心旷神怡的四字成语故事

2024-08-30 版权声明 我要投稿

心旷神怡的四字成语故事(共4篇)

心旷神怡的四字成语故事 篇1

岳阳楼在现在湖南省的岳阳市,也就是原旧县城的西门城楼。该楼高三层,向下可看到波光粼粼的洞庭溯。此楼初建于唐朝初年,到北宋年间又加以重修。

膝子京和范仲淹是好朋友:他们两个都在公元10考取进士。公元1044年(宋仁宗庆历四年)膝子京担任了岳州知州,次年就重修岳阳楼,并请好友范仲淹为他写篇文章,来记叙这件事。范仲淹就欣然接受了好友的请求,写成了《岳阳楼记》这篇传诵千古的文章。文中写到了在不同的时令、气候条件下,登上岳阳楼所看到的景色和不同的感受。

“至若春和景明,……登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”写的就是在春风和暖,阳光明媚的时候登上岳阳楼所看到的景色。这时,你就会觉得心胸开阔,豁然开朗,精神十分愉快;这时,所有的一切荣辱得失都会忘记得一干二净,你再端起洒杯,在阳光的沐浴下,清风的吹拂下,举杯畅饮,这乐趣,真是无穷无尽啊!

五色无主成语故事

传说在尧治理天下的时候,出现了滔滔的洪水,使世上成了浩浩渺渺的汪洋一片,连高山和丘陵的顶颠都快要淹没了。

舜在巡视中发现,禹的治水本领比他父亲高强,便向尧推荐,让他继任父职治水。不久尧去世,舜负责治理天下,便让禹掌管工程。禹改用疏导的方法治水,经过十三年的努力,终于平息水患。后来,禹成为舜的继承人,建立了夏朝。

有一次,禹带着许多随从到南方去巡视。在渡长江的时候,突然波涛翻滚,船被颠得左右摇晃起来。就

在这当口,一条巨大的黄龙从江中冒了出来。船底被龙背顶出水面,只要它稍晃动一下,船就会翻入江中。船上的人脸色失去了控制,纷纷露出惊骇的神色,狂呼乱叫起来。船上唯一神色自若的是禹。他毫无惧色地站在船头上,笑着对黄龙说:“我受天帝之命全力为百姓做事,活着的时候生命寄放在人间,死了就像回家一样。你不需要这样吓唬我,快走吧!”

黄龙听了禹的话后,注视着禹的脸色,发现他果然没有任何恐惧的表现,马上沉人江中潜走了。

五日京兆成语故事

西汉宣帝当政的时候,张敞被任命为京兆尹。他担任这个官职时间长达九年,后来因涉及到与被杀的中郎将杨恽的关系而受弹劾。

原来,杨恽本受宣帝信任,但他经常在背后议论朝政,甚至讥讽宣帝,因此被削为平民。后来他继续发牢骚,写信流露对朝廷的不满情绪,以致被杀。之后有官员上书给宣帝,说杨恽的朋党友人都照例被罢免了官职,所有弹劾张敞的奏章还压在皇帝那里,未交给下面办,要求从速处理。

就在这个时候,尚在任职的张敞命掌管捕贼的官絮舜去查办一个案件;絮舜以为张敞正被弹劾,马上就要罢官,因此不为他查办,私自回家去睡觉了。

有人劝絮舜别这佯做,絮舜回答说:“我为这个人已经卖了很多力啦,如今他只能做五天的京兆尹了,哪能再查办案件呢?”

张敞得知絮舜说这样的话,马上派下属将他拿住拘押起来。当时,十二月只剩下几天了。西汉的刑律规定,每年十二月处决犯人,所以查办案件的官吏日夜办理有关絮舜的事,最后判处他死刑并立即执行。

絮舜被提出监狱处决前,张敞派人带着命令对絮舜说:“五天的京兆尹究竞怎么样?十二月就要过去了,你还能活命吗?”

絮舜被处决后不久,检查冤狱的官员前来巡视,絮舜的家属用车载着絮舜的尸体;并把张敞的命令放在上面,向检查冤狱的官员申诉。”官员把张敞杀害无辜的事奏报了宣帝。宣帝并不认为张敞犯了重罪,只是罢他的官,让他当普通百姓。

过了几个月,由于京城里的官吏和百姓对盗贼的松懈,不断发生事故,宜帝想起张敞执法严明,便派人去征召他。使者来到张家,他的妻子儿女以为出了大事,吓得哭了起来。张敞笑着对他们说,我已经是老百姓了,只有郡里的属官才会来捉拿我。现在来的是朝廷的使者,这是皇帝想用呀!于是,整装跟随使者到官署去待命。与此同时,他上书宣帝说:“臣因为絮舜而犯了罪。絮舜一向是我喜欢的属吏,曾多次受到我的恩惠和宽待。他以为我被弹劾,一定会罢官.就接受了差事不去办,私自回家睡觉去了;还说我是五天的京兆尹。忘恩负义,败坏风气。我认为,絮舜目无法纪,就违反法令把他杀了。我杀了无辜的人,就是受到了最严厉的制裁——处死,也没有遗恨!”

心旷神怡的四字成语故事 篇2

关键词:四字成语,中日,词形,词义,比较差异

在现代日语中有许多由四个汉字组成的词,一般被称为“四字熟藉”。本文要讨论的日语中的“四字熟藉”限定在词形、词义比较稳定的四字成语上,将日语四字成语的词形、词义与中国的四字成语做一比较。

一、本文将日语中的四字成语分为两大类

第一类:日语中完全按照汉语中的四字成语的原形来使用

例如:大器晚成、半信半疑、四面楚歌、千篇一律等。上述的四字成语是原封不动地从中国传到日本去的,后来,在中国和日本都基本没有改变其词形和词义。这类四字成语对中国人和日本人来说都是比较容易理解和使用的。可以说,在中日同形的四字成语之中,大部分是按照原意使用的,但是由于某种原因,其中的一些同形成语在词义上出现了差别。

例[1]日语中的“落花流水”翻译于大辞林:落花有心随流水而去,流水有意载落花流淌之意,比喻男女之间相思相爱。翻译于大辞源:①凋落的花和流动的水。②花落在流水中的话,流水也会欣然接受并载花流淌之意。男人有心爱慕女人的话,女人也会产生感情接受男人。

汉语中的“落花流水”现代汉语词典:原来形容春景衰败,现在比喻惨败,大势已去。成语熟语词典:形容残春景象。亦比喻事物衰败或七零八落不成局面。亦作“流水落花”。

例[2]日语中的“朝三暮四”翻译于大辞林:①拘泥于表面上的差异、利害,却没注意到结果相同。②说好听的话骗人。③关系到生命的生活,生计。

汉语中的“朝三暮四”现代汉语词典:原比喻聪明人善于使用手段,愚笨的人不善于辨别事情。后来比喻反复无常。成语熟语词典:①本指实质不变,用改换名目的手法,使人上当。后常用来指变化多端或反复无常。②也指数目之多。亦作“暮四朝三”。

例[3]日语中的“一刀両断”翻译于大辞林:①一刀斩成两截。②迅速做出决断,处理事物。

汉语中的“一刀两断”现代汉语词典:比喻坚决断绝关系。成语熟语词典:比喻彻底决裂。亦作“一刀两段”。

例[1]从日语辞典的解释可以推断,“落花流水”在日语和汉语中词义截然不同的原因有可能是日本人在引进我国的成语时,将其词义做了随意的解释,导致日语和中文的意思大相径庭。

例[2]“朝三暮四”在日语和汉语的词典中对原义的解释大体一致。但在日语中增添了“生活”、“生计”的意思。而在汉语中,虽然有原义的解释,但原义已经几乎不用,现在只使用“比喻反复无常”这一后来发生变化的词义。

例[3]“一刀両断”的原义日语和汉语都是“一刀斩成两截”。而中日两国各自使用的引申义却截然相悖。

第二类:由于某种原因,与现代汉语中的成语在词形上略有不同(只差一字或词序不同的),而在词义上有的基本相同②,有的截然不同。

1. 日语四字成语与汉语成语在词义上基本相同:

山紫水明—山清水秀四方八方—四面八方公明正大—光明正大等。

2. 日语四字成语与汉语中的成语相比,在词形上相似,而在词义上却有差异或截然不同。

例[1]日语中的“鉄心石腸”翻译于大辞林:不被任何困难压倒的、铁一般的坚强的信念。

汉语中的“铁石心肠”比喻心肠硬,不为感情所动。(《现代汉语词典》)

例[2]日语中“換骨奪胎”翻译于大辞林:换骨取胎,为己所用之意。借用前人的诗或文章的构思、形式等,加人新意,创作出独自的作品。

汉语中的“脱胎换骨”原为道教修炼用语,指修道者得道,就脱凡胎而成圣胎,换凡骨而为仙骨。现在用来比喻彻底改变立场观点。(《现代汉语词典》)

例[3]日语中的“大言壮語”翻译于大辞林:说与实力不相称的大话。也指说的大话

汉语中的“豪言壮语”气魄很大的话。(《现代汉语词典》)

日语的“鉄心石腸”是褒义词,汉语的“铁石心肠”是贬义词,而且词义有别日语的“換骨奪胎”和汉语的“脱胎换骨”都是出自道家的说法,但现在所使用的意思大相径庭。日语的“大言壮語”和汉语的“豪言壮语”在释义上大有区别。而且日语是贬义词,汉语倾向于褒义词。

二、中日四字成语出现差异的原因

中日四字成语出现差异,通常是由于在长时间的使用过程中逐渐揉进一些极其微小的差异,而经过时间的洗涤,才发现其偏差之大。出现差异的原因可以简单归纳为三点:

1文化传播过程中出现的误差。文化的在传播利用的途中,难免会经过传播者的消化理解,进而使其他人能够更好地理解、使用,从而出现新的观点和结论,而导致误差的产生。另一方面,也可能是后来中国人的误用,以讹传讹,约定俗成,导致成语与其愿意出现了偏差。

2观察视角的差异。由于中日两国文化底蕴的差异,人们的思维方式不同,因此对同一事物的评价标准和理解程度存在着一定程度上的不同。所以,对同一事物的观察角度也会有所不同。因此,即使同样的寓言故事,中日两国人民却可能会从不同的角度进行理解。

3文化背景的不同。每个民族都有自己的民族特点。日本人在吸收汉语成语后,要对其加以利用,就必须进行消化理解,去掉成语中与本民族的特点不相符合的内容,使其符合本国的思维方式和文化背景。这也是中日四字成语出现一定的差异的原因之一。

三、中日四字成语演变的规律性

在内容方面出现演变的成语中,由日语方面意义发生变化的居多,由中国方面意义出现变化的相对较少,这是因为汉语的成语所表达的意义相对来说比较单纯,通常只是表达单一的意思。汉语成语所表达的意义若是发生改变时,一般是已经淘汰原有的含义,在意义上已经成为了新的成语。日语则不同,经常在该次原有的意义上作进一步的引申,而且当出现新的意思后,却依旧保留、适用原有的意义,一直许多成语都具有几个意义。在比较中日同源成语意义的异同时,这方面的规律性明显。

四、日本近年来创作的部分四字成语及由来

“苦労長寿”该四字熟语的创作参照了“不老長寿”。创作来源于日本新实施的医疗制度年2008年4月,日本开始实施了“后期高龄者医疗制度”,因为在日语中“後期”的意思是“晚期”、“末期”,所以在该制度实施的第一天便改名为“长寿医疗制度”,但这一制度并没有因为改了名字而得到国民的赞同,日本上下对此强烈反对。由于该制度的实施,国民对日本的医疗体制和养老金问题担优不已,致使许多人心目中的“不老长寿”之梦变成了“苦劳长寿”。

“四面魚歌”该四字熟语的创作参照“四面楚歌”。“四面魚歌”是用来形容宫崎骏的新动画片《悬崖上的金鱼姬》在日本的受欢迎程度。该片讲述的是5岁的小男孩宗介和想成为人类的金鱼Ponyo之间发生的故事。与宫崎骏之前的几部作品,如《千与千寻》和《哈尔的移动城堡》相比,《悬崖上的金鱼姬》的世界观和主题似乎都更加单纯一些,没有那么惊天动地,但是片中的亲情部分却十分令人感动。在主人公小男孩宗介的身上,可以看到宫崎骏儿子宫崎吾朗的影子,影片包含着宫崎骏作为一个父亲的心意。小时候吾朗缺乏父亲的陪伴,造成后来父子二人关系不佳。宫崎骏也有意用本片疏解父子之情。

结语

四字成语是汉字语言中的精华。日语与汉语中有许多同形的或词形相似的四字成语,这无疑给两国的文化交流带来了很大便利。然而它的数量庞大,再加上两国文化方面的差异,这又给两国的文化交流带来了一定的不便或障碍。目前,这个问题尚没有得到深人的研究。因此,中日四字成语的比较仍需探索研究。

参考文献

[1]冯峰.中日同源成语意义的异同[J].日语学习与研究,2000(1).

[2]松村明.大辞林第2版[M].东京:三省堂,1995.

[3]松村明.大辞源[M].东京:小学馆,1998.

[4]《朱祖延.汉语成语大词典》北京:中华书局,2002.

作文慎用网络“四字成语” 篇3

而在学生交上来的暑假作文中,有一个平时作文很好的女生颇有文采地写道,暑假看过一部电视剧,女主人公对男主人公心怀好感,但因为两人差距太大,她也只能“十动然拒”。这位语文老师翻遍了词典,也没搞清楚这个成语是什么意思。

她把学生叫来询问,学生竟显出“你落伍了”的神情,他们万没想到老师竟连“喜大普奔”是“喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告”的缩略语,“十动然拒”是“十分感动,然后拒绝”之意都不知道。

该语文老师坦言:“按照现在考试规定,作文1个错别字扣1分,1个网络四字成语就是4分啊,如果用两个这样的成语,一篇作文也就完蛋了。我很为这些学生担忧!”

据青年报记者观察,最近这一两个月,所谓网络“四字成语”红得发紫。比如意为“细细想来,恐怖至极”的“细思恐极”,意为“男人沉默,女人流泪”的“男默女泪”,意为“虽然不明白对方什么意思,但觉得很厉害”的“不明觉厉”。人气最高的是意为“人生已如此艰难,有些事情就不要拆穿”的“人艰不拆”。

不要说语文老师看不懂“四字成语”,青年报记者将一些“四字成语”发给《咬文嚼字》杂志执行主编黄安靖看,不料,这位语言文字专家开始竟也一头雾水,不知所云。直到听到记者的解释,语言学家才“恍然大悟”。

黄安靖告诉记者,不得不承认,网友确实具有超强的语言创造力。在过去几年中,网友也创造了大量积极的网络词汇,这些词汇符合语言文字发展规律,被社会广泛运用,比如“给力”。但网络词汇中也有大量“游戏之作”,这些词汇的主要功能就是用来娱乐好玩,但因为不符合语言规律,所以不具备传播功能。这些网络“四字成语”就属于此列。

黄安靖明确表示,不赞同学生使用这些“四字成语”,也认为这些成语完全不值得推广,“今年上海高考已经明确规定,学生在作文中使用网络词汇,将等同于错别字扣分。如果放任孩子在作文中乱用网络语言,就是害了他们。”

(摘编自中国新闻网)

笔酣墨畅心旷神怡 篇4

以其古拙的笔致,深沉的思考,雍容大气的风格和灵动的气息在宣纸上尽情抒发情怀,笔酣墨畅,心旷神怡。赵玉民在自己所钟情的书法艺术上,取得了令人瞩目的成绩。

赵玉民,1951年生于北京顺义,现为北京书协会员,顺义书协理事,中国楹联学会会员。赵玉民早年在部队时就与书法结缘,随着这种感情的日渐深入,愈发不可收拾。从最初褚遂良入手后主攻郑石如篆书,多年来,默默求索,勤于笔耕。感情愈聚愈深的同时,其书艺也日渐其长。书法这枝独具中华民族传统气质和情调的古老艺术之花已契入了他灵魂的深处。

赵玉民喜欢书法,但从不以名利为目的,为人谦虚谨慎。在沉迷翰海,挥毫泼墨之际,他没有忘记对高雅、深奥的书法艺术进行更深层次的思考。“有功无性,神采不生;有性无功,神采不实”赵先生非常欣赏明代书法家祝允明的这句话。细细品味,书功和人的素养同等重要,从某种意义上讲素养的修炼比书功更重要。“先观天性,后观笔墨”,赵玉民说:“一幅好的书法作品往往是艺术与书家素养的结合。”正因如此,赵玉民在加强自身书法研习的同时,又研究诗词歌赋,加强自身的内在修养。功夫不负有心人,随着自己的精心揣摸,赵先生的书法和文学修养正在日臻成熟,努力追求神融笔畅的高妙境界。这都得益于他对做人的理解和坦荡的胸怀。正如人所说“做事先做人。”这点尤其他的篆书作品中可以看出,古朴典雅,没有丝毫矫揉造作,笔画圆润,挺遒流畅,珠壁交错,可谓洋洋大观!

赵玉民深深的体味到,书法给自己带来的乐趣是无穷的。艺术本就是一件与人分享的东西。2006年顺义成立“老兵书法班”,本是一名退伍多年老兵的他兴致勃勃,情出肺腑大力支持,与书法老师杨占林在短短的几年内就把“老兵书法班”打造成为顺义文化类创作班的一个品牌。培养了多名优秀的书法人才,弘扬了传统文化和军营文化。表面看来,赵玉民只是简单在各方面支持书法班,但更深层的意义是他自己的书法艺术也得到了升华,因为艺术的真正目的,是与他人共享那份心灵的美好。

上一篇:我的姐姐作文250下一篇:赞美医生的敬业句子