绿山墙的安妮简介300字(精选6篇)
在美丽的爱德华王子岛上,未娶未嫁的兄妹马修和玛丽拉住在一栋有着绿山墙的房子里,随着年事渐渐转高,准备去孤儿院收养一个男孩,便于将来替他们打理农庄上的活计,可是阴差阳错孤儿院送来了一个满头红发、满脸雀斑,又喋喋不休的女孩儿安妮,一天的相处后,马修和玛丽拉决定留下这个能说会道的女孩儿。后来这对兄妹发现安妮生性倔强勤恳、活泼乐观、酷爱幻想、待人真诚;她有着强烈的好奇心,频繁地闯一些无伤大雅的祸,让人不忍责难,反而忍俊不禁。
她不似任何意义上的传统女孩儿,从此马修兄妹刻板的生活被彻底颠覆了。安妮激情洋溢、活力四射、略带叛逆的个性感染了身边的每一个人。她聪明勤奋,很快就在学校崭露头角,并赢得了上大学的奖学金;然而她知恩图报,当马修突然去世,绿山墙农庄面临困境时,她毅然放弃去远处女王学院上大学的机会,在附近当了教师,以便照顾年迈体弱的玛丽拉。
受到读者喜爱的同时, 《绿山墙的安妮》也得到了评论家的关注。他们认为被归类为儿童文学的《绿山墙的安妮》蕴含着许多童话元素。伊丽莎白·沃特森认为灰姑娘与安妮有着相似的“核”。安妮的故事是灰姑娘这一古老童话的变形;更为显著的是蒙哥马利的叙述将对个人和国家的关注融入其中。
原型批评理论的创始人诺思洛普·弗莱认为最初的文学样式是神话。在每一个时代, 作家们深切关注“人类从何而来、命运如何、最终愿望是什么”;而属于文学能够表达出来的任何主题, “他们很难找到与神话主题不一致的文学主题”。在世界文学范围内, 灰姑娘都算得上是一个重要且有代表性的神话原型。
灰姑娘的故事在世界各地流传广泛, 类似的版本不下于1500种, 可见千百年来人们对“灰姑娘”存在难以割舍的情结。故事雏形最早可以追溯到公元前一世纪。古希腊学者斯特拉博在《地理学》提供了现存历史最久的版本。希腊少女洛多庇斯在溪边清洗衣物。一只鹰飞过, 叼走了她的鞋子。那只鹰飞到了孟菲斯, 把鞋子掉到埃及法老的面前。法老惊讶于鞋子的精巧, 也觉得这件事别具深意, 便派人去找鞋子的主人。人们在诺克拉提斯找到洛多庇斯。法老对洛多庇斯一见倾心, 最终娶她为妻。欧洲最早关于灰姑娘的记录见于意大利童话采集者巴西耳于1635年出版的《五日谈》中。这一版本为后来广为流传的格林兄弟版本奠定了基础。
加拿大没有自己钦定的“灰姑娘”。或许这是因为加拿大文学的历史太过短暂, 抑或者是这位“灰姑娘”太过现代。
一、加拿大的灰姑娘
作为最古老的艺术形式, 每个国家的文化都有丰富的童话资源。这些通话都有着相似的主题:美德得到回报, 英雄拯救公主和世界, 以及纯情男女坠入爱河等等。沃特森认为《绿山墙的安妮》与这些童话是一样的;揭示了全世界范围共有的恐惧、罪恶、幻想以及希望。这提示我们以一种新的视角来解读此书。
通过仔细研读, 我们可以发现, 尽管存在着细节上的差异, 《安妮》与灰姑娘有着结构的相似性。两个故事的推进几乎是并行的:
与继母和两个丑陋的继姐妹为伴的灰姑娘整日忙碌、满身灰尘。安妮则因被马修和玛丽拉兄妹收养而来到了绿山墙。仙女的出现给灰姑娘带来了转机;她才有机会穿上水晶鞋、参加舞会。在绿山墙, 巴里女士和史塔西小姐的出现给安妮枯燥的生活带来了一线生机。有了她们的帮助, 安妮才得以穿上漂亮的蓝裙子参加远足和演讲。最后, 灰姑娘和王子愉快的生活在王宫里;而安妮选择留在绿山墙陪伴玛丽拉。她和吉尔伯特也终于言归于好。
灰姑娘被继母虐待, 不得不生活在“灰”里。心理学将此解读为一种无价值、不被重视的状态。安妮同样是一个生活在“灰”里的孩子。她因为被前任收养家庭遗弃而来到绿山墙。安妮与灰姑娘一样都是被忽视的孤儿。
二十世纪的爱德华王子岛是一个典型的农耕文明的世外桃源。在这样一个环境中, 儿童对农业劳动和家庭生活的贡献就是他们的价值。一开始不被欢迎的安妮帮忙放牧、洗碗;她不再毫无用处了。安妮摆脱了她生活中的“煤灰”, 逐渐赢得了马修和玛丽拉的欢心, 融入了爱德华王子岛。安妮因她的可爱、热心和刻苦而克服种种磨难, 获得了女王学院的奖学金, 并获得了大家的尊重。虽然安妮决定放弃奖学金, 留在绿山墙照顾近乎失明的玛丽拉。她的聪慧和爱心赢得了广泛的赞誉。在绿山墙, 安妮获得了她梦想的完美生活, 不再是那个无依无靠的小孤女。
两个故事都讲述了一个小姑娘历经痛苦忍耐, 期冀美好的未来, 最终她们都美梦成真。安妮是一个全新版本的灰姑娘。这个全新的版本是古老童话原型在新的环境中的表现形式。《绿山墙的安妮》以灰姑娘的故事为核, 融入了二十世纪加拿大社会文化和爱德华王子岛的迷人风光。
灰姑娘原型在各类文学作品中不断涌现, 而这些作品除运用同一个童话原型表达了人类共通的情感外, 还反映了新的社会历史环境下个人以及社会的变化。每个作家都生活在独特的社会文化和历史环境中;他们采用同一个原型用以表达不同的思想。蒙哥马利也是如此。采用传统童话叙述结构的同时, 蒙哥马利对灰姑娘原型做了必要的改动来传达心声。
二、仁慈的“继母”
收养人玛丽拉是一个守旧的老姑娘, 非常讨厌安妮的奇思幻想。试图让安妮循规蹈矩的玛丽拉曾表示, 所有的希望就是安妮能跟其他小姑娘一样顺从、守规矩。除了玛丽拉, 邻居林德太太也让安妮倍感困扰。作为一个传统妇人林德太太认为自己对社区有维护职责, 很喜欢留意别人的事情。“如果要从林德太太家门前经过而不适当地注重体面与礼节的话, 就无法从林德太太那敏锐的目光下逃脱。此时, 林德太太正端坐在窗前, 犀利的目光监视着外面的世界, 从小溪到顽童, 无论发现任何不同寻常的事情, 她都要想办法探个究竟, 不然就无法安心。”林德太太反对收养安妮, 认为马修兄妹不会教养孩子, 且初到绿山墙的安妮过于乖张。因此, 试图亲自调教安妮的林德太太攻击安妮的长相。两人之间剑拔弩张。玛丽拉和林德太太不认同安妮的行为, 试图驯化她。小说中, 林德太太初次见到安妮, 便告诉玛丽拉“这个孩子太丑了;头发像胡萝卜一样红”。蒙哥马利所生活的年代, 人们相信孩子是不需要发言权的。孩子的感受丝毫不受重视。这深深地刺伤了安妮的自尊心。在孩子的成长过程中, 父母经常被视为不可亵渎、难以反抗的权威存在。从心理学角度解释, “继母”代表的是孩子对独立自主的向往和内心深处对父母控制力的不满。这种感觉来自于日常生活中被父母命令和呵斥的行为。
幸运的是, 玛丽拉和林德太太不像灰姑娘的继母般残酷和暴力。事实上, 她们都有一颗善良的心;认为安妮过于古怪, 但愿意接纳这个小孤女。批评和严格要求的同时, 两人都尽力的宽容看待安妮的离经叛道。可以说, 在绿山墙没有真正的“继母”。安妮的处境与加拿大社会有极大的相似之处。长期作为殖民地的加拿大也曾受压制、不被尊重。安妮期待用一种平和的民主方式来取代粗暴的管制。这也是加拿大国民对国家隐隐的期待。
格林童话里, 灰姑娘的继姐妹们因为她们的不友善得到了惩罚。分别失去脚趾和脚踵的姐妹俩被鸟雀啄伤了眼睛。然而在绿山墙, 同伴并没有给安妮任何恶意的实质伤害。依照评论家的观点, 安妮最好的朋友戴安娜充当了继姐妹的角色。然而, 乐观的蒙特利尔没有涉及任何邪恶的成分。戴安娜甚至充当了纽带作用, 将仙女带到了安妮面前。蒙哥马利试图在绿山墙建立一个和善、宽容、平衡的家庭和社会典范。
三、不会魔法的仙女
在仙女的帮助下, 灰姑娘才能穿上华衣美服、完美变身。在绿山墙, 有两位不会魔法的“仙女”为安妮照亮了前行之路。戴安娜的姑姑巴里女士送给安妮一双漂亮鞋子, 并赞助了安妮的旅行。旅行开拓了眼界;在途中收获的肯定与赞扬也让安妮获得了自信。安妮默默树下了人生的下一个目标:进入女王学院学习。
另一位“仙女”史塔西小姐教授给安妮丰富的知识, 更重要的是, 为安妮树立了人生的榜样。史塔西小姐新颖、自由的教学方式使安妮认识到课堂同样可以成为自己想象力发挥的天地。安妮日后选择了教师作为自己的职业, 史塔西小姐的影响可谓深远。史塔西小姐善于发现学生的优点, 愿意付出努力发掘安妮的长处。爱的教育将安妮从一个普通的小孤女脱胎换骨成为一名成熟、聪慧的大学生。
四、前行的伴侣
如果说每个童话故事都要有一个王子, 那么在绿山墙, 吉尔伯特是当之无愧的。身材修长、乌黑卷发的吉尔伯特被聪明、自信。广受爱戴的“王子”有点骄傲。头一次见面, 吉尔伯特给安妮取了个绰号“胡萝卜”。深深自卑于红色头发的安妮扔石板反击, 拒绝吉尔伯特的示好。在格林兄弟的笔下, 灰姑娘最大的梦想是遇到王子, 期待王子可以带给她幸福快乐的一生。安妮却故意忽视吉尔伯特;两个人看起来没有什么浪漫后续可言了。
一次表演中, 安妮扮演一位孤独的少女, 乘船漂流而下。不幸的是, 船漏水即将沉没。在任何一则童话里, 王子都会适时出现, 拯救女孩于危难之中。吉尔伯特突然出现, 将安妮带上岸。在以后的数年齐头并进, 一直都是“学习上的对手”。直到最后, 同样争取当地小学聘书的吉尔伯特主动放弃了竞争, 以方便安妮照料失去兄长的玛丽拉。历经骄傲、误会、固执, 两个人终于和解了。蒙哥马利暗示了两人的日后良缘。
吉尔伯特给予了慷慨的帮助, 但是他并不是安妮的拯救者。两个人有着同样的受教育梦想, 都为此付出了艰苦的努力。品格优秀才是旗鼓相当的两人惺惺相惜的理由。按你从未期待有一位“王子”出现, 彻底改变自己的生活。她努力争取奖学金, 选择在家乡工作照顾家人;安妮有自己的梦想, 为未来付出了十足的努力。吉尔伯特不是安妮生命中的救世“王子”, 却是她互相激励、终将携手的朋友。
受爱德华·托马森影响, 这一时期的加拿大文学努力为儿童创作温馨愉悦的心灵读本。加拿大作家们倾向于用广袤迷人的自然风光取代灰姑娘的黯淡古堡。幸运的安妮生活在美丽的绿山墙, 而不是灰姑娘的简陋阁楼。没有残酷的继母、刻薄的姐妹, 安妮生活在友善的家人和朋友之间。乐观的蒙哥马利用花园般的景致替代了小孤女安妮生命中的“灰”。故事的基调也从格林兄弟版的略显阴暗变为明快自然。
获得美满结局的灰姑娘和安妮向我们传达了一个共同的信息:在任何嘲讽、刁难和欺凌之下, 都要坚持活下去;即使极度艰难困苦只要心怀对美好未来的无限憧憬, 保持善良与积极的心态, 最终是会获得幸福生活的。
摘要:蒙哥马利以代表作《绿山墙的安妮》享誉各国。分析作品所体现的灰姑娘原型, 主人公安妮的成长由此揭示。
关键词:蒙哥马利,《绿山墙的安妮》,灰姑娘原型
参考文献
[1]Berton, Pierre.Hollywood’s Canada:The Americanization of ourNational Image.Toronto:MeClelland and Stewart, 1975.
[2]Frye, Northrop.Anatomy of Criticism.Princeton:Princeton UP, 1957.
[3]Gemmel Irene, Elizabeth Epperly.L.M.Montgomery and CanadianCulture.Toronto:University of Toronto Press, 2000.
[4]Montgomery, Lucy Maud.Anne of Green Gables.Toronto:McGraw-Hill Ryerson Limited, 1968.
[5]露西.蒙哥马利.绿山墙的安妮[M].北京:人民文学出版, 2006
[6]诺思洛普.弗莱.《世俗的经典:传奇故事结构研究》[M].上海:上海人民出版社, 2003.
加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利以清晰流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮·雪莉(Anne Shirley)的故事。她自幼失去父母,十一岁时被人领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的敬重和友谊。
该书问世至今被翻译成50多种文字,持续发行5000多万册,是一本世界公认的文学经典。如今,这本书仍以电视剧、电影和音乐剧等多种艺术形式在全世界范围内广为传播。
Chapter 23 Anne Comes to Grief in an Affair of Honor (Excerpt)
第二十三章危险游戏(节选)
A week after the tea at the 1)manse Diana Barry gave a party.
They had a very good time and nothing 2)untoward happened until after tea, when they found themselves in the Barry garden, a little tired of all their games and 3)ripe for any 4)enticing form of mischief which might present itself. This presently took the form of “daring.”
Daring was the fashionable amusement among the Avonlea small 5)fry just then. It had begun among the boys, but soon spread to the girls, and all the silly things that were done in Avonlea that summer, because the doers thereof were “dared” to do them would fill a book by themselves.
First of all Carrie Sloane dared Ruby Gillis to climb to a certain point in the huge old willow tree before the front door; which Ruby Gillis, 6)albeit in mortal dread of the fat green 7)caterpillars with which said tree was 8)infested and with the fear of her mother before her eyes if she should tear her new muslin dress, 9)nimbly did, to the 10)discomfiture of the aforesaid Carrie Sloane.
Then Josie Pye dared Jane Andrews to hop on her left leg around the garden without stopping once or putting her right foot to the ground; which Jane Andrews gamely tried to do, but gave out at the third corner and had to confess herself defeated.
Josie’s triumph being rather more pronounced than good taste permitted, Anne Shirley dared her to walk along the top of the board fence which bounded the garden to the east. Now, to “walk” board fences requires more skill and steadiness of head and heel than one might suppose who has never tried it. But Josie Pye, if deficient in some qualities that make for popularity, had at least a natural and inborn gift, duly cultivated, for walking board fences. Josie walked the Barry fence with an airy unconcern which seemed to imply that a little thing like that wasn’t worth a “dare.”
Reluctant admiration greeted her exploit, for most of the other girls could appreciate it, having suffered many things themselves in their efforts to walk fences. Josie descended from her perch, flushed with victory, and darted a defiant glance at Anne.
Anne tossed her red braids.
“I don’t think it’s such a very wonderful thing to walk a little, low, board fence,” she said. “I knew a girl in Marysville who could walk the 11)ridgepole of a roof.”
“I don’t believe it,” said Josie flatly. “I don’t believe anybody could walk a ridgepole. YOU couldn’t, anyhow.”
“Couldn’t I?” cried Anne 12)rashly.
“Then I dare you to do it,” said Josie defiantly. “I dare you to climb up there and walk the ridgepole of Mrs. Barry’s kitchen roof.”
Anne turned pale, but there was clearly only one thing to be done. She walked toward the house, where a ladder was leaning against the kitchen roof. All the fifth-class girls said, “Oh!” partly in excitement, partly in dismay.
“Don’t you do it, Anne,” 13)entreated Diana. “You’ll fall off and be killed. Never mind Josie Pye. It isn’t fair to dare anybody to do anything so dangerous.”
“I must do it. My honor is at stake,” said Anne solemnly. “I shall walk that ridgepole, Diana, or perish in the attempt. If I am killed you are to have my pearl bead ring.”
Anne climbed the ladder amid breathless silence, gained the ridgepole, balanced herself uprightly on that 14)precarious footing, and started to walk along it, dizzily conscious that she was uncomfortably high up in the world and that walking ridgepoles was not a thing in which your imagination helped youmuch. Nevertheless, she managed to take several steps before the catastrophe came. Then she swayed, lost her balance, stumbled, staggered, and fell, sliding down over the sun-baked roof and crashing off it through the 15)tangle of Virginia 16)creeper beneath—all before the dismayed circle below could give a simultaneous, terrified shriek.
If Anne had tumbled off the roof on the side up which she had ascended Diana would probably have fallen heir to the pearl bead ring then and there. Fortunately she fell on the other side, where the roof extended down over the porch so nearly to the ground that a fall therefrom was a much less serious thing. Nevertheless, when Diana and the other girls had rushed frantically around the house, they found Anne lying all white and 17)limp among the wreck and ruin of the Virginia creeper.
“Anne, are you killed?” shrieked Diana, throwing herself on her knees beside her friend. “Oh, Anne, dear Anne, speak just one word to me and tell me if you’re killed.”
To the immense relief of all the girls, and especially of Josie Pye, who, in spite of lack of imagination, had been seized with horrible visions of a future branded as the girl who was the cause of Anne Shirley’s early and tragic death, Anne sat dizzily up and answered uncertainly:
“No, Diana, I am not killed, but I think I am18)rendered unconscious.”
在安妮应邀到牧师家做客一个礼拜之后,黛安娜·巴里举行了一次社交聚会。
聚会的气氛很轻松、愉快,也没发生什么问题。但一用完茶点,大家都来到院子里。因为对先前的小游戏都有点玩腻了,他们想玩点什么新奇古怪的。于是,她们就玩起了“挑战游戏”。
“挑战游戏”是眼下在亚邦里孩子中间极为流行的游戏,开始时只在男孩子中间玩,后来又渐渐扩展到了女孩子中间。如果把整个夏天在亚邦里玩“挑战游戏”的愚蠢可笑的事件全都列举出来的话,足够写本书了。
一开始,卡丽·斯隆向鲁比·吉里斯挑战的是爬到大门前那棵高大的老柳树的某个高度。这棵树上盘踞着许多粗粗的绿毛毛虫,鲁比怕得要死;而且,鲁比眼前还浮现出如果把新的麦斯林纱裙给弄破的话,被母亲训斥的可怕情景。但她还是敏捷地爬了上去,挫败了卡丽·斯隆的挑战。
接下来是乔茜·帕伊向珍妮·安德鲁斯发起挑战,让她只用左脚在院子里单腿连续跳着绕圈。珍妮虽然勇敢地接受了挑战,可是当跳到第三个墙角时,终于坚持不住,惨败下来。
乔茜趾高气扬,看上去很令人讨厌。于是安妮问她敢不敢在院子东边的板墙上走。没玩过这个游戏的人也许不明白,在板墙上走时要让头和脚后跟保持平衡需要高超技巧。虽然乔茜·帕伊也许不太讨人喜欢,但她好像天生就有在板墙上行走的本领,再加上她此前勤于练习,因此她在巴里家的板墙上走起来毫不费力,似乎在炫耀这种小事算不上是什么“挑战”。
因为大家都曾在板墙上试过,有过失败的经历,因此,女孩子们虽然不是出自内心,但还是勉勉强强地对乔茜赞扬了一番。乔茜的小脸因占了上风而涨得通红。她从板墙上下来,挑衅地看了安妮一眼。
安妮猛地一甩红发小辫子。
她说道:“在又低又矮的板墙上走,没什么了不起的。在梅利斯维尔有一个女生可以在屋脊上走呢。”
“那实在让人无法相信,”乔茜以不容分说的口气说道,“我不信有人能在屋梁上走。至少你不能。”
“我要是能呢?”安妮急忙喊道。
“那就请你走走试试吧,”乔茜也不服气地顶嘴说,接着她又挑战道,“我看你不敢爬到巴里家厨房屋脊的梁上走走看。”
安妮听完脸色都变了,然而话已出口已经别无选择了。厨房墙边上立着一把梯子,安妮走了过去。所有五年级的女孩子们一半兴奋,一半惊恐,都“噢”了一声。
“安妮,你不能在那上边走呀!”黛安娜带着恳求的语气喊着,“你会掉下来摔死的,你别在乎乔茜说的话,她让你干危险事儿,她太耍赖了。”
“我一定得做,不然我的名誉就会受到损害了,”安妮严肃地说道,“我只能在那根屋脊梁上走了。黛安娜,我要是死了,我的珍珠戒指就归你了。”
在女孩子们屏住呼吸紧张注视下,安妮登上了梯子,在屋顶上找了一个立脚点站稳,然后开始挪步。安妮觉得有些目眩,她很清楚这个高度对她来说太高了,这个时候,想象力对人在上面走起不了什么作用。虽然这样,在大祸临头之前,安妮还是走了几步。紧接着,她晃了一下,失去了平衡,绊了一下,踉跄了几步,失足踩空,顺着被太阳晒烤得很烫的屋顶滑了下来,摔到了下面茂盛的美洲常春藤中。在下面惊惶失措的女孩子都还没来得及叫出声来,这一切就在瞬间发生了。
安妮若是从爬上去的这侧屋顶摔下来,黛安娜可真的就当场成了那个珍珠戒指的继承人了。然而幸运的是,安妮是从另一侧的屋顶上摔下来的。这侧的屋顶一直向下延伸到门廊顶部,房檐离地面非常近,从那里摔下来也没有什么大不了的。尽管如此,黛安娜她们还是像疯了一样,绕过房子跑了过去,看到安妮倒在乱糟糟的美洲常春藤中间,脸色苍白,有气无力。
“安妮,你死了吗?”黛安娜尖叫着,跪倒在安妮的旁边,“噢,安妮,我的安妮,求求你,你就开口说一句话吧,你是死是活,快说话呀。”
这时,安妮摇摇晃晃地抬起身来,含混地开口说了句话。女孩子们这才长长地松了一口气,尤其是乔茜·帕伊把悬起来的心放了下来。乔茜尽管想像力匮乏,但也深知如果造成安妮这种悲剧性的早逝,对自己来说后果是什么,她的脑海里浮现出了许许多多可能会出现的可怕景象。
“没事儿,黛安娜,我没死,好像是神志不清了。”
这几天,我把《绿山墙的安妮》这本书看完了,我很喜欢书中的安妮。
安妮是一个想象力特别丰富的女孩;她把“林荫道”取名为“喜悦的洁白之路”给窗外的老鹳草取名为“邦妮”东山墙的樱桃树也被她取名为“白雪皇后……我真羡慕她的想象力,安妮总是那么乐观,开朗,对于她来说,每一天都有新的期盼,新的惊喜,她对待生活中的每一件事都抱有乐观的心态,即使遇到挫折也不放弃。在书中;安妮算不上很美丽的女孩,但外表从来都不是最重要的,她的身上,有许多闪光点,使安妮变得那么耀眼,动人。安妮经常说出诗一般美的.话来,我想,这不仅仅源于她丰富的想象力,还与她热爱生活密切相关,她热爱周围的世界,热爱大自然的一花一草,一树一木,只要她见到的,就会给它取上名字,我觉得安妮就是一个魔法师,总是能把自己的快乐带给别人。
《绿山墙的安妮》是加拿大女作家蒙哥马利创作的一部小说,讲述了绿山墙的马修和玛丽拉兄妹,原本打算在孤儿院里领养一个男孩来帮忙,没想到却阴差阳错地接来一个满脸雀斑又有着丰富想象力、喋喋不休的红发女孩安妮。安妮善良、乐观、有着丰富的想象力,对生活充满了希望。在安妮身上永远涌动着灵动的生命力。对生活的惊奇和充满乐观的想象力使得安妮的世界每一天都有着新的惊奇和期盼。她从不畏惧期盼的落空,因为她早已在期盼中享受了期盼带给她的喜悦。
安妮用爱心赢得友谊,以倔强坚持自已的天性,用丰富的想象力充实自已的生活,我们都应该向安妮学习,学习那种执着,纯洁,拥有一颗洁白无暇的心灵。拥有一颗和大自然交朋友的心。
绿山墙的安妮读书笔记500字
(一)《绿山墙的安妮》,这本有趣的书,让我不禁感受到生活的精彩。
这本书主要讲述了十九世纪初加拿大爱德华王子岛上一个红头发孤儿安妮艰难成长的>故事。虽然她时不时就会闯祸,但都及时认错。在马瑞拉与马修的关怀下,安妮不再闯祸了,变得有爱心,还赢得了人们的喜爱。
这本书中,最让人提起的就是发主人公——安妮。安妮是一个想象力丰富、个性鲜明、自尊心强、勤奋学习的小女孩,这几点就让我感到很有趣。在刚进绿山墙是,安妮总会犯大大小小的错误:手帕上总沾浆、蛋糕里不小心放了止痛剂、原本给戴安娜的紫莓甜酒竟拿成葡萄酒,让戴安娜喝醉了……不过,她还是挺乖的,认真学习,成绩是班上优秀的,除了吉尔伯特。在第二十一章里,安妮在如战场般的考试中脱颖而出,这让马瑞拉与马修兴奋得不得了,她也让她的师长、朋友、邻居很开心。
我认为安妮身上有我们该学习的东西。
一、安妮充满乐观精神的想象力。这个时代,有些人认为想象力并不重要,其实,很多工作以及事件都得要靠想象力的。如诗人要写出优美的诗词,那他除了会运用>好词好句外,还要有丰富的想象力。假如其没有丰富的想象力,他就写不出好的诗词;即使他能写出来,也是一篇干巴巴的诗词,完全不能感受到新鲜的感觉。
二、安妮自强自立,懂得知恩图报。她聪明勤奋,最终赢得了奖学金;她在马瑞拉不能再像以前一样能干许多方面家务的情况下,毅然放弃了上大学的机会,留下照顾年成的马瑞拉。
《绿山墙的安妮》,让我读懂了自信以及善良。
绿山墙的安妮读书笔记500字
(二)我看了一本书——《绿山墙的安妮》,让我受益匪浅。安妮的笑声像一束灿烂的阳光射进我的心里。
读完这本书,我被深深地感动了,这确实是一个关于友情、责任和爱的感人故事。书中的绿山墙农舍兄妹马修和玛莉拉决定领养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来了一个爱幻想、喋喋不休的红发女孩——安妮。她的天真和幻想使她闹了不少笑话,但她的善良和直率也使她赢得了友谊和真挚的爱。她爱生活、爱自然、爱周围的每一个人。
她对大自然的一花一草,一树一木,都充满了爱心。她对亲人,朋友,同学,师长,都怀揣着一颗善良,纯洁,热忱的心。她对知识和学习都有一股狂热的劲头,那种积极向上,拼搏奋斗的精神令人感动她改变了兄妹俩,牵动着两人的爱心。
安妮聪明、勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但为了照顾玛莉拉,她又放弃了学业。这本书让我看到了安妮的乐观、积极,但更多的是她的坚强与感恩。
安妮从小失去父母,被孤儿院收养,可是她并没有成为一个性格孤僻内向的小孩,而是整天沉浸在自己美丽的梦幻和想象中。看到镜子中的倒影,就想象那是另外一个被魔法捆住的小姑娘;听到山谷中传来的回声,就想象那是一个叫维奥莱特的喜欢重复她说话的好朋友。
安妮,她乐观、积极向上,凭着自己的刻苦、勤奋考取了女王学校,还获得了艾费里奖学金,她凭借自己的努力,让梦想一个个变成现实。
【绿山墙的安妮简介300字】推荐阅读:
长篇小说《绿山墙的安妮》读后感500字10-27
五年级学生《绿山墙的安妮》读后感07-20
中学生读绿山墙的安妮有感10-04
安妮日记高中生读后感800字10-30
《安妮日记》小学感悟09-07
安妮宝贝伤感句子07-06
安妮宝贝读书心得07-15
安妮日记英文版09-23
安妮宝贝经典爱情语录06-20
《安妮宝贝》经典语录摘抄06-28