欧亨利警察与赞美诗

2024-07-10 版权声明 我要投稿

欧亨利警察与赞美诗(精选6篇)

欧亨利警察与赞美诗 篇1

教学目标:

1、分析小说曲折、巧妙的情节安排,欣赏“欧•亨利手法”的艺术特色。

2、品味小说幽默、辛辣的语言风格,理解语言运用和题材、主题的内在关系。

3、了解美国社会中下层人民的生活贫困和精神痛苦,认识其社会道德、法律是非混淆、善恶颠倒的虚伪本质。

教学重点:

1、分析小说曲折、巧妙的情节安排,欣赏“欧•亨利手法”的艺术特色。

2、品味小说幽默、辛辣的语言风格,理解语言运用和题材、主题的内在关系。

教学过程:

一、导入:

有一部电视连续剧叫《北京人在纽约》,电视剧开头有这么一段话:“如果你爱他,那么就把他送到纽约,因为那里是天堂;如果你恨他,那么也把他送到纽约,因为那里是地狱。”这句话深刻地反映了纽约甚至是美国社会的那种巨大的贫富差距,对于有钱的人来说,那里是淘金的天堂,而对于穷人而言,那里则是人间的地狱。今天我们来学习《警察与赞美诗》来进一步地了解美国的社会现实。

二、作者介绍:

作者欧亨利,出生于美国南部的一个乡镇医师家庭,从小受教育少,一生经历曲折而丰富,是个多产的小说家。与法国的莫泊桑《羊脂球》、俄国的契诃夫《套中人》、并称为“欧美短篇小说三大家”。他的小说常常通过合乎情理的艺术夸张,出乎意料的故事结局,收到“含泪的笑”的艺术效果。被人称为“欧•亨利笔法”。代表作有《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《最后一片叶子》等。

三、分析小说的情节结构

小说的三大要素是人物,环境和情节。我们很喜欢看小说主要是被其中的曲折的情节所吸引。小说的情节一般分为开端、发展、高潮和结局。那么这篇小说的开端、发展、高潮和结局各是什么?请同学阅读小说,来分一下。

明确:学生议论、思考并回答:

1、故事开端(第1-5自然段:苏比躺在麦迪生广场他那条长凳上——自有一位识相的推事来料理),苏比为逃脱严冬的威胁,筹划着怎样才能被捕入狱。

2、发展(第6-38自然段:苏比离开长凳——而我们偏偏认为他是个永远不会犯错误的国王),苏比屡次惹是生非,都没有达到被捕入狱的目的。

3、故事高潮(第39-47自然段:最后,苏比来到通往东区的一条马路上——“那你跟我来。”警察说)。苏比伫立于教堂外良心发现,决心重新做人时,突然被捕。

4、故事结局(第48自然段),苏比被判入狱三个月。

四、分析开端部分

1、朗读课文的第一二,思考这两段是属于什么描写?作用是什么?

明确:这两段是环境描写。

“每当雁群在夜空引亢高鸣,每当没有海豹皮大衣的女人跟丈夫亲热起来,每当苏比躺在街心公园长凳上辗转反侧,这时候,你就知道冬天迫在眉睫了。”

这句话用了排比的修辞手法,描写了当时的自然环境,为小说的发展奠定了基础。

2、这里的环境描写点明了小说发生的季节是哪一个季节?

明确:

句中写到了“雁群”“高鸣”南飞,暗示了季节——冬天将近。

3、那为什么要写“海豹皮大衣”的女人?还写了苏比在长凳上“辗转反侧”,这两者有什么关系?

明确:“海豹皮大衣”反衬苏比生活的窘迫,“长凳上辗转反侧”点明了主人公生活的贫困与无奈,这些描写不仅为主人公的出场渲染了凄清寒冷的自然环境,还为小说的情节发展提供了坚实的基础,揭示下文苏比6次为非作歹的原因,展示了美国社会下层人民的痛苦生活,显示了社会巨大的贫富差距。所 以这句话不仅是点明季节和环境也点明了小说的社会环境。

4、那么苏比在冬季来临之际有什么打算呢?

明确:希望能被警察抓住,能到监狱里过冬。

5、这个想法正常吗?他为什么会产生这个想法?

明确:这个想法是相当荒谬的,是反常的。分析:小说的主人公苏比在冬季来临之际,生活无着,为了度过寒冷的冬季,他竟然“衷心企求的仅仅是去岛上度过三个月”,并认为“人生的乐趣莫过于此”。人们避之唯恐不及的监狱在苏比看来竟是“小安乐窝”、“安乐岛”,“他想象中已经感到了巡捕房的舒适和温暖”。主人公的这种心理是十分反常的。

6、为什么苏比不愿去慈善机构接受救济,而宁可去监狱过冬呢?

明确:“真是凡事有利必有弊,要睡慈善单位的床铺,先得让人押去洗一个澡;要吃他一块面包,还得先一五一十交代个人的历史。”这句话撕开了慈善机构虚伪的面纱,表面上的施舍,附带的是对人性的践踏,也正是对所谓的自由和平等的有力驳斥,无情的批判。苏比虽然贫穷,但他严守着精神上的尊严,一直维护着他灵魂上的高傲,为了“床铺”“面包”而出卖个人的历史,和私事,他是不会去做的。

五、分析发展部分

1、为了实现自己的想法,苏比做了哪些努力?结果怎么样?

明确:

苏比的行为

愿望或打算

结果

1.走进豪华饭店

想白吃之后被关监狱

因裤子破被推到人行道上

2.用石头砸橱窗

想借此被捕

警察认为他不是肇事者

3.饱餐一顿不给钱

想借此被捕

侍者没喊警察把他推到人行道上。

4.扮演一个小流氓

想借调戏年轻女子被捕

反被女子纠缠,他撒腿走开

5.在剧院门口大吵大闹

想以“扰乱罪”被捕

警察没有理睬

6.苏比跨进烟店拿伞

要被偷者喊警察

捡者把伞让给了他

2、这些情节,我们可以发现有许多的巧合致使苏比的入狱计划不能实现,怎样理解这些巧合?

明确: 小说情节上安排了许多巧合既推动了情节的发展,又充分地表现了小说的主题。具体可从以下几方面来理解:

首先,苏比一次次地努力都因一次次的巧合而没有能实现“理想”,为了最终实现到布克来威尔岛过冬的愿望,他只能一次又一次地“犯罪”,作者正是通过巧合为苏比多次“犯罪”提供了可能,从而推动了情节的发展,但他一次又一次地被“宽恕”了,而这一次次的反常的结局,则更充分地表现了资本主义社会是非混淆、黑白颠倒的本质。

其次,作者通过一次次的“偶然”,巧妙地、全方位地展示了美国社会的现状:他作恶的对象,“正巧”也是些心术不正的人:在街上见机缠住男人的女子,捡了别人的雨伞就据为己有的买烟者。两家饭店都是直接用拳头教训吃白食的苏比,这反映了美国社会世风日下、弱肉强食、势力至上,没有严格的法治可言。苏比用石头砸商店的橱窗,反而没被逮捕,原因仅仅是他“留下来了”;他在街上醉鬼似的大吵大闹,“刚好”被认为是“耶鲁的小伙子在庆祝胜利”,这种是非不分,黑白颠倒,也反映了美国的社会现状。

六、分析高潮和结局部分

1、在苏比听到赞美诗,心灵发生转变时,作者也用了景物描写,请找出来,并说说它的作用。

明确:“明月悬在中天,光辉、静穆;车辆与行人都很稀少;檐下的冻雀睡梦中啁啾了几声——这境界一时之间使人想起乡村教堂边上的墓地。”

看着皎洁的月光,宁静的街道,听着教堂悠扬的乐声,苏比感到一切显得古朴、亲切、可爱,在这宁静而空灵的气氛中,他回想起儿时得到母爱和纯真,唤醒了他的雄心和自尊,唤起了他对纯洁生活的回忆,他顿然醒悟,决心重新做人,通过景物描写,展示人物内心,紧扣小说的主题。也就是景物描写是为人物和小说的进一步发展而服务的。这与课文开头景物描写的作用是一致的。

2、苏比在听了教堂的赞美诗后,准备重新做人,却被莫名其妙地送进监狱,为什么? 明确:这个结局可以说是出人意料之外,这个结局也是与上面6种行为一样充满了巧合,那么,这些巧合是否是偶然的呢?

“巧合”是小说的常用手法。巧合是事情的偶然,偶然有的反映事情的必然,有的则并不反映必然,上面几例巧合应属于后者。苏比在教堂旁忏悔反遭拘捕也是一种巧合,巧就巧在他若有所思的忏悔神态正好出现在教堂旁。如果是在“街心公园长凳上”,就不可能被捕了。但这一偶然却反映了事情的必然,因为看见教堂,听见赞美诗乐声才会引发忏悔之意,而教堂周围又是不允许衣冠不整的流浪汉凝神注目的。所以警察得出现又是必然的。

3、那么你认为苏比是一个什么样的人?你对课文这样的结尾安排做何评价?

(1)苏比是性格复杂的流浪汉形象

不能简单说他是坏人:他故意作恶,犯些轻罪,都不是出自本意,他多年浪迹街头,并没有真正沦为乞丐、小偷、骗子或其他社会渣滓。在赞美诗的感化下,能幡然悔悟,要跳出泥坑,表明他良知未泯,有向善的一面。

也不能说他是好人:为了逃避生活的考验,他多年在监狱过冬,平时游手好闲,欲望低俗,他的一连串的恶行也不能说是对现实反抗的正确行动。

(2)可让学生各抒己见

七、布置作业:

小说既反映社会现实又超出社会现实,你认为本篇小说的结局合理吗?你有什么看法?请联系实际、运用想象,写一篇短文评价结尾。

参考:巧妙结局 令人回味

——评《警察和赞美诗》的结尾

《警察和赞美诗》花大量笔墨描写苏比想尽种种办法进监狱,结果六次恶作剧都不能如愿以偿。而当他在教堂的赞美诗中受到感化,灵魂开始复苏时,作者笔锋一转,只简简单单一句“那你跟我来”,让苏比轻松地进了监狱。从构思方面看,作者匠心独运,使情节曲折多变,扑朔迷离,引人爱读;从主题上看,反映苏比的愿望与现实的矛盾,表面上苏比终于如愿,其实已非他所 愿了,从而更能意味深长地揭露资本主义社会是非混淆、善恶颠倒的本质。

有悖现实的写法

——评《警察和赞美诗》的结尾

赞美诗在小说中被着意描写,反映了作者美化宗教、寄希望于宗教的思想,有其社会局

限性。苏比在走投无路时,受了宗教的感化,决心重新做人。这突出地美化了宗教,而且写得很不现实。苏比当时正处于痛苦之中,赞美诗怎能轻易唤醒他?实在显得突然。作者憎恨不公平的社会,却在一定程度上把改造社会、改造人生的希望寄托在宗教上,认识不到只有进行无产阶级革命才能改变现状。当然,作者希望宗教给世间带来公正、幸福的愿望是善良的。

赞美诗的利与弊

——评《警察和赞美诗》的结尾

欧•亨利的《警察和赞美诗》的最后一个部分,有关教堂的环境和赞美诗的音乐的描写,一改上文的风趣、幽默的笔调,用严肃、抒情的语言来写,显示出赞美诗对苏比的影响,有其利亦有其弊。主人公苏比三番五次恶作剧都无法达到目的,但在受到赞美诗的感化时,却出乎意料地被捕入狱。小说从侧面把国家机器——警察对人民是非不分揭露得淋漓尽致,使结局既庄严而又富于戏剧性。这是其利。于此同时也把教化提到一定的高度,渲染了宗教的教化作用,带有一定的局限。这是其弊。

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。一、二(首联)句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。

三、四(颔联)句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。运用了由近及远的顺序描写景物。这个村庄坐落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷傲孤僻。

五、六(颈联)句写山村生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。结尾(尾联)两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

1.诗人是通过哪一句诗将室内外景象联系起来的?哪两句诗最能集中表达诗人对农家生活的喜爱及主客间朴素深厚的情谊?任选一问回答。

答:开轩面场圃(多写“把酒话桑麻”一句不扣分)待到重阳日,还来就菊花。

2、“绿树村边合,青山郭外斜”一联是千古名句,请自选一个角度(如表现手法、语言运用等),作简短赏析。

答:从景物描写的角度、修辞手法的运用、词语的精炼形象等方面赏析均可。能指出抓住特点写景(如景物的色彩、近景远景结合等)或采用什么修辞手法(如对偶等)或用词的生动形象(如“合”“斜”)等赏析。示例一:这两句诗近景远景结合,写出了山村优美的田园风光,表现了诗人对农家生活环境的喜爱之情。示例二:这两句诗运用了对仗的手法,“绿树”对“青山”,“村边”对“郭外”,词性相同,互相对应,十分工整。示例三:这两句诗用词造句十分逼真,诗中有画。如“合”字表现了绿树的环抱相拥的情态,突出了村边绿树的繁茂。(或:“斜”字形象地描画出了村外青山由近及远伸向远方的景象,画面感特强。3.“待到重阳日,还来就菊花”两句流露诗人怎样的思想感情? 答:流露出了诗人对这个村庄和故人的依恋之情。

4.诗评家沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”,也就是说孟浩然的诗表面平淡却韵味悠长。请以“故人具鸡黍,邀我至田家”两句为例,简析一下孟浩然的是诗“语淡而味终不薄”的特点答:诗句就像日记本上的一则记事。故人“邀”而我“至”,文字上毫无渲染,招之简单 7 而随便。正是这平淡的文字写出了至交之间不用客套的交往形式。查字典语文网有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。

教学目标

1、反复朗读并理解诗歌。

2、培养欣赏品味诗歌的能力。教学重点

朗读诗篇、了解诗意、体会诗情。教学难点

品味诗歌语言的精妙 教学设想

教学中可按照“读--品--背”的顺序进行,精讲多读,以读带品。

教学内容和步骤

一、导入

雪,洁白美丽,或轻舞或纷扬,给我们的生活增姿添彩,所以,它历来都是人们吟咏、描绘的对象。

在古诗中,更是有不少歌咏白雪的名句,同学们能举出一些例子吗?

例如:

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——《江雪》柳宗元

欲度黄河冰塞川,将登太行雪满山。——李白《行路难》

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。——杜甫《绝句》

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。——《别董大》高适

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。——唐·卢纶《塞下曲(之四)》

有谁能说出“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”一句的出处?——对了,它出自于岑参的《白雪歌送武判官归京》。今天就让我们一起来看看这位唐代的大诗人是在怎样的情境之下吟咏出这样的千古名句的,让我们一起走进《白雪歌送武判官归京》。

二、作者介绍 投影:

岑参(714-770),江陵(今湖北省江陵县)人,唐代著名边塞诗人,与高适齐名,并称为“高岑”。曾两度出塞,晚年任嘉州刺史,以后罢官,欲归故乡时,客死成都旅舍,史称“岑嘉州”,有《岑嘉州集》传世。

岑参的诗想像丰富,意境新奇,气势磅礴,风格奇峭,词采瑰丽,并充满乐观进取的精神,具有浪漫主义特色。

三、诗文赏析

(一)聆听感受

1、播放录音,聆听感受。请同学们注意字的读音。

2、读准字音

岑参 cãn shēn

散入sàn

狐裘qiú

锦衾薄 qīn bó

瀚海 hàn

阑干 lán

羌笛 qiāng

风掣红旗 châ

(二)整体把握

1、齐读全诗——读准字音,初步感知。

2、解题——从诗题中能看出这首诗写了哪些内容?

咏雪、送别。(板书)诗的前半部分是咏雪,后半部分写送别,同时在送别中进一步描写雪景。这是一首雪中送别诗。

3、诗歌是从哪里开始着重写送别的?

从“中军置酒饮归客”一句开始。前十句着重于咏雪,后八句着重于送别。

(三)赏析咏雪部分

1、齐读咏雪部分——思考:咏雪部分描绘了怎样的画面?

请用自己的语言描述出来。

北风席卷着大地,把强韧的白草都折断了。塞北的天空,农历八月就飞起了雪花。就像是忽然刮了一夜春风,使千树万树开满了梨花。

大风把雪吹进了珠帘里,沾湿了罗幕,就连狐裘、锦衾这样高级的御寒品也挡不住严寒;将军的角弓被冻得拉都拉不开了,都护的铁衣冰冷得难以着身。

2、赏析诗句

(1)朗读咏雪部分——思考:哪些诗句写得好,好在哪里?(2)对雪的描绘,哪一句最精彩?

(忽如一夜春风来,千树万树梨花开。)为什么精彩?小组研讨,合作探究。

精妙的用词——一个“忽”字,表明来得突兀,来得意外,形容雪来得急,下得猛。不仅表现了边塞气象变化的神奇,而且传达出诗人赏雪时的惊喜心情。

新奇的比喻——抓住雪的洁白、鲜润的特点。

千树万树,突出了雪的壮观景象。

春意盎然的意境——创设了梨花满树、春意盎然的意境,以春暖显奇寒。

昂扬乐观的精神——严酷的自然环境中透出了诗人高昂的乐观主义精神,只有热爱生活的人,才能表现出这种化苦为乐、积极向上的乐观情怀,才能写出这样的千古名句。

(3)读咏雪部分——除了这一句外,在咏雪部分,你还喜欢哪些诗句?为什么?

学生回答,教师穿插评价:

①北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

第一句写风,一个“卷”字,一个“折”字分别从正面和侧面写出了风势之猛。第二句写雪,“八月”说明胡天下雪的时间早。“飞”,勾画出了一幅雪花漫天飘舞的形象。“即”字表现了诗人的惊奇之情。这两句极写边塞的风狂雪早。

②散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

一个“散”字,写出了风吹雪花点点飘入帐内的情景,一个“入”字,将读者的视线从广漠无垠的空中转移到中军将领们的住所上来,“湿”字写雪花融化,沾湿了罗幕。“狐裘”写白天,“锦衾”写夜晚,“不暖”和“薄”,均可见出雪天的奇寒。

“角弓不得控”和“铁衣冷难着”,生动地表现了胡天的奇寒叫人难以忍受,“将军”与“都护”尚且如此,一般士兵就可想而知了。

狐裘、锦衾、角弓、铁衣,用这些边塞将士身边的用品来衬托气候的寒冷,既表现了边地军营中将士的苦寒生活,又从侧面烘托出了大雪的寒威。是从人的感受、从侧面来描述边地的寒冷,这样记录边塞奇事,角度也很新颖。

③瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

(从“瀚海”到“愁云”,视角有何变化?)

(“百丈”、“万里”是实写吗?运用了什么修辞?)

这两句诗起到承上启下的作用,由咏雪过渡到送别。前一句写大戈壁上是一片冰雪世界,这是地上的景象。“瀚海阑干”绘出了非常开阔的画面;“百丈冰”形容冰雪覆盖面积之广,冰块之大,是夸张的说法,极言奇寒。

后一句写惨淡的愁云布满天空,这是天上的景象。一个“愁”字,一个“惨”字,具有浓烈的感情色彩,为饯别场面酝酿了气氛。“愁云”既是写景也是写情,很自然地引出下面的送别。这里,把边塞将士的军营置于一个广漠、辽阔的背景上,给人一种奇异而又壮伟的深刻印象。

3、齐读咏雪部分——思考:这些诗句共同显示了胡天的雪的什么特点?

雪来得早,雪来得急骤,雪下得大,雪景雄奇壮阔,雪后特别寒冷。

4、作者写雪,写雪中的景象,写胡天的雪的特点,是怀着怎样的情感来写的?

喜爱,赞美的感情,昂扬乐观的精神。

5、为什么在这样艰苦恶劣的环境中,作者却能表现出如此昂扬向上的情绪呢?

这和当时的时代背景和诗人自身的经历有关。

让我们一起来看一看当时的背景——

写作背景(投影)

唐代天宝年间,李唐王朝与西北少数民族边境战事不断,许多文人也纷纷投入军人幕府,寻求个人发展,并体验到边塞紧张激烈的军旅生活和新奇独特的自然风光,形成了盛唐边塞诗派。岑参就是盛唐边塞诗人的杰出代表,他怀着建功立业的志向,两度出塞,度过了六年艰苦的军旅生涯,对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会,这首《白雪歌送武判官归京》就是他第二次出塞,充任安西北庭节度判官,在轮台幕府中送友人回京时所作。

(四)赏析送别部分

1、齐读送别部分——诗人写送别写出了对友人怎样的情感?

依依不舍。

2、哪些诗句表现了这种情感?是怎样表现出来的? ①中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。——设宴饯别

(他们可能会说些什么呢?

为什么要列举“胡琴”“琵琶”“羌笛”这三种乐器呢?)

简略而有情味。诗人在中军营里摆下了饯别的酒筵,演奏的是胡琴、琵琶和羌笛等乐器。这就点明了饯行地点、饯行原因、饯行的情形。列举出这三种乐器的名称,也是很有深意的:朋友就要回乡了,在饯别酒席上演奏的仍然是这些异乡的乐器,一股思乡之情不是委婉地流露出来了吗?“胡琴琵琶与羌笛”,这种纯然是西域特色的管弦乐器齐鸣和响,给边塞的军中宴饮增添了几分苍凉悲壮的豪气。

②纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

(你觉得此句中哪一个词用得最好?好在哪里?)

日暮时分,大雪纷纷,诗人把他的视线从酒筵上又转向了辕门外,看到了一幅十分奇异的画面:在暮雪纷飞的背景上,一面鲜红的旗帜凝住不动。其中的“掣”字用得十分精确,真实地描绘出红旗冻住了,北风吹着也不飘动的情状。

此句运用反衬手法,既突出了天气的寒冷,也写出了瀚海冰雪中的一个“亮点”色彩感强,富有表现力,构画了一副奇异而美丽的画面。不仅写出了边塞奇寒,而且红旗在风中坚强挺立也喻指边塞将士不屈的斗志,写出了作者心中奔涌的豪情。

③轮台东门送君去,去时雪满天山路。

从辕门一直送到轮台东门,表现了诗人对朋友的依依不舍。“雪满天山路”既表现出了风雪之猛,路之难行,又传达出了诗人对朋友的关切的担忧。

④赏析“山回路转不见君,雪上空留马行处。”

(描绘了怎样的画面?请用自己的语言描述一下。)

写友人离去以后的情景:山回路转,友人的身影已经看不到了,此时诗人仍伫立在风雪中,远望友人离去的路,只见雪地上留下一行

长长的马蹄印。

(联想想象诗歌最后两句,如果你是诗人此时在想些什么?)

诗人送友人归去时依依不舍的深情,以及他的思乡之情,都通过“雪上空留马行处”这句诗表达出来了。

(齐读送别部分——思考——诗人在句子中并未写到“情义”“不舍”等字眼,那么这种情义是怎样传达出来的?)融情于景,情景交融。

这样的结尾,真如撞钟,清音有余,使人产生无穷的遐想。“山回路转”使人惆怅,而雪地上的马蹄印迹,又把送别的思念延伸到远方。这个“开放式”的结尾,给人以无尽的遐思。

(你知道具有相同意境的诗句吗?——孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

黄鹤楼送孟浩然之广陵

李 白

故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

诗人在黄鹤楼边送行,看着友人乘坐的船挂起风帆,渐去渐远,越去越小,越去越模糊了,只剩下一点影子了,最后终于消失在水天相接之处,而诗人仍然久久伫立,目送流向天际的江水,似乎要把 自己的一片情意托付江水,陪随行舟,将友人送到目的地。这两句诗表达了多么深挚的友情,然而在诗句中却找不到“友情”这个字眼。诗人巧妙地将依依惜别的深情寄托在对自然景物的动态描写之中,将情与景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味无穷。

3、齐读送别部分——体味其中的韵味。

(五)分析咏雪、送别两部分之间的关系。

(写雪、写雪带来的酷寒,写边地的风光和送别有关系吗?)

为送别设置背景,渲染气氛

在边地奇异雄伟的风光,在大风雪的背景下,送别带上了雄浑悲壮的色彩。

(六)齐读全诗——深情诵读,尝试背诵

四、拓展阅读

别董大(高适)

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?

1、这首诗写了哪些景?与《白雪歌》有什么相似之处?

2、两首诗所抒发的感情有什么不同?

五、布置作业

1、背诵默写。

2、积累并品评咏雪的名句。

[附]板书设计

咏雪——

奇异瑰丽

设置背景

渲染气氛

送别——

欧亨利警察与赞美诗 篇2

《警察与赞美诗》写的是流浪汉苏比在冬天来临之际, 千方百计想让警察逮捕入狱, 可是他6次为非作歹, 都没有如愿以偿。正当他在教堂旁听到赞美诗, 决定重新做人时, 却被莫名其妙逮捕了。接下来笔者将从语言、情节、结尾三方面具体分析“欧·亨利风格”在文中是如何展现出来的。

1语言诙谐幽默

苏比本是一个悲剧人物, 可是欧·亨利却以轻松幽默的格调完成了整部作品。例如, 作者用“杰克·弗洛斯特的名片”“露天公寓的门公佬”等词语来描述天气变冷、寒风刺骨的景象。连杰克 (霜冻) 都对流浪汉们很客气, “每年光临之前, 总要先打个招呼”。人们对苏比却漠不关心, 作者没有用任何批判性的词语, 而是用轻松幽默的语言让读者自己去领会当时社会的冷酷无情。然后用mansion一词来形容流浪汉们以天为幕、以地为席的露天公寓”, 让人忍俊不禁。苏比想不出更好的办法来过冬, “他心向神往的只是到岛上去住上三个月……”。当读者弄明白“在岛上去住三个月”就是坐牢的意思, 苏比把进监狱作为“衷心乞求”的最“美满”的事, 这真是让人哭笑不得!又如, “好警察急匆匆地跑去搀一位穿晚礼服的金发高个儿女士过马路, 免得她被在两条街以外往这边驶来的电车撞着”。看到苏比在和伞的主人争吵, 这位警察也只是“好奇地瞅着这两个人”;而电车在两条街以外, 这位“好警察”却“急匆匆”地跑过去搀扶。刹那间这位“好警察”对有钱人的阿谀奉承和对苏比这些流浪汉的漠不关心暴露无遗, 滑稽可笑。当时社会的残酷可见一斑。再如, 苏比的第一个被捕入狱的计划是在一家豪华的餐馆美美地大吃一顿, 但是当他刚一迈进饭店, the head waiter’s eye fell upon his frayed trousers and decadent shoes.作者用了decadent (伤风败俗的) 这一词来形容苏比的那双破鞋, 引人发笑。而当苏比进豪华餐馆的愿望破灭后, 他又选择了一个“不怎么起眼的饭馆”, 作者运用telltale和accusive这两个词, 再次把苏比的破裤子和破皮鞋描绘成“泄露天机的裤子”和“可受指责的皮鞋”, 以幽默诙谐的笔触揭示了主人公卑微的身份和无奈的心情。“吃完后他向侍者坦白:他无缘结识钱大爷, 钱大爷也与他素昧平生。”后两句本可写成“他身无分文”, 但作者却以说笑的方式表达这层意思。作者用看似轻松的语调描写了苏比的无奈和狼狈, 使小人物痛苦挣扎的惨状活灵活现地展现在读者面前, 让人捧腹大笑之余, 使人倍感心酸。

2情节跌宕起伏

在5000字不到的篇幅里, 作者其实讲了6个故事。虽然节奏快, 动作多, 但是作者讲得有条不紊, 而且每个故事情节都跌宕起伏、扣人心弦。作者是如何做到的呢?究其原因, 主要是作者巧妙运用了大量伏笔、巧合与反复。

(1) 伏笔的运用

文中的故事情节看似杂乱无章、毫无关联, 其实这并不是作者随意安排的, 而是通过伏笔环环相扣的。例如:苏比在准备入狱前, 第一个念头就是进一家豪华餐厅饱餐一顿:“轻而易举的办法倒有不少。最愉快的莫如在一家豪华的饭店里大模大样地吃上一顿。”可是却因为自己的frayed trousers和decadent shoes出卖, 连门都没有进。第一次没成功苏比当然不会善罢甘休。因此第二次时, 他接受上次的教训, 进了家不怎么样的饭店:“对家有一家不怎么堂皇的饭店。它迎合胃口大而钱包小的吃客的味道。它的盘碟和气氛都很粗厚;它的汤和餐巾都很稀薄。”两个情节遥相呼应。

再如, 苏比想通过调戏妇女被捕, 结果那妇女却是妓女, 其实作者在描写这个妇女时早有铺垫:“一个衣着朴实、风姿可人的少妇站在一家店铺的橱窗前, 出神地瞅着刮胡子用的杯子和墨水缸。”大晚上的, 一个女人站在橱窗前看“刮胡子的杯子和墨水缸”等男人用的东西, 让人匪夷所思, 而后面说她是妓女则顺理成章。

(2) 巧合的运用

俗话说“无巧不成书”, 没有巧合, 故事就无从谈起。巧合离不开偶然, 偶然又往往与必然相连。但要把生活中散乱的偶然提炼成安排妥当、合情合理的巧合, 却并非易事。

例如, 苏比第一次犯事失败之后, 他用石头砸窗户, 然后站在那等警察去抓。但“警察心里根本没把苏比当作嫌疑犯……警察看见半条街外有个人跑着去赶搭车子。他抽出警棍, 去追那个倒霉的人。”这看似是偶然, 但“毁坏窗子的人绝对不会留在现场与法律的宠臣攀谈, 早就溜之大吉啦”。这又是生活的必然。

再如, 苏比本来想白吃白喝一顿之后向侍者坦白自己身无分文, 希望侍者能把自己交给警察。可是“对你这种人不用找警察……他只嚷了一声:‘嗨, 阿康!’两个侍者干净利落地把苏比叉出门外, 他左耳贴地摔在坚硬的人行道上。”可以看出, 苏比的这种行为对侍者来说司空见惯, 他们早有经验。他们知道, 报警得不到好处, 还可能给自己招来不必要的麻烦, 不如将吃白食者打一顿更解气。因此这次苏比没有被抓又是偶然中的必然。

高潮部分苏比在教堂旁忏悔准备重新做人时反遭逮捕也是一种巧合, 巧就巧在他若有所思的忏悔神态正好出现在教堂旁。如果是在“街心公园长凳上”或是其他地方, 情况可能就不一样了。但这一偶然却反映了事情的必然, 因为看见教堂、听到赞美诗才会引发忏悔之意, 而教堂是“衣冠楚楚”的富人们驻足的地方, 教堂周围是不允许衣冠不整的流浪汉凝神注目的, 这又是偶然中的必然。

(3) 反复的运用

苏比为了能入狱过冬, 可谓绞尽脑汁, 一再犯事。其实作者只要选择其中一两个事件写已经足够, 但是苏比犯事的情节却出现了6次之多:苏比想通过在饭店白吃白喝被捕入狱, 却两次都不得逞;砸破橱窗后待在原地等着警察来抓却被警察“排除了”;当着警察面调戏妇女, 结果差点被那貌似“文雅娴静”的妓女缠上;大声吼叫故意扰乱秩序又被当成是耶鲁大学的学生在庆祝球赛胜利;偷了别人的伞, 结果却被误以为是伞的主人……一个人“乞求”入狱来躲避寒冬, 已经到了穷极无奈的境地。可是, 这样的打算也只是“美妙的梦想”, 它一再破灭, 可望而不可即。反复手法的巧妙运用把苏比的悲惨命运表现得淋漓尽致, 同时深刻反映了当时美国社会的各个侧面, 加深了作品的悲剧色彩。

3结尾出乎意料

尤其体现欧·亨利小说特色的, 是他的小说常在故事末尾笔锋一转, 让主人公的命运突然起意想不到的变化, 在看似荒唐的结局中给读者以深层的思索和启迪。《警察和赞美诗》, 正是这一手法的代表作品。这部小说主要内容是写流浪汉苏比想入狱过冬, 一次次事与愿违的情节已使人拍案叫绝, 要就此收笔, 也堪称佳作。然而欧·亨利没有这么平铺直叙地收尾, 他让苏比在听到赞美诗后灵魂净化, “一刹那间, 他的内心对这种新的感受起了深切的反应。一股迅疾而强有力的冲动促使他要向坎坷的命运奋斗。他要把自己拔出泥淖;他要重新做人;他要……”当他这首充满豪情壮志的“咏叹调”还没唱完的时候, “一只手按在了他的胳膊上”, 第二天他被判“在布莱克韦尔监狱3个月”。当苏比正准备改过自新的时候, 这么一个峰回路转、戏剧性的一幕, 顿时又把他打回原形, 故事在这里戛然而止。看似意外, 但是仔细推敲, 你就会发现作者在前文已做好铺垫, 故而此时的结局又是在情理之中的。欧·亨利总是在我们看得津津有味的时候来个峰回路转, 安排一个出人意料的结尾。在我们目瞪口呆的时候戛然而止, 让人回味无穷, 叹为观止。

4结语

苏比的命运是可悲的, 作者大可以写成悲剧。可是欧·亨利却以轻松、诙谐的笔调娓娓道来, 幽默中带着残酷, 让人笑中带泪。文章从头到尾没有一个批判性的词语, 作者通过一个又一个的故事把当时社会是非不分、阿谀奉承的乱象淋漓尽致地展现在了读者面前, 这恐怕比任何批判性的词语更有批判性。故事情节的处理上, 6次犯事看似散乱, 其实却通过伏笔环环相扣, 读者只要仔细推敲, 都会发现偶然中蕴含的必然, 这足以让人拍案叫绝。作者在结尾处再笔锋一转, 带给读者无限的惊喜和思索。这些巧妙绝伦的构思, 环环相扣的伏笔, 跌宕起伏的情节, 妙趣横生的巧合, 以及出人意料的结尾, 无不打上了欧·亨利的烙印, 也正是因为这种“欧·亨利风格”让《警察与赞美诗》成为不朽之作。

摘要:欧·亨利是世界三大短篇小说巨匠之一, 以“欧·亨利风格”著称, 《警察与赞美诗》是他具有代表性的一部短篇小说。本文试图从语言、情节和结尾三个方面探究《警察与赞美诗》中的“欧·亨利风格”, 以期帮助大家更好地理解这部作品和“欧·亨利风格”。

关键词:《警察与赞美诗》,“欧·亨利风格”,写作手法

参考文献

[1]王娟.浅析《警察与赞美诗》中的“欧·亨利手法”[J].名作欣赏, 2010 (6) :102-104.

[2]王仲年.麦琪的礼物及其他故事[M].北京:人民文学出版社, 1986.

[3]吴宁.从《警察与赞美诗》看欧·亨利的写作风格[J].英语广场, 2013 (6) :12.

[4]赵文博.从《警察与赞美诗》看“欧·亨利风格”[J].吉林工程技术师范学院学报, 2008 (11) :39-40.

欧·亨利《鞋》 篇3

如今,他们食荷很少单单吃荷一样,一般配一种只有魔鬼才喝的烈酒;酒是厨师自酿的,它在约翰尼的菜单上写作“白兰地”。夕阳西沉,他便和比利·基奥坐在小小领事馆的门廊上,中间搁一瓶酒,扯着脖子吼上几曲带劲的却有失身份的歌,直吼得当地人一边慌不择路地溜过去,一边耸耸肩,嘴里咕哝着“这些个魔鬼美国佬”。

[约翰尼:约翰的昵称。]

一日,约翰尼的听差送来邮件,把信一古脑儿倾在桌上。

约翰尼从吊床上探过身子,懊丧地抚弄着五、六封信。基奥屁股挂在桌沿儿上,一只蜈蚣在文具中蠕蠕爬行,他懒懒地用一把切纸刀切蜈蚣的腿。约翰尼眼下是百无聊赖,万事乏味,正处于贪图安逸的时期。

“老一套!”他哼哼抱怨着。“一帮傻瓜写信来咨询这个国家的这个那个。他们什么都想知道,种果树啦,怎么样不干活儿就发财啦。写信的人有一半居然回信的邮票都不寄。他们以为领事馆除了写信就无事可干呐。替我把信拆了,伙计,瞧瞧他们想干什么。我现在头晕得不想动弹。”

已经适应本地气候,不受情绪影响的基奥把椅子拖到桌旁,淡粉红色的脸膛漾开顺从的微笑,开始拆信。有四封信是合众国各地公民写来的,他们视科拉里奥城的领事馆为资讯百科全书。他们提出一长串的问题,问题一个个编了号,问气候了,物产了,各种可能性了,法律了,生意机会了,以及领事馆所在国的统计数字等等。

[科拉里奥城:无此地名。同下语文“戴尔斯堡”一样,疑系作者虚构。]

“请给他们回信,比利,”毫无生气的领事说,“就写一句,叫他们去查阅本领事馆那份最新报告。告诉他们,国务院很乐意提供宝贵的文字资料。签上我的名。可别让你的笔把纸给划破喽,比利;你那种沙沙钩破纸的声音搞得我睡不着。”

“可别打呼噜,”基奥语气和顺,“我来替你处理吧。无论如何,你需要一个军团的助手才行哩。没瞧见你是怎么发表报告的么。且慢,醒一醒!——这儿还有一封信哪——也是从你家乡寄来的——戴尔斯堡?”

[戴尔斯堡:经查,美国无此地名。]

“是吗?”约翰尼咕哝着,露出不大不小的尽义务性质的兴趣。“信上说些什么?”

“邮局局长写来的。”基奥解释说。“说本镇一公民想请你提供一点事实和意见。说该公民打算来你处开一家鞋店。想知道你是否认为做这个生意能够赚钱。说他听说这一带沿海地区的一派繁荣兴旺,并且想捷足先登,抢占有利地盘。”

尽管天气炎热,肝火上升,约翰尼还是忍不住哈哈大笑,笑得吊床晃晃悠悠。基奥也扬声大笑;书橱顶层的那只猴子兴奋得吱吱乱叫,对那封戴城来信受此嘲笑深表同情。

“什么毛病?”领事哇哇大叫。“鞋店!真不知道他们下一个问题是什么?我想,大概是裘衣厂吧。好吧,比利,咱们这儿3000个居民里头,有几个曾经穿过鞋呀?”

基奥一本正经地思量着。

“咱瞧瞧——有你和我,还有——”

“我不算。”约翰尼立刻但却不正确地说,抬起一只脚,脚上套着又脏又破的鹿皮鞋。“我可是好几个月不受穿鞋之苦罗。”

“可你总算有鞋呀。”基奥继续。“还有古德文、布良沙尔、格迪、老卢兹和多克·格雷格,还有那个替香蕉公司做代理的意大利人,还有老德尔加多——不对;他穿凉鞋来着。还有,哦,对啦,有沃里滋女士,‘靠什么来关理饭店哪’,前几天晚上在舞会上,她穿一双红拖鞋哩。还有帕萨小姐,她女儿在美国念书,她在鞋袜方面带回来一些文明观念。再有就是少校的妹妹,每逢过节就把脚丫子妆扮包裹一番,还有,格迪太太,她穿一双卡斯蒂利亚式样的鞋——女士们穿鞋的大概就这些啦。咱瞧瞧——驻扎在兵营里的士兵中有些人不也——不对,不是这样;他们只是在行军时才准穿鞋。在兵营里,他们把小小的脚趾头全放出来吃草。”

[靠什么来关理饭店哪:比利戏拟沃里兹女士不标准的发音,原文是“What kapes The hotel”,应为“What keeps the hotel”。]

[卡斯蒂利亚:西班牙中部一地区,位于中部高原。]

“差不多吧。”领事表示同意。“三千人里头脚上穿过皮制东西的人不到二十个。哦,没错儿;在科拉里奥城开一家有魄力的鞋店正合适——一家不想把货卖出去的鞋店。真不知道老帕特森是不是想拿我逗乐儿!他总是一肚子他称之为玩笑的玩艺儿。给他回封信,比利。我口授。咱俩也逗逗他。”

基奥饱蘸墨水,按约翰尼的口授展纸写信。经过多少次烟雾沉沉的停顿和酒瓶酒杯五花八门地大旅行之后,给戴尔斯堡的恶作剧炮制出笼,回信内容如下:

奥巴代亚·帕特森先生

阿拉巴马,戴尔斯堡

亲爱的先生:

七月二日大札率悉,不胜荣幸之至。谨此作复。

依愚之见,世上凡有人居住之地,再无一处比科拉里奥城更为突出地显示开设一家鞋店之需要。本地居民三千,却无鞋店一间?求鞋若渴,不言而喻。这一带沿海地区正急速成为有魄力的商人所看好的热土宝地,但鞋类生意迄今被忽视、遗漏之,可叹,可惜。本地目下无鞋可穿之居民,数量委实可观。

[无鞋可穿:意即他们在兵营里赤脚。]

此外,本地尚亟需酿酒厂一个,高等数学学院一所,煤场一间及干净、高品位滑稽木偶剧演出场一个。

您谦卑的朴人

美国驻科拉里奥领事

约翰·德·格拉夫里德·阿特伍德顿首

附言:

哈罗!奥巴代亚大叔。咱宾乡的老城咋样哪?戴城政府缺了你我咋办呢?当心,你很快会收到一只绿头鹦鹉和一串香蕉,它们来自你的老伙计——

约翰尼

“我随手添上那段附言。”领事解释道,“这样奥巴代亚大叔就不会为这封信一本正经的语气生气了。好啦,比利,把信封好,让潘乔把信送邮局。如果他们今天把水果装船的话,阿里亚德号明天就把邮件带走。”

科拉里奥城的夜生活一成不变,单调乏味。当地人的消遣是或者酣睡不起,或者无所事事,他们赤着脚,漫无目的地东游西荡,慢慢吞吞地讲话,抽抽雪茄或者香烟。俯视镇上灯火幽暗的道路。你仿佛看见一串浅黑型女人的鬼魂组成的迷魂阵,与一队狂飞乱舞的荧火虫纠缠一团。一些房子里传出随意弹奏的吉它故作悲哀的琴声,平添了这悲哀夜晚的沉闷。硕大的树蛙在一簇簇叶子中发出格格的响声。音量宏大,俨如黑人剧团里站在一排演员两端大声巧辨的演员。晚九点,各条街一片死寂,几乎是阒无一人。

领事馆在晚上并不经常变换节目。基奥每天晚上来,因为科城的一个清凉世界便是那座官邸面海的小小门廊。

白兰地总是不停地流淌着;不到半夜,领事自我放逐的心中便翻腾起阵阵感伤。于是,他就会向基奥讲述他那段已经结束的罗曼史。每天晚上,基奥必然耐心地聆听那段故事,准备好捧出一颗永不疲倦的同情之心。

“可是难道你压根儿没想过”——约翰尼总是这样结束他那悲伤的叙述——“我是为那姑娘而伤心么,比利?我已经把她忘了。她再也不会进入我的大脑。即使她此时此刻走进那扇门,我的脉博也决不会跳一下。事情已经过去很久了。”

“难道我不知道这个?”基奥会回答。“当然喽,你已经把她忘得一干二净。这就对了。她可真不该听信那些无端指摘,那个——嗯——丁克·波森不停地挑你的碴儿。”

“平克·道森!”——约翰尼的声气里会灌满鄙夷不屑——“白人中的可怜虫!他就是这么个穷光蛋。当然罗,他有五百顷地;这个当然算数。说不定,将来有一天我有机会回去收拾他。道森家不过是些无名鼠辈。阿特伍德家的人在阿拉巴马州可是谁都认识。喂,比利——你过去知不知道我母亲娘家是德·格拉芬里德家族?”

“哎哟,不知道哇,”基奥回答;“是吗?”这句话他已经听过大约三百遍。

“本来嘛。汉考克县的德·格拉芬里德家族。不过我现在再也不去想那姑娘啦,对不,比利?”

“一点也不,伙计。”丘比特的征服者最后听到的总是这句话。

话到此时,约翰尼会轻轻滑入微睡之中,基奥便悠闲地踱入广场边葫芦树下他自己的小棚屋。

一、两天后,戴尔斯堡来信和回信这件事已经被客居戴城的两个流放者忘到九霄云外。可到了七月二十六日这天,种下的多事之树挂果了,是那封回信结出的果实。

这送瓜果的班轮安达多尔号缓缓驶入离岸不远的水域,停船抛锚。海滩上一溜儿立着看客,望着检疫医生和海关官员划船出去执行公务。

一小时后,比利·基奥穿一件亚麻布衬衫,拖着懒步走进领事馆,一副干净、凉爽的样子,活像一头开心的鲨鱼一样龇牙咧嘴地笑着。

“猜猜有什么”他朝无精打采躺在吊床上的约翰尼发问。

“太热,不想猜。”约翰尼懒腔懒调。

“你那位开鞋店的人驾到,”基奥说着,舌尖滚动着一块糖,“带来一大批货,足够供应本大陆直到火地岛的。他们正用车把一箱箱的货运往海关。搬上岸的货足足有满满六驳船呐,他们又划着小船去运剩下的货。哦,赞美圣哲吧!当他识破玩笑,和领事先生面谈的时候,保不定会看到一场好戏呢。只要能亲眼瞧瞧那个可乐的场面,在这热带鬼地方熬上九年也算值了。”

[本大陆:指南美洲大陆。火地岛位于南美训大陆最南端。]

基奥最爱大大咧咧地享受快乐。他在铺着凉席的地方捡了个干净地方躺下来。墙壁因为他的快乐战战兢兢。约翰尼半转过脸,眨眨眼。

“可别告诉我,”他说,“有人傻到居然会煞有介事地拿着鸡毛当令箭呢。”

“四千元货哟!”基奥乐得气喘吁吁。“还谈论着要运煤去纽卡斯尔哩!他何不趁热打铁,索性运他一船棕榈树叶大扇子到斯匹次卑尔根群岛呢?在海边瞧见那个怪老头儿来着。

你可真该在场吔,瞧瞧他怎么展示他带来的样品,怎么眯着眼瞧着站在他周围的五百来个赤脚大仙哩。”

[纽卡斯尔(Newcastle),澳大利亚新南威尔士东部城市,有大型煤矿,是澳钢铁制造中心。]

[斯匹次卑尔根群岛(Spitsbergen),北冰洋内挪威群岛名,气候寒冷。]

“你说的可是真的,比利?”领事有气无力地问。

“可是真的?你真该瞧瞧那位受骗先生的千金小姐,他把她带来了。真美呵!她使那些肤色像砖粉的本地小姐们黯然失色,一个个活像涂了焦油的小妞儿。”

“说下去呀,”约翰尼说,“如果你能打住你那愚蠢的傻笑。我讨厌一个成年人这样笑个没完没了。”

“名叫赫姆斯特特尔。”基奥嘴没停住。“他是个——喂!怎么回事儿?”

约翰尼扭动着滚下吊床,一双套着软拖鞋的脚呼地一声戳在地板上。

“起来,好你个白痴,”他声色俱历地命令道,“不然我就用这个墨水瓶架砸碎你的脑袋瓜儿。那就是罗西娜和她爹呀。

天哪!老帕特森可真是个胡说八道的白痴!起来,过来,比利·基奥,帮帮我。咱们究竟咋办呢?难道全世界都疯了不成?”

基奥起身,掸掸身上的尘埃。他使出浑身解数,使自己重新显得不嬉皮笑脸。

“既来之,则安之,约翰尼。”他说着,竭力要正经起来,他的努力获得一定程度的成功。“你要是不说,我简直没想过会是你那位姑娘哩。首先要做的,是替他们找个舒适的住处。

你去海边听听海浪吧,我马上跑到古德文家去,瞧瞧古太太能不能接待他们。他们可是有全城最象样的房子。”

“上帝保佑你,比利!”领事说。“我就知道你不会见死不救的。这个世界肯定会完蛋的,不过也许咱们可以拖延它一、两天呢。”

基奥打着伞,出门直奔古德文家。约翰尼穿上外套,戴上礼帽。他拾起白兰地酒瓶,一口没喝又放下,勇敢地大踏步向海滩走去。

海关楼墙壁的背阴处,他找到了赫姆斯特特尔先生和罗西娜,他们被一群目瞪口呆的本地居民包围。海关官员闪躲着人群,拖着脚往后退,安达多尔号船长在解释新来的人是做什么买卖的。罗西娜看上去身体健康,焕发着青春的活力。

她饶有兴趣地注视着周围的陌生人。她和自己昔日的爱慕者问候时,圆圆的脸蛋儿上泛起淡淡的红晕。赫姆斯特特尔先生十分友好地和约翰尼握手。他有点上了年纪,是个不切实际的人——属于那种飘忽不定、行为乖僻的生意人,这类人人数众多,永不满足,永远在寻求变化。

“见到你可真高兴,约翰——我可以叫你约翰吗?”他说。

“我谢谢你很快答复了邮政局长的询函。是他自告奋勇替我给你写信的。我当时正在到处寻找机会,转行做点别的赚钱更多的买卖。我从报纸上注意到这一带沿海地区正是投资者的热点。你建议我来这里,我真是十二万分感激。我把全部家当都卖光了,把换来的钱再换成鞋,北美能买到的各种各样漂亮的鞋。你们这座城市真是风景如画呀,约翰。你的信让我急急盼望的心吃了颗定心丸,但愿买卖会像信中说的那么好。”

基奥的到来使痛苦难熬的约翰尼缓过一口气。基奥急匆匆捎来一个消息,古德文太太非常高兴提供房间,听凭赫姆斯特特尔先生和他女儿使用。于是,赫姆斯特特尔先生和罗西娜被引领着离开那里去休息,以消除旅途的疲劳,西约翰尼则去察看那些装满鞋的货箱是否安全地存放在海关的仓库里,因为这期间海关官员得验货。基奥呢,像鲨鱼一样龀牙咧嘴地笑着,四下寻找古德文,要告诉他先别向赫姆斯特特尔先生透露科城鞋类市场的真相,以便让约翰尼有机会补救,挽回败局,如果可能的话。

当晚,领事馆微风拂拂的门廊上,领事和基奥孤注一掷,商讨对策。

“打发他们回家罗。”基奥一边揣测约翰尼的心思,一边开了口。

“我会的,”一阵沉默之后,约翰尼回答;“可我一直在对你撒谎,比利。”

“这个没什么。”基奥满嘴温良。

“我曾经给你说过几百遍,”约翰尼缓缓地说,“我已经忘掉那姑娘了,对不?”

“大约三百七十五遍吧。”耐心纪念碑回答。

“我是在撒谎,”领事重复道,“次次如此。我一刻也没有忘记过她。就因为她有一次拒绝了我,我就像一头固执的蠢驴逃离了家乡。我是个高傲的傻瓜,是我身上的傲气不让我回去。今天晚上,我在古德文家同罗西娜谈了几分钟。我发现了一个秘密。你记得那个一直对她穷追不舍的乡巴佬不?”

“丁克·波森?”基奥问。

“平克·道森。啊哈,他在她心目中算不上什么。她说他说的那些贬低我的坏话,她连一个字儿也不信。可我现在完了,比利。咱俩发的那封大冒傻气的信把我的机会全毁了。一旦她发现她老爸被一个玩笑给坑了,她一定会瞧不起我的,因为一个体面、有教养的男孩是不会弄出这种恶作剧的。鞋呀!

假如他在科拉里奥这里开店二十年,怎么就不能够卖掉二十双鞋呢。你把那些加勒比海人或黑不溜秋的西班牙孩子找一个来,替他穿上鞋,他会作何反应?头朝下,两脚朝天,尖叫一通,直到把鞋踢掉。他们谁也没穿过鞋,他们永远也不会穿。假如我把他俩送回国,我就必须实话实说,那她会怎么看我呢?我比以往任何时候都想得到那姑娘,比利,如今她近在咫尺,我却永远失去了她,因为当温度计升到102度时我却想逗乐儿。”

[102度:指华氏,约相当于摄氏39度。]

“别不高兴。”生性乐观的基奥说。“让他们开店好啦。今儿个下午我一直在忙活。不管怎么说,咱们暂时可以掀起一阵鞋具热。等店一开张,我买它六双。我到处跑了跑,找了

那些熟人,解释了咱俩闯下的这场大祸。他们可都要买鞋哩,好像他们是多脚蜈蚣。弗兰克·古德文要买几箱。格迪夫幻想买大约十一双。克兰西打算把几个星期的积蓄都投进去,连老多克·格雷格也表示如果他们备有十美元一张的钞票的话,他要三双鳄鱼皮拖鞋哩。布朗沙尔瞧了赫姆斯特特尔小姐一眼;他是个法国佬,他得要不少于一打才行呐。”

“一打买主,”约翰尼说,“倒要消费价值四千元的货!不行呀!这里有个大难题要解决。你回吧,比利,让我一人儿呆会儿。我得自己琢磨个办法,解决难题。把那瓶三星酒拿走吧——不,先生,合众国领事将滴酒不沾。今晚我要坐在这儿,打开思路,想出一个对策。假如能找到一个能解决问题的傻瓜之乡,无论它在天涯海角,我都要踏上那块土地。要是找不着这种地方,美丽壮观的热带将增加一艘沉船。”

基奥走了,觉得他帮不上什么忙。约翰尼将一把雪茄放在桌上,然后舒展身子,靠在一张船用椅子上。当突如其来的曙光初露,给港口水面镀上一层银色的波纹之时,他依然坐在那里。接着,他站起身,吹着一支小调,洗澡去了。

九点,他走向肮脏窄小的电报室,在一份空白电文纸上磨蹭了半个钟头。末了,是支付三十三元钱,签名,然后发出的以下这份电报:

致平克尼·道森

阿拉巴马戴尔斯堡

欧·亨利《爱的牺牲》 篇4

德丽雅加鲁塞斯生长在南方一个松林小村里,她把六音阶之类的玩意儿搞得那样出色,以致她的亲戚们给她凑了一笔数目很小的款子,让她到北方去“深造”。他们没有看到她成——,那就是我们要讲的故事。

乔和德丽雅在一个画室里见了面,那儿有许多研究美术和音乐的人经常聚会,讨论明暗对照法、瓦格纳、音乐、伦勃朗的作品、绘画、瓦尔特杜弗、糊墙纸、萧邦、奥朗。

乔和德丽雅互相——或者彼此,随你高兴怎么说——一见倾心,短期内就结了婚——当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。

拉雷毕夫妇租了一层公寓,开始组织家庭。那是一个寂静的地方——单调得像是钢琴键盘左端的A高半音。可是他们很幸福;因为他们有了各自的艺术,又有了对方。我对有钱的年轻人的劝告是——为了争取和你的艺术以及你的德丽雅住在公寓里的权利,赶快把你所有的东西都卖掉,施舍给穷苦的看门人吧。

公寓生活是唯一真正的快乐,住公寓的人一定都赞成我的论断。家庭只要幸福,房间小又何妨——让梳妆台坍下来作为弹子桌;让火炉架改作练习划船的机器;让写字桌充当临时的卧榻,洗脸架充当竖式钢琴;如果可能的话,让四堵墙壁挤拢来,你和你的德丽雅仍旧在里面,可是假若家庭不幸福,随它怎么宽敞——你从金门进去,把帽子挂在哈得拉斯,把披肩挂在合恩角,然后穿过拉布拉多出去,到头还是枉然。

乔在伟大的马杰斯脱那儿学画——各位都知道他的声望。他取费高昂;课程轻松——他的高昂轻松给他带来了声望。德丽雅在罗森斯托克那儿学习,各位也知道他是一个出名的专跟钢琴键盘找麻烦的家伙。

只要他们的钱没用完,他们的生活是非常幸福的。谁都是这样——算了吧,我不愿意说愤世嫉俗的话。他们的目标非常清楚明确。乔很快就能有画问世,那些鬓须稀朗而钱袋厚实的老先生,就要争先恐后地挤到他的画室里来抢购他的作品。德丽雅要把音乐搞好,然后对它满不在乎,如果她看到音乐厅里的位置和包厢不满座的话,她可以推托喉痛,拒绝登台,在专用的餐室里吃龙虾。

但是依我说,最美满的还是那小公寓里的家庭生活:学习了一天之后的情话絮语;舒适的晚饭和新鲜、清淡的早餐;关于志向的交谈——他们不但关心自己的,也关心对方的志向,否则就没有意义了——互助和灵感;还有——恕我直率——晚上十一点钟吃的菜裹肉片和奶酪三明治。

可是没多久,艺术动摇了。即使没有人去摇动它,有时它自己也会动摇的。俗语说得好,坐吃山空,应该付给马杰斯脱和罗森斯托克两位先生的学费也没着落了。当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的。于是,德丽雅说,她得教授音乐,以免断炊。

她在外面奔走了两三天,兜揽学生。一天晚上,她兴高采烈地回家来。

“乔,亲爱的,”她快活地说,“我有一个学生啦。哟,那家人可真好。一位将军——爱皮品克奈将军的小姐,住在第七十一街。多么漂亮的房子,乔——你该看看那扇大门!我想就是你所说的拜占廷式。还有屋子里面!喔,乔,我从没见过那样豪华的摆设。

”我的学生是他的女儿克蕾门蒂娜。我见了她就喜欢极啦。她是个柔弱的小东西——老是穿白的;态度又多么朴实可爱!她只有十八岁。我一星期教三次课;你想想看,乔!每课五块钱。数目固然不大,可是我一点也不在乎;等我再找到两三个学生,我又可以到罗森斯托克先生那儿去学习了。现在,别皱眉头啦,亲爱的,让我们好好吃一顿晚饭吧。“

”你倒不错,德丽,“乔说,一面用斧子和切肉刀在开一听青豆,”可是我怎么办呢?你认为我能让你忙着挣钱,我自己却在艺术的领域里追逐吗?我以般范纽都切利尼⑧的骨头赌咒,决不能够!我想我以卖卖报纸,搬石子铺马路,多少也挣一两块钱回来。“

德丽雅走过来,勾住他的脖子。

”乔,亲爱的,你真傻。你一定得坚持学习。我并不是放弃了音乐去干别的事情。我一面教授,一面也能学一些。我永远跟我的音乐在一起。何况我们一星期有十五钱,可以过得像百万富翁那般快乐。你绝不要打算脱离马杰斯脱先生。“

”好吧,“乔说,一面去拿那只贝壳形的蓝菜碟。可是我不愿意让你去教课,那不是艺术。你这样牺牲真了不起,真叫人佩服。”

“当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是难以忍受的,”德丽雅说。

“我在公园里画的那张素描,马杰斯脱说上面的天空很好。”乔说。“丁克尔答应我在他的橱窗里挂上两张。如果碰上一个合适的有钱的傻瓜,可能卖掉一张。”

“我相信一定卖得掉的,”德丽雅亲切地说。“现在让我们先来感谢品克奈将军和这烤羊肉吧。”

下一个星期,拉雷毕夫妇每天一早就吃早饭。乔很起劲地要到中央公园里去在晨光下画几张速写,七点钟的时候,德丽雅给了他早饭、拥抱、赞美、接吻之后,把他送出门。艺术是个迷人的情妇。他回家时,多半已是晚上七点钟了。

周末,愉快自豪、可是疲血不堪的德丽雅,得意扬扬地掏出三张五块钱的钞票,扔在那八呎阔十呎长的公寓客厅里的八吋阔十吋长的桌子上。

“有时候,”她有些厌倦地说,“克蕾门蒂娜真叫我费劲。我想她大概练习得不充分,我得三翻四复地教她。而且她老是浑身穿白,也叫人觉得单调。不过品克奈将军倒是一个顶可爱的老头儿!我希望你能认识他,乔,我和克蕾门蒂娜练钢琴的时候,他偶尔走进来——他是个鳏夫,你知道——站在那儿捋他的白胡子。”“十六分音符和三十二分音符教得怎么样啦?”他老是这样问道。

“我希望你能看到客厅里的护壁板,乔!还有那些阿斯特拉罕的呢门帘。克蕾门蒂娜老是有点咳嗽。我希望她的身体比她的外表强健些。喔,我实在越来越喜欢她了,她多么温柔,多么有教养。品克奈将军的弟弟一度做过驻波利维亚的公使。”

接着,乔带着基度山伯爵的神气,掏出一张十元、一张五元、一张两元和一张一元的钞票——全是合法的纸币——把它们放在德丽雅挣来的钱旁边。

“那幅方尖碑的水彩画卖给了一个从庇奥利亚来的人,”他郑重其事地宣布说。

“别跟我开玩笑啦,”德丽雅——“不会是从庇奥利亚来的吧!”

“确实是那儿来的。我希望你能见到他,德丽。一个胖子,围着羊毛围巾,衔着一根翮管牙签。他在丁克尔的橱窗里看到了那幅画,起先还以为是座风车呢。他倒很气派,不管三七二十一的,把它买下了。他另外预定了一幅——勒加黄那货运车站的油画——准备带回家去。我的画,加上你的音乐课!呵,我想艺术还是有前途的。”

“你坚持下去,真使我高兴,”德丽雅热切地说。“你一定会成功的,亲爱的。三十三块钱!我们从来没有这么多可以花的钱。今晚我们买牡蛎吃。”

“加上炸嫩牛排和香菌,”乔说,“肉叉在哪儿?”

下一个星期六的晚上,乔先回家。他把他的十八块钱摊在客厅的桌子上,然后把手上许多似乎是黑色颜料的东西洗掉。

半个钟头以后,德丽雅来了,她的右手用绷带包成一团,简直不像样了。

“这是怎么搞的?”乔照例地招呼了之后,问道。德丽雅笑了,可是笑得并不十分快活。

“克蕾门蒂娜,”她解释说,“上了课之后一定要吃奶酪面包。她真是个古怪姑娘,下午五点钟还要吃奶酪面包。将军也在场,你该看看他奔去拿烘锅的样子,乔,好像家里没有佣人似的,我知道克蕾门蒂娜身体不好;神经多么过敏。她浇奶酪的时候泼翻了许多,滚烫的,溅在手腕上。痛得要命,乔。那可爱的姑娘难过极了!还有品克奈将军!——乔,那老头儿差点要发狂了。他冲下楼去叫人——他们说是烧炉子的或是地下室里的什么人——到药房里去买一些油和别的东西来,替我包扎。现在倒不十分痛了。”

“这是什么?”乔轻轻地握住那只手,扯扯绷带下面的几根白线,问道。

“那是涂了油的软纱。”德丽雅说,“喔,乔,你又卖掉了一幅素描吗?”她看到了桌子上的钱。

“可不是吗?”乔说,“只消问问那个从庇奥利亚来的人。他今天把他要的车站图取去了,他没有确定,可能还要一幅公园的景致和一幅哈得逊河的风景。你今天下午什么时候烫痛手的,德丽?”

“大概是五点钟,”德丽雅可怜巴巴的说。“熨斗——我是说奶酪,大概在那个时候烧好。你真该看到品克奈将军,乔,他——”

“先坐一会儿吧,德丽,”乔说,他把她拉到卧榻上,在她身边坐下,用胳臂围住了她的肩膀。

“这两个星期来,你到底在干什么。德丽?”他问道。

她带着充满了爱情和固执的眼色熬了一两分钟,含含混混地说着品克奈将军;但终于垂下头,一边哭,一边说出实话来了。

“我找不到学生,”她供认说,“我又不忍眼看你放弃你的课程,所以在第二十四街那家大洗衣作里找了一个烫衬衣的活儿。我以为我把品克奈将军和克蕾门蒂娜两个人编造得很好呢,可不是吗,乔?今天下午,洗衣作里一个姑娘的热熨斗烫了我的手,我一路上就编出那个烘奶酪的故事。你不会生我的气吧,乔?如果我不去做工,你也许不可能把你的画卖给那个庇奥利亚来的人。”

“他不是从庇奥利亚来的,”乔慢慢吞吞地说。

“他打哪儿来都一样。你真行,乔——吻我吧,乔——你怎么会疑心我不在教克蕾门蒂娜的音乐课呢?”

“到今晚为止,我始终没有起疑。”乔说,“本来今晚也不会起疑的,可是今天下午,我把机器间的油和废纱头送给楼上一个给熨斗烫了手的姑娘。两星期来,我就在那家洗衣作的炉子房烧火。”

“那你并没有——”

“我的庇奥利亚来的主顾,”乔说,“和品克奈将军都是同一艺术的产物——只是你不会管那门艺术叫做绘画或音乐罢了。”

他们两个都笑了,乔开口说:

“当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么牺牲是——”可是德丽雅用手掩住了他的嘴。“别说下去啦,”她说——

《欧亨利小说》读后感 篇5

欧・亨利,原名为威廉・西德尼・波特。是美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说王之一。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。

有人说,欧・亨利小说,最吸引人的是他的出其不意的结尾。说实话,起初我也被小说的结尾深深吸引,因为他总是在你认定了结局时出其不意的给你惊喜。

在欧・亨利的笔下,每个人都被刻画得淋漓尽致:富人的贪婪,穷苦人民的善良;社会的黑暗……当翻开《麦琪的礼物》时,我不由得为这对年轻夫妇感到悲哀,两人昔日感到彼此珍贵的东西到现在却成了无用的东西;但我又为两人感到欣慰,因为他们得到了比表链和梳子套装更珍贵的东西――爱。

我用一丝惋惜翻去麦琪给予的礼物,展现在眼前的是《警察与赞美诗》,文中的苏贝想去监狱熬过冬天,几次惹是生非。当听到赞美诗想改邪归正时,却被意外的逮捕。这出乎意料的结局,令人感到捧腹又心酸。

欧亨利警察与赞美诗 篇6

1 叙述艺术

1.1 叙述者的艺术

1.1.1 叙述者的焦点转变艺术

叙述者指叙事文中的“陈述行为主体”, 它与不同视角一起组成了叙述, 是叙事学中最核心的概念之一。1943年布洛克斯和瓦伦首次使用叙事焦点 (focus of narrative) 一词, 热奈特在1972年更充分地发展了它, 提出“聚焦” (focalization) 一词。热奈特认为叙事可以是“无聚焦”或“零聚焦”的, 由局外人了如指掌的展示给读者, 也可以是“内部聚焦”的, 由一个人物的不同角度或者不同人物的角度来展示给读者;还可以有一种“外部聚焦”的形式, 即故事的叙述者 (narrator) 所知道的要少于故事中的角色。在“The Gift of Magi” (麦琪的礼物) 叙述者充分描写并且了解Della做晚饭时担心吉姆不喜欢她的短发时的心理活动, 这时就是在Della角度的“内部聚焦”。然而之后, Jim好似费了很多脑力也还没有把这个显而易见的事实弄明白似的, 这个部分算是“外部聚焦”, 因为叙述者表现出不能洞穿故事角色真正的内心活动, 但同时又有别于整个故事以Della角度来写的可以洞悉一方而不熟悉另一方的一般写法。作者在这里进行了多次聚焦的转换。

另外, 著名学者胡亚敏认为, 根据叙述者的叙述行为, 叙述者可分为“自然而然”的叙述者与“自我意识”的叙述者;本文所说的叙述者“出现”, 指的就是“自我意识”的叙述者。能够意识到自己的存在, 并出面说明自己在叙述。欧亨利在叙述过程中会多次转换叙事焦点, 使得读者可以在阅读中获得多种视角;同时他也会时不时得“现身”, 拉近读者距离并且进行评论。

1.1.2 叙述艺术的效果

这样的叙述艺术可以达到以下几种很好的效果:

1) 控制节奏

叙述的速度指的是一定时间内的故事容量。速度越快, 故事容量越大, 反之亦然。在“The Gift of Magi”中, 作者写道:“Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings.Forget the hashed metaphor.”这个时候就是由叙述者自我现身了, 叙述者由“自然而然”叙述转换成“自我意识”叙述, 进一步加快了叙述速度。

2) 与读者直接交流

在“The Gift of Magi”中, 作者在描述完Della的困境后, 说“Take a look at the home.”又比如欧.亨利常会用到的诸如“you know”“you can see...”之类的用语, 此则可以达到叙述者与读者之间直接交流的效果。这个过程中读者会有一种很强烈的存在感, 而不完全是一种旁观感。

在“The Skylight Room” (天窗屋) 中, 作者描写的是几位贫穷租户之间的故事, 而在开头的几大段都是以读者“you”为聊天对象的感觉:“First Mrs.Parker would show you the double parlors.You would not dare to interrupt her description of their advantages and of the merits of the gentleman who had occupied them for eight years.Then you would manage to...”这个时候欧.亨利利用焦点的转换艺术将读者很好的纳入了故事中, 仿佛读者就站在故事主角身边一般。

“A Service of Love” (爱的牺牲) 讲述的是两个热爱艺术的贫穷青年, 为了能让对方不要完全放弃艺术而自我牺牲了艺术, 一直骗对方说自己还在延续着艺术, 直到最后两人才明白两人互相之间为爱牺牲的谎言。这个故事中, 作者更是在开头作者便现身:

“When one loves one's Art no service seems too hard.

That is our premise.This story shall draw a conclusion from it, and show at the same time that the premise is incorrect.That will be a new thing in logic, and a feat in story-telling somewhat older than the great wall of China.”

作者用了“our”这样的词——“This is our premise”, 并且还直接谈到了这个故事将要得出一个结论, 将读者带进了对这个“premise”——“WHEN ONE LOVES ART no service seems too hard.” (当你爱好你的艺术时, 就觉得没有什么牺牲是难以忍受的) 的思考。之后转入到自然而然的叙述, 讲起了Joe和Delia的故事。

3) 评论故事, 升华主题

在“The Gift of Magi”的最后一段, 作者交代了故事真相与结尾后, 评论了整个故事:“The magi, as you know, were wise men—wonderfully wise men....All who give and receive gifts, such as they are wisest.Everywhere they are wisest.They are the magi.”

这段评论中有“你” (读者) , 有“我” (叙述者) 还有“他” (故事中人物) , 并且作者试图将三者之间联系的非常紧密, 使得读者有种非常强的融入感。并且, 这样的点评在结尾之后不会显得累赘, 反而有种点明主题 (两人的送礼与“Magi”之间更深层的关系与含义) , 升华精神的作用。

1.2 明暗两线的艺术

正如“一张口无法说两家话”, 当一个叙述者过于全知的时候, 读者就仿佛进入了“神”的状态, 统观全局, 理智而冷静, 缺乏了一点神秘感, 也总是倾向于看到主人公有违自己意愿的行为时便会怨恨或着急。然而, 欧.亨利却常常把读者纳入到整个故事中, 作为一个“半知的观察者”, 能够跟着故事的发展而经历和感受。作者常设一条故事中的“明线”, 与此同时也会埋一条“暗线”, 两线同时发展着, 读者却基本上只能看到明线的进度, 在两线交汇处便会得到思想上的碰撞——“啊, 原来是这样!”。然而唯有如此才能形成强烈的对比, 让美的更美, 丑的更丑, 同情的对象更值得同情, 实现作者的写作要旨。正如在“The Gift of Magi”中, Della“卖发买表带”是明线, Jim“卖表买发梳”则是暗线。整篇文章用大幅笔墨描述了Della内心挣扎的取舍, 复杂的心理活动, 却对Jim的行为几乎只字不提, 然而却在文章的结尾明暗两线相交碰撞, 交代了Jim的所为, 留下的白足以让读者充分想象到Jim在卖表的过程中同Della相同, 甚至不亚于她的内心活动。

在“The Service of Love”中, 作者仿佛一直聚焦在Delia身上, 描述她的每次“丰富多彩”的描述与谈话, 说她是怎么带那个老头家的女儿学钢琴的 (虽然我们在作者的叙述中得知了她原来是在一家洗衣店做着熨烫的工作) , 而Joe则是在旁静静的听着, 偶尔描述一下自己的“卖画”生涯。然而, 直到最后, Delia的手烫伤了, Joe惊异而奇怪的询问, 我们才直到原来Joe一直也没有所谓的“卖画, 继续着艺术生涯”, 而是也在那家洗衣店, 做着烧煤的工作。Joe一直处在故事的暗线里面, 在结尾的明暗线相交碰撞之时, 我们恍然明白了Joe这些日子的生活, 也就不难想象把Joe带入到之前的故事情节里其的所为了——编造“善意谎言”和“继续艰难没有艺术的生活, 却一心想为对方的艺术而奉献”, 这样在Delia身上详细的描述也一样可以用到Joe身上了。

同样, 在“The Cop and the Anthem” (警察与赞美诗) , 也有明暗两条线。Soapy因一心想入狱而各种胡乱作为是明线, 而当时是否入狱标准是暗线。但是, 在这个故事里, 明线和暗线却是多次的相交、碰撞。

1.3 小结

欧.亨利擅长采用“迂回曲折, 曲径通幽”的手段以达到“意料之外, 情理之中”的目的。叙述过程中或“顾左右而言他”, 或“此地无银三百两”或“醉翁之意不在酒”, 时而煞有介事, 时而漫不经心, 时而浓妆重彩, 时而轻描淡写, 但无不写得出人意料的结尾, 表现了欧.亨利高明的“聚集”技巧。最好的结尾往往是在人们在毫无准备的情况下, 突然出现意外事故或预料不到的打击, 如此留下的印象往往是最深刻的。

2 语言艺术

人们谈论到欧·亨利时, 常常谈到的都是“神奇的结尾”, 抑或是故事中反映出的人文关怀和当时的社会现状。毫无疑问, 这些都是欧·亨利小说最耀眼的光芒, 也是在小说史上一直熠熠生辉的宝石。然而, 当我们细细去品味他原汁原味、精雕细琢的语言时, 却又能发现一大片美丽的花园。欧亨利小说的成功, 绝对离不开其精妙的语言运用。其语言的妙处之多, 恐怕十指难数尽, 而此文将捡取其中的两点做简略的探讨。

2.1 长短句的节奏艺术

在此论文的前部分中曾谈到过“速度指的是特定时间内的故事容量”。一定程度上, 行文的速度与故事的节奏有着很大的关系。通过对“长短句”的把握和适当地交替使用, 可以使得故事的节奏时而舒缓、时而紧凑, 时而平稳、时而热烈, 错落有致, 详略得当。如此这般, 故事就如乐章般美妙了。

还是以其最经典的故事之一——“The Gift of Magi”为例, 首段进行了如此的描述:

i.One dollar and eighty-seven cents./that was all./And sixty cents of it was in pennies./pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and batcher until one’s cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied./Three times Della counted it./one dollar and eighty-seven cents./and the next day would be Charismas. (s3-s3, p5)

这段话中, 除了中间划线部分为长句外, 其余都是精简到不能再精简的短句。经过分析可以发现, 通过众多短句, 一句同一个短句的不断重复 (One dollar and eighty-seven cents) , 作者描述除了Della家的窘破情况, 以及主人公在面对这种窘境的无奈之情, 叹息之气。“And sixty cents of it was in pennies.”是一句非常经典的描述, 淋漓地表现出了Della的穷。之后的长句则描述的是这写钢镚儿如何“历经艰辛”一点点儿和小贩讨价还价得来的。这个长句从“外在”和“内在”都表达了Della为了省钱的艰辛。这个段落的构成是“短、短、短、长、短、短、短”, 可以看出非常的对称, 也非常的有节奏感。这正是欧·亨利写作艺术的独到之处之一, 十分经典。

2.2 不同身份不同用语

在读欧亨利文章时会发现, 不是所有的用语都是书面用语, 经常会有非常口语化的表达、甚至俚语表达的出现。然而这却不是作者的无心, 却恰恰是“非常有意而为之”的结果。欧亨利的小说中, 底层社会群体占很大一部分, 这些人的文化水平和教育程度都非常的有限, 若作者依然按照自己的文化水平来拟写他们的对话, 抑或者只从其立场或态度考虑进行语言的组合, 都是不够的。可以看出欧亨利在写作时非常在意这些小细节, 他将人物的用语尽可能的根据其不同的身份进行还原, 让读者能够体会到最真切的故事场景和人物形象。

例如在“Between Round” (回合之间) 这个故事中, 身为普通市井小人物的Mrs.Murphy就常会出现这样的语言:“twasyisterday, or maybe four hours ago!I donno”。以及Griggs的话:“Gimme a rye-high”。这样的用语和句子为读者描绘出了一个下层社会热闹而随性的公寓道场景, 可谓非常的妙。

2.3 倒装句的使用

除了上述两种文体学修辞之外, 还有大量倒装句的使用, 是的文章的节奏感更加的鲜明, 动作突出的更加的明显, 如下列的句子, 无一不突出了动词的和形容词的修辞作用:

I.On went her old brown jacket;on went her old brown hat. (The Gift of the Magi) P4

Ii.In vain beats the faithfullest heart above a 52-inch belt. (The Skylight Room) P18

iii.But at length went her head and out came the truth and tears. (The Service of Love) P27

iv.And upon the night air rose joyous cries, congratulations laughter and unclassified noise.

3 结束语

深刻的社会意义、巧妙的叙事艺术以及精细的语言安排等因素, 共同促成了欧.亨利的小说杰作。其对社会意义的探索和挖掘也许难以简单模仿, 但其写作艺术却留给了后世写作者深刻的内涵去学习以及大量的经验去吸取。后世之人应多多挖掘其叙述艺术与语言艺术, 珍惜这块文坛上的瑰宝。

摘要:在欧·亨利的小说中, 叙述者起着很重要的作用, 欧亨利通过对叙述者“焦点”的转换, 从不同角度描述故事, 将读者带到不同的视角中。另外, 其在语言语句设计方面的精心雕琢更是使得故事有血有肉活灵活现。

关键词:欧·亨利,叙述者艺术,明暗两线,语言艺术,长短句

参考文献

[1]O’Henry.100 selected stories of O’Henry[M].London:WORDSWORTH EDITIONS.

[2]柳鸣九.欧亨利精选集[M.]北京:燕山出版社.

[3]热拉尔·热奈特.叙事话语新叙事话语[M].王文融, 译.北京:中国社会科学出版社, 1990.

[4]李权文.当代叙事学的奠基之作——评热拉尔.热奈特的<叙事话语>[J].山花, 2009 (4) .

[5]蔡乾.叙事视角划分再议:一个视觉心理学的理论视角[J].Journal of Hubei University of Education, 2011 (1) .

[6]何兆华.从语言分析角度看<麦琪的礼物>及欧.亨利的写作风格[J].文学界:语言研究, 2011 (1) .

[7]樊林.欧亨利式的结尾表现手法浅析[J].西安建筑科技大学学报:社会科学版, 2005 (4) .

[8]樊林.从文学接受视角看_欧_亨利式的结尾[J].西安建筑科技大学学报:社会科学版, 2008 (1) .

上一篇:花卉租赁合同下一篇:燃气管道的安全管理