读《少年派的奇幻漂流》有感

2024-08-20 版权声明 我要投稿

读《少年派的奇幻漂流》有感(精选11篇)

读《少年派的奇幻漂流》有感 篇1

故事讲述了一个印度少年‘派’的家族经营着一个动物园,后来派的父亲希望带领全家去加拿大过活,他认为那里会带给两个儿子更大的发展空间。父亲决定将动物园中的动物们也带走然后卖掉。于是,派和他的家人以及动物们登上了日本货船“齐姆楚姆号”这条死亡之船。在货船进入太平洋后的第四天遇上了风暴。除了派自己他的家人全部遇难。跟随他一起的还有一只断腿的斑马,一只婆罗洲雌猩猩‘橙汁’,一只斑点鬣狗,一只名叫理查德。帕克的450磅重的孟加拉虎。他们在救生艇上飘荡。其中,斑马被鬣狗杀掉,鬣狗又杀了猩猩,最后老虎杀了鬣狗。派和‘理查德。帕克’在太平洋上漂流了227天。最终登陆了墨西哥海岸。

“一切来自虚无和幻觉,生命的.本质并非无物,这就是真相。”李安如是说,“我非教徒,但神灵、我们存在的原因与意义,很难被证实,很难理性去讨论。我不喜欢生命只是事实与法则,我相信精神力量。没有灵魂的生命如在黑暗中,荒谬无望。对幻觉或信念、对不可知的东西有一种情感上的依赖,是人类本性。

不同层面和角度解读,虚实相生。实处,令人想起《鲁滨逊漂流记》这类经典探险叙事,及罗伯特・泽米基斯电影《荒岛余生》,甚至希区柯克的《救生艇》。虚处,猛虎与心魔、幻觉与信念、人与不可测自然及不可知神灵等,可以神乎其神地无限过度阐释。

读《少年派的奇幻漂流》有感 篇2

内容简介:

派的父亲开了一家动物园。因这样特殊的生活环境, 少年派对信仰与人的本性自有一套看法。在派17岁那一年, 他的父母为了派和哥哥有更好的生活, 决定举家移民加拿大。在前往加拿大的船上, 一家人遭遇了暴风雨。只有派和一只孟加拉虎活了下来, 搭着救生船在太平洋上漂流。

经典段落欣赏 (一)

面对作家的疑问, 已为人父的派开始回忆自己曾经在海上的历险, 回忆那只曾陪伴他度过千难万险的孟加拉虎——理查德·帕克。

Richard Parker has stayed with me.I’ve never forgotten him.Dare I say I miss him?I do.I miss him.I still see him in my dreams.They are nightmares mostly, but nightmares tinged with (略带) love.Such is the strangeness of the human heart.I still cannot understand how he could abandon me so unceremoniously, without any sort of goodbye, without looking back even once.That pain is like an axe that chops at my heart.

经典段落欣赏 (二)

在派17岁那一年, 他的父母决定举家移民加拿大以追求更好的生活。

Father said, “We’ll sail like Columbus!”

“He was hoping to find India, ”I pointed out sullenly (不高兴地) .

We sold the zoo, lock, stock and barrel, to a new country, a new life.Besides assuring our collection of a happy future, the transaction would pay for our immigration and leave us with a good sum to make a fresh start in Canada (though now, when I think of it, the sum is laughable—how blinded we are by money) .The Pondicherry Zoo closed shop at just the right time.There was a scramble (争夺) to buy our animals.The final buyers were a number of zoos, mainly the Lincoln Park Zoo in Chicago and the soon-to-open Minnesota Zoo, but odd animals were going to Los Angeles, Louisville, Oklahoma City and Cincinnati.

And two animals were being shipped to the Canada Zoo.That’s how Ravi and I felt.We did not want to go.We did not want to live in a country of gale-force winds and minus-two-hundred-degree winters.Departure was made easier—as far as getting us used to the idea—by the time it took for all the pre-departure preparations.It took well over a year.I don’t mean for us.I mean for the animals.Considering that animals dispense with clothes, footwear, linen, furniture, kitchenware, toiletries;that nationality means nothing to them;that they care not a jot for passports, money, employment prospects, schools, cost of housing, healthcare facilities—considering, in short, their lightness of being, it’s amazing how hardit is to move them.Moving a zoo is like mov-ing a city.

经典段落欣赏 (三)

原本令派感到刺激无比的暴风雨瞬间就成了吞噬货船的灾难。派奇迹般地活了下来, 搭着救生船在太平洋上漂流。

The elements allowed me to go on living.The lifeboat did not sink.Richard Parker kept out of sight.The sharks prowled (潜行) but did not lunge (前冲) .The waves splashed me but did not pull me off.

I watched the ship as it disappeared with much burbling and belching.Lights flickered and went out.I looked about for my family, for survivors, for another lifeboat, for anything that might bring me hope.There was nothing.Only rain, marauding waves of black ocean and the flotsam (浮货) of tragedy.

The darkness melted away from the sky.The rain stopped.

I could not stay in the position I was in forever.I was cold.My neck was sore from holding up my head and from all the craning I had been doing.My back hurt from leaning against the lifebuoy.And I needed to be higher up if I were to see other lifeboats.

经典段落欣赏 (四)

在海上漂流的日子里, 派彻底明白了“恐惧”的含义。

I must say a word about fear.It is life’s only true opponent.Only fear can defeat life.It is a clever, treacherous (危险的) adversary, how well I know.It has no decency, respects no law or convention, shows no mercy.It goes for your weakest spot, which it finds with unerring (毫无差错的) ease.It begins in your mind, always.One moment you are feeling calm, self-possessed, happy.Then fear, disguised in the garb of mild-mannereddoubt, slips into your mind like a spy.Doubt meets disbelief and disbelief tries to push it out.But disbelief is a poorly armed foot soldier.Doubt does away with it with little trouble.You become anxious.Reason comes to do battle for you.Youarereassured.Reasonisfully equipped with the latest weapons technology.But, to your amazement, despite superior tactics (战术) and a number of undeniable victories, reason is laid low.You feel yourself weakening, wavering.Your anxiety becomes dread.

经典段落欣赏 (五)

就在派绝望之际, 发现自己漂流到了一座奇异的小岛上。

In the near distance I saw trees.I did not react.I was certain it was an illusion that a few blinks would make disappear.

The trees remained.In fact, they grew to be a forest.They were part of a low-lying island.I pushed myself up.I continued to disbelieve my eyes.But it was a thrill to be deluded (受蒙骗的) in such a high quality way.The trees were beautiful.They were like none I had ever seen before.They had a pale bark, and equally distributed branches that carried an amazing profusion of leaves.These leaves were brilliantly green, a green so bright and emerald that, next to it, vegetation during the monsoons (季风) was drab olive.

I blinked deliberately, expecting my eyelids to act like lumberjacks.But the trees would not fall.

I looked down.I was both satisfied and disappointed with what I saw.The island had no soil.Not that the trees stood in water.Rath-er, they stood in what appeared to be a dense mass of vegetation, as sparkling green as the leaves.Who had ever heard of land with no soil?With trees growing out of pure vegetation?I felt satisfaction because such a geology confirmed that I was right, that this island was a chimera (妄想) , a play of the mind.By the same token I felt disappointment because an island, any island, however strange, would have been very good to come upon.

“My God!My God!”I whimpered.

I fell overboard.

The combined shock of solid land and cool water gave me the strength to pull myself forward onto the island.I babbled incoherent thanks to God and collapsed.

But I could not stay still.I was too excited.I attempted to get to my feet.Blood rushed away from my head.The ground shook violently.A dizzying blindness overcame me.I thought I would faint.I steadied myself.All I seemed able to do was pant.I managed to sit up.

“Richard Parker!Land!Land!We are saved!”I shouted.

经典段落欣赏 (六)

派终于获救了, 他像个孩子一样哭了起来:为家人的离世、辛酸的漂流, 以及理查德·帕克的离去。

After some hours a member of my own species found me.He left and returned with a group.They were six or seven.They came up to me with their hands covering their noses and mouths.I wondered what was wrong with them.They spoke to me in a strange tongue.They pulled the lifeboat onto the sand.They carried me away.The one piece of turtle meat I had brought from the boat they wrenched from my hand and threw away.

《少年派的奇幻漂流》 篇3

Pi是一位少年。Pi得名于π,他的价值观也受到如无理数一般神秘力量的冲击。他在南太平洋的海面上经历了一段永生难忘的漂流生活,为了求生不得不一次次突破底线,做出令自己也难以置信的事。在这段风雨飘摇的历程中,他绝大多数时候只有一头饥肠辘辘的孟加拉虎为伴。Pi最终获救,然而曾经平稳有序的生活已然面目全非。Pi最终懂得了什么?

缘起何处

午后阳光灿烂,成年后的Pi和慕名前来拜访他的作家悠然谈起自己的童年。Pi本名Piscine Molitor Patel,他的名字源于法国的一个游泳池Piscine Molitor,而他从小就接受游泳训练,冥冥中仿佛与水十分有缘。由于Piscine的发音与“pissing (小便)”十分接近,Pi在小学时总是被同学们奚落,于是在上中学的第一天,他决定用自己的“行为艺术”来解决这个困扰他很久的问题。

Pi: Good morning, I am Piscine Molitor Patel, known to all as [在黑板上写下Pi] Pi. The sixteenth letter [边说边在黑板上写下了圆周率符号π] of the Greek alphabet (字母表), which is also used in mathematics to represent the ratio of any circle's circumference (周长) to its diameter (直径), an irrational number (无理数) of infinite length, usually rounded (四舍五入) to three digits (数字) as 3.14. [指着黑板上写下的Pi接着说道] Pi.

每节课点名时,Pi都要跑到讲台前发表这番演讲,直至在开学当天的最后一节数学课上表演了默写圆周率的“奇功”、成为校园里的传奇后,他才终于让同学和老师记住了这个新名字。除了父亲经营着一座动物园,Pi的童年经历和很多同龄人没什么不同,然而他在少年时代却有过一次奇特无比的经历。而这似乎也是这位作家此行的目的。

Writer: [对Pi讲述的成为校园传奇的故事笑了笑后说道] Mamaji (Pi父亲最好的朋友) tells me you're a legend among sailors, too. Out there, all alone.

Pi: Oh, I don't know even how to sail. And I wasn't alone out there. Richard Parker was with me.

Writer: Richard Parker? Mamaji, he didn't tell me everything. He just said I should look you up when I got back to Montreal.

[作家告诉Pi自己在印度一家咖啡馆里认识了Mamaji,经由介绍便慕名前来]

Pi: Well, I haven't spoken about Richard Parker in so many years. So what has Mamaji already told you?

Writer: He said you had a story that would make me believe in God.

Pi: [笑道] He would say that about a nice meal. As for God, I can only tell you my story. You'll decide for yourself what you believe.

众神的信徒

Pi开始讲述他的故事。

印度得天独厚的历史底蕴和文化生态孕育出了众多宗教共生的土壤。生长在这个环境中的Pi养成了惊人的宗教观:“Faith is a house with many rooms.”他先后皈依了印度教、基督教和伊斯兰教三种宗教:对印度教的信仰来自母亲Gita和周围人们的熏陶;对基督教的信仰则源于哥哥Riva的一次恶作剧,Pi阴差阳错地闯入教堂,却在和牧师的讨论中体会到了基督教义的奥妙;不久后,受到伊斯兰教宗教仪式的感召,Pi又开始信奉真主阿拉。而Pi的父亲Santosh对Pi皈依诸多宗教的行为不予赞同。Gita和Santosh为了Pi的信仰辩论起来,而这也是感性与理性之间的辩论。

Santosh: You cannot follow three different religions at the same time, Piscine.

Pi: Why not?

Santosh: Because believing in everything at the same time is the same as not believing in anything at all.

Gita: He's young, Santosh. He's still finding his way.

nlc202309021014

Santosh: And how can he find his way, if he doesn't choose a path? Listen, [看着Pi] instead of leaping from one religion to the next, why not start with reason? In a few hundred years, science has taken us farther in understanding the universe than the religion has in ten thousand.

Gita: That is true. Your father is right. Science can teach us more about what is out there, but not what is in here [指向心的位置].

Santosh: Yeah, some eat meat; some eat vegetable. I do not expect us all to agree about everything, but I'd much rather have you believe in something I don't agree with than to accept everything blindly. And that begins with thinking rationally.

尽管父亲Santosh苦口婆心,可Pi还是坚信自己的信仰。直到不久后的一天,Pi被自家动物园饲养的一只野性十足的孟加拉虎Richard Parker眼中的灵性深深吸引,相信自己已经与笼中的猛虎建立了信任,想要徒手喂它生肉,幸而被及时赶到的父亲拦下。父亲告诉他:“Animals do not think like we do. People who forget that get themselves killed. That tiger is not your friend. When you look into his eyes, you are seeing your own emotions reflected back at you. Nothing else.”为了让Pi意识到这一行为的危险性,愤怒的父亲决定给Pi上一课,他强迫Pi目睹了老虎猎杀小山羊的全部过程。这一幕在Pi的心中留下了难以磨灭的印记,却也给Pi的信仰造成了沉重的一击。

万劫海难

时光飞逝,故事中的Pi已长成一位翩翩少年。母亲Gita有意帮助Pi进一步思考信仰问题,便送他去学习音乐。一次偶然的机会,Pi为跳印度教舞蹈的少女们击鼓,邂逅了美丽的少女Anandi。Anandi向Pi解释舞蹈中莲花手势的含义,Pi则带她“拜访”威风凛凛的孟加拉虎Richard Parker。正值花季的少男少女对彼此萌生了朦胧微妙的好感,然而初开的情窦却没能继续绽放。因为家庭与镇议会间的一些问题,Santosh决定举家迁往加拿大。Pi不愿离开熟悉的生活,无奈米已成炊。就这样,一家人和准备出售的各种动物乘坐一艘日本轮船,奔赴加拿大。

远航比Pi想象的更不愉快。信奉印度教、不可以吃荤的Gita希望船上的法国厨师能给她提供一份素餐,但傲慢无礼的厨师拒绝了她的要求,又对为妻子挺身而出的Santosh出言不逊,双方几乎大打出手,幸而一位信仰佛教的中国水手及时制止并安抚他们,事情才没有激化。然而,对于Pi来说,真正的劫难才刚刚开始。在海上航行的第四个晚上,一场暴风雨突然袭来,翻腾的海水不断滚入船舱,水手们穷其所能,却还是无法摆脱沉船的命运。夜晚悄悄起身到甲板上观望惊涛骇浪的Pi被水手们推落救生船得以逃生,而熟睡中的家人却和整艘船一起沉入了大海。Pi震惊于眼前的事实,无依无靠的他如水中浮萍,独自一人在狂躁暴怒的海面上挨到天明。

致命旅伴

风暴平息已是翌日。筋疲力尽的Pi惊愕地发现他还有几个动物相伴:一匹从大船上直接跳上救生船、后腿骨折的斑马,一条偷偷窝在船头、狡猾凶悍的鬣狗,一只和Pi关系很好、温驯聪明的猩猩。它们在海难中凭借强大的求生意志活了下来。

斑马和猩猩都与Pi相安无事,但饥饿的鬣狗不断制造事端。它先咬死了受伤的斑马,把斑马肉当成食物,又在打斗中杀死了Pi的猩猩朋友。愤怒的Pi不得不与鬣狗搏斗,孰料船上的油毡布下还隐藏着一位幸存者,只见它一跃而出,不费吹灰之力就了结了鬣狗。这位幸存者正是Pi自幼以来心目中力量的象征——充满野性、难以驯服的老虎Richard Parker。

真是一波未平一波又起,Richard Parker虽然无意中帮助Pi消灭了贪婪的鬣狗,但它本身比鬣狗凶猛百倍,对Pi的威胁更大。Pi不得不逃到用救生圈和船桨制成的简易救生筏上,用一根绳子维持自己与救生船的联系,他不敢弃船而逃,因为在Richard Parker虎视眈眈守卫着的“势力范围”里,还有大量淡水和干粮储备。

人的求生欲是如此强烈,在经历重重浩劫和短暂的消沉之后,Pi决定要想尽一切办法活下去。他一边按照船上的求生指南收集淡水、保存体力;另一边建立哨声和晕船之间的条件反射,学着威慑老虎Richard Parker,并给它珍贵的淡水,让它认识到人类的重要性。不过Pi所做的一切收效甚微,Richard Parker并不是纸老虎,它依旧我行我素地霸占着救生船。随着时间流逝,老虎的温饱问题也浮出水面。

Pi: Richard Parker will be getting hungry soon. Tigers are powerful swimmers, and if he gets hungry enough, I'm afraid the little bit of water between us won't be any protection. I need to find a way to feed him. I can eat the biscuits, but God made tigers carnivores (食肉动物), so I must learn to catch fish. If I don't, I'm afraid his last meal will be a skinny vegetarian boy.

nlc202309021014

奇幻漂流

就在Pi开始学着捕鱼时,他与Richard Parker之间发生了一段小插曲。饥肠辘辘的孟加拉虎实在抵不住食物的诱惑,为了捕鱼跳到海中,但身躯庞大的它无法靠自己的力量回到救生船上。Pi趁机夺回了救生船。但面对水中无助的、想爬上来的老虎,他犹豫了:该用斧头杀死它,永绝后患吗?还是不计前嫌,把这头随时可能吞噬自己的猛兽救上来?或者干脆坐视不理,让它在海水里游到精疲力竭,自生自灭?在一番纠结之后,善良的Pi还是将老虎救了上来,人与虎的关系也发生了微妙的变化。

Pi不得不继续捕鱼去喂Richard Parker,而这对于Pi来说才是真正的挑战,因为这意味着信仰印度教、素食的Pi必须要去杀生。第一次杀鱼的经历让Pi异常痛苦。流光溢彩的荧光鱼在他的斧头猛击下渐渐褪去颜色,最终停止挣扎,一命呜呼。Pi唯有安慰自己,这是神化作鱼来拯救他。之后的漂流经历变得愈发离奇,真实与梦幻的边界也逐渐变得模糊:夜晚,他们被一群发光的浮游生物包围,一头荧光巨鲸腾空跃起,翻滚而落,打翻了Pi的小筏子,所有食物被一冲而散;翌日白天,一大群飞鱼自投罗网般地冲向Pi和Richard Parker,落满了船舱。没有食物的Pi不得不与Richard Parker争抢一条落入船舱的大鱼,也不得不开始吃荤。

Pi很快意识到,他与Richard Parker不能再“分船而治”下去。“It's time to settle this. If we're going to live together, we have to learn to communicate. Maybe Richard Parker can't be tamed. But for God's will, it can be trained.”在Pi“胡萝卜加大棒”的驯服下,Richard Parker对Pi多了一份信任和服从。Pi也承认,Richard Parker已经成为他海上漂流的精神支柱:“Without Richard Parker, I would have died by now. My fear of him keeps me alert. Tending to his needs gives my life focus.”

Richard Parker变得更通人性,它和Pi一起观望雀跃的海豚群,在Pi呼叫救生船未果、绝望之际,它也流露出善解人意的一面。Pi因为错失获救机会而变得一蹶不振,他的眼前出现了幻觉:光怪陆离的深海生物好像近在眼前,时而化作动物园里的飞禽走兽,时而化作印度教的莲花图腾,时而又化作亡母Gita和蔼的面庞。Pi沉沦在幻想中,岌岌可危。

遗憾告别

海上的日子当然不会总是风平浪静,Pi和Richard Parker又遭遇了一场大风暴。精神几近崩溃的Pi一声声怒吼着,向他信仰过的神发出诘问;Richard Parker则躲避着电闪雷鸣,显得无比脆弱。风暴过去后,伤痕累累的Pi让奄奄一息的Richard Parker枕在自己膝上,身心俱疲的他流下了绝望的泪水,准备随时迎接死亡的到来。

然而世事难料,在绝望的边缘又出现了转机。一个苍翠的岛屿突然出现在Pi的眼前,这是Pi自漂流以来在汪洋上遇到的第一方陆地。Pi小心翼翼地登陆,却发现岛上除了数以万计的猫鼬外再无旁人,参天榕树的繁茂须状根覆盖了整个岛屿,岛中心还有一个又一个的淡水湖。这简直就是一个世外桃源。然而Pi很快又发现:岛上的植物很危险,淡水湖更是会在夜晚海水涌入的时候变为盛满酸液的大缸,融掉安歇于此、斗志尽失的芸芸众生——这是一座食肉岛。

怀着复杂的情绪,Pi离开了这里,带着Richard Parker重新起航。他深刻地领悟到:“Even when God seemed to have abandoned me, he was watching. Even when he seemed indifferent to my suffering, he was watching. And when I was beyond all hope of saving, he gave me rest and gave me a sign to continue my journey.”

Pi和Richard Parker在海上漂流了两百多天后饿得奄奄一息,最终漂到了墨西哥湾的温暖海岸上。Pi一头栽倒在沙滩上,而一直以来陪伴他的、激起他求生欲的老虎Richard Parker却头也不回地走入丛林,消失在他的眼前。那一刻,Pi号啕大哭,只因Richard Parker就这样随意地离开了他,让他无法和经历的一切好好告别。“I suppose in the end the whole of life becomes an act of letting go, but what always hurts the most is not taking a moment to say goodbye.”

故事的另一个版本

就像当年获救后,日本船舶公司派出的事故责任调查人员无法相信少年Pi的经历一样,听完成年Pi讲述的作家也哑口无言。他们都需要一个听上去更接近“真相”的故事,没有奇迹、幻觉和动物的故事。于是,Pi又讲了另一个版本,一个无比残酷却又异常合理的故事。

逃过海难坐上救生船的不是四只动物而是四个人:善良的佛教徒水手、阴险的法国厨师、Pi的母亲Gita和Pi自己。水手在跳上船时摔断了腿,厨师认为他是累赘,于是残忍地杀死了他,还把他的肉做成鱼饵。之后厨师又因为Pi抓不住海龟而对其痛打一番,愤怒的Gita与厨师争执起来,熟料怀恨在心的厨师竟对Gita痛下杀手。Pi因此深受刺激,愤怒之下杀了厨师。他独自一人漂流,最后被冲到了墨西哥湾的海岸上,成为海难唯一的幸存者。

头脑敏锐的作家立刻发现了两个故事之间的联系:斑马就是水手,鬣狗是厨师,猩猩则是Gita,至于Richard Parker,也许就是Pi的另一面吧。

《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)无疑是个内涵丰富的故事,关乎生命,关乎宗教,关乎信仰,关乎东西方文明的碰撞。抛开所有复杂艰涩的哲理,Pi想探讨的道理或许可以概括到一个非常简单的问题上:人性复杂,带着神性光辉的超我、平凡的自我和兽性未泯的本我能否和平共处?或许就像英国诗人Siegfried Sasson不朽的名句“In me the tiger sniffs the rose (心有猛虎,细嗅蔷薇)”所表达的,这种人格中与生俱来的对峙制造了不可避免的矛盾,却也让生命更丰富、更厚重、更调和。当作家得知Pi如今过着和普通人一样的生活,娶妻生子,尽享家庭温情时,他松了一口气。相信观众看到此处亦是如此。那是一种难以名状的欣慰,因为我们对于Pi的那份喜悦、那种悲伤、那满心的愤怒和深深的自省都感同身受。我们也会颠覆自己的信仰,也会在绝望中找到新的希望,也会犯下过错,也会虔诚地忏悔……因为这才是生活的意义。

读《少年派的奇幻漂流》有感 篇4

《少年派的奇幻漂流》是一部非常有意思的电影,看着看着就会带我进入另一个奇异世界,而其中的少年派更是时时刻刻牵动我的心。

男孩派的一家人住在印度,开了一个动物园。从小喜爱动物的他和家人带着动物迁移到加拿大的途中遇到了海难,大风暴吞没了派的家人和动物,只有他和一只孟加拉虎侥幸存活了下来。在海上漂流的227天历程中,他不仅时刻要和大自然搏斗,还要想方设法和这个“朋友”和平共处。然而,正是这只老虎激发了他的求生意志,让他时刻保持清醒,不沉入绝望的深渊。派用他的机智和勇气驯服了总想吃掉他的“朋友”,最终登上了墨西哥海岸获救。

事实上,在成长过程中,我们都是少年派,都在学习如何与困难这只猛虎打交道,激发出我们的潜能。正如派说的:“没有老虎,我早就死了。”是啊,老虎就如我们生活中的困难,它们会帮助我们成长,遇到了,不要退缩,不要恐惧,而是要正确面对和想办法如何解决困难。

我曾经最怕写作文,只要老师布置写作文,我就一个头两个大了,每次盯着题目看,憋半天都写不出几句话来。想不出独特的内容,写不出优美的词语,当时我好无奈啊,怎么办呢?是否就向写作文低头了?不行!我得想方法学会写作文,提高自己的写作水平。

我平时多读别人的优秀作文,多向老师请教写作方法,自己多练笔,渐渐地,我喜欢上了写作,拿到作文题不再无从下手了,还参加了学校的文学社。我想这和故事里派和老虎“和平共处”的道理是一样的,不要绝望,只要想办法找到突破口,那么你就会成功。

少年派的奇幻漂流 篇5

我想,任谁看过这电影,都会被幕幕如诗似画的大自然景色所吸引。导演李安亦毫不吝啬地包罗了各种罕见的大自然和动物生态奇观,以及一些人类的宗教仪式和舞蹈,让人叹为观止。

这些夺目景观并非只是虚空的画面。当画面配合到剧情,便带领观众进入了生生不息的大自然循环脉动,让我们体现到弱肉强食的残酷、物竞天择的无奈,也揭开了美丽的大自然实际内藏危机,太过安逸,只有死路一条。

有些人一生也不会成长,有些人则经过苦难,茁壮地长大。戏中小主角的家庭巨变,可能离观众很遥远,但那场沉船戏拍得逼真,观众很自然地在翻船的时间,投入了小主角成长的心路历程。导演又把困兽斗移师到救生艇上;人要与老虎搏斗,与上天抗衡,也不断经历生存意志的砥砺…在这等劣势中悟出的人生道理,自然丰硕。

从电影各个章节,我可以感受到不同的讯息 : 做人要充满希望;激发我们的生存欲望,除了是希望之外,也可能是我们的敌人;在人生路上,每个小细节,都可能是上天给予我们的启示………但最叫我刻骨铭心的,是导演彷佛饰演了上天的角色,夺去小主角的一切,让他只剩下「生存」两个字。

当设身处地代入主角的困境,我们会等死还是求生 ? 其实这等同半杯水的道理 : 小主角看似失去所有,但只要把眼界超越人类世界和物质以外,我们可以看到无限的大自然风光,拥有的可能更多。独处可以让人感觉寂寞,但同样地给人享受宁静的机会。

这电影用了一个简单直接的求生故事,讲述了绝不简单的人生感悟,除了用眼睛去观赏之外,也值得我们用心去感受。而李安导演就是有本事在大家看惯的求生桥段里创造出新鲜感,让人耳目一新。

观少年派的奇幻漂流 篇6

OK,现在是2013年8月20日星期二,23:20

刚看完少年派的奇幻漂流,早就应该看了,不是吗?如何形容我的感受呢?Amazing.Yeah,only this word ,amazing.我想影片的中心是信仰。从开头无知却充满好奇心的少年 派,先跟着母亲信印度教,了解印度教的神,然后哥哥的一次玩弄,开始着迷于基督教,无意中又模仿穆斯林,信伊斯兰教。同时信仰三个宗教是不可思议的,这是寻找信仰的阶段。我们每个人都会有迷茫的时候,想要全盘接受却又力不从心,这时候我们会寻找心灵的寄托,或者说,drug.爱情是麻木人的好东西,不知是candy还是drug.派 喜欢上了一个跳舞的姑娘,但是在他们刚刚了解对方的时候,派的父亲要带全家离开印度去加拿大,同时动物园也要卖掉。他们只能道别,派说我一定会回来。但这种誓言的结果往往是永远离开,永不相见。没错,最后派都没有再见这个女孩,到底是不是真正的爱,没有人会知道。这就是命运的玄妙吧。海难发生前,派跑出船舱看风暴,而他的哥哥却对风暴完全没兴趣,也许就是派爱冒险的性格,注定他会经历一次大冒险。船沉了,派和一只斑马,一只猩猩(orange juice)一只鬣狗 还有一只孟加拉虎幸存下来,困在一只救生船上。然后斑马、猩猩、鬣狗死去了。只剩下了他和孟加拉虎。To be or not to be,that is a question.上帝在新生活开始前给了你一记耳光。生存下来吧,去努力吧,拼命吧,去把这只虎杀掉吧,它会吃掉你,它毫不留情,它让你心惊胆战,杀掉它。这是人与生俱来的,这是生存的自然法则,基因告诉我们任何时候要做对自己有利的事。在一次孟加拉虎跳下船捉鱼时,派游回船上,拿起了一把斧头准备砍向老虎。但当他看到老虎眼睛的那一霎,他想起了父亲的话——在它的眼中你只能看到自己的影子,杀死他,那么自己是这样凶残的人吗?他在它的眼中看到了孤独。在茫茫大海上漂泊,不知什么时候是尽头,自己是那样孤独,寂寞,而它,一只老虎,是自己现在唯一的陪伴。好,救下它吧,也救救自己。继续航行。夜晚有美丽的景色,海面发出蓝色的荧光,看着海面想到了家人。Family,对每个人来说都是心中最深的爱和最深的恨。上帝在生活渐渐平静的时候又会给你掀起一阵波澜。暴风雨到来了,物资都被冲走了,只好打渔。不知多久,船漂到了一座孤岛上,有成片的树,还有一大群猫鼬,湖泊,是淡水。真是一个可爱迷人的地方呢!不如就待在这里吧,剩下的人生就在这里度过怎么样?到了晚上,小岛发出翠绿色的光,每一个湖泊,每一株树,树上的每一片叶,每一朵花,真个小岛都发出了绿光。当派扒开一朵花时,发现了一颗人的牙齿。这座岛有个奇怪的现象,白天湖中是淡水,到了晚上会发生化学反应,湖水变成了酸,这座岛是食肉的。又是上帝的一记耳光,他在给你礼物的同时也埋下了炸弹,如果你只是安于现状,那么最后你就会被这个礼物吞噬,礼物在一瞬间炸裂开来,你立即分奔离析,没有任何选择的余地,上帝在告诉你,没有永远的安乐生活,伊甸园已经消失了,不论是逆境还是顺境你都要有目标,要前进,在任何时候都不要丧失希望和目标,不然你一定还会被生活慢慢毁灭,体无完肤,最后消失的没有一点痕迹。这真是场悲剧。离开小岛,最终漂到了墨西哥沿岸,终于回到了现代生活,终于回到了本来的样子。孟加拉虎走向了丛林,派明白它是一只虎,总头一天要回到自己的生活,回到本该属于它的生活,派不奢望什么,只想着它在离开的时候最后在看他一眼,回忆这么久海上的漂泊,陪伴。可是,它终还是没有回头。派被人们救走,人们抬着他,他放声大哭,尽管他筋疲力尽,眼泪横流,混合着脸上的沙子,什么都不顾,只是没命的哭,像个疯子。人们以为他是为海上漂泊的痛苦而哭,殊不知他是为孟加拉虎的离去而哭,即便知道结局,还是没忍住心中的痛,一切在那一瞬间喷泄而出,像决堤的大坝。

生命中上帝会给你安排很多东西,幸福与苦难从来都不是独立存在的,但不论面对什么都不可以失去信仰,信仰可以拯救一切,信仰可以成就一切。用影片中不断重复的一句话作为结尾——最重要的是,在任何时候都不要失去希望。

读《少年派的奇幻漂流》有感 篇7

一、信仰·理性·现代性

在马克思·韦伯看来, 现代性是一个“祛魅”的进程, “祛魅”之后的现代社会是一个世俗化的社会。世俗社会的到来使得那些终极的、高贵的价值, 就从公共生活中消失。按照查尔斯·泰勒的观点, 世俗社会向现代性的转型穿越了传统信仰和忠诚的废墟。与此同时, 人们热衷于现实的、可计算的利益目标, 而不再将宗教信仰和超越性精神的追求作为生活唯一性目标。换言之, 信仰困境或精神危机就成为世俗时代的主要趋势。1

派从一出生就在经历着这种选择。就如他的名字来源:纯洁灵魂的游泳池与无理数圆周率。

派的叔叔法兰西斯因为是个难产儿导致身材失调, 在这个机缘巧合下成了出色的游泳家, 他建议派的父亲如果希望儿子拥有一个纯洁的灵魂, 就用这家清澈的游泳池为儿子命名。新知识印度分子的父亲是以为小儿麻痹症患者, 因为西医治愈了他的伤痛使他完全崇尚科学理性。但是在派名字的选择上, 他还是遵从了叔叔的说法。正如派的解读:我无法理解爸爸为什么不能忘记这个, 然后他就这么做了。信仰似乎只属于一个个“健全”的身体, 理性却是现实残酷的选择结果。但理性却不是绝对的, 信仰仍在潜移默化的影响着人类。

代表着纯洁灵魂的派的名字却在印度语里和“小便”同音, 因此派极力的想要换掉这个令他羞愧的名字, 终于在默写了3黑板无理数圆周率小数点后尾数得到认可。至此, 现实中理性颠覆了信仰。

神在人们受难时似乎总是选择着旁观, 先天肺水肿的法兰西斯如此, 小儿麻痹症的父亲如此, 被同学嘲弄和老师无意间的口误下纯洁的灵魂变成肮脏的厕所的派一样。最终医学和科学占了上风, 这似乎是科学理性的一次胜利。

信仰与理性的第二次搏击反映在派的阅读刊物里。因为母亲是印度教徒的关系, 派儿时的阅读物就是各类印度神话。口中宇宙的Yasshoda, 救了人妻的神猴Hanuman, 举起一整座山为了救她朋友的女神Laksh, 冒着生命危险区捍卫母亲荣誉的Ganesh.以及贯穿了整部影片的万物之源莲花VIshnu.

上图下, 派手中刊物是法国小说、博物学家以及现代科幻小说开创者之一的儒勒·凡尔纳 (Jules Verne, 1828-1905) 的著名科幻小说《神秘岛》。弗洛伊德曾经说过, 儿时的情结将会影响后世的行为。相信漂流行的第一个故事版本的源头于此有至关重要的关系。

在父亲的信仰试炼教育后, 可以说派的价值观产生了极大的动摇。神话的书籍被俄国理性主导的批判现实主义小说家Dostoyevsky陀思妥耶夫斯基代替 (上图左) 。但是在海边派阅读的是法国小说家ALBERT CAMUS阿尔贝尔·加缪的《异乡人》 (上图右) , 人道主义思想颇重的加缪对于派的影响, 我们相信派讲述的第二个故事也不是真实的。这一次, 算是信仰与理性打了个平局。

二、因果·轮回·融合

导演在诸多细节中频频暗示着一种“因与果”轮回观。例如派出生时是来观察孟加拉巨蜥的爬虫学家接生, 但孟家拉巨蜥因为逃跑被受惊的食火鸡踩死。食人岛白天是美轮美奂的伊甸园, 晚上又会转变成酸水泛滥的恶魔岛。

游泳池对于儿时的派就像大海与对少年派一样, 庞大、未知、恐惧。这两组画面的相似性也道出海难的意义。暴风雨在派的第一版本故事中出现了两次, 一次是真实的海难。暴风雨来临, 吞噬了派的家人。第二次是发生才绝望之境。暴风雨暗示着灾难, 但每一次暴风雨过后都出现了新生。

面对死亡, 有人选择逃避, 有人选择面对。最后发现, 逃避的最后还是死亡, 但不放弃的努力背后会出现柳暗花明, 就像第二次暴风雨中派的怒喊:为什么你要吓他?我失去了家庭, 失去了所有, 你还想要什么?

故事的发生地旁地切利位于印度南部的法属小镇, 又遇到1954年法租地归还, 这使得信仰融合的环境背景成立。派从儿时起就开始在信仰中进行选择。母亲的原因使得他最早接触印度佛教, 与哥哥无聊打赌看到教堂里受难耶稣使得他对天主教产生兴趣。穆斯林的伊斯兰教平稳和和谐的起到使得他感受到神的关怀。

传统印度文化饭桌上的起到, 感受大地的穆斯林, 最后混合文化的饭桌。这似乎反射出当今社会文化的多元。这种和谐的融合也似乎折射出华人出身导演李安在好莱坞的场地上拍摄印度电影一样。但最后, 正如派的父亲所说:如果你什么都相信, 那说明你什么都不信。

按照潘能伯格《神学与哲学》中的观点, 宗教功能的世俗化不是贬损了其存在价值而是增强了它本应有的价值和功能。而在帕森斯看来, 宗教功能首先在于调节个人信仰与社会的公共价值之间的动机平衡:即通过宗教价值影响个体确立其基本“命运”的选择, 这种命运选择构成个体生存的意义系统。2

信仰可以有很多房间, 但它不是盲目的, 只有在质疑的背后去坚持。信仰试炼后的理性主导。在具有真正的意义。

三、神·莲花·母亲

影片中的Vishnu神, 万物之源。在印度神话里, 这位神名叫毗湿奴, 常化身成各种形象, 拯救为难的世界。有四只手, 分别拿着神螺、神盘、神杵和莲花。传说他肚脐长了一株莲花, 梵天诞生, 继而创造世界。可以说莲花与毗湿奴是一体的。在影片中, 毗湿奴、莲花都与母亲的意象紧紧相接。莲花第一次出现, 是母亲画莲花。初恋啊南蒂也是因为莲花引起派的注意力, 而啊南蒂也亦如母亲的派生。在海洋飘泊时, 海中水母先画作莲花又画作母亲的脸庞。而食人岛的全神, 像毗湿奴的样貌, 并且身上长出一朵含牙的莲花。

莲花与母亲总是相辅相成的对应, 神、莲花、母亲行程一种复指的关系。暗示出一种俄狄浦斯情结结。派说我们的东西都是他的梦想, 就像母亲对于派一样。正如母亲给予他生命, 给予他精神的引导, 给予他对于信仰的坚持。

如果说父亲教会派用科学和理性思考, 那母亲就是派的精神食粮。就如母亲所说:科学和理性固然正确, 但它满足不了内心的需要。莲花暗示了派对母亲的爱, 也是一种精神信仰。

四、人与虎:本我和自我

1923年, 弗洛伊德发表了《自我与本我》, 书中区分了三种处于对立关系的阶段:本我、自我和超我。

本我指人性中最原始的、兽性的享受快乐本能。是不被人所知和潜意识的, 它是冲动——生命冲动和死亡冲动——之场所, 它是被压抑之场所。而超我则是理想中的完美的人格。可以称超我为自我理想, 这也是自我的一部分。自我则是从本我中分化出的一部分, 它是“本我的一部分, 该部分曾经在外部世界通过前意识-意识 (Pc--Cs) 的直接影响下发生了改变, 在某种程度上它是表面分化的一种延续。自我试图以现实原则代替快乐原则。3

这其实就像是老虎和少年派的关系。在遇到危难时, 本我最低端和原始的本能作祟, 求生的需求成为最迫切欲望, 于是老虎成为救生艇上最厉害的角色。素食主义、相信神、懂得用自救手册的派则是超我的代表, 但在原始需求得不到满足的情况下超我变得无奈和恐慌。于是本我和超我就进行斗争。最终, 本我向超我妥协, 而超我也卸下部分武装。素食主义的派也在飞鱼后抢夺大鱼, 大口吃肉。马斯洛需求金字塔已经论证, 只有在低级的欲望满足之后, 高一级别的需求才有可能实现。救生艇就像一个迷你的现实社会, 疲惫不堪的本我和超我决斗之后, 就是自我的实现。

本我一直生活在人类的潜意识里, 我们用厚重的铁栅栏将他封锁, 我们用道德和理性将之封印。但它从未离开过。或是水边的倒影, 或是灵魂深处。

五、关于真相的揣测

魔幻版的漂流故事当然是一个美妙的梦境, 弗洛伊德在《释梦》一书中说到:当我们穿过崎岖小径之后, 我们眼前突然展现一片高低, 这里道路向不同方向延伸, 美景尽收眼底。我们不得不停下来, 考虑一下我们应该选择那条路...梦并不是外力作用于乐器所发出的毫无规律的声响, 儿时音乐家所弹奏出的声音。他们并不是毫无意义的;它们也不是荒谬的;他们也不意味着我们一部分观念处于休眠而另一部分却醒着, 相反, 它们是完全有效的精神现象——愿望的满足。4但这种满足是经过显意和隐意的伪装。

当海难发生时, 我们能听到一些中国水手大呼注意安全的声音, 继而派反身救家人时我们先看到了斑马逃出来。斑马跳上船之后, 导演还不忘让中国水手用中文大呼:斑马斑马。予以强调。派被船员推上救生艇时我们看到厨师已经在船上, 这与鬃狗突然从船舱中窜出也达成一致。素食主义的母亲被派隐意成做着香蕉来的猩猩。为什么带着香蕉, 我们回想一下在船上母亲被厨子戏弄, 派不想让母亲在遭受任何羞辱。所以给予她丰富的粮食。

回想影片, 残暴的鬃狗咬死斑马, 咬死母亲, 都没有立即将它们吃掉。即使是老虎咬死了鬃狗, 我们也没有看到任何吞食的画面。所以第二个故事残暴的内容, 应该也不是真实的。

也许, 在航海的那天夜里, 当派享受暴风之神的魅力时, 水手最先发现了海难的来临, 他解开救生艇, 大呼逃命。现实的厨子听到后第一个跳上救生艇。派翻身回去救了母亲一起上船。厨子不想带更多人走, 贸然放下救生艇, 水手连忙跳入却在撞击摔断了腿。于是只有厨子、派、母亲和水手四人乘上船。几天后, 厨子看到日益减少的救生粮觉得病入膏肓水手托大家后腿, 扬言水手该死, 与之产生口角, 母亲出面阻止, 愤怒的打了厨子。恼羞成怒的厨子把水手扔到海里, 还是失手杀了母亲。派愤怒的杀了厨子。这也是为什么海水的画面里先有斑马的原因。最后, 派怀着对母亲的思念和按照救生艇里的救生手册在海上漂流了227天, 最后获救。

诚然, 故事的真相并不重要, 影片的魅力在于使人们反思, 反思科技理性冲撞中信仰的匮乏, 反思人性最初的那些东西。

参考文献

[1]现代性的信仰困境与信仰塑造[M].复旦大学.

[2]刘啸霆.张秀华.异样的现代性_中国现代化进程中科学与信仰的离合[M].南京理工大学学报 (社会科学版) .2011年2月P2.

[3]阿兰·瓦尼埃著.怀宇译.精神分析学导论[M].天津人民出版社, 2008P41.

读《少年派的奇幻漂流》有感 篇8

《少年派的奇幻漂流》中的经典台词

All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.

人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是我都没能好好地道别。

Pi, “Religion is a house with many rooms.” Writer, “But no room for doubt?” Pi, “Oh yes! On every floor.”

派:“信仰就像一座房屋,可以有很多房间。”作家:“那有怀疑的空间吗?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”

I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life.

我必须说说恐惧。它是生活唯一真正的对手。因为只有恐惧才能打败生活。

If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering.

如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正体验到了生活想让我们体验的东西。

I’m grateful. It’s the plain truth: without Richard Parker, I wouldn’t be alive today to tell you my story.

我非常感恩。这是最明显的真理:如果没有理查德·帕克,我也不可能活到今天跟你讲述我的故事。

It was a time filled with wonder that I’ll always remember.

那是一段充满着奇幻的经历,我会永生铭记。

Pi, “Which story do you prefer? ” Writer, “The one with the tiger.” Pi, “And so it goes with God.”

派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个。”派:“所以,你跟随上帝。”

Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.

然后,那个让我生存下来的理查德·帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。

少年派的奇幻漂流台词 篇9

2、人生就是不断地放下,遗憾的是,我都没能好好地与他告别。

3、人生与自我都不是用来战胜的,而是用来相处的。

4、动物和人有本质区别,忘记那一点的人就会没命!

5、可是最让人心痛的是,我没能好好地道别。

6、发生了就发生了,为什么必须要有意义。

7、我失去了家人,我失去了一切,我臣服,你还想要什么?

8、当你明白,人生和自我都不是用来战胜而是用来相处的!你就会明白有些东西虽然并不合理,但你必须相信,那些东西并不牢固,你必须依靠!

9、那里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为仅有恐惧才能打败生活。

10、你在他眼里看到的,可是是自我感情的倒影。

11、发生了就发生了,为什么必须要有意义!

12、上帝,感激你给我生命,我准备好了。

13、怀疑作用巨大,它使信仰永葆活力。

14、我确信它会回头看我,垂下耳朵,对我咆哮着跟我道别,但他只是看着森林里,然后永远的离开了我。

15、人生就是不断的放下,但最遗憾的是,我们来不及好好告别!

16、信仰就像房子,能够有很多房间。

电影《少年派的奇幻漂流》台词 篇10

《少年pi的奇幻漂流》

理智在找食物,找衣服,找遮盖的时候很管用,理智是最好的工具箱。可是理智过了头你就可能把宇宙跟洗澡水一起放掉。

——杨·马泰尔《少年派的奇幻漂流》

读《少年派的奇幻漂流》有感 篇11

关键词:元小说叙述;作者出面;叙事圈套;拼接;互文

中图分类号:I712文献标识码:A文章编号:16721101(2016)05003703

加拿大作家扬.马特尔(Yann Martel)以其丰富的想象力创作出印度移民少年帕特尔 (Piscine Molitor "Pi" Patel)与一只成年孟加拉虎在海上漂流数月后得以生还的冒险奇遇记。小说家浓墨重彩地描述船上狭促的生存环境中主人公与猛兽之间从敌视、恐惧,到驯化、妥协,到后来相伴为友和相依为命的关系变化,其情节可谓险象重生、跌宕起伏。除了精致有趣的小说情节编織以外,作者在小说谋篇布局和叙述策略上也极其具备先锋创作意识——作者主动交代创作的动机、思路和方法,小说叙述中不断穿插 “角色”与作者的对话,故事以外的超文本链接等等。笔者认为小说家在这部作品中有意地暴露小说的虚构性,是对于小说的自我反省式的元小说叙述。本文试图从从作者出面、叙事圈套、拼接和互文三个角度解读《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi),评析其元小说叙事策略及作用。

一、元小说叙述策略

元小说最早是在上世界六十年代由美国作家威廉. 加斯(William Gass)提出。而第一次较完整地定义元小说概念的是帕特里夏. 沃(Patricia Waugh), 她在《元小说:从理论到实践》(Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction )书中指出:“元小说是关于小说的自省的、系统的小说创作,揭示小说作为艺术制品的身份,并对虚构和现实之间的关系提出疑问。它对小说本身加以评判,不仅审视记叙体小说的基本结构,也探索存在于小说外部的虚构世界。”[1]18简言之,元小说尤其注重将叙述策略与文学批评同时暴露于小说写作过程中,影射语言及外部世界虚构和现实的关系。元小说并非新时代的产物,早在18世纪出版的《项狄传》是批评家公认的元小说的先驱,而六十年代以来越来越多的作者开始有意识地进行元小说创作,元小说作品和研究日趋壮大。

元小说的表现可以说是形式多样的,但最为显著的可以归纳为三种:1.作者出面。相对于传统小说尽可能地隐蔽作者,让文学材料自然地展开,元小说作者则极尽暴露“他的技巧”,一再地展现对叙述过程的高度自觉和反思;2.叙事圈套。不同于传统小说惯用的线性结构,元小说叙述倾向于构建多维框架结构与多重交叉视角,常见于“故事里的故事”或是“套中套”手法;3.拼贴和互文。即在文学作品中嵌用典故、参考文献、引语等多类型文本,达到碎片化的效果,与传统小说的常规叙述形成强烈的反差。如图1所示,扬.马特尔在《少年派的奇幻漂流》中明显的运用了元小说的叙述策略。

图1叙事图层二、小说中元小说叙述策略的应用

《少年派的奇幻漂流》叙述从“作者序”开始,作者以真实的作者身份出场,直言作为作家创作困顿的窘迫和苦苦找寻故事的现状,直到遇到“一位满头蓬乱的银发、双眼炯炯有神的活跃的老人” [2]24, 信誓旦旦的承诺“我有一个故事,它能让你相信上帝” [2]24。显然,作家认为这的确是个不可多得的故事,于是“我把故事的主要部分记了下来” [2]25, 即图示中1所代表的第一层叙事结构:作者受到印度老人转述故事的吸引开始步入寻找故事主人公的历程。接下来作者寥寥数语告知“我”找到了主人公,“他对我说了他的故事。我一直在做笔记。”[2]25 这份笔记即为随后的小说主体,也是图示中2所代表的第二层叙事。后来“我收到了日本运输部寄来的一个磁带和一份报告” [2]25, 作者将其用作小说的结尾篇,是图示3的第三层叙事结构。

有意思的是,作者在序的结尾特意开辟出一个段落,用近乎严肃的语气宣称“帕特尔先生的故事应该以第一人称叙述,通过他的声音讲述,通过他的眼睛观察。如果故事里有任何不精确之处,或是任何错误,责任都在我。”[2]25 显而易见,作者绝不尝试掩盖作者本人在该小说创作中的作用和方式,甚至力求使之一目了然。通过“作者序”,作者的自我暴露初见成效,随后的小说主体部分中作者刻意将“我”的言说采用了和帕特尔“我”的言说不一样的字体格式,不断地向读者发出“作者在此”的提醒信号。作者非常明确的表现出“我”作为听众在真实的对话环境中的感受——“他那暖气开得太足的家里总是飘散着某种美味佳肴的气味…他的几只碗橱都塞得满满的 …食物储备足够度过列宁格勒包围战。”[2]55或者说“我”作为帕特尔故事读者的反应和对“他”的观察——“他身材矮小、瘦削 …年龄不会超过四十岁 …他精力充沛的开始了”,“我”会对“他”进行判断——“有时候他会变得焦虑不安,不是因为我说了什么(我很少说话),是他自己的故事使他这样” [2]43。 作者如此一再插入故事的叙述中,一方面是将作者在虚构世界中的真实存在凸显出来,混淆作者、叙述者、人物之间的界限,打破现实和虚构的壁垒,引发人们对现实和虚构孰真孰假的质疑和思索。正像元小说评论家琳达. 哈琴(Linda Hutcheon)所声称的那样:“元小说极力暴露话语和世界的不稳定关系。”[3]评论家华莱士.马丁的说法更加通俗易懂——“小说是一种假装,但是,如果它的作者们坚持让人注意到这种假装,他们就不在假装了。”[4]作者出面的另一作用在于作者以坦白、平等的姿态将自己和读者等同起来,邀请读者与其一起对故事进行解读和反思。不同于传统现实小说所预期的提供读者感同身受的阅读体验,元小说更倾向于引导读者参与叙事的建构,激发读者能动的批判的多重阅读快感。

第二层叙事结构中同样包含多重叙事和交叉视角,叙述主体帕特尔兼具叙述者、人物、评论家于一体的多重身份。帕特尔是有记载的海难事件的唯一生还者,作为主人公他的叙述既身在其中,有时又将自己置之度外,以和“你”——听众/作者或是“你们”——读者对话的方式展开讨论和评析。

我必须说说恐惧。这是生命唯一真正的对手。只有恐惧能够打败生命。它是个聪明又奸诈的对手,这一点我太了解了。它没有尊严,既不遵守法律也不尊重传统,冷酷无情。它直击你的最弱点,它可以毫不费力地准确地发现你的最弱点在哪里。它总是先攻击你的大脑,刚才你还感觉平静、沉着、快乐。紧接着,恐惧装扮成轻微的怀疑,像个间谍一样溜进了你的大脑[2]161-162。

帕特尔像是一个客观的叙述者,跳出“我的故事”评价恐惧。“我”的恐惧被指涉为“它”,“我的感觉”则被称为“你”,人物的内心挣扎被叙述为它和你的较量。换个角度来看,叙述者在和作者“你”或者读者“你们”对话,叙述者试图说明恐惧如何击败理性和人性,而这对于整个人类来说无一例外。相对于小说中作者出面对帕特尔的评说,帕特尔对于自己的审视更具备元语言的特征,即“针对另一套话语而发的解释性、说明性、概括性的话语” [5]。看上去,主人公更像是煞有介事的作者,担当起比叙述更高级、对叙述加以评说的职责。

帕特尔叙述不仅只限于对感受的探讨,有时也会像文学评论家一样抒发对话语规则的疑问。“我是一个相信形式、相信秩序和谐的人。只要可能,我们就应该赋予事务一个有意义的形式。比如说——我想知道——你能一章不多、一章不少,用正好一百章把我的杂乱的故事说出来吗?”[2]286这种将叙述话语交融于评论性话语正是元小说叙事极具代表性表现手法之一。如帕特尔所愿,作者将故事用100章的布局满足了叙述者的要求,其中第七十五章只有一句话构成——“在我估计是母亲生日的那一天,我大声对她唱了生日快乐” [2]209,第九十七章只有两个字——“故事” [2]293。这样的刻意安排凸显作者采用了虚构手法,袒露出小说创作是主观意识的产物,虚构性是其本质。由此可以看出作者扬马特尔在《少年派的奇幻漂流》中秉承的元小说叙事原则——关于小说的系统的、自省的创作形式。

作者在第三层叙事中最为显著的体现了拼贴和互文,将日本运输部海运科调查人员冈本友广先生和千叶先生与帕特尔的复制录音带和最终报告一字不差的节选嵌入叙述结构中,文本大部分采用对话直接引语的形式,意指该部分叙述的真实存在性,借以“佐证”少年派的漂流有据可证。同其他两层叙事一样,这里再次混淆了作者、叙述者、人物、读者、批评家的身份。帕特尔为了达到事故调查的官方要求重新解读了故事,在新的版本中解构了全部故事人物,推翻已经讲完的故事,原本“前文本”的人物此刻演变为故事的创作者,两种文本的交相呼应再一次打破现实和虚构的界限,营造出亦真亦幻的能量场。听众/读者冈本先生发现了新故事和“前文本”中角色的对等关系,进而确认对之前故事的认同,毕竟与丑陋的人吃人的故事相比,强大的精神力量撑起的生存意志更让人乐于相信人性和信仰的光辉。互文和拼贴往往达到语境置换的颠覆效果,作者通过指涉模糊表达虚构和现实的交织和互渗,使文本的意义在叙述的过程和演绎中逐渐立体凸显,而读者正如小说里的听众一样需要一直保持清醒,并一再推翻既定阅读程式和不断深入对文本意义的探索,参与到挖掘现实和虚构的意义的能动阅读。

作者对于拼贴技法的使用除第三叙事层外也是大量存在的。如第一章对于三趾树獭的介绍占据了一半以上的篇幅,读起来完全是科学论文的摘要。第九、十、十一、十三、十四章全部是有关动物驯养的知识。第五十二、五十八章文本以全然有别于小说叙事的清单形式写就。从内容来看,这些片段足以证明叙述者帕特尔学识渊博、理性十足,是个可靠的值得信任的叙述者。从形式来看,这些“捡来的现成物”[6] 连同作者一再的介入造成非连续性的叙事局面,又映射出叙述者思绪混乱,甚至有妄想幻觉的可能。孰真孰假?似乎这正是作者对读者参与文本评论的盛情邀请。作者以隐喻的不易察觉的方式为读者是否对于一个虚构的故事或是现实的经历信以为真提供了多个入口,答案自然需要读者层层建构、慢慢找寻。针对后现代主义作家情有独钟的拼贴技法,有评论家提到作品中的拼贴”凸显世界的碎片性、不确定性,从而跨越真实与虚构的界限、消彌历史与现实的鸿沟、玩弄能指的游戏。”[7]扬.帕特尔巧妙地采纳了该文字游戏,其目的并非旨在迷惑和玩弄读者,而是提醒读者在现实和虚构两个时空中游弋,使读者领悟到现实中包藏虚构以及虚构能透视现实这样相互矛盾、同时又相互印证的存在。

三、结语

帕特里夏. 沃曾指出:“元小说关注的主要是从现实转换为小说虚构语境时所产生的含义,以及现实和虚构之间复杂的相互渗透。”[1]21元小说将叙述行为、叙述过程、叙述方式暴露给读者,通过多维叙事结构和多重视角转换模糊作者、读者、人物、评论家的界限,营造出虚构和现实互渗的越界空间,从而引导读者在虚构层面和现实世界之间穿越,使其既有参与文本、游历故事的阅读体验,更倾向于超乎其外、理性思考的批判行为。就《少年派的奇幻漂流》而言,三层叙述结构、碎片化的拼接、套种套故事的安排正是扬马特尔的精心设计,作者不断出面打乱线性结构,造成看似凌乱的布局,从而映射人物帕特尔曾深陷信仰的漩涡无以自拔的焦灼和不确定性,作为听众的作者和日本官员在对故事真实性进行质疑的同时也同样表现出对信仰价值的思索以及对于人性的拷问,而读者在作家欲语还休的文本游戏中更易于保持理性的眼光,对虚、实世界的混乱和人类的精神困惑做出自己的评判和自省式的定位。可以说,《少年派的奇幻漂流》小说主题蕴含于小说的创作进程和思路,反之亦然,该小说的元小说叙述策略是为体现小说主题服务的。

参考文献:

[1]Patricia Waugh. Metafiction: The Theory and Practice of Self-conscious Fiction [M]. London: Methuen,1984.

[2]扬.马特尔. 少年派的奇幻漂流 [M]. 姚媛,译. 南京:译林出版社, 2012.

[3]Linda Hutcheon. Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox [M]. London: Routledge, 1991: 9.

[4]Wallace Martin.Recent Theories of Narrative [M]. New York: Cornell University Press, 1987:180.

[5]Mark Currie. Metafiction [M]. Hoboken: Taylor and Francis, 2014 :234 .

[6]David Lodge. The Modes of Modern Writing Writing [M]. London: Edward Arnold, 1997:399.

[7]尚必武,胡全生. 語言游戏、叙事零散、拼贴——论《大大方方的输家》的后现代创作技巧[J]. 四川外语学院学报, 2007,23(4):14-19.

[责任编辑:吴晓红]第5期嵇让平:贫瘠荒野中倔强生长的野草——美国印第安少年小说发展简述安徽理工大学学报(社会科学版)第18卷第18卷第5期安徽理工大学学报(社会科学版)Vol.18No.5

上一篇:公务员考试面试试题的主要题型汇总下一篇:幼儿园教师个人学年总结