日语唱歌单词(精选8篇)
烟花(花火「はなび」)夜空(夜空「よぞら」)约定(約束「やくそく」)
群星(星屑「ほしくず」)希望(希望「きぼう」)奇迹(奇跡「きせき」)
信(手紙「てがみ」)命运(運命「うんめい」)梦(夢「ゆめ」)
动词篇:
守护(守る「まもる」)
んじる」)
忘记(忘れる「わすれる」)
つ」)
追逐(追いかける「おいかける」)
形容词篇:
温柔的(優しい「やさしい」)
「いとしい」)
悲伤的(悲しい「かなしい」)
しい「うつくしい」)
脆弱的(儚い「はかない」)
形容动词篇:
喜欢(好き「すき」)
麗「きれい」)
没关系(大丈夫「だいじょうぶ」)
あわせ」)
关键词:日语,单词学习,读音,构成,来源
在学习日语时,很多人都会有一种感觉:日语单词很难记。日语单词确实难记,其构成复杂,变化多,而且难寻规律,不好把握。因此,日语单词学习的难度,是可以想象的。下面先从日语单词的读音开始分析。
首先,在读音方面,有音读,有训读,还有音训混读。同为音读,又可以分为汉音、吴音、唐音等。日语单词的状况复杂,在读和记的时候,经常会让日语学习者感到很困难。
要彻底解决学好日语单词这一问题,最有效的方法就是掌握好日语单词的读音。无论是音读还是训读,都是有其规律的。抓住其中的规律,然后分清条理,这是记单词的关键。只要能很好地抓住音读和训读这条主线,记单词就不是难事。但是,音读和训读的状况极其复杂,如果不加深研究,是很难弄清其究竟的,学习者也将无从下手。
在记单词时,经常会遇到这样的情况:同一个汉字,在这个词里是音读,在那个词里是训读,再加上音读和训读又都有多种读法,使人更加无法掌握。为了顺利地记住日语单词,首先就必须弄清什么是音读,什么是训读。
音读:接近中国汉字原音的,日本语化的汉字读音。由于汉字和汉语传入日本的时期和途径的不同,还有汉字本身在中国的地区性差异等原因,日本汉字的音读又分为吴音、汉音、唐音三种。
日语汉字的音读源于古汉语读音。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,“明白”读“メイハク”,“就業”读“シュゥギョゥ”。古汉语读音与现代汉语读音不尽相同,但仍密切相关,所以也可以说日语汉字的音读与现代汉语读音有着一定联系。
日语中汉字的音读也有多种情况。有些汉字只有一种音读,例如“亜”读“ァ”,“案”读“ァン”,“医”读“イ”;有些汉字却有两种音读,例如“遺”读“ユイ”或“イ”,“益”读“ェキ”或“ャク”,“漁”读“ギョ”或“リョゥ”。这是我们在学习和记日语单词时,必须注意的。
训读:由于汉字具有表意性,不考虑汉字原音,只利用汉字的字形和字义来表示日本固有的汉字,这样的读音方法叫训读。例如日语汉字“川”的意思是“河”,日语读“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。总之,依汉字原意而以相应的日语汉字读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“水”读“ミズ”,“山道”读“ャマミチ”。
训读又分为正训和熟字训。正训是针对每一个汉字本来字义的相应的训读。例如“髪”读“カミ”,“男”读“オトコ”。熟字训:汉字的训读一般都是以一个字为单位,如前面的“山道”仍然可以分为“山”和“道”两个训读单位。以两个和两个以上的汉字为单位的训读叫做熟字训。例如“時雨”读“ミグレ”,“大和”读“ヤマト”,“五月雨”读“サミダレ”。
作为汉字的读音只有音读和训读两种,但由两个和两个以上的汉字组成的词,很多情况下都不是只读音读或只读训读,因为经常会出现音训混读。所谓音训混读,就是在一个单词内,有的汉字音读,有的汉字训读,这样形成的音训混合体。而且,音训混读又分为前音后训和前训后音。例如,前音后训的单词有,“毎朝”读“マイァサ”,“台所”读“ダィドコロ”;前训后音的单词有,“豚肉”读“ブタニク”,“相性”读“ァイショゥ”。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
从字典上列出的五十音图“あ”行至“わ”行全部汉字的音读和训读来看,虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的汉字音读多而训读少,有的音读少而训读多,有的两者大体均等。情形虽然千差万别,但无论如何,有一点是不变的,那就是:日语汉字的读音,不论音读还是训读,都是稳定的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,在词中的音读也是稳定的。例如“生”,它的音读是“せい”,所以在其所构成的音读单词中“生”都读做“せい”。例如,生活(せいかつ)、生产(せいさん)、生物学(せいぶつがく)、学生(がくせい)、先生(せんせい)。音读是如此,训读也是如此。例如“生”的训读是“いき”,在其所构成的训读单词中,“生”都读做“いき”。例如,生き馬(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き恥(いきはじ)、生き別れ(いきわかれ)。
仅根据上述内容即可看出日语词汇呈现复杂现象的根源,但不论日语单词多么复杂,构词的状况如何多种多样,只要我们抓住音读和训读这条主线,以二者为纲,就可总结出其中的规律,就可以帮助我们很好地学习日语单词。
上面是从日语单词的读音方面来研究日语单词的学习,下面将对日语单词的来源进行分析,以更好地加深我们对日语单词的认识。
从词的来源角度对日语单词进行分类,主要可以分成三大类:和语词、汉语词、外来语词。考察日语单词的来源,在日语单词的学习中具有很重要的意义。不同来源的单词,在文体、词汇体系中的分布状况、文字的书写形式、构词法等许多方面都会表现出不同的特征。下面就对这三类词逐一进行分析。
和语词是日语中固有的词。一般都是用平假名书写,也可以用汉字书写,但必须是训读。在实际运用中,和语词是日语词汇中最主要的成分,也是上述三类词中使用频率最高的。例如在《日语中使用频率最高的二十个单词》的调查中,这二十个使用频率最高的单词分别是:
1する2ぃる3言う4一5こと
6なる7れる8に9ある10その
11もの12よう13十14三15この
16五17それ18お19ない20くる
这二十个单词大多是和语词,只有几个数词是汉语词。在人们日常生活的口语表达中,和语词的使用就更加频繁了。因此,在学习日语单词时,一定要充分重视对和语词的学习,这样能够让我们更好地学习日语单词。
日语中的汉语词就是来源于汉语的汉字和词。一般都用汉字书写,其读音是日本语化的读音,一般是音读。例如“本”、“酒”、“手”、“辞書”、“事情”、“文章”。汉语词在日语中有其庄重、涵义高深的一面,因此在书面语中使用较多,如在各种小说、论文、演说词、报纸杂志之类的文体中,都大量使用了汉语词。因为日语中的汉语词都是来源于汉语,即使是日本自造的汉语词,也和中国的汉语词很相似,这对我们以汉语为母语的学习者来说,学习日语中的汉语词,有其得天独厚的优势,在这里就不赘言了。
广义的外来语,包括一切从日语以外的语言传入的词语。现代日语中的外来语,一般是指十六世纪以后,即室町时代以后传入日本的外国语词汇,因此主要是指来自西方各国语言的词汇。传入日本的西方词汇主要是葡萄牙语、荷兰语、英语、德语、法语、意大利语、俄罗斯语等语言中的词汇。例如:
来自荷兰语的单词:
ァルコ蔟ルコ蔟ヒ蔟ビストルマストコレラレンズ
来自英语的单词:
バズケトボ蔟ルェァメ蔟ルェンニァヵンニング
キヤプテングラフクリ蔟ニングクラシツクパンフレツト
ビァホ蔟ルファイル
来自德语的单词:
ノイノ蔟ャェレルギ蔟ァルバイトチフスヒステリ
ピツケルァスピリンテ蔟マ
来自法语的单词:
マントブラジヤマョネズシルェツトクレョン
ァンコ蔟ルピ蔟マンコロツケ
在学习日语单词时,熟悉单词的来源,弄清楚它们属于哪一类词,将它们分门别类,区别对待,再结合音读和训读这根主线,抓住规律,分清条理,这样能大大提高我们学习日语单词的效率,从而更好地掌握日语这门语言。
参考文献
[1]皮细庚.日语概说[M].上海外语出版社, 1997.8.1.
[2]刘金钊.现代日语实用语法[M].大连理工大学出版社, 2001.10.
[3]皮细庚.新编日语语法教程[M].上海外语教育出版社, 2005.
[4]邱根成, 刘瑞之, 江龙娣.最新日语外来语词典[C].东方出版中心, 2007.1.1.
关键词:日语字词 词汇分类 巧记单词
日语与其他语言一样,也是由语音、词汇和语法构成的。日语语音、语法加上大量的日语词汇构成了能精确表达感情和交流信息的日语的整体。其中,日语词汇是最重要的因素,是日语学习者必须跨越的难关。相当多的人学习日语十几年甚至几十年,但水平停滞不前,大部分应归咎于日语词汇量不够。笔者了解到,他们大多采用零星、片断的记忆词汇的方法,对接触到的生词不分析比较,也不考虑词汇的分类,遇到生词死记硬背,这样做不仅辛苦,而且记忆效果也不好。笔者从事日语教学和日语翻译多年,对日语词汇数量之庞大和记忆之艰难深有感触,希望在此让读者了解日语字词的分类和巧记方法,突破日语词汇关,顺利地掌握这一门语言。
日语是世界上词汇量最丰富的语言之一,其数量达20万~30万,如果算上电工、医学、化学等学科的专业术语,日语词汇的总数多达900万。面对如此海量的日语词汇,我们不能死记硬背,必须要找到科学的记忆方法。
为了达到科学记忆日语词汇的目的,我们首先从日语字词的分类展开分析。
一、分析日语汉字的分类及其科学记忆方法
日语中有很多汉字。要巧记日语词汇,首先我们要分析日语汉字的分类及其科学记忆方法。
作为使用汉语的中国人,我们记忆日语汉字有着得天独厚的优势。通过日文汉字与中文汉字的比较,可以按照以下分类来记忆。
第一,日汉完全相同的汉字。例1,中文:笑,日文:笑う;例2,中文:国,日文:国。这一类汉字最容易记,我们只要记得它们中日文完全相同就好了。
第二,与汉语繁体字相同的日语汉字。例1,中文繁体:愛,日文:愛;例2,中文繁体:時間,日文:時間。这一类汉字记忆的诀窍是平时有意识地多接触一些繁体字的书籍、报刊、网页,学会阅读繁体字的文章,自然而然地就记住了繁体字。
第三,日汉细微差别的汉字。例1,中文:册,日文:冊;例2,中文:,日文:这一类汉字的记忆稍难,需要把两个汉字放在一起比较,找出并记住差异点。
第四,类似中文繁体汉字又有细微差别。例1,誤,誤解;例2,従,従来。这一类汉字的记忆的关键是既要熟知中文繁体字,还要知道该日语汉字与相应的中文繁体字的差别。
第五,日本人依照汉字造字法而创造的汉字。例1,価,価格;例2,碁,囲碁。这类汉字虽然是日本人自创的,但它造字的依据是汉字,所以通常可以找到与汉字的相似点,并可以据此巧记。
二、日语词汇的分类及其科学记忆方法
记忆日语词汇的首要方法是音训法。日语汉字的读音分为音读和训读。
所谓音读,指汉字进入日本后,日本人既沿用了汉字的原意,又按照汉字的原音读汉字。因汉字传入日本的时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别,与现代汉语的发音常常不一致,但仍有联系。例如汉字的“天”,日语音读为“てん”,汉字的“家”,日语音读为“か”,汉字的“人”,日语音读为“にん”或“じん”。
所谓训读,指汉字进入日本后,日本人沿用了汉字的原意,却没有按照汉字的原音读汉字,而是用日语本义固有的发音读出。例如:汉字的“天”,日语训读为“あま”,汉字的“家”,日语训读为“いえ”,汉字的“人”,日语训读为“ひと”。
任何一个日语汉字,只要牢记它的音读和训读,我们就可以轻松地记住它与其他汉字组成的几个、几十个、上百个词汇。例如我们知道汉字“家”的音读是“か”以后,就可以很容易地记住:一家、画家、家族、家庭、国家、作家、農家等单词。
为了高效、巧妙地记忆日语单词,可以将其分成以下几类来记忆。
1. 源于汉字的字、词
第一,日汉相同的单词。例1,中文:印象,日文:印象;例2,中文:分析,日文:分析。这类单词的读音通常是音读,读音易记,含义方面我们只要记得这些词中日文完全相同就可以了。
第二,日语汉字与汉语汉字相反的单词。这类词又分为两类。一是组合颠倒的词(前后两个日语汉字调换一下,就成了翻译后的汉语词汇)。例1,中文:介绍,日文:紹介;例2,中文:习惯,日文:慣習。这类词不仅要注意到组合的颠倒,还要留意汉字的写法有无差异。二是前后可以颠倒的词(前后两个汉字颠倒一下位置,就构成了一个新词)。例1,“育成”和“生育”;例2,“温水”和“水温”。这类词要注意颠倒前后含义的差别。这类词的读音通常也是音读,比较容易记忆。
第三,顺读、倒读都一样的日语单词。例1,日语读音:アジア,日语汉字:亜細亜;例2,日语读音:みなみ,日语汉字:南。这类词语通常是采用训读和语词或者是外来语,因这类词在同一个单词里对称地出现相同的假名,读起来朗朗上口,还算容易记忆。
第四,同音但不同字的词汇。例1, “開ける”“空ける”;例2, “暗証”和“暗誦”。这些词汇可以放入词组或者句子中来记忆,可以避免混淆,记忆效果好。
第五,写法相同,但有不同读音不同意义的单词。例1, “悪性”一词有“あくせい”和“あくしょう”两个读音,分别是“恶性”和“品行不端”的意思;例2,“大事”一词有“おおごと”和“だいじ”两个读音,分别是“大事”和“保重、小心谨慎”的意思。这些词也是放到不同的句子中较容易记忆。
2.日本人自创的词
这些词分为以下四类。
第一,创新词。例1,“財布”一词是“钱包”的意思;例2,“見物”一词是“参观”的意思。这些词在汉语中虽然没有,但思考一下,就可以理解记忆。
第二,异义词。写法与汉语相同,但意思不同。例1,日语中“愛人”一词是“情妇”的意思;例2,“手紙”一词是“信”的意思。这些词汇要非常注意准确记忆,否则会令人啼笑皆非。
第三,自创词。这些词与汉语没有相关性,我们中国人难以理解,只能靠死记的单词。例1,“怪我”一词,日语读音是“けが”,意思是“受伤”;例2,“中身”一词,日语读音是“なかみ”,意思是“内容”。
第四,特殊读音的日语汉字。例1,“白髪”一词,日语读音是“しらが”,意思是“白发”;例2,“上手”一词,日语读音是“じょうず”,意思是“擅长”。这些单词读音没有规律,需要逐个记忆。
三、日语成语的分类及其科学记忆方法
日语与我们的汉语一样,有很多四字成语,能简洁而准确地描述或比喻某一食物。日语成语可以分成以下三类。
第一,日语和汉语完全相同。例1,“一字千金”;例2,“千差万別”。这一类成语中日文表达完全相同,以汉语为母语的我们看到这样的成语内心既亲切又窃喜,心中暗自感慨:“太好记了!”。
第二,汉语中没有,完全由日本人自创的成语。例1,“一生懸命”;例2,“無我夢中”。这一类成语要多留心,可以通过字面与含义的关联进行联想,通过联想记忆法来记忆这一类成语。例如例1的“一生懸命”就是拼命、努力的意思,日语字面和汉语含义之间是有关联,利用这个关联去记就会容易很多。
第三,日语和汉语有细微差异的成语。例1,“鉄心石腸”; 例2,“優柔不断”。这一类日语成语与汉语只有细微的差异,完全可以利用其共同点去联想记忆,同时记住差异点就可以了。例如例1的“鉄心石腸”就是汉语的“铁石心肠”,例2的“優柔不断”就是汉语的“优柔寡断”。从字面上我们容易理解这两个成语的意思,只是要记住日语成语的用字不同、顺序不同。
四、外来语的分类及其科学记忆方法
日语中的外来语指来自英、美、法、葡萄牙语、西班牙语等欧美语言的单词,其中英语外来词占绝大多数。例如:ミルク(英语:milk)、たばこ(葡萄牙语:tabaco)、チーム(英语:team)、グラム(法语:gramme)等。那些本来就会读写英语等欧美语言的人,记忆外来语非常容易。原因是日语外来语基本上都是用片假名的读音来表示某个外语单词的读音,本来会读写外语单词和片假名,就可以记住这个单词。因此,要想记好外来语,就需要学习一些欧美语言的发音规则,或者是会读写以英语为首的欧美语言。
另外,日语中混合外来语也是个不小的群体。混合外来语可以分为两类。
第一,外来语+汉字(假名)。例1,アミノ+酸=アミノ酸(amino酸),中文含义是“氨基酸”;例2,アラビア+数字=アラビア数字,中文含义是“阿拉伯数字”。
第二。汉字(假名)+外来语。例1,聖火+リレー=聖火リレー,中文含义是“(奥林匹克)火炬接力”;例2,液圧+プレス=液圧プレス,中文含义是“液压机”。
五、小结
综上所述,面对日语海量的词汇,我们只要对日语字词采用科学的分类和记忆方法,就能突破词汇难关,并学好这门语言。
参考文献:
[1]张麟声.汉日语言对比研究[M].北京:北京大学出版社,1993.
[2]王晓鹰.五千日语基本词汇速通(外语词汇速通系列)[M].广州:广州出版社,1997.
[3]王增强.日语单词巧记[M].北京:中国水利水电出版社,2011.
(作者单位:惠州市技师学院)
在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。记忆日语最简单的方法就是认识送气音。
在日语中か、さ、た、は行的假名叫做送气音,你可以将手掌放在嘴前,然后朗读这此假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当重要,试想当2个甚至于3,4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则。
◆日语汉字音读音便规则◆
*当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”,例如: 学(がく)+ 校(こう)→ 学校(がっこう)日(にち)+ 記(き)→ 日記(にっき)一(いち)+ 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)察(さつ)+ する
→ 察するさっする
*前一个送气音变“っ”后,后一个送气音如为は行则变为半浊音。例如: 失(しつ)+ 敗(はい)→ 失敗(しっぱい)一(いち)+ 匹(ひき)→ 一匹(いっぴき)烈(れつ)+ 風(ふう)→ 烈風(れっぷう)鉄(てつ)+ 片(へん)→ 鉄片(てっぺん)一(いち)+ 本(ほん)→ 一本(いっぽん)
*前一个汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:
心(しん)+ 配(はい)→ 心配(しんぱい)神(しん)+ 秘(ひ)→ 神秘(しんぴ)何(なん)+ 分(ふん)→ 何分(なんぷん)南(なん)+ 北(ほく)→ 南北(なんぼく)
◆训读汉字发音规则◆
*か、さ、た、は即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如:
物(もの)+ 語り(かたり)→ 物語(ものがたり)鼻(はな)+ 血(ち)
→ 鼻血(はなぢ)足(あし)+ 取り(とり)→ 足取り(あしどり)昔(むかし)+ 話(はなし)→ 昔話(むかしばなし)人(ひと)+ 人(ひと)
→ 人々(ひとびと)
◆例外的情况:◆
♦但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如: 紙屑(かみくず)大風(おおかぜ)♦动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如: 読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)
良薬——良药
特効薬——特效药
漢方薬——中药
飲み薬——内服药
塗り薬——外敷药
目薬——眼药
鼻薬(はなぐすり)——鼻药
風薬——感冒药
解熱剤(げねつざい)——退烧药
鎮痛剤——镇痛药
覚醒剤——兴奋剂
麻薬(まやく)——麻药
解毒剤(げどくざい)——解毒药
下剤(げざい)——泻药
駆虫剤(くちゅうざい)——驱虫药
強壮剤——强壮剂
強心剤——强心剂
錠剤(じょうざい)——药片
錠剤(じょうざい)——药片
丸薬(がんやく)——丸药
粉薬(こなぐすり)——药面儿
煎じ薬(せんじぐすり)——汤药
膏薬(こうやく)——药膏
軟膏(なんこう)——软膏
絆創膏(ばんそうこう)——氧化锌软膏、白胶布 オブラート——(服药用的)糯米皮儿 ビタミン錠(じょう)——维生素(丸)片 アスピリン——阿斯匹林
ペニシリン——青霉素
モルヒネ——吗啡
ヒロポン——安非他命
ロイヤルゼリー——蜂王浆
ツベルクリン——结核菌苗
ワクチン——痘苗
アルコール——酒精
ヨードチンキ——碘酒
ワセリン——凡士林
オキシフル——双氧水
赤チン——红药水
のみとり——跳骚药
ねこいらず——杀鼠剂
ナフタリン——卫生球
樟脳(しょうのう)——樟脑
水虫薬(むずむしぐすり)——脚癣药
血止め(ちどめ)——止血剂
点滴(てんてき)——静脉滴注
虫除け(むしよけ)——驱虫剂
防虫剤——防虫剂
蚊取り線香(かとりせんこう)——蚊香
毒薬——毒药
1-13救急包帯急救绷带腕の包帯手臂绷带支持包帯として用いる三角巾(腕の支持包帯)用作吊带的三角巾(吊腕带)3 頭の包帯(帽子状包帯)头部绷带(帽式绷带)救急処置用品キット急救包(箱)救急用包帯急救(用)敷料無菌ガーゼ包帯消毒(无菌)纱布敷料絆創膏(ばんそうこう)绊创膏,橡皮膏創傷创伤,伤口[巻軸]包帯绷带骨折肢の救急副木肢体骨折用的急救夹板骨折した下肢骨折的腿副子(ふくし)(副木)夹板枕(まくら)头靠,枕头
14-17止血法(血管の圧迫と結紮(けっさつ)止血法(缚扎血管)14 動脈の圧迫点动脉压迫点大腿の救急止血帯大腿急救止血带固定用のステッキ固定用拐杖圧迫包帯压迫绷带
18-23負傷者の救急と運搬伤员的救援和运送ラウテク式把握法(自動車事故による負傷者の救助)氏握法(对车祸受害者的救援)救助者求助者負傷者(事故による)受伤者チェア グリップ、手車会椅形握法運搬用グリップ运送(搬)握法棒と上衣で作った救急担架用木棍和上衣做的急救担架,舁床
24-28意識喪失者の体位と人工呼吸(救急蘇生法)失去知觉者的安放姿势和人工呼吸昏睡(こんすい)状態の体位昏迷姿势意識不明の人失去知觉的人マウス トゥ マウス人口蘇生法口对口人工呼吸マウス トゥ ノウズ人口蘇生法口对鼻人工呼吸人工蘇生機复苏器
29-33氷上事故の場合の救助法冰上失事[陷落冰下]者的救援方法氷上遭難者冰上失事[陷落冰下]者ロープ绳索,绳子
テーブル桌子(或类似装备)
梯子(はしご)梯子
自己救助法、自力脱出法自救
34-35溺れている人の救助溺水者的救援
胸を抱える方法(引っ張っていく方法)抱胸法
1.中国人 2.日本人 3.韩国人 4.美国人 5.法国人 6.(大)学生 7.老师 8.留学生 9.教授 10.职员 11.公司职员 12.店员 13.进修生 14.企业 15.大学 16.(我)父亲 17.科长
18.总经理,社长 19.迎接
20.那个人 21.我 22.你 23.中国 24.东京大学 25.北京大学 26.JC策划公司 27.北京旅行社 28.日中商社 29.你好
30.对不起,请问 31.请 32.请多关照 33.初次见面 34.我才要(请您~)35.是(这样)36.不是 37.不知道 38.实在对不起
第2课
1.书
2.包,公文包 3.笔记本,本子 4.铅笔 5.伞 6.鞋 7.报纸 8.杂志 9.词典 10.照相机 11.电视机 12.个人电脑 13.收音机 14.电话 15.桌子,书桌 16.椅子 17.钥匙,锁 18.钟,表 19.笔记本 20.照片 21.车 22.自行车 23.礼物 24.特产,名产 25.丝绸 26.手绢
27.公司
28.(敬称)位,人 29.人
30.家人,家属 31.(我)母亲 32.母亲 33.日语 34.汉语,中文 35.这,这个 36.那,那个 37.那,那个 38.哪个 39.什么 40.谁 41.哪位 42.这,这个 43.那,那个 44.那,那个 45.哪个 46.长岛 47.日本 48.汕头 49.伦敦 50.谢谢 51.多大
第3课
1.百货商店 2.食堂 3.邮局 4.银行 5.图书馆 6.(高级)公寓 7.宾馆 8.便利店 9.咖啡馆 10.医院 11.书店
12.餐馆,西餐馆 13.大楼,大厦 14.大楼,建筑物 15.柜台,出售处 16.厕所,盥洗室 17.入口
18.事务所,办事处 19.接待处
20.降价处理大卖场 21.自动扶梯 22.衣服 23.风衣,大衣 24..数码相机 25.国,国家 26.地图 27.旁边 28.附近,周边 29.今天 30.星期三 31.星期四 32.这里,这儿 33.那里,那儿
34.那里,那儿 35.这儿,这边 36.那儿,那边 37.那儿,那边 38.哪里,哪儿 39.哪里,哪儿 40.请问,对不起41.上海 42.东京 43.多少钱 44.层 45.日元
第4课
1.房间,屋子 2.院子 3.家 4.起居室 5.冰箱 6.开关 7.书架 8.床 9.猫 10.狗 11.盒子,箱子 12.眼镜 13.录像机 14.足球 15.啤酒 16.威士忌 17.孩子,小孩 18.兄弟姐妹 19.父母,双亲 20.妹妹 21.男 22.女 23.学生
24.上面 25.外面
26.里面,内部,中间 27.下面 28.前,前面 29.后,后面 30.附近,近旁 31.所在地,地方,场所32.教室 33.会议室 34.图书室 35.公园 36.花店
37.小卖部,售货亭 38.车站 39.地铁 40.单身生活
41.有,在(非意志者)42.有,在(具意志者)43.横滨 44.名古屋 45.大阪
第5课
1.现在 2.上个星期 3.下个星期 4.下下个星期 5.这个星期 6.昨天 7.明天 8.后天 9.前天 10.每天,每日 11.每天早晨 12.每天晚上 13.每周 14.上午 15.am 16.下午 17.pm 18.星期日 19.星期一 20.星期二 21.星期五 22.星期六 23.今天早晨 24.今天晚上 25.明年 26.去年
27.夜里,夜里,夜晚 28.晚上 29.早晨 30.学校 31.考试 32.迟到 33.休息 34.出差 35.进修 36.旅行 37.展览会 38.欢迎会 39.联欢会 40.府上,(您)家 41.什么时候 42.休息 43.工作 44.开始 45.结束 46.起床 47.睡觉 48.学习49.总是,经常 50.北京支社 51.神户 52.你早
第6课
1.下个月 2.上个月 3.午夜,半夜 4.昨天晚上 5.音乐会 6.圣诞节 7.生日 8.儿童节 9.暑假 10.交通工具 11.新干线 12.飞机 13.渡轮 14.电车 15.公共汽车 16.出租车 17.美术馆 18.公寓 19.家 20.游泳池 21.朋友 22.弟弟 23.去
24.回来,回去 25.来
26.好像是,大概;的确 27.径直,笔直 28.一起 29.北京 30.美国 31.韩国 32.法国
33.广岛 34.京都 35.北海道 36.箱根 37.银座 38.涩谷 39.新宿 40.够累的
41.我先走了,我告辞了42.步行 43.真不容易,够
第7课
1.咖啡
2.可乐 3.茶 4.葡萄酒 5.面包 6.蛋糕 7.粥 8.午饭 9.盒饭 10.荞麦面 11.面条
12.鸡肉鸡蛋盖饭 13.咖喱(饭)14.鸡蛋 15.干酪 16.苹果 17.草莓 18.荞麦面馆 19.网球 20.慢跑,跑步 21.足球 22.棒球 23.申请书 24.信 25.CD 26.音乐 27.电影 28.动物园 29.熊猫 30.喝 31.买
32.拍照,拍摄
33.写 34.读 35.听 36.吃 37.看 38.干,做 39.打扫,扫除 40.从现在起,今后41.那么 42.欢迎光临 43.告辞了,我走了44.打搅了,失礼了45.我走了 46.我走了 47.你走好 48.我回来了 49.你回来了 50.我知道了 51.打扰了 52.给我 53.上午
第8 课
1.礼物 2.票 3.小册子 4.纪念品 5.日程表 6.影集 7.花 8.钱,金钱 9.圆珠笔 10.作业 11.航空邮件 12.速递,快件 13.传真 14.邮件 15.电话号码 16.住址 17.姓名 18.事件,事情 19.报纸 20.纸折的飞机 21.巧克力 22.冰激凌 23.面粉 24.筷子 25.勺子 26.哥哥 27.韩语 28.傍晚 29.午休 30.拿到,得到 31.见 32.寄
33.做,制造 34.胖 35.寄(信)
36.收到,送到,寄到 37.画
38.借出,借给 39.学习40.给
41.打(电话)42.(向别人)借 43.教 44.已经 45.刚才 46.刚刚 47.再一次 48.以前 49.如何,怎样 50.拜托了 51.明白了 52.太好了
第 9 课
1.菜肴,饭菜 2.四川菜 3.汤
4.北京烤鸭 5.食物,食品 6.日式牛肉火锅 7.温泉
8.热水,开水 9.水,凉水
10.浴衣,夏季和服 11.景色,风景 12.药 13.天气 14.大海 15.山 16.纸 17.新闻 18.女性 19.来宾 20.玻璃杯 21.歌舞伎 22.心情 23.很多 24.辣 25.甜 26.咸 27.酸
28.苦
29.好吃,可口 30.不好吃,难吃 31.热,烫 32.凉
33.愉快,快乐 34.有趣,有意思
35.无聊
36.广阔,宽敞 37.狭窄 38.大 39.小
40.忙,忙碌 41.好
42.不好,坏 43.极好,绝佳 44.远 45.近
46.高,贵 47.低 48.便宜 49.寒冷
50.(天气)热 51.蓝色的
52.白色的 53.新 54.旧 55.难 56.容易 57.多 58.少 59.可爱
60.真的,实在是
61.不(太)~,不很~ 62.很,非常 63.一点儿 64.根本(不),全然(不)65.正好,恰好 66.天安门 67.万里长城
68.感觉舒服,心情愉快
第 10 课
1.红叶 2.故乡 3.大街 4.城市,街道 5.场所 6.餐馆,商店 7.玩偶 8.作品 9.雕刻 10.汽车 11.工具 12.鱼 13.点心 14.物品,东西 15.季节 16.修学旅行 17.游客 18.作家 19.部长
20.平日,非休息日 21.日子 22.生活 23.世界 24.晴天 25.雨,下雨 26.阴天
27.雪 28.脏
29.漂亮,干净 30.有名 31.热闹,繁华 32.安静 33.空闲 34.热情 35.喜欢 36.讨厌 37.方便 38.不方便 39.健康,有精神 40.简单 41.英俊,帅气 42.怎么样,什么样的43.怎样,如何 44.如何 45.各种各样 46.可是,不过 47.而且,于是 48.(转换话题)哎 49.奈良 50.富士山 51.再~一点
第 11 课
1.歌,歌曲 2.卡拉OK 3.摇滚乐 4.流行音乐 5.西方古典音乐 6.钢琴 7.画儿 8.英语 9.西班牙语 10.体育,运动 11.游泳 12.高尔夫球 13.开车 14.饮料 15.酒,酒类 16.肉 17.蔬菜 18.水果 19.向日葵 20.蔷薇,玫瑰 21.计算机,电脑 22.窗户,窗 23.结婚典礼 24.摄影展 25.旅馆,旅店 26.别墅
27.木片儿拼花工艺品 28.花纹,纹案 29.外国 30.会议 31.腿
32.我(男性自称)
33.懂,明白 34.犹豫,难以决定 35.会,能,完成 36.关闭,关门 37.疲倦,疲惫 38.散步 39.害怕,恐怖 40.红 41.疼,疼痛
42.擅长,高明,水平高43.不高明,水平低 44.不擅长,不善于 45.有时,时不时 46.经常,常常 47.偶尔,很少 48.还,再,又 49.为什么 50.所以,因此 51.不用,不要 52.喜欢,中意 53.等等
第 12 课
1.季节 2.冬天,冬季 3.春天,春季 4.日式饭菜 5.寿司 6.梨 7.香蕉 8.橘子 9.烧酒 10.日本酒 11.红茶 12.乌龙茶 13.绿茶 14.果汁
15.声望,受欢迎 16.席位,座位
17.班级 18.种类 19.个子 20.哥哥,兄长 21.最近,近来
22.下(雨,雪),降(雨,雪)23.年轻 24.暖和,温暖 25.凉爽 26.快 27.非常喜欢 28.最,第一 29.~得多 30.仍然,还是 31.受欢迎
第 13 课
1.包裹 2.明信片 3.邮票 4.抽屉 5.相册 6.烟,烟草 7.漫画
8.车库,汽车房 9.修理 10.酒馆 11.生啤 12.烧鸡肉串 13.炸鸡,油炸食品 14.土豆炖肉 15.保龄球 16.头发 17.大象 18.白天,中午 19.另外,其他
20.话费(时间,金钱)21.花开 22.游泳 23.玩,玩耍 24.吸(烟)25.剪,切,割 26.大约,大概,大体 27.暂且
28.多久,多少钱
29.表示复数
第14课
1.海运 2.文件,文稿 3.稿子,原稿 4.报道 5.记录 6.车站一带 7.桥,桥梁 8.拐角 9.人行横道 10.右,右边 11.左,左边 12.十字路口 13.路,道路 14.门 15.电,电力 16.太极拳 17.早饭 18.晚饭 19.户外烧烤 20.通过,经过 21.急,匆忙 22.飞,飞行 23.死,死亡 24.等待 25.卖,销售 26.说话,说
27.过(桥,河),穿过(马路)
28.取,卸载 29.挑选,选择
30.关(灯),消除,去除 31.不行,行走 32.拐弯,曲折 33.洗,洗涤 34.离开 35.外出,出门 36.开,打开,开启 37.过
38.给~看,出示 39.开(灯)40.下(车,山)41.买东西 42.毕业 43.吃饭,用餐 44.整理 45.复印 46.黑暗,昏暗 47.够受的,不得了 48.相当,很,非常 49.这样,如此 50.那样 51.过会儿 52.然后;另外
53.对不起~~~~,劳驾~~~~
第 15 课
1.小船,小艇 2.长椅,长凳 3.市政府 4.手机 5.禁止吸烟 6.感冒 7.发烧,体温 8.睡眠 9.澡堂,浴室 10.药店 11.空调 12.火
13.精神,意识
14.事先商量,碰头,商洽 15.勉强,难以办到 16.禁止停车 17.禁止进入 18.严禁烟火 19.禁止拍照 20.乘坐,乘 21.用,使用 22.坐,落座
23.进入,加入
24.是,说,将,告诉,、25.取,取得 26.唱,歌唱 27.说,传达,转告 28.停止,制止 29.热乎,温暖 30.没关系,放心 31.不行,不可以 32.好好地,充足地 33.当然,不用说 34.喂 35.不,不是 36.请多保重 37.不行,不可以 38.没关系,不要紧
39.还没有,仍然。。。没有40.注意 41.勉强 42.睡觉
43.洗澡
第 16 课
1.操作,操纵 2.机械,机器 3.旅行社 4.航空公司 5.营业部
6.IT产业,信息技术产业 7.产品 8.建筑师 9.设计
10.设计(图),(制作)图案 11.造型,形状,形式 12.最新 13.领带 14.钱包 15.革,皮革 16.布,布匹 17.水壶,水筒 18.绿,绿色 19.脚
20.手指,指头 21.眼,眼睛 22.鼻,鼻子 23.脸,颜面 24.头,头脑 25.身份证件 26.错误,失误 27.问题
28.广告 29.牌子 30.展览会场
31.门票,入场费 32.服务
33.戒备,警备 34.澳大利亚人
35.大家,诸位 36.孩子
37.旁边,侧面 38.有,拥有,持有 39.住,居住
40.认识,知道,了解 41.改,修改,改正 42.收拾,整理 43.练习44.结婚
45.安心,放心
46.明亮,开朗 47.长,长久,长远 48.短,短暂
49.轻巧,轻,轻松,轻微50.和蔼,温和,体贴 51.小,细长,纤细 52.粗,胖
53.独特,唯一 54.黑,黑色 55.安全
56.耀眼,花哨 57.素质,质朴 58.森严,严格 59.认真,严肃 60.重要,珍贵 61.复杂,繁杂 62.好好地,的确,完全 63.还,尚
64.马上,立即 65.相当,非常,很 66.你看,瞧,喂 67.日中电器 68.脑子好,聪明
第 17 课
1.西服 2.毛衣 3.笔记本电脑 4.摩托车 5.年糕小豆汤 6.天麸罗
7.新年后首次参拜 8.健康 9.恋爱 10.连续剧 11.对象,对方 12.前辈 13.男性 14.外国人 15.夏天
16.今年 17.开始 18.联系 19.想要 20.美观,杰出 21.下次,下回 22.一定 23.快要 24.先,首先 25.贝多芬 26.肖邦 27.故宫 28.欧洲 29.香港 30.瑞士
第 18 课
1.声音,响声(物体)2.声音(人和物)3.空气 4.儿子 5.医生 6.令爱
7.社会一员,成人 8.旅行导游 9.学者 10.飞行员
11.设计者,设计家 12.时段廉价销售 13.新年大甩卖 14.七折 15.定价 16.半价 17.价格 18.衬衫 19.裙子
20.颜色 21.红色 22.蓝色 23.过年,新年 24.时间 25.将来 26.准备 27.疾病
28.变,当,变成,成为 29.开
30.适合,相称 31.闹,使人心烦 32.马上,一会儿,不久 33.马上 34.更加,更 35.尽量,尽可能
36.一下子,一起,汇总,汇集37.从现在起
第 19 课
1.物品,商品 2.盘子 3.垃圾 4.初学者 5.熟练者 6.高级 7.高级班 8.英语会话 9.路线,滑道 10.滑雪 11.报告 12.护照 13.喉咙 14.碰,触 15.脱
16.摔,摔倒,跌倒 17.渴
18.痊愈,医好 19.呼喊 20.归还
21.帮忙 22.搬运 23.丢,丢失 24.掉,使落下 25.放置 26.支付 27.站,立 28.忘记
29.慌张,惊慌,着急30.扔,扔掉 31.加班 32.担心 33.真的,真正 34.早点儿
35.好不容易,终于 36.很,相当地 37.第一次 38.先 39.山田
第 20 课
1.爱好
2.特长,拿手的技术 3.兴趣 4.梦,理想 5.吉他 6.胡琴 7.书法 8.钓鱼
9.兜风,开汽车远游 10.编织,编织品 11.手工做,自己做,手制 12.中华街 13.中国菜 14.饺子 15.皮 16.春节 17.狮子舞 18.宿舍 19.洗衣机 20.淋浴
21.肚子 22.授课,上课 23.资料 24.法语 25.小说 26.海岸 27.寒假 28.野营 29.大家 30.自己 31.全员 32.弹
33.(肚子)饿,空34.登,上 35.收集 36.淋,浇 37.请客,摆盛宴 38.回国 39.特别 40.肚子饿
在日语单词中有大量的日语汉字, 这使得母语为汉语的学生在和日语接触时会产生一种亲切感。有些日语汉字不仅字形与中国汉字相同, 所表达的词义也完全相同或十分接近。许多日语汉字是日本人对中国汉字丝毫未加改动, 就直接将汉字的形态和字义一同吸收过来作为日语汉字来使用的。尽管日语汉字与中国汉字发音不同, 学生通过汉字本身即可知道词的大体意思。如:日本人、中国、服装、米、安全、橋、破産、現実等。这些单词完全由日语汉字构成, 除了其中的几个繁体字之外, 不仅字形与中国简体汉字相同, 所表达的词义也完全相同, 一看就懂。繁体字的由来是因为以前传入日本的中国汉字均为繁体字。日本政府也曾做过汉字简化, 但在现代日语中仍有许多繁体字被原封不动地保留下来了。这样对于母语为汉语的中国人在学习日语时, 要比其他完全不懂汉字的西方国家人学日语占有优势, 更容易, 减轻了大量的学习负担。有学生说:“日语里有汉字, 好学。”这话有一定的道理。不过有些日本汉字字形虽然与中国汉字相同, 但意义截然不同。如日本汉字中的丈夫一词, 在中文的意思是健壮, 例如:体が丈夫だ/身体健壮。手紙一词的中文意思是信, 如友達への手紙/给朋友的信。娘的中文意思是女儿, 如:わたしの娘/我的女儿。这些与中国汉字相同字形相同, 字义上不相同的日本汉字大量地存在于日语中, 在实际学习应用中极易搞错。理解错误的原因是受母语影响而造成的望文生义, 以为日语中的日语汉字一看便知其意, 而不加思考地直接挪用了。要避免造成错误, 就应该多查字典, 多分析, 切不可粗心大意。虽然中日两种语言都使用汉字, 而且有许多字同义同的词汇, 但日本民族在吸收消化我国汉字的过程中, 使汉字的音、形、义既有保留又有变化, 了解这些现象就会对日语汉字有了一个大概的了解。日语汉字单词难易悬殊, 我们也使用汉字, 所以往往容易忽视对汉字单词的要求, 这是一个大错误, 是在学习日语过程中应该注意的问题。
2 单词中的音读式读音
日语汉字读音主要分为音读和训读两种读法。这是由于汉字的输入和读音受到历史上和地区上的不同影响而造成的。日语的音读是指接近中国汉字发音的日语汉字读音, 训读是指用日语固有的语言来读汉字的方法。日语汉字并不难, 难的是读日语汉字。音读的种类比较复杂, 根据中国汉字传入日本的时期和地区, 主要有吴音, 汉音, 唐音等。吴音指过去吴国的方言, 俗称吴音。洛阳, 长安地处中国西北, 这些西北方言被认为是汉人的标准语, 称为汉音。由遣唐史的日本僧侣传到日本的汉语和今天的北京话相似, 称之为唐音。由此可见, 音读是指沿用中国汉字的音, 但同一个汉字有不同的读音方式, 多为一字二音。例如, 人:可读成じん或にん, 人体:可读成じんだい。人間:可读成にんげん。月:可读成げつ戓がつ, 月よう日:可读成げつようび, 三月:可读成さんがつ。正:可读成しょ戓せい, 正面:可读成しょめん, 正确:可读成せいかく。下:可读成げ戓か, 下車:可读成げしゃ, 以下:可读成いか等。
3 单词中的训读式读音
下面再来看看训读。训读是指和汉字意思相当, 日语固有词中的一部份特定读音。或借用汉字字形和意义, 用日本固有语言来读的叫训读。中文汉字除了多音字外, 大部分为一字一种读法。而日语的汉字除了少数例外, 都有音读和训读两种读法, 不少汉字更有多种读法。一般地说单个日语汉字训读的多, 两个以上的汉字音读的多。在训读中一字可有多种读法。例:小:可读作ちい、こ、お。外:可读作そこ、ほか、はず等。音读也好, 训读也罢, 对日本人来说都一样, 都是汉字的一种读法。同一个日语汉字什么情况下是音读, 什么情况下又是训读, 他们可根据说话习惯脱口而出, 而我们中国人则不然。因为日本汉字读法复杂多样, 无明确规律可循。在教学中可试着让学生每人做一本日语汉字小字典, 专门排出日汉不同的汉字加以比较, 并定期进行集中练习。如不了解这些现象, 在学习日语中必然要造成误解, 引起混乱。由于中日两国不同语言的文化背景, 造成了语言表象思维不同, 在人们头脑中产生的表象活动也随之不同。因此还有很多在意义和用法上有共同点和不同点的单词在学习应用中也极易搞错。在日语教学中可进行单词分类教学, 可将这类无词尾变化, 字形和词义与中国汉字完全相同或十分接近的单词分为一类。此类所谓纯中国汉字的单词最容易记住, 应作为单词分类教学首选, 这将显而易见地给教学与学习带来许多便利。
总之, 日语单词是学习日语的关键, 是学习日语的基础, 是学习日语的重中之重, 这一点对教学的教师和学习日语的学生们来说都是应该注意的大事情。
参考文献
[1]近腾安月子, 丸山千歌.中、上级日本语教科书[M].东京大学出版社, 2001, 1.
[2]才喜振.新版中日交流标准日本语同步练习册初级[M].外文出版社, 2009, 6.
[3]陈俊森.大学日语四级考试分析与指导[M].高教出版社, 1998, 8.
我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。
汉语: 有害 飞蛾 蚊子 害虫 蛔虫
上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,文字和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。
日语:蚊(か) 、蛾(が) 、害(がい) 、蛔虫(かいちゅう) 、害虫(がいちゅう)
现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾” 的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。
我们记单词的时候,常为一下要记住好几方面的内容而发愁,如要记汉字怎么写,怎么读,还要记汉语的意思是什么,等等。同时记几方面很让人头痛。现在我们看看用其它的方法学习怎么样。我们把单词整理一下。如下:(当然只是用几个举例子)
英語 0 (えいご) 英国 0 (えいこく) 衛星 0 (えいせい)
衛生 0 (えいせい) 英雄 0 (えいゆう) 液 1 (えき)
液体 0 (えきたい) 枝 0 (えだ) 延期 0 (えんき)
演技 1 (えんぎ) 園芸 0 (えんげい) 演出 0 (えんしゅつ)
援助 1 (えんじょ) 演説 0 (えんぜつ) 演奏 0 (えんそう)
遠足 0 (えんそく) 延長 0 (えんちょう) 鉛筆 0 (えんぴつ)
我们翻开字典查一下,会发现,这些字的译词意思和汉语是完全一样的。那么,我们就只需记住怎么念它们就可以了。而这样的单词如果有两千个的话,我们要记多长时间呢?答案是:一个星期。当然了,如果不讲究一点方法的话,还是背不了几个的。在这里我们要知道一点快速记忆的知识。
平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”。那么怎样用右脑来学习呢?
如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住十个单词,一年就会几千个这样的话。那么,我告诉你,很遗憾,你用的是左脑学习法。当然了,用左脑学习法一样可以学会很多东西,但是要付出大量的时间作代价。
人类的大脑是根据所给条件来工作的。如果是低速进入大脑,就由左脑来完成,相反如果信息快速进入大脑就由右脑来处理。那么好了,我们就利用这个机能来学习单词。
首先,我们把上面我所说的那样的单词整理出来,然后,用录音机把它们的读音全录下来(如怕读不准,就需要找一下大家)。准备好了吗?(对了,还有一点,记这些单词的时候就把它们当作不认识的中国字好了,因为它们的意思和写法与中文完全一样。不过有许多是繁体字。)下面开始学吧。
我们把单词分成几部分,一次“下定决心”记住300个。
首先,把单词大致读一遍,然后打开录音机,用2----4倍的速度放录好的磁带。这里有一点很重要,眼睛一定要跟上读的单词。把300个单词听三遍,然后,开始跟着大声的、快速地读。读几遍后,我们把录音带用正常速度放几遍,你会发现单词已经记住了。300个单词从不会到记住有30分钟就完成了。
速视、大声地读、大量、反复、快速地听,就是我们记单词总的方法。怎么样?很神奇吧!(谁!谁的西红柿…哇,还有臭袜子…烂鸡蛋*谁?啊…谁在打我,还打…不要打我…言归正传、言归正传)
咱们再来看看如何记课后的单词?许多人都是用一遍遍地在本子上写来记,花了大量的时间,却收效甚微。现在,我来介绍一种学习方法,那就是在学新课的时候,不先练单词,而是直接读课文,读课文的时候不要在脑中想课文或某个单词的意思,一旦你要弄懂某个单词是什么意思是,就变成了左脑学习,因为一些理性的、逻辑性的东西是用左脑处理的,左脑的学习方法是通过一个个的语法知识来学习语言。而右脑则不追求记忆和理解,只要把信息大量地、机械地装到脑子里就行了。所以,我们要灵活地运用右脑的这种机能。也就是说,学新课时,不用先去记单词,而是要先读课文,遇到不会的单词时看一下单词表,然后继续向下读,基本上课文读3、4遍后,单词就记住了。当然了,开始时可能觉得不习惯,而且也记不住,如果是这样,那么读完后,再翻开单词表练单词,我想至少比直接练快多了。试试看吧!!
最后,咱们再来谈谈朋友们最关心的听力又该如何训练呢?在这里我讲一个小方法。首先,准备一盒日语磁带,同时准备好笔和本。然后我们从头开始听磁带,听懂了一句,写下一句;听懂了一个单词就写下一个单词。我说的听懂是指当磁带说出“あいじょう”时,你要能反应过来是“爱情”的意思。不要一次听太多的内容,5分钟就够了,反复地听,不明白的地方最后再查一下字典。如果听懂了,就再换一课。不懂的话,就持续地听这5分钟的内容。而这样练习的时间最少是3个月,(一定要每天都练习),有那么一天,你会突然觉得:咦!日语我竟然能听懂了。很多人都有这样奇妙的体验把?!怎么样,是不是很简单?!
【日语唱歌单词】推荐阅读:
图片日语单词10-01
生活中常用日语单词01-08
大家的日语初级单词01-16
唱歌教学05-24
唱歌比赛周记10-03
唱歌课反思01-13
唱歌《小动物回家》06-28
中班主题:青蛙唱歌01-17
小班语言教案唱歌比赛10-05
《同唱歌》大班音乐教案12-26