世界各地英文地名(共8篇)
Zones and Cities 地区和城市
EPL=Eastern Plaguelands 东瘟疫之地
IF=Ironforge 铁炉堡
OG= Orgrimmar(Org)奥格瑞玛
STV=Stranglethorn Vale 荆棘谷
SW=Stormwind 暴风城
TB= Thunder Bluff 雷霆崖
TM=Tarren Mill 塔伦米尔
UC=Undercity 幽暗城
WPL=Western Plaguelands 西瘟疫之地
World Toilet Day is a United Nations (UN) obserwznce (惯例) , on November 19, which highlights seri-ous problem—2.5 billion people in the world do not have access to proper sanitation (JL ) .
Celebra十e World Toilet Day
Each year thousands of people join in on promot-ing World Toilet Day via social media campaigns, on-line petitions (i S ) , and by getting involved in a range of events held in different countries worldwide.
Public life
World Toilet Day is a global observance and not a public holiday.
About World Toilet Day
The provision of proper toilets could save the lives of more than 200, 000 children in the world, according to the UN. The countries where open defecation (随地排;’世) i s m o s t w i d e l y p r a c t i c e d a r e t h e s a m e c o u n t r i e s w i t h t h e h i g h e s t n u m b e r s o f u n d e r - f i v e c h i l d d e a t h s , h i g h levels of under-nutrition and poverty, and large wealth difference. What' s more, over one billion people defecate in the open due to lack of proper toilet facilities.
International organizations, particularly the World Toilet Organization, have promoted World Toilet Day for years. In 2013, the UN officially recognized November 19 as World Toi-let Day in order to make sanitation for all a global develop-ment priority. It considered the practice of open-air defecation as "extremely harmful to public health.
Did you know?
有关专家表示,地名文化保护终于被提上了日程,国家相关部门站在历史高度,对洋地名进行全面清理,不仅是方便市民生活的需要,更是对传统地名文化的敬畏!
洋地名频现中华大地
“有名,万物之母”。古人对于地名十分看重,所谓“吟安一个字,捻断数茎须”可能都是轻的。我们也看到,古人留下来的很多地名,有历史有文化有精神。
正如民政部部长李立国感慨的,地名是基本的社会公共信息,也是重要的文化形态和载体,在国家治理、文化传承、国防建设和国际交往等方面广泛发挥着重要作用。可看看现在的一些地名,简直不堪卒读。
中国城市化的一大问题就是高度雷同。有千篇一律的城市,更有千篇一律的地名。到很多城市,都能見到曼哈顿、威尼斯、香榭丽舍、地中海、泰晤士小镇等地名。这样的洋地名,与本地历史文化生态有何关系?
全国皆是“新村路”,到处都有“开发道”,有城市把名山大川汇总起来,然后按顺序起黄山、泰山、长江、黄河……看不到一点技术含量。
还有些地方,把土桥和八公里路合并起来,然后起一个名字叫“土八路”……类似稀奇古怪的地名,除了拍脑袋决策者外,其他人都摸不着头脑。
当下,洋地名泛滥,它不仅出现在北京、上海、广州这些大城市的街头,连地处内陆的三线城市甚至小县城都遍布“欧洲小镇”。
西南某省会城市,不管是商业小区还是购物中心,洋名占的比例可不低。部分公交车站也以附近小区或者商场命名,从而出现“被洋地名”的现象。
近年来,地名文化出现了两种现象:其一,新建道路或商业广场“穿戴外国衣衫”;其二,新建小区也“戴上外国帽子”。一些饭店、超市也跟风而来,就连一些旧有的地名也为了跟风被换了个洋名,地名充满了“大、洋、怪、重”。
当我们的街头巷尾都是稀奇古怪的地名时,当我们的生活小区都是乱七八糟的名字时,我们的传统文化已经无处安放了。
老百姓为何反对稀奇古怪的地名?一方面,它们困扰了百姓生活。有些原有地名虽然显得灰头土脸,可是这些地名往往都沿袭几十年、几百年了,大家已经习惯,突然换了名字,就会影响到生活的便利。另一方面,它们丢失了传统文化。有的老地名可能不好听,但由于有着历史的沿袭,有着文化的色彩,也就有了十分珍贵的意义。令人痛心的是,这些老地名的消失速度是空前的。
2014年全国地名普查发布数据,1986年以来的近30年里,中国约6万个乡镇名字、40多万个村名被遗弃,永远地躺在了故纸堆里。
2013年民政部资料显示,1980年到2003年,北京消失的胡同地名近40%。空间地理和历史脉络,由于地名的消失而中断。当我们抛弃了自己的传统文化时,我们丢失的其实是自己的灵魂。
一些地方轻易乱改地名,导致许多具有深厚文化内涵的地名快速消失,这种丢弃传统、割断文脉的表现,对地名文化传承造成了很大的损害。
细加观察,凡商业化的楼盘取洋名,无非是营造国际化氛围,提高楼盘附加价值,利于项目推广。而公共性质的广场或项目取洋名,则更多地是出于时尚、高贵等的心理需要。
不管出于何因,这些都对一地传统文化造成了破坏,也影响到了该地区居民的文化认同感。“任性”改名的背后,暴露出的是畸形的政绩观和浅薄的文化观。
2007年第九届联合国地名标准化大会上,地名被正式确定为非物质文化遗产。重视地名文化,也就是在重视一个国家与民族的历史!
中国高调整治洋地名
地名是一个城市的标签,是城市的名片,既反映城市厚重的历史文化,又承载城市的发展与变迁。近年来,洋地名的泛滥,不仅让人费解,也损害了地方的文化特质。
有关专家表示,国家相关部门站在历史高度,对洋地名进行全面清理,不仅是方便市民生活的需要,更是对传统地名文化的敬畏。
民政部部长李立国在国务院第二次全国地名普查领导小组办公室召开的视频会议上指出,此次地名保护和整治工作将重点清理整治居民区、大型建筑物、街巷、道路、桥梁等地名中存在的“大、洋、怪、重”等不规范地名,并加强地名文化保护。
据悉,这项工作从2016年2月开始至2017年6月结束,分为动员部署、普查摸底、清理整改、健全制度、总结验收五阶段。其中,清理整改工作原则上于2017年3月底前完成,地名文化遗产确认或地名更名命名后,要及时向社会公布。
李立国希望在给路桥建筑起名时,能从中国历史中汲取灵感,尽量避免出现像“曼哈顿广场”这样的洋地名。
2015年5月,民政部副部长宫蒲光也表示,抓好地名文化遗产保护工作,要按照“望得见山、看得见水、记得住乡愁”的要求来进行。
实际上,针对多地大量存在洋地名现象,民政部早在1996年就发布了《地名管理条例实施细则》,明确规定:“不以外国人名、地名命名我国地名,其中包括居民区、楼群、建筑物等。”
时至今日,依然有人以“法无禁止皆自由”替洋地名辩护,不仅可以看出随着洋地名的泛滥,不少人已经见怪不怪,而且可以看出,原有的法律规定并未得到很好执行。
2013年10月15日,河南省政府发布第156号政府令,宣布《河南省地名管理办法》经河南省政府常务会议通过,自即日起施行。
《河南省地名管理办法》规定:擅自对地名进行命名、更名与销名,公开使用未经批准的地名等行为,由当地县级以上民政部门责令限期改正;逾期不改正的,处以200元以上1000元以下罚款。
按照河南出台的地名管理办法,禁止使用洋地名的范围涵盖自然地理实体名称、行政区划名称、纪念地和旅游地名称,以及大型建筑物与居民住宅区名称等。
nlc202309081859
分析人士表示,以地区立法的形式叫停洋地名,不仅是为了矫正某些低劣的市场创意,同时也是为了维护国家上位法的法律尊严。
实际上,在河南此番出台相关规定之前,北京、广东、河北、湖北、浙江、内蒙古等地都已颁布相同内容的地方法规,立法叫停洋地名。
针对洋地名乱象,各大城市曾进行集中治理,但效果并不理想。分析原因,“罚则过轻”或“缺乏强制处罚手段”是关键因素。
在当下的中国,很多事情可以“策划制胜”,故尽管有规定存在,但洋地名仍呈泛滥之势。这引发当地人关于立法效果的困惑。
规范地名须违法必究
地名是最能体现一个城市人文底蕴的地理信息,特别是一些老地名,有源远流长的文化积淀,有事过境迁的烟雨沧桑,是城市变迁的刻痕印记。
国务院早在1986年就出台了《地名管理条例》,其中规定,“地名管理应当从我国地名的历史和现状出发”,“不以外国人名、地名命名我国地名”。
遗憾的是,正是其后三十年间,乱改地名现象不断发生,甚至出现了贪大、媚洋、求怪等现象。其背后,则是惩戒乏力,追责不力,甚至一些地方政府沦为乱改地名的帮凶或主导者。
地名的更改与否,改成什么地名,本应遵循一定程序,征求当地居民意见,尊重历史文化因素。但现实中,却很少有规范更改地名的情况,一个地方的名称多由时任主政者根据喜好乃至风水而随意更改,既不征求民意,更不尊重历史传统,只要征得了上级同意,便可改名换姓。一些小区或楼盘更是取决于开发商个人喜好,只要开发商喜欢,只要能取得良好的销售业绩,无论什么名称,都可为我所用。
在地方权力体系中,民政部门属于政府组成部门,假使政府决策者希望更名,民政部门不仅无力阻挡,反会成为帮凶。假使小区或楼盘在开发商主导下胡乱命名,民政部门尚且不能对其形成约束,遑论出处罚。一方面是违法成本极低,另一方面是更名后能带来巨大潜在收益,肆意更名或命名奇葩的现象自然层出不穷。
规范地名使用,不妨实行分类管理。对行政区划名称、自然地理实体名称、公共场所名称或涉及公共利益的区域命名,进行严格的程序约束,如设置公开征求民意、听证、专家论证等前置程序,提高更名门槛。同时,对违规的主导者、决策者给予行政处分,让其更名不成反误仕途。
当然,从保留和弘扬城市文化传统角度说,禁止用洋地名不宜一刀切,而应根据城市历史文化和实际市情具体确定,还要考虑本地群众的承受能力和认可度。
分析人士表示,洋地名的核心问题不在于禁止,关键在于树立文化自觉。取地名无疑是需要文化自觉的,需要让当地人充分参与进来,如此,才可以最大限度地唤醒当地的文化自觉。当文化自觉形成,文化自信亦离我们不远了。
而宾馆酒店、商场、写字楼等大型建筑物及居民住宅区采用洋地名,本质上是一种市场行为,并没有侵犯他人利益。它的去与留,还是交给市场为宜。
(責编 孙礼勇)
1.埃及金字塔(Pyramid)
世界七大奇观之一。金字塔是古代所建的一种方锥形建筑物,因其外形像汉语的“金”字,在中国译称“金字塔”。墨西哥、希腊、苏丹等国都有金字塔,但名声最为显赫的是埃及的金字塔。埃及金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及国家的象征。古埃及的金字塔目前保存下来的约有80座,是为古埃及法老(Pharaoh——古埃及国王的称号)修建的陵墓。最大的一座是古埃及第四朝法老胡夫(Khufu)的金字塔,称为“大金字塔”(The Great Pyramid),位于开罗近郊吉萨(Giza),建于大约公元前27世纪。它的底座成方形,每边长约232米,高约146米,用230余万块(每块重约2.5吨)巨石叠成。塔内有墓室、石阶及甬道等结构。据说建塔时,每天投入80万劳动力,历时30年方建成。就当时的生产力水平而言,其设计与建筑水平已达到相当惊人的程度。“大金字塔”附近建有法老哈夫拉(Khafra,约公元前20世纪)的金字塔及斯芬克斯巨型石雕像。现存于吉萨的70余座金字塔大都残损破朽,墓室里的财宝也被盗劫一空。
2.巴比伦空中花园(Hanging Garden of Babylon)
巴比伦空中花园在古巴比伦王国(今伊拉克南部)首府巴比伦城王宫内,是国王尼布甲尼撤二世(NebuchadnezzaⅡ,公元前604-公元前562)建造的。为了安慰患上思乡病的王妃安美依迪丝(Amyitis),仿照王妃在山上的故居兴建的。其实,它并非真正的“空中花园”,而是建在一系列塔庙的平台顶上的几层土坛,坛上遍种花草。远望时,它像一座花草覆盖的小山,近看时,则给人以花草悬空而植的感觉,故名“空中花园”。
3.以弗所的阿耳忒弥斯神殿(Temple of Artemis of Ephesus)
世界七大奇观之一,阿苔密斯(又译为“阿耳忒弥斯”)是希腊神话中的月亮女神和狩猎女神。古代以弗所(在今天的土耳其境内)的居民对阿苔密斯的崇拜甚盛,并建造了不少纪念她的神庙。公元前4世纪建成了这个最大的神殿。它用白色大理石建造,有不少廊柱用金、银、宝石缀饰。这座雄伟的大理石神庙是由昌底亚的国王克里萨斯出资筹建,由希腊建筑家车西夫若恩设计。神庙中装饰着由当时技艺最精湛的艺术家们所塑的青铜雕像,这个神殿被视为七大奇观中最美的一景。
4.奥林匹亚的宙斯神像(Statue 0f Zeus at Olympia)
世界七大奇观之一,它原在奥林匹亚的宙斯神庙(the Temple 0f Zeus at Olympia)里,由古代希腊著名雕刻家菲狄亚斯(Phidias,雅典人,主要活动时期在公元前448-前432)雕成。雕像为木质,高约10米,全身饰以象牙、金箔和宝石等昂贵材料,眼睛也是用宝石雕琢而成。公元5世纪,这座神像被移到拜占庭帝国(东罗马帝国)的首都君士坦丁堡。公元475年被焚毁。在奥林匹亚的宙斯神庙里仍可看到这座神像的底座,以及菲狄亚斯当年雕刻神像时所用的工具。
5.哈利卡纳苏的摩索拉斯陵墓(Mausoleum of Halicarnassus)
世界七大奇观之一,位于现在的土耳其港口哈利卡拉苏后面的一座小山上,但目前只剩下一些残迹。它是古代小亚细亚卡里亚王国的国王摩索拉斯的王后为他修建的。该陵墓用大理石筑成,高约43米。墓前有大理石狮雕像护卫。墓上部为24级的金字塔形,墓顶立有国王和王后乘马车的大理石雕像。这座陵墓规模宏大,外形美观。由于此陵墓的影响较大,Mausoleum在拉丁文里成了“陵墓”的代称。
6.罗得斯岛上的太阳神巨像(Colossus of Rhodes)
世界七大奇观之一,位于爱琴海中。公元前4世纪,罗得斯岛居民击退了敌人的一次进攻,缴获了一大批青铜制的武器,他们将这批武器熔化,铸成了太阳神阿波罗的神像,以感谢神对他们的庇护。该神像高约30米,耸立于一座高高的石台之上。由一个名叫查尔斯的希腊工匠制作而成。公元前3世纪,这座神像在一次地震中坍塌,残破的雕像一直倒在废墟中。公元654年时,它被人们当作废铜卖掉。尽管巨像已经不在,但这个古代世界奇观却激发了现代艺术家们的灵感,譬如以建造著名的“自由女神像”而闻名于世的法国雕塑家奥古斯都·巴托尔迪(Auguste Bartholdi)。
7.亚历山大的灯塔(Pharos 0f Alexandria)
世界七大奇观之一,位于埃及亚历山大港外的法罗斯岛(Pharos)上,他的设计者是希腊的建筑师索斯查图斯,公元前285-前247年在该岛上建造了一个高约122米的多层灯塔。最上面一层有一宽敞的回廊,塔顶有一个昼夜不熄的铜盘,一面大铜镜把火光反射到海面导航,塔内共建厅室300余个,并有一环形车道,燃料可以用马车直接拉到塔顶。亚历山大的灯塔成为世界上最早的导航灯塔。该灯塔于14世纪在一次地震中坍塌被毁,也是六大奇迹中最晚消失的一个
(1)The pyramids of Egypt;埃及金字塔
(2)The Hanging Gardens of Babylon;巴比伦空中花园;(3)The statue of Zeus at Olympia;奥林匹亚的宙斯大金像;
(4)The Mausoleum at Halicarnassus;哈利卡纳苏斯的摩索拉斯王陵墓;
(5)The temple of Artemis(Diana)at Ephesus;以弗所的阿耳忒弥斯(狄安娜)神庙
(6)The Colossus of Rhodes;罗得斯岛的太阳神巨像
(7)The Pharos(lighthouse)of Alexandria亚力山大港的索斯特拉塔斯灯塔。Great Pyramid of Khufu: This pyramid was built by King Khufu around 2560 BC.Khufu is the second Pharaoh of the fourth dynasty of rulers in Egypt.He was also known as “Cheops”.the Great Pyramid of Khufu is the only one pyramid in the list of seven wonders of the world.This pyramid is believed to have been built over 20 years.When it was built its height was around 146 m.But now it is only 137 m.This was one of the tallest structures in the world till 19th century.It was covered with casings of stones to smoothen its surface.It probably is considered to be one among the seven wonders of world because of its sheer size.The apex of the pyramid is missing and looks like it was never installed.The casings of the pyramids were removed by the Arabs during 14th century.The sloping angle of the sides is 51 degrees and 51 minutes.Each side is oriented towards one of the cardinal points of the compass that is north, south, east and west.This deserves a place among one of the seven wonders of world for its precision.胡夫大金字塔:
这是由国王胡夫金字塔建造公元前2560年左右。胡夫是埃及第四王朝的统治者法老的二。他也被称为“我们”。胡夫大金字塔是唯一一个金字塔在世界七奇观的名单。
这个金字塔被认为已经超过20年了。建成后其高度约为146米,但现在只有137米。这是一个在世界最高的建筑直到第十九世纪。它布满了套管石头平滑表面。它可能被认为是一个世界七奇观中由于其庞大的规模。
金字塔的顶端失踪了,看起来像是从来没有安装。金字塔的外壳被阿拉伯人在第十四世纪。双方的倾斜角为51度,51分钟。每一方都面向一个罗盘的方位点,北,南,东,西。这是在其精度的世界七奇迹之一的一个地方
埃及金字塔The Pyramids of Egypt were built on the west bank of the Nile River at Giza during the 4th Dynasty(about 2575 to about 2467 bc).The oldest of the seven wonders, the pyramids are the only one remaining nearly intact today.Their white stone facing was later removed for use as building material in Cairo.The largest of the pyramids is that of King Khufu, which is sometimes known as the Great Pyramid.It covers an area of over 4.8 hectares(12 acres).According to the Greek historian Herodotus, ten years were required to prepare the site and 100,000 laborers worked thereafter for 20 years to complete the pyramid, which contains the king’s tomb.Some lists include only the Great Pyramid, rather than all the pyramids(see Pyramids).埃及的金字塔是建立在吉萨尼罗河西岸第四王朝时期(约2575~约公元前2467年)。最古老的七大奇迹,金字塔是唯一剩下的一个几乎完整的今天。他们的白石面后来拆除的使用在开罗的建筑材料。最大的金字塔是胡夫王,这是有时被称为大金字塔。它占地超过4.8公顷(12英亩)。据希腊历史学家希罗多德,需要十年的时间编写的网站和100000的劳动者工作之后20年完成的金字塔,包括国王的坟墓。某些列表只包括大金字塔,而非所有金字塔(看金字塔)。
巴比伦空中花园The Hanging Gardens of Babylon, perhaps built by King Nebuchadnezzar II about 600 bc, were a mountainlike series of planted terraces.Ancient historians report that Babylon at that time was dazzling in the splendor of its palace and temple buildings, fortification walls, and paved processional ways.The Hanging Gardens consisted of several tiers of platform terraces built upon arches and extending to a great height.Accounts of their height range from about 24 m(80 ft)to a less reliable estimate of more than 90 m(300 ft).Trees and colorful plants and flowers grew on the terraces, irrigated with water brought up from the Euphrates River.Archaeologists have discovered remains of walls along the Euphrates that may have belonged to the Hanging Gardens.巴格达空中花园,是由国王尼布甲尼撒二世约公元前600年,是一mountainlike系列种植梯田。古代历史学家们报告说,当时的巴比伦是令人眼花缭乱的宫殿和寺庙建筑,辉煌的防御墙,并铺游行的方式。空中花园的露台组成的平台建立在拱门和延伸到一个很高的高度几层。他们的高度范围内的户口从约24米(80英尺)到超过90米的一个不可靠的估计(300英尺)。树木和五颜六色的植物和花卉生长在阶地与长大,从幼发拉底河灌区。考古学家们发现,可能属于空中花园幼发拉底河沿墙遗迹。
宙斯神像The Statue of Zeus at Olympia was carved in the mid-5th century bc by the Greek sculptor Phidias.The colossal statue was the central feature of the Temple of Zeus at Olympia, the Greek sanctuary where the Olympic Games were held.It was considered to be Phidias’s masterpiece.The seated figure of Zeus, king of the Greek gods, was 12 m(40 ft)in height and made of ivory and gold.An earthquake probably leveled the temple in the 6th century ad, and the statue was later taken to Constantinople, where a fire destroyed it.奥林匹亚的宙斯神像雕刻于公元前五世纪的希腊雕刻家菲迪亚斯。在巨大的雕像是在奥林匹亚宙斯神庙的核心特征,希腊圣殿在奥运会举行。它被认为是菲迪亚斯的杰作。宙斯的坐像,希腊诸神之王,是12米(40英尺)的高度和象牙和黄金。夷为平地的地震可能在公元第六世纪的寺庙和雕像,被送往君士坦丁堡,在一场大火烧毁了。
阿耳忒弥斯神庙The Temple of Artemis at Ephesus in Asia Minor, built after 356 bc, combined great size with elaborate ornamentation.Artemis, known as Diana to the Romans, was goddess of the hunt.An imposing temple in her honor was built in Ephesus in what is now Turkey in the 6th century bc and rebuilt after it burned in 356 bc.Archaeologists estimate that the temple measured 104 m(342 ft)in length and 50 m(164 ft)in width.Its 127 stone columns stood more than 18 m(60 ft)tall.The temple was destroyed by the Goths in ad 262.在小亚细亚的以弗所的阿耳忒弥斯神庙,在公元前356年建立,结合大尺寸和复杂的装饰。阿耳忒弥斯,被称为戴安娜的罗马人,是狩猎女神。雄伟的寺庙在她的荣誉是建立在以弗所,就是现在的土耳其在公元前第六世纪和公元前356年后重新烧。考古学家估计,寺庙测量104米(342英尺)长50米(164英尺)宽。它的127根石柱站超过18米(60英尺)高的。庙宇在公元262哥特人摧毁了。
摩索拉斯陵墓The Mausoleum of Halicarnassus was a monumental marble tomb in Asia Minor built for King Mausolus of Caria, who died in 353 bc.Queen Artemisia built the tomb in memory of Mausolus, her brother and husband, at Halicarnassus in what is now southwestern Turkey.It was decorated by the leading sculptor of the age.An earthquake probably toppled the structure, and its materials were later used as building material.Only fragments remain of this tomb from which the word mausoleum derives.阿耳忒弥斯陵墓在小亚细亚建立的Caria Mausolus为王巨大的大理石坟墓,死于公元前353年。在记忆的摩索拉斯女王蒿建墓,她的兄弟和丈夫哈利卡那苏斯,位于现在的土耳其西南部。它是由时代的领导雕塑家装饰。地震可能倒塌的结构,其材料后来被用作建筑材料。只有部分保持这墓的陵派生词。
罗得斯岛巨像The Colossus of Rhodes, a huge bronze statue of the Greek sun god Helios, was erected about 280 bc to guard the entrance to the harbor at Rhodes , a Greek island off the coast of Asia Minor.The statue stood about 32 m(105 ft)tall and according to legend, it straddled the harbor.An earthquake destroyed it in 224 bc.罗德岛巨像,一个巨大的青铜的希腊太阳神赫利俄斯雕像,建于约公元前280年来守卫入口在罗德港,离小亚细亚的希腊岛的海岸。这尊雕像站约32米(105英尺)高,据传说,它横跨港。地震摧毁了它在公元前224年。
亚洲
the himalayas 喜马拉雅山 great wall, china 中国长城
forbidden city, beijing, china 北京故宫 mount fuji, japan 日本富士山 taj mahal, india 印度泰姬陵 angkor wat, cambodia 柬埔寨吴哥窟 bali, indonesia 印度尼西亚巴厘岛 borobudur, indonesia 印度尼西亚波罗浮屠 sentosa, singapore 新加坡圣淘沙 crocodile farm, thailand 泰国北榄鳄鱼湖 pattaya beach, thailand 泰国芭堤雅海滩 babylon, iraq 伊拉克巴比伦遗迹
mosque of st, sophia in istanbul(constantinople), turkey 土耳其圣索非亚教堂
美洲
niagara falls, new york state, usa 美国尼亚加拉大瀑布 bermuda 百慕大
honolulu, hawaii, usa 美国夏威夷火奴鲁鲁 panama canal 巴拿马大运河
yellowstone national park, usa 美国黄石国家公园
statue of liberty, new york city, usa 美国纽约自由女神像 times square, new york city, usa 美国纽约时代广场 the white house, washington dc., usa 美国华盛顿白宫 world trade center, new york city, usa 美国纽约世界贸易中心 central park, new york city, usa 美国纽约中央公园 yosemite national park, usa 美国尤塞米提国家公园 grand canyon, arizona, usa 美国亚利桑那州大峡谷 hollywood, california, usa 美国加利佛尼亚好莱坞 disneyland, california, usa 加利佛尼亚迪斯尼乐园 las vegas, nevada, usa 美国内华达拉斯威加斯 miami, florida, usa 美国佛罗里达迈阿密
metropolitan museum of art, new york city, usa 纽约大都会艺术博物馆
acapulco, mexico 墨西哥阿卡普尔科 cuzco, mexico 墨西哥库斯科
非洲
suez canal, egypt 印度苏伊士运河 aswan high dam, egypt 印度阿斯旺水坝 nairobi national park, kenya 肯尼亚内罗毕国家公园 cape of good hope, south africa 南非好望角 sahara desert 撒哈拉大沙漠 pyramids, egypt 埃及金字塔 the nile, egypt 埃及尼罗河
大洋洲
great barrier reef 大堡礁
sydney opera house, australia 悉尼歌剧院 ayers rock 艾尔斯巨石 mount cook 库克山 easter island 复活节岛
欧洲
notre dame de paris, france 法国巴黎圣母院 effiel tower, france 法国艾菲尔铁塔 arch of triumph, france 法国凯旋门 elysee palace, france 法国爱丽舍宫 louvre, france 法国卢浮宫
as we are young,i think the world is a big stage,we take the stage,we must try our best to show us no matter what happened。yes, everyone will die, but not everyone really lives.do you really live, or youwill die alone in the end of your life.so now, please don’t wait, please don’t waste the valuable time.please fight for your dream, please order your ideals, and from the bottom of your heart , please cry out freedom.中文翻译: 一个字,改变世界
在你的心脏底部,哭出来的自由
约4700年前,我们的祖先轩辕黄帝创建了一个新的国家,在亚洲东部,从秦统一于1911年由孙中山先生领导的革命,它一共出现了中国83个朝代。1949年,我认为这是一个特殊的年份,人们永远也不会忘记,日本和德国已宣布失效的世界。所以,我有问题。但在5000年,是什么让中国的变化,in1945,是什么让法西斯的失败
在很长一段时间的战争,支持的人打暗。我认为答案应该是一种信念,一种力量,它命名为自由,自由是一种精神叫做希望的,是一个叫做电阻的自由精神。但是今天,我想知道是什么意思为我们的年轻人吗? 80年前,有人教年轻人:“牺牲你个人的自由是寻求免费为你的国家!”但是,然后,一个人问胡适曾告诉他们:“打你的个人自由是国家的自由而奋斗,争取你的自由个性,是自由的国家!”,但今天,我们忘了,当我们打篮球在学校的操场,当我们在家里看电影,你觉得呢?,或“我们都还年轻吗?”“有是有更多的时间”,如果这样,我们有加文up the的机会为自己争取自由。一部电影“勇敢的心” 威廉·华莱士说:“战斗,你可能会死,运行,你会生活。至少有一段时间。多年后死在床上,你会愿意交易从现在开始,所有的日子,去换一个机会,就一个机会回到这里,告诉你的敌人,他们可以夺走我们的生命,但他们永远不会走我们的自由!
我们还年轻,我认为世界是一个大舞台,我们采取的阶段,我们必须尽我们所能向我们展示了不管发生了什么,是的,每个人都会死,但不是每个人都真正活过。你真的生活,或你willdie独自一人在你生命终结的..所以现在,请donnot等待,请donnot浪费了宝贵的时间。
请打你的梦想,请订购你的理想,你的心脏底部,请大声呼喊“自由”。篇二:全国英语演讲比赛冠军演讲稿
全国英语演讲比赛冠军演讲稿
21世纪·爱立信杯”全国英语演讲比赛冠军得主的演讲稿:
The final story“The Dead”in Dubliners,centers on Gabriel Conroy on the night of his Morkan sisters'annual dancing party and dinner in the New Year.It reveals the corruption in politics,moral degeneration,and spiritual paralysis of Irish people.
The story develops in a rather plain tone but readers can easily perceive the“dead”atmosphere through the seemingly cheerful scenes.As we came to the end of the story,the snow,the symbol of death,fell upon every corner of the land of Ireland.This type of images are too numerous to be mentioned,but we should not neglect the various sounds come into our ears.
Apart from the typical visual symbols of death,such as the snow,galoshes,substantial audible symbols are not difficult to be found.This article aims at analyzing how these sounds are used to reflect the themes of“spiritual death”of the Dubliners.
2 Listen to the Sounds from“The Dead”
2.1 People’s comments&action sounds
The housemaid Lily was bringing guests into the house one after another.Her footsteps never stopped in such an important ball held in the dark gaunt house on Usher’s Island.She was a girl with a pale expression as well as a cold,withered heart toward passion and love,and what’s more,she had a name“Lily”which could be easily associated with a kind of flower presented frequently in funerals.As she quickly run to and fro in the house,we nearly heard death’s steps touching upon the floors.
Gabriel had known Lily when she was a child and after these long years when they met again,but he met with Lily’s cold words“the men that is now is only all palaver”.“Gabriel kicked off his galoshes and flicked actively with his muffler at his patent-leather shoes.”As he heard this unexpected comment on men made by Lily,what he could feel was only awkwardness.Lily’s negative impression of men made him fail to find any proper words to further their conversation.The sounds he stamped the ground and flicked probably the snow,with the muffler,off his shoes,might be heard clearly during this silent awkward moment,because instead of explaining what he meant,Gabriel quickly ends the conversation by giving Lily a one-coin tip.We heard that in his inner world,he blames his prestigious education for his inability to relate to servants like Lily,but in fact,his willingness to let money speak for him suggests that he relies on the comforts of his class to maintain distance.
In the Misses Morkan’s annual dance,we heard much piano music and waltz,which relatively brought people’s applause and dancing.We heard people’s clapping or applause for at least seven times.The most impressed applause given by the audience belongs to,in my opinion,Mary Jane and Aunt Julia.People in the party listened to the music but definitely did not enjoy the music.The most vigorous applause didn’t come from the audience inside the room but from the four people who didn’t hear anything.Ironic effect was created,for no one offers sincere appreciation but only clapping out of courtesy.
Aunt Julia sang a routine song“Arrayed for the Bridal”.When she was about to show up in front of audience,“An irregular musketry of applause escorted her”“Gabriel applauded loudly with all the others”and“loud applause was borne from the invisible supper-table”.“Freddy Malins,who had listened with his head perched sideways to hear her better,was still applauding when everyone else had ceased and talking animatedly to his mother”.Freddy is a drunkard.He was so addicted to alcohol in disregard of his family that his mother could only lived with her daughter far away from home,and what’s more,she could only see his only son once a year in the New Year.He usually turned up screwed and nobody should see him under the alcoholic influence on such a hilarious occasion,however,it is Freddy who gave Aunt Julia the longest clapping and highest praise.Did he really appreciate Aunt Julia’s song and voice?Maybe he made the high praise under the influence of alcohol.He is a typical example of the paralyzed life of Irish people.
2.2 Pieces of music
Near the close of the party,Bartell D'Arcy,a noted tenor in attendance,sang an old Irish song,"The Lass of Aughrim."All he was talking about were famous singers from England,Italy,and France.However,when he was asked if he knew another wellknown old Irish singer,he answered he never heard of him before.Instead of advocating national culture or music,he blindly appreciated all the things in the Continent.We saw the loss of their Irish identity.
Aunt Julia obviously inherited many good qualities of Irish people.She and her sister held a party every year entertaining all their friends so they are rather hospitable.She loves music and for many years,she had been a member in the choir.However,she was old enough and near her death.She was an unmarried old woman who was still dreaming about love,about marriage,for she would sing“Arrayed for the Bridal”every year,but,as a matter of fact,she would never be a bride.She took the singing quite seriously.When she soulfully uttered the tones,she might be recalling some beautiful love memory in the past,or perhaps,she had nothing in her mind,because her love was already gone long ago.Her“dead”appearance and never-to-marry experience formed a sharp contrast with the song that eulogizes how charming a happy bride can be.What we can feel from the song is satire.
When about to leave the party,Gabriel sees his wife,Gretta,listening to the song The Lass of Aughrim,absorbed in thought.Gabriel himself appreciated her figure in the shadow and he thought if he were a painter,he would call the picture“Distant Music”.Her distracted,wistful mood arouses sexual interest in him.He tries to confront her about it after the party in the hotel room,but met with her unresponsiveness.Gabriel did not have the slightest idea that she was feeling nostalgic about her first love.The Lass of Aughrim flows into her heart,waking unforgettable images of a young man,Michael Furey.He died for love,and he was passionate for his lover,Gretta.He sang The Lass of Aughrim to express his love regardless of his painful body in the rain.He died young but he lived much longer in Gretta’s heart than Gabriel did.It was then Gabriel felt not far away from true love,meanwhile,it was then he felt how far was he from the true love-he never loves like Furey did.He story culminates in the end as we see Gabriel’s epiphany.
3 Conclusion
"The Dead"may refer only to,most typically Gretta's tragic love,Michael Furey,in some readers’eyes."The Dead"perhaps signifies the spiritual paralysis of everyone at the party and Ireland.The meaning of the snow in the end of the story,symbolizes the pall—or even shroud of death covering Ireland.Joyce selected the images,as well as sounds carefully.Sounds or music in the story should not be ignored because they were probably functioned as a catalyst to arouse Irish people’s hearts,in the hope getting the rejuvenation of the love for their fine tradition and the pride of their Irish identity.
参考文献
[1]James Joyce.Dubliners[M].Grant Richard LTD,2005.
[2]詹姆斯·乔伊斯.都柏林人[M].孙梁,译.上海译文出版社,1984.
[3]姜梦.《死者》中的现代主义特色[J].外国文学,2008(12).
[4]伍光琴.远处的音乐—乔伊斯《死者》中音乐与文本的互文性解读[J].现代语文:文学研究版,2007(9).
[5]http://www.enotes.com/short-story-criticism/dead-joyce-james[EB/OL].
1910年,澳门总面积仅为10.49平方千米,其中澳门半岛只有3.35平方千米、氹仔岛1.98平方千米、路环岛5.61平方千米。经过多年来澳葡政府及私人机构为发展工业填海造地,特别是近年,澳门半岛新口岸、南湾及路填海公路西侧、九澳港及国际机场等地陆续填海,全澳门面积拓增至23.5平方千米,当中澳门半岛、氹仔岛及路环岛分别扩大到9.1平方千米、6.33平方千米及8.07平方千米。从最新版地图上可以看出,如今两离岛醛仔岛、路环岛已合二为一了。
澳门名称的由来
澳门自南宋绍兴二十二年(1152年)以来,属广东省香山县管辖,旧称香山澳、濠镜澳,别称蚝镜、蚝镜澳、濠江,海镜等。“澳门”一名源于《澳门纪略》,关于名称由来至今仍流传两种说法:一说因它南面有四山离立对峙,纵横交错成十字形状,称“十字门”,香山人在此停泊船只,即叫“澳”,在珠江口、凡海中依山可避风,有淡水可供饮用,当地渔民日“澳”,“澳”即港口之意,故合称澳门:另说因濠镜澳有南台(即妈阁山)、北台(即蓬峰山)相对如门,故称澳门。
葡萄牙人为什么把澳门(Aomen)改称为Macau呢?这一洋名是怎么得来的?这要追溯到400多年前地名称谓上的一场误会。相传1553年,蓄谋已久的葡萄牙人借口商船被风浪冲击裂缝,货船潮湿,请求借地晾晒水浸货物,并贿赂当地官吏,获准登岸搭棚暂住。当葡萄牙人从半岛西南妈祖阁附近登陆后,指着妈祖阁庙问当地村民这是什么地方?村民以为洋人询问那是什么庙宇,当即回答“妈阁”。而初次闯入澳门的葡萄牙人则误以为“妈阁”即为该地地名,于是用葡语Macau记录之。1555年,葡萄牙人在此筑建天主教堂,准备在此“安营扎寨”。同年11月20日,他们在与本国和葡属印度的信函交往中首次使用了Macau这一名称。从此之后,Macau这一“历史性误会”叫出来的地名,通过信函、地图、报刊不胫而走,并一直沿用至今。如今澳门在英语、法语中拼写为Macao,相反,澳门(Aomen)这一真正的“乳名”对于西方各国倒是鲜为人知了。
妈阁庙,原称妈祖阁,俗称天后庙,当地人又简称“妈阁”。妈阁庙位于半岛西南,依山面海,沿岸而筑,飞檐叠阁。古树婆娑,是澳门历史最久远、最负盛名的寺庙。它始建于明弘治元年(1488年),由大殿、石殿、弘仁殿及观音阁等4幢各具特点的建筑物组成,是一组极富中国民族特色的建筑群。
澳门地名的文化现象
澳门的街道名称反映着澳门的历史、地理、政治、经济、宗教和民俗等诸多方面的内容和信息。据统计,澳门共有1000多个街巷名称,随着澳门面积不断扩大,街巷名称数量也不断增加。澳门最初只有3条街:营地大街、草堆街和关前街。草堆街曾经为堆草的地方,故名。后来这里成了生意兴隆、市井繁荣的“卖布街”。在这条葡式风情的商业街上,建筑物大多保留着当年的风格。
澳门的街道名称有些与历史事件有关。例如,“关前正街”和“大关前巷”中的“关”是指康熙二十四年(1685年)在澳门设置的海关,1848年前为中国四大海关之一。鸦片战争后葡萄牙人毁掉了此海关,致使中国近代的海关遗迹不复存在,但关前关后街保留至今。“佐堂栏尾”的“佐堂”指的是乾隆八年清政府在澳门设立的佐堂卫署。在葡萄牙语中意为“胜利之路”的得胜马路和得胜斜巷是为纪念1622年葡萄牙人在此以寡敌众击败入侵的荷兰军队而命名的。
澳门有些街名反映了它的地理概况。如在东望洋山、西望洋山、妈阁山、青洲山附近有以这些山命名的街道:东望洋路、东望新街、东望洋斜巷、西望洋马路、妈阁上街、青洲上街等。还有与海有关的街道名称,如“海边马路”、“南湾街”、“西湾街”等,由于人工填海的缘故,现在这些街道已远离海滨,借助这些街道名称,我们可以勾绘出昔日澳门的海岸线。
路环岛黑沙海滩是澳门最大的天然海浴坊。黑沙是因为海洋特定环境形成的带黑的次生矿海绿石所致。海绿石由于海流风浪的作用,被卷带到海滩上,使得洁白的沙滩成为充满黝黑色彩的黑沙海滩,故名。而氹仔岛西北角有一长450米伸入海中的岬角,因其形状酷似鸡颈,故名“鸡颈”。
和全世界许多城市街道命名一样,澳门不少街道名称最早源于当地的经济活动和居民职业特点。但如今除了工业街和工厂街等少数街道尚为名副其实外,大多数街巷如“小贩巷”、“卖菜巷”、“工匠街”、“打铁斜巷”、“苦力围”等随着经济活动的飞跃变化已面目全非,以上街巷名称只是—个地名符号而已,昔日居民职业特点已消失无存。
澳门重要旅游景点大三巴牌坊是圣保禄教堂正面前壁的遗址。圣保禄教堂始建于1602年,1637年竣工,耗资3万两白银,曾被誉称当年东方基督教“最伟大的建设”。圣保禄教堂毁于一场大火,仅剩下教堂正面前壁。所谓“三巴”系st.paul(圣保禄)的广东话音译,为区别于当地另一座三巴仔教堂,故将此称之为“大三巴”。本地人因教堂前壁形似中国传统牌坊,故将此称为大三巴牌坊。
以人名命名的街道名称
澳门有不少以葡籍总督、葡萄牙重要人物、宗教人士命名的地名,给澳门地名打上了殖民主义色彩的烙印。在回归以前,几乎没有以中国历史人物命名的地名。回归后,在新建的新口岸区出现不少以当地名人贤士姓名命名的街道、公园。
从1557年首任总督马尔廷至1991年最后一任总督韦奇立将军,澳门共计有127位葡籍总督,其中有10余名葡萄牙籍总督以他们的姓氏命名了澳门街道。如以1966~1974年任期的嘉乐庇总督命名的嘉乐庇总督大桥和嘉乐庇总督马路。
在澳门地名命名上,必须谈一谈孙中山先生与澳门之间的密切关系。孙中山先生的出生地翠亨村与澳门同属香山县,距澳门仅有35千米。1878年5月,孙中山第一次伴母出国就是经澳门去香港的。1892年7月,他从香港西医学院毕业,到澳门镜湖医院担任义务医师,之后又开办中西药局赠医施药,深得澳门人民的尊敬和爱戴。他还在澳门与澳门土生葡人费尔南斯合作,创办了《镜海丛报》,任该报匿名编辑和主笔,发表革命言论。为纪念中国民主革命先行者孙中山先生光辉的一生,在澳门半岛新口岸区和氹仔岛各有一条以先生命名的孙逸仙大马路。在半岛北端还建有澳门最大的公园——孙中山纪念公园。
1915年出生于澳门的人民音乐家冼星海先生是澳门人民的骄傲,为了纪念他对人民音乐做出的卓越贡献,澳门市政府将文化中心旁的街道命名为冼星海大马路。
澳门回归祖国后,开始出现了一些以澳门当地著名人士命名的街道、广场和公园。如以澳门商界著名人士、澳门大丰银行董事长兼总经理、原澳门中华总商会会长何贤命名的何贤公园和何贤绅士大马路。
以城市名命名的街道名称
葡萄牙人喜欢选用西欧大城市和葡萄牙城市名命名澳门街道。以葡萄牙首都里斯本命名的街道,中文称之为葡京路。
在新口岸区宋玉尘公园东侧的6条东西向街道是以西欧6个国家首都命名的,从北至南依次为柏林街、巴黎街、布鲁塞尔街、罗马街、伦敦街、马德里街。在宋玉尘公园西侧的6条东西向街道是以葡萄牙本土6座城市命名的,从北至南分别是仙德丽街、圣德伦街、科英布拉街、波尔图街、柏嘉街、戴维拉街。
在氹仔岛,多数街道是以中国城市和葡萄牙城市的名称命名的。以中国城市命名的有南京街、大连街、成都街、佛山街等,以葡萄牙城市命名的有埃武拉街、基马拉斯大马路、科英布拉街、布拉干萨街、米尼奥街等。
由于澳门经历葡萄牙400多年的殖民统治,回归后地名仍采纳中文、葡萄牙文双语表示。澳门的一些词语运用充满地域特色,将“大街”一律称为“大马路”,将“广场”称为“前地”,将赌场美其名曰“娱乐场”。澳门的北京街、广州街、上海街等以内地城市命名的地名不是采用汉语拼音拼写,而是根据粤语读音用葡文书写,因此拼写上存在差异。
400多年来,中西方文化在这块土地上互相碰撞和融合,形成了今天澳门独特的地名文化氛围。澳门历史域区是澳门文化和市民生活的重要部分,它是中国文化乃至世界文化留存的一份珍贵遗产。它是中国现存最古老、规模最大、保存最完整、最集中的中西特色建筑共存的历史域区,第29届世界遗产大会上,被联合国教科文组织列入《世界文化遗产名录》,成为中国第31处世界遗产。