数主要有召回率和准确率, 其定义如下:
由于本文的重点是基于专业术语的中文分词, 所以我们首选选择了自然语言处理图像处理、控制科学与工程三个领域的文章进行分词, 结果如表格8所示:
3.2 具体事例
(1) 待分句子:中文分词系统中, 未登录词的识别是一个难点。
本文的方法:/中文分词/系统/中/, /未登录词/的/识别/是/一个/难点/。/
(2) 待分句子:提出一种基于分层式自适应采样的视频拼接方法。
本文的方法:/提出/一种/基于/分层式/自适应采样/的/视频拼接/方法/。/
(3) 待分句子:汽轮机调速器一直是电力系统自动控制的重要研究内容之一。
本文的方法:/汽轮机/调速器/一直/是/电力/系统/自动控制/的/重要/研究/内容/之一/。/
对实验结果分析得出, 文中提出的基于抽取专业术语的中文分词方法在一定程度上提高了分词系统对专业术语准确性。本系统的不足在于产生术语的语料库不均匀, 这个问题是可以通过提高语料库的质量来改进。
4 结束语
本文设计和实现了的一种基于专业术语提取的中文分词方法, 可以实现对领域性较强的术语进行识别, 但是系统也存在一定的不足, 有一定的局限性, 例如会抽出一些共现频度高、但并不是词的常用词组, 需要人工进行选择, 这些是需要进一步提高的。但是在术语的识别方面, 本文提出方法的精度和准确度相对于其他方法是有一定的提高, 具有一定的实用价值。
参考文献
[1]梁卓明, 陈炬桦, 等.基于专有名词优先的快速中文分词[J].计算机技术与发展, 2008, 18 (3) :24-27.
[2]张勇.中文术语自动抽取相关方法研究[D].武汉:华中师范大学, 2006.
[3]Hiroshi Nakagaw, Tatsunori Mori, A Simple but Powerful Automatic Term Extraction Method.In Proceedings of the second International Workshop on Computational Terminology (COMPUTERM 02) , PP.29—35, 2002.
[4]张五辈, 白宇, 等.一种中医名词术语自动抽取方法[J].沈阳航空航天大学学报, 2011, 28 (1) :72-75.
[5]都著, 熊海灵.基于论坛语料识别中文未登录词的方法[J].计算机工程与设计.2010, 31 (3) :630-633.
[6]Luo Zhiyong 2004, An Integrated Method for Chinese Unknown Word Extraction, ACL 2004.
[7]张劲松, 袁健.回溯正向匹配中文分词算法[J].计算机工程与应用2009, 5 (22) :32-134.
[8]张峰, 许云等.基于互信息的中文术语提取系统[J].计算机应用研究, 2005, 6 (5) :72-77.
[9]周雷, 朱巧明.基于统计和规则的未登录词识别方法研究[J].计算机工程, 2007, 33 (8) :196-198.
[10]文娟, 王小捷.中文高频词串的抽取及其在语言模型中的应用[J].北京邮电大学学报, 2009, 32 (5) :10-14.
[11]张彩琴, 袁健.改进的正向最大匹配分词算法[J].计算机工程与设计, 2010, 31 (11) :2595-2597.
胎膜早破
临产前胎膜破裂叫胎膜早破,是常见的分娩并发症之一。因为胎膜破裂后子宫内部就与外界直接相通了,外部的细菌可以经阴道上行感染,从而易引发宫内炎症。
一般我们将胎膜早破分为两种情况,一种是还没有到孕37周时胎膜突然破裂,这往往是因为感染增加了胎膜的脆性。这时孩子还没有足月,需要保胎。还有一种情况就是孕37周后胎膜早破,这往往是因为胎位不正,羊水囊受力不均。这时就需要及时引产,尽早结束妊娠。
有的准妈妈可能会担心胎膜早破后羊水流出,如果遇到外界压力,没有了羊水的缓冲作用,胎儿会有危险。其实羊水是胎儿排尿以及羊膜不断分泌产生的,所以准妈妈们不必过分担心。
解决办法:胎膜早破者,必须立即住院,卧床休息。如果胎头高浮或臀位、横位,应抬高床尾,以防脐带脱垂。要严密观察羊水性状及胎心情况,防止胎儿窘迫的发生。胎膜破裂,重要的是预防感染。破膜超过12小时后,应该酌情给予抗生素预防感染。同时,孕妇还应该注意外阴的清洁卫生。
一、胎膜早破接近预产期,胎儿已成熟,如果无胎位异常、骨盆狭窄、脐带脱垂,且胎儿先露部较低者,多不影响产程进展,可经阴道自然分娩。
二、破膜12小时尚未临产者,如果无胎位不正及头盆不称,可在抗感染的情况下进行引产。如果有感染情况,不能完全排除胎位不正、胎儿窘迫等情况存在,应该立即剖宫产,手术后应给予广谱抗生素预防感染。
三、胎膜破裂距预产期尚远、胎儿不成熟、孕妇迫切要求保胎者,医生应在排除感染情况下行保胎治疗并积极促胎肺成熟。此时还应严密观察孕妇的体温、脉搏,子宫有无压痛,流出的羊水有无臭味,胎心、胎动的变化,并给予对胎儿无害的抗生素治疗,如青霉素类药物。保持孕妇外阴清洁,避免不必要的肛查或阴道检查。一旦发现胎心不规律,或有感染可能,不管孕周,应立即终止妊娠。
宫内感染
胎膜像一层保护膜,保护着胎儿并使之与外界隔离,保持子宫内部处于无菌状态。如果胎膜破裂或者患阴道炎症,破水会使子宫内部与外界相通,外界的细菌就会从阴道顺势而上进入子宫内,从而发生上行感染。子宫内感染不仅可以造成孕妇患上羊膜炎、子宫内膜炎、败血症等,还可以造成胎儿宫内感染,也容易使新生儿感染肺炎等其他疾病。
解决办法:胎膜破裂后,为了预防感染,医生通常会让准妈妈服用抗生素或静脉滴注抗生素。如果预防无效,子宫内真的发生感染,孕妇就会出现体温上升、羊水混浊等症状。这时最主要的就是促进宫缩,让胎儿尽快娩出,紧急状况下可能就要选择剖宫产了。所以,对于胎膜破裂者而言,预防感染是重中之重。同时,阴道炎也要积极治疗,如果准妈妈发现自己白带增多,或者有外阴瘙痒、灼热等症状,应该尽快就医治疗,以免发生宫内感染。
羊水混浊
羊水是胎儿的生命之水,在妊娠初期,它透明、无色;进入妊娠晚期,它变成乳白色。胎儿在宫内缺氧时,会造成肠部蠕动亢进并将胎便排入羊水,使羊水污染。因此,羊水的性状直接反应胎儿在宫腔内是否缺氧。胎儿缺氧越严重,羊水颜色越深。胎儿轻度缺氧时,羊水是淡黄色的;重度缺氧时,羊水就是深绿色的。
解决办法:缺氧会导致胎儿窘迫,在产程中,医生会根据羊水的性状来了解胎儿在宫内的安危。通过胎心监护仪,人们可以监测胎儿的心率变化,并根据羊水的性状、污染程度,决定分娩时机。如果宫口开大,短时间可以分娩,医生就会促进宫缩,必要时采取胎头吸引或产钳助产。如果羊水重度污染,胎儿严重缺氧,医生会果断决定剖宫产,让胎儿以最短的时间迅速脱离恶劣的环境。
宫缩乏力
随着产程进展,子宫收缩逐渐增强,收缩时间变长,间隔时间变短,强有力的宫缩促使分娩继续进行。但是有的准妈妈宫缩并不是随着产程而增强,这就必然使产程时间拖长,这种状况被称作宫缩乏力。宫缩乏力分为原发性和继发性两种。
原发性宫缩乏力的原因:子宫肌肉的收缩力一开始就很弱,或是子宫肌肉水肿妨碍收缩。多胎、羊水过多等原因也会造成宫缩乏力。
继发性宫缩乏力的原因:如果骨盆狭窄、胎头位置不正,分娩就将无法正常进行,产妇就会感到疲惫,宫缩也会变得不协调。除此之外,产妇心里紧张、呼疼不止,也会使产程拖长导致宫缩乏力。
解决办法:凡准备自然分娩的产妇,一定要树立克服困难的信心,听从医生和助产士的指导,解除心理压力。心理因素是决定自然分娩成功的关键。不论何种原因,如果宫缩一直很微弱,都可以用宫缩剂加强宫缩。如果是准妈妈身体疲惫导致宫缩乏力,可给药休息,或散散步调节心情、吃点东西恢复体力,这样强有力的宫缩就会再次来临。
如果子宫口全开,宫缩逐渐减弱,这时可以适当使用催产素使宫缩加强。同时,产妇应尽量进食易吸收的饮料或巧克力从而提起精神尽快分娩。
产程延长
初产妇平均分娩时间为12~16小时,不过每个人的分娩进度不同,稍有拖延也不一定就是异常。但是,如果超过平均时间过多而胎儿仍未娩出,就是产程延长。
产程延长,最常见的原因就是宫缩乏力;其次是胎儿头和骨盆不相称,胎头进入骨盆腔的方向异常造成胎位异常,使胎头无法下降;第三是软产道问题,宫颈水肿或坚韧使宫口不再开大,或脐带缠绕妨碍了分娩进行。
解决方法:可以采取措施加强宫缩,或是让产妇休息,同时还可以及时人工破膜。如果采取相应措施后分娩仍无进展,可能是胎头与骨盆不相称,就只能选择剖宫产手术了。
胎盘早剥
胎盘是胎儿与母亲之间营养、氧气和废物转换的器官,这就要求胎儿出世前胎盘功能必须保持正常。但是,胎盘有时会“擅离职守”,会提前从子宫壁剥离,这是非常危险的。准妈妈虽无法知道胎盘剥离,但腹部会产生强烈的疼痛,这是因为子宫壁的血管因破裂而出血。这时,如果血液流出体外就能及时发现,但子宫口若被堵塞,血液会积存在子宫与胎盘之间,从而导致大量出血,使胎盘发生剥离,直接威胁胎儿和母亲的生命安全。发生胎盘早剥的产妇大多数患有妊娠高血压综合征,它有时会使胎盘血管痉挛而缺氧,继而发生血管破裂造成胎盘早剥。所以患有妊娠高血压综合征的准妈妈要注意及时治疗,控制病情发展。同时,孕妇要慢些走路,不要磕碰腹部,以防外力碰撞造成胎盘早剥。平时,如果有无痛性出血或腹部不缓解的疼痛,应及时到医院就诊。
解决办法:为了挽救胎儿的生命,医生会实行急诊手术。如果是在临产前发病,通常会立即进行剖宫产。孕妇在孕期要加强产前检查,积极预防与治疗妊高征。合并高血压病、慢性肾炎等病症的高危妊娠者,应加强管理,妊娠晚期避免仰卧位及腹部外伤。
脐带异常
脐带隐形脱垂是指脐带到达胎儿先露部前方而受到压迫。
脐带脱垂是指胎膜已破,脐带进一步脱出于胎先露的下方,经宫颈进入阴道内,甚至经阴道显露于外阴部。
脐带缠绕于胎儿颈部和身体,胎儿娩出时脐带可能会受到拉扯或压迫,称为脐带缠绕
脐带结节是指脐带打了结的状态。脐带结节分真结节和假结节。真结节如果太紧,就会妨碍血液循环,容易发生胎死宫内。假结节是脐带血管盘曲,不影响血液循环,对胎儿没有危险。
解决办法:脐带隐形脱垂和脐带脱垂这两种情况,由于脐带受压阻碍血液循环,胎儿处于缺氧状态,多数情况下医生会马上进行剖宫产手术。脐带缠绕一般可自行分娩,但要一边观察胎儿心率,一边缓缓娩出。
公路零担货物运输的主要特点是一票托运量小,托运批次多,托运时间和到站分散,一辆货车所装货物往往由多个托运人的货物汇集而成并由几个收货人接货。公路零担货物运输的组织形式主要有两种,一种是零担货运班车,它又有两种基本形式:普通零担货运班车和快件零担货运班车,对于大多零担物流企业而言,两种形式均兼而有之;另一种是不定期的零担货运班车。
公路零担物流的流程基本上是:营业网点收货——中心库区集中、分拣——专线方向配货装车——专线运输——到达各中转站(网络点)——进一步分拣——保管货物或二次运输——客户取货或上门送货。(如:厦门秋辉运输有限公司的作业流程)
城际物流班车顾名思义就是从始发城市一站直达目标城市的物流运营模式,以“定点、定线、定车次、定时、定价” 的“五定班列”服务为核心,实现站到站、门到门的公路快运,有效提升了运行效率。
2、城际物流班车:城际物流班车是乐立信物流经过多年运作设计出的,相对传统物流运输模式,他具有如下特点:
1、服务高端客户:对时间、服务要求高
2、每天准时发车、准点到达、不拖延定点,定线,定时,定价,定车次,像火车一样行驶并准点到达,让货物直达指定地点
3、提供上门取件和送货上门服务
现在大家都在讨论当前的经济形势,那英语是怎么表达的呢?今天我们就来看看常用的金融术语的英语是怎么翻译的。
inflationary spiral 螺旋式上升的通货膨胀
neutrality of the central bank 中央银行的中立性
counter-inflation policy 反通货膨胀对策
open market policy 公开市场政策
deficit-covering finance 赤字财政
fiscal and monetary policy 财政金融政策
harmony of fiscal and monetary policies 财政政策和金融政策的协调
interest rate policy 利率政策
monetary device 金融调节手段
monetary action 金融措施
measures for monetary ease 金融缓和措施
easy credit 放松信贷
monetary and credit control 货币信用管理
deficit covering 弥补赤字
restrictive lending policy 贷款紧缩政策
over-loan position 贷款超额
credit expansion 信用扩张
credit control instrument 信用调节手段
credit control 信用控制
restrictive monetary policy 紧缩通货膨胀
credit extending policy 融资方针
ultra-cheap money policy 超低息政策
financial transaction 金融业务
monetary market 金融市场
financial unrest 金融动荡
financial crisis 金融危机
financial system 金融体系
financial world 金融界
policy of discount window 窗口指导政策
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America East bound RateB组
BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment Factor
BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单 Bill of Lading
B/R 买价 Buying Rate
C组(主要运费已付)
CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR(cost and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB(离岸价):FREE ON BOARD
CPT 运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
C.Y.货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
C/D(customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER
C.O(certificate of origin)一般原产地证
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C/(CNEE)收货人 Consignee
C/O 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
D组(到达)
DAF 边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDP 完税后交货(……指定目的地)
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P(document against payment)付款交单
D/P 付款交单 Document Against Payment
DOC(document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件号码 Document Number
D/A(document against acceptance)承兑交单
D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
DOZ/DZ(dozen)一打
D/O 到港通知 Delivery Order
E组(发货)
EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 Work/Ex Factory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
F组(主要运费未付)
FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA 货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB 船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB(离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel Adjustment Factor
FAC(facsimile)传真
Form A---产地证(贸易公司)
F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FEU 40„柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40‟
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
G组
GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General Rate Increase
G.W.(gross weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)净重
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
H组
HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单 House B/L
H/C 代理费 Handling Charge
I 组
IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT(international)国际的INV(invoice)发票
IMP(import)进口
I/S 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
J 组
JP---代表“日元”
L组
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load
L/C(letter of credit)信用证
L/C 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
M 组
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MIN(minimum)最小的,最低限度
M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公吨
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton
MAX(maximum)最大的、最大限度的M 或MED(medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Mini Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
N组
NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating Common Carrier
N.W.(net weight)净重
N/F 通知人 Notify
O组
O/F 海运费 Ocean Freight
O/F(海运费):OCEAN FREIGHT
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING
OBL 海运提单 Ocean(or original)B/L
ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Receive Charges
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
P组
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE
PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
REF(reference)参考、查价
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price)价格
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
P/L(packing list)装箱单、明细表
PCT(percent)百分比
PUR(purchase)购买、购货
S组
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
S/O 装货指示书 Shipping Order
SEAL NO.(铅封号)
S/C(sales contract)销售确认书
S/C 售货合同 Sales Contract
SC 服务合同 Service Contract
STL.(style)式样、款式、类型
SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
S.S(steamship)船运
S/M(shipping marks)装船标记
S/(Shpr)发货人 Shipper
S/R 卖价 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特别提款权
T组
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
THC 码头操作费(香港收取)Terminal Handling Charges
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
T/T 航程 Transit Time
T/T(telegraphic transfer)电汇
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
TEU 20„柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟
TTL 总共 Total
T或LTX或TX(telex)电传
V组
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W组
W(with)具有
WT(weight)重量
W/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Ton
w/o(without)没有
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonY组
YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
YAS 码头附加费 Yard Surcharges
理解和翻译商务英语的专业术语, 除了要有扎实的英语语言基础外, 还要了解和掌握商务英语专业术语的特点和相关的国际商务专业知识, 熟悉国际商务活动中的通常做法及习惯表达方式, 同时了解商务英语的语境, 才能准确地理解商务英语, 理解含义是翻译的基础。
“词是语言中最小的、可以独立运用的结构单位。”词义辨析是英汉翻译基本功, 词义理解错误就会导致翻译的错误。学生在阅读或翻译商务英语文章时, 常常会遇到这种情况:在一些句子里, 并没有生词, 语法也不难, 可就是无法理解或者翻译成让人看得懂的汉语。究其原因, 笔者认为商务英语中专业术语的以下几个方面的特点是症结所在。
1 商务英语专业术语在相关领域的文章中, 专业性很强, 具有与普通英语不同的意义
商务英语以普通英语为基础, 由于涵盖领域广泛, 其专业术语在传递信息的过程中表达的内涵就较丰富, 因此具有文体多元化特色的商务英语在其词汇上的特点, 也影响一些普通英语词汇的意思。学习者要注意某些普通英语词汇在商务英语中的专业化含义, 切忌“望文生义”。
如:document在普通英语中, 其意义是“文件”, 而在国际贸易术语中, 则是“单据、单证”的意思, 是卖方缮制的买卖双方交接货物的各种单证。如果理解为我们形成政策或规章的文件, 则读者会不知所云。
如:Negotiation通常理解为“谈判、磋商”之意, 但在国际支付术语中, 则是“议付”, 即出口商向银行提交信用证所规定的单据, 据以索汇的行为。例:The payment is available by negotiation of the documents in accordance with the following terms and conditions.该付款将凭符合下列条款的议付单据支付。
Dispatch Money是国际运输专业术语, 意思是“速遣费”, 如果仅从字面理解翻译此术语, 无论如何是无法正确翻译出来的, 而且也难理解其含意。
Marketing一词在市场营销中是“市场营销”之意, 源于market, 如果只知道market的原意“市场”, 那么就无法很好地理解一篇文章。
All risks在保险术语中, 意思是“一切险”, 是投保者向中国人民保险公司投保的一种险别。而不是一般英语中“所有的风险, 所有的危险”之意。
At sight在国际贸易和支付中, 意思是“见票即期付款”的意思, 即进口商见到银行的汇票后立刻付款。如:“L/C at sight” (即期信用证) 、“draft at sight” (即期汇票) 。而在一般英语中, 它是“看见”的意思。
2 商务英语专业术语大量使用缩略词
一些商务英语专业术语虽然看着只是简短的缩略词, 却有着准确丰富的含义和科学的概念, 词义和用法都是很规范的。如在国际贸易中的价格条款CFR为Cost and Freight的缩写, 即成本加运费价格。它明确地包含了交易条件和买卖双方的权利和义务。国际支付方式的L/C为Letter of Credit的缩写, 即信用证;D/A为Documents against Acceptance的缩写, 即承兑交单;运输中的B/L为Bill of Lading的缩写, 即海运提单。这要求在学习中慢慢积累, 逐渐掌握。
3 一个词在不同专业领域有不同意思
一词多义在英语中屡见不鲜, 在分析多义词的时候要把握词汇的语境, 认知语境包括语言使用涉及的情景知识、语言上下文知识和背景知识三个语用范畴。语境有助于读者对词汇的认知和理解。同时还要了解词汇的专业领域, 才能准确再现其含义。许多普通的英语词汇在商务英语中既有普通含义, 又发展成为专业词汇。一般说来, 如果一个词有多种意义时, 往往是适用于不同的专业, 是该行业的专业术语。如Clean B/L, 国际海洋运输中“clean”一词是“清洁”之意, 即表明船公司收到的已装船货物是完好无损的状态, 这个短语中文意思是“清洁提单”, 但并不是表示提单本身是清洁的;而在Clean Collection中, “clean”是“光票”之意, 即“光票托收”, 是国际收支专业术语, 指不附带任何商业单据的金融单据的银行托收业务。在语境中学习词汇是最重要的学习原则。
一些专业术语尤其是经济领域的词汇, 无法在普通的英语词典中找到确切的意思, 而有些虽然可以在普通英语词典中找到, 却不是该领域的专业表述, 或者没有注释。如:“niche market”一词, 意为“缝隙市场、利基市场”, 在市场营销和管理学中常会碰到。而在普通的英语词典中, “niche”只有“利基”、“壁龛”之意, 而对于“利基”, 没有进一步的注释。对于没有经济类知识的读者来说, 就很难理解它的含义。
商务英语翻译和普通英语翻译有很大的区别, 普通英语翻译只要掌握语言特点、文化差异, 再具备熟练的翻译技巧, 就能顺利地、正确地实现两种语言的转换。而商务英语的翻译相比之下就较为复杂, 因为译者除了要精通两种语言文化以及翻译技巧外, 还必须熟悉商务领域的专业知识。语境和交际功能决定了商务英语的用词特点, 阅读和翻译商务英语时应该注意其语言的表达规律。了解这些特点对翻译有很重要的指导意义。只有掌握了最新商务领域的发展动态, 才能做好商务英语词汇的翻译。
摘要:商务英语是人们在商务环境中交流的语言工具。它涵盖了经济、贸易、物流、人力资源管理、财会、市场营销、保险和法律等多个专业领域, 专业性强、大量使用使用缩略词、在不同专业领域意思不尽相同, 这些特点对于我们理解翻译商务英语具有一定指导意义。
关键词:商务英语,专业术语,理解翻译,策略
参考文献
[1]徐小贞.中国高职英语专业教育理论研究[M].外语教学与研究出版社, 2006.
【关键词】 高中思政 专业术语 教学原则
【中图分类号】 G633.2 【文献标识码】 A 【文章编号】 1674-4772(2014)03-077-02
《普通高中思想政治课程标准(实验)》强调“要恰当运用哲学、经济学、政治学、法学等学科的基本概念和方法,努力把基本观点、原理融入生活题材之中;结合应用性常识,围绕学生关注的社会生活问题组织教学,全面落实课程目标。”可见,寓基本概念和专业术语教学于社会生活主题中,在实现“知识、能力、情感态度价值观”三维课程目标中起着关键性的作用。笔者认为其理由有三:一是专业术语本身包涵有重要的基本概念,随着公民素养的提高,很多专业术语逐渐生活化,成为老百姓茶余饭后经常提到的“名词”。二是有些术语是学生生活中常接触到的,但也有一些术语学生只是耳闻却不一定理解,鉴于专业术语一般都有固定解释,不能随意更改,又很抽象,因此必须结合社会生活主题和有效教学的情境设计进行阐述,并根据学生不同的实际进行分层教学,以帮助全体学生有效理解。三是随着新课程理念的贯彻落实,能力考查成为各类测试的核心。但越是能力测试型的题目,越是要求学生依据学过的概念、原理、用恰当的思政学科专业术语准确地解读、辩证地分析、结合一些社会生活中遇到的各种范例,提出解决问题的方法,揭示其本质属性和规律性。
下面以人教版教材经济生活第六课《投资理财的选择》为例,就专业术语(储蓄存款、股票、债券、保险、流动性、流通性结算业务、利润、利息、股息等)教学中的一些基本原则作一探讨。
一、注重专业术语的教学过程,尊重学生的主体性
思政专业术语的传统教学一般采用讲授法,先提出概念性的结论,再进行抽丝剥茧的层层剖析,讲清楚其含义,让学生找出关键词,作为中心讲解,然后要求学生记、背、默。
为了突破这种从知识教学出发,以知识的解析和推进作为教学框架的传统做法,笔者尝试构建从学生的现实生活背景和认知水平出发,以学生的感悟和体验为核心的教学框架,强调学生探究新知的过程与方法,着眼于知识、能力、情感态度价值观三维目标的实现。
例如,城市学生对储蓄机构较熟悉,或多或少办过一些储蓄业务,甚至还拥有银行的借记卡或信用卡。因此投资理财中的储蓄存款的教学,完全可由学生结合教材自主学习完成,教师只需做好组织引导工作。笔者是这样组织教学的:课前让学生到一家银行进行观察或体验业务,从电子屏上的各档次利率、各外汇牌价,到银行各种服务项目及收费的公示;从取号等待、存、取款的办理,到顾客手持的卡、存折、存单等结算凭证的调查。学生只需化5-10 min的体验就能初步了解商业银行、储蓄存款、利息、存款、贷款、结算等术语的内涵。课上仅化10 min归纳小结,留出更多的时间给学生讨论基于书本而高于书本的现实中的问题,如存款的风险性分析、贷款的注意事项等。这样的教学设计,避免了传统注入式教学的简单生硬,体现了新课改体验式教学的高效性,突出了学生的主体地位,注重专业术语的教学过程,尊重学生主动探究、迁移、运用知识的权利。
二、辨析专业术语的本质区别,遵循概念的科学性
专业术语是规范用语,必须遵循其概念的科学性,不可随意改变,更不能张冠李戴。本课中的“保险”作为投资方式特指商业保险,而非社会保险;此外,学生常将利息、利润、股息等专业术语张冠李戴;对股票和债券这两种有价证券的实质区别不明确,还将“流动性”和“流通性”混为一谈。对此,笔者通过列表比较(见表1),让学生辨析专业术语的本质内涵,做到慎思之、明辨之。
概念迁移:某小企业老板王某有笔余钱,银行经理建议他购买一些短期理财产品,王某说:“我的工厂经营有起伏,得考虑这些资金能随时取出来。”王某投资理财产品时优先考虑的是( B )
①收益性 ②风险性 ③流动性 ④流通性
A.①④ B.②③ C.①③ D.②④
该题关键是对流动性与流通性的理解。教材中没有专门解释,只在两处提到:“活期存款流动性强,灵活方便……定期储蓄流动性较差”、“股票可以在证券市场上流通买卖”。对这类理论性很强的专业术语教师要讲清其概念,让学生形成科学认识:流动性,是指资产能否迅速转化为现金的能力。转化能力强,说明资产流动性好。当然,现金不需要转化,它的流动性最好。活期储蓄比定期储蓄的流动性要强点。部分常见资产流动性的大小:现金>活期储蓄>债券>股票>房产。流通性,是指资产能否在市场上交易转让,如活期储蓄存款流动性好,但不能像股票、债券一样在市场上流通。
三、联系专业术语的社会实际,突出学习的实践性
新课标把“强调课程实施的实践性和开放性”作为课程的基本理念之一。据此,专业术语的教学要紧密联系社会实际,让学生在认识社会、适应社会、融入社会的实践活动中,感受应用知识的价值和理性思考的意义,增强感性经验,扩展专业知识技能,提升科学素养。
本课教材只是在理论层面向中学生介绍了几种投资理财的方式,因此,在学习这些专业术语后,还要引导学生联系社会实际,如结合每学期交给学校的学费存单加强对存款储蓄的理解;结合美国次债危机爆发的原因反思贷款的信用问题;结合人人都买的大病医疗保险和学生自愿购买的平安保险(研究保险合同)理解商业保险和社会保险的区别;结合听父母介绍或专家讲座体会投资理财的操作过程及理念;看相关漫画、图片探究中学生该不该买股票和为老年人提出投资理财方式的建议;为增强投资风险防范与控制意识,做一个为100万元的闲置资金设计理财方式的模拟活动……通过理论联系实际,让学生进行理财演练、角色模拟、问题分析、增加投资理财和风险防范意识,使专业术语的教学更具有实效性和针对性。
四、把握专业术语的丰富内涵,坚持解读的适度性
同样的专业术语,不同的人会做出不同的解读。有老师自认为内容简单,于是就照本宣科了事;也有老师喜欢在课上拓展很多内容,或介绍更多的社会实际投资行为,或深度阐述自己对某个术语的理解,这种过度挖掘让学生云里雾里。笔者觉得,要做到恰到好处地解读,坚持解读的适度性。
1. 忠于课程标准。新课标是国家对思政课程的性质与地位、目标与内容、教学原则与评价等作出明确规定的纲领性教育文件,是课本编写、教学、评估和考试命题的依据。对于本课内容,课程标准的基本要求有:解析银行存贷行为,比较商业保险、债券、股票的异同,解释利润、利息、股息等回报方式,说明不同的投资行为。教学中对专业术语的解读,必须忠于课程标准,弄清其基本要求,并贯彻落实于教学活动中。
2. 基于课本而又高于课本。由于思想政治课具有很强的时代性、实践性和社会性,任何课本的编写只能在一定程度上反映社会现实,很难及时反映不断变化发展着的客观现实。因此,对知识的解读既要基于课本但又要高于课本。譬如,教材中关于商业银行的结算业务,在前面《信用工具和外汇》一课中已有涉及,只需前后联系一带而过,而把课时用在投资方式的比较、投资注意事项的讨论、现实生活中投资理财的热点和风险防范上,对教材中的基金等则强调其风险,不作详细介绍。
3. 正确运用教学参考资料。在钻研课程标准和教材的基础上阅读一些教学参考资料,可从中启发思路,完善教案,使教学设计更科学、恰当。笔者认为,除了教师用书、相关教学杂志外,凡是能提供有用信息的教学资源皆可作为参考。
【超市专业术语】推荐阅读:
广告专业术语06-09
衡器专业术语11-15
专业术语缩写大全05-25
高考地理专业术语09-13
城市轨道交通专业术语07-02
炼油行业的专业术语09-07
汽车专业术语中英对照10-23
服装材料专业英文术语10-28
葡萄酒专业术语11-04
电影专业术语中英文对照10-26