词的基本知识浅谈

2024-10-22 版权声明 我要投稿

词的基本知识浅谈(精选7篇)

词的基本知识浅谈 篇1

(2)称谓。另起一行顶格写致辞对方的姓名、头衔,既可以是广泛对象,也可以是具体对象。称呼后加“:”以示引领全文。

(3)正文。

首先对主人的盛情表示感谢,并对对方的优越性予以肯定,表达出自己的荣幸与激动。这是答谢词的.写作重点。

另外,要对对方的情况做较详细的介绍,以示尊重。

第三,应提出希望与之进一步发展关系的强烈意欲。

词的基本知识浅谈 篇2

1.1“红”、“黄”、“黑”、“白”与「赤い」「黄色い」「黒い」「白い」

汉语的“红”、“黄”、“黑”、“白”对应的日语词是“赤 (色) ”、“黄 (色) ”、“黒”、“白 (色) ”。这几个词是汉语和日语中都有的最基础的基本颜色词, 使用汉语的人和使用日语的人对这四种颜色的客观感知是基本一致。在汉语和日语中, 这几个基本颜色词有着相当的对应关系。但是在这几个词的附加意义的理解上却有可以推敲的地方。

1.1.1“红”与「赤 (色) 」「紅」

在汉语里, 红色是一个热烈的颜色, 并且与高兴喜庆的事物联系起来。反映在汉语的词汇上, 产生了很多用“红”作语素的包含兴旺、发达、顺利、美满、受欢迎等附加意义的词:“红利”、“红运”、“分红”、“红榜”、“红包”、“开红”、“满堂红”、“大红人”、“走红”、“红得发紫”、“红极一时”等。除了传统的吉祥喜庆的含义, 由于西方语言的影响, 特别是英语的影响, “红”在中国近代又用来象征革命, 如:“红旗”、“红军”、“红领巾”、“红色政权”、“红色根据地”等。

日语里“赤 (紅) ”的最基本的意思是有两个源头的。其中一个源头, 有的语言学家认为日语的“あか”是与“くろ”明暗相对的一对概念 (佐竹昭広1955) 。“あか”是与火焰光明联系在一起的。用红色这个概念表示光明是汉语罕少的用法。在汉语中, 人们更习惯用“黑白”或是“明暗”表示。另一个源头是和汉语的认知是基本一样的, 是血的颜色。然而, 在日本的文化里, 红色代表喜庆的意味就远远没有中国那么浓了。很少看到在日本会出现像中国逢年过节那样大规模地使用红色。红色和喜事相关联的这层意味, 在日语中是体现得不明显的。日语中红色在表示革命时, 也是受西方的影响。但是因为日本没有真正经历过革命, 所以在日语中表示这个意思的词语的数量远没有汉语那么的丰富。

1.1.2“黄”与「黄色い」

在汉语里, “黄”除了表示黄色和黄颜色的事物外, 还与黄金等贵金属联系起来, 让人产生高贵的联想。中国古代专制主义社会里的大部分时间, 黄色是作为帝王家的专用颜色。与汉语的“黄”象征帝王不同, 日本古代则将黄色作为下等的颜色。日本持统天皇7年 (公元693年) 曾颁布诏书, 把黄色规定为下层百姓的服装的颜色。另一方面, 因为黄色也是草木枯萎的颜色, 因此, 汉族也倾向于把黄色同萧条、荒凉、不景气联系在一起。汉语中有很多用黄色表示疾病、灾祸、失败的成语或习语:如“面黄肌瘦”、“苗黄缺肥”、“ (事情) 黄了”等。汉语进一步发展这层意思, 并受到西方语言的影响, “黄”使人联想到腐化堕落, 比如“黄色电影”、“黄色书刊”等。而日语里“黄色”一般没有汉语里的象征腐败和堕落的事物的意思。汉语的“黄色小说”、“黄色电影”、“黄色录像带”在日语里对应的是「エロ小説」、「ピンク映画」、「ポルノ·ビデオ」。日语在接受西方语言的影响产生这些词时, 直接接受了一些外语中的词汇。有的是实际意义, 比如「エロ」是「エロチシズム」的简写, 就是英语的Eroticism (色情业) ;而「ポルノ」也来源于英语的Porn (色情) 。有的也取了外语颜色词的附加意义, 比如「ピンク」来源与英语的pink (粉红色) , 英语中pink的附加意义就含有色情的意思。

1.1.3“黑”与「黒い」

汉语里, “黑”首先是煤炭或是墨的颜色。和白色是相对的, 因此“黑白”经常一起连用。在作为色彩的对比的同时, “黑”还表示光线暗。很多时候“黑”和“白”的附加意义上也是正好相反的。比如, “白”表达纯洁和无罪, “黑”则表示肮脏和罪恶。这是由于黑色无光给人以不安全和恐惧的感觉。所以汉语中“黑”象征着邪恶、不透明、反动的意味的词有很多。比如汉语指人邪恶是“黑心肠”, 不可告人的内情是“黑幕”, 犯罪的帮会是“黑帮”、“黑社会”, 背后秘密操作的人是“黑手”, 干不法勾当的店铺叫做“黑店”。

日语里, “黒い”源于日落。与其相反的概念是日出。所以“黒”与“赤”是一对相对的概念。只要是光线暗以及和夜晚的颜色相近的色彩都可以用“黒い”来表达。日语中的“黒”更多的是表示光线和颜色的。虽然, 在日语中, 也存在“黒”与黑暗和死亡、恐惧、凶事等贬义联系在一起, 但是“黒”的这层象征意义在日语的词汇里体现得不明显。没有像汉语那么多的带“黑”的贬义词。日语只是在“黒白”对比时, 才有这个意思。比如, “黒白 (こく‐びゃく) をつける”表示分清是非。以上列出的“判決は黒と出た”表示有罪。然而“黑白”在汉语里一直是一对相对的概念, 并且汉语里的“黑白”也有“污浊——清白”、“非———是”的意思。日语有这样的表达, 很可能这个意思是文化交流的结果。

1.1.4“白”与「白い」

在汉语里, 除了表示像雪或霜的白的颜色之外, “白”还表示光线的明亮。由光线的明亮再加以发展, 引申出清楚的意思, 于是有了“真相大白”、“不白之冤”。接着又发展成为动词, 意思是“说清楚”, 于是又有了“表白”、“辩白”、“告白”、“道白”、“独白”、“对白”。另一方面, 因为白色即是无色, 是一个十分纯净的色彩。因此, “白”也就有了“纯净”和“无”的意思。从这个意思上又分出了几个小意思, 比如, 表示没有加上什么东西的, “空白”、“白卷”、“白饭”、“白开水”、“一穷二白”;表示没有效果的, “白跑一趟”、“白费力气”;表示无代价无报偿的, “白吃”、“白给”、“白看戏”;表示无罪的, “清白无辜”。此外, “白”在汉语里还有死亡、禁忌、低贱、消极反动的负面意义。比如, “白事”就是丧事。在中国古代, 白色是被作为平民服装的颜色, 可使人产生贫贱的联想。如平民是“白衣”, 没有功名的人被称为“白丁”。在政治上的白色表示“落后”“反动”, 如与反动势力相关的词有“白军”、“白区”、“白色恐怖”等。

日语里, 从白色的一尘不染这一层面出发, 引申出“无”、“空白”、“不隐瞒”、“无罪”、“没有加工过”等含义。“判決は白と出た”是无罪。“白紙子 (しろかみこ) ”是僧侣穿的没有涂柿漆的纸衣裳。“白木 (しらき) ”、“白鞘 (しらさや) ”分别是本色木料和本色的木刀鞘。

汉语中用“白”形容人的脸色表情一般表示人营养不良身体不适或紧张心虚。比如, “脸色发白”。而日语中的“白 (しら) ”描述人的面部表情时, 还可以表示一本正经的面孔。“白 (しら) を切る”就是指一本正经佯装不知。

1.2汉语的“蓝”、“绿”与日语的「青」「藍」「緑」

汉语的“蓝”和“绿”在日语中是没有严格固定的对应词语的。日语的「青」「緑」也不与汉语的“蓝”、“绿”严格对应。它们的意思必须在具体的语境中才能真正确定下来。

在现代汉语中, “蓝”和“绿”是有严格区分的, “青”可以表示蓝绿间色, 也可以表示嫩绿。但是在日语中, 却不是这样的。蓝色多数用“青”表达。如在“青空 (あおぞら) ”和“青海原 (あおうなば) ”中指湛蓝色, 。然而, “青”不仅包括蓝色, 还可以指绿色和黑色。在“青菜 (あおな) ”、“青葉 (あおば) ”、“青虫 (あおむし) ”、“青信号 (あおしんごう) ”中指绿色, 而在“青毛 (あおげ) ”、“青駒 (あおこま) ”中则指的是黑色。日语中也有“藍”, 但是这并不是一个基本颜色词, 而是特指蓼蓝这种深蓝色染料。

汉语中, “蓝”表示的基本是其蓝色的本意, 基本没有什么比较固定附加意义。与汉语类似, 日语中, “青”在表示蓝色时也基本是本意。

然而, 因为未熟透的果实大多是绿色, 所以日语中表示绿色的“青”可以引申为年轻、不成熟之意。如“青二才 (あおにさい) ”指年幼无知的人, “青書生 (あおしょせい) ”指学问不高的年轻学生。汉语中的表示嫩绿的“青”也有相同的附加意义。比如, “青年”、“青春”。

汉语中, “绿”泛指绿色植物。比如, “绿化”就是指种植植物。汉语中的绿色代表大自然和希望的附加意义, “绿色”成为“环保”和“健康”的代名词。如“绿色希望、绿色食品、绿色冰箱”等等。又因为绿色的交通信号灯是表示通行的意思, 所以“绿色”也就有了畅通的意思, 比如, “绿色通道”、“开绿灯”等。同样, 日语中, “緑”也是植物的代名词。比如“緑十字 (りょくじゅうじ) ”是日本的国土绿化运动, “緑地帯 (りょくちたい) ”是指城市道路边的植树带。与汉语一样, 在日语里绿色也是生命力、健康、安全、畅通的象征。比如, “緑の窓口 (みどりのまどぐち) ”就是铁路车票的快速发卖口。

1.3“灰”、“紫”与「灰色」「紫」

“灰”、“紫”与「灰色」「紫」在汉语和日语中还是比较对应的, 不仅体现在这两个基本颜色词的本义, 也体现在这两个词的附加意义上。

1.3.1“灰”与「灰色」

汉语中的“灰色”与日语的“灰色”的意思是基本一致的。除了都指草木焚烧之火残留物的颜色之外, 由于灰色的鲜艳程度不高, 会给人以阴沉压抑的感觉。所以, 汉语中有, “心灰意懒”、“万念俱灰”、“灰色的心情”、“灰心”等词语。日语中也有“灰色の青春”表达这个意思。此外, 灰色由于其位于黑白两色之间, 所以汉语和日语中都带有状态、属性不明确等引申含义。汉语中的表现是, “灰色收入”、“灰色地带”。而在日语中, 上文中讲到警察称有罪无罪分别为“黑”和“白”, 那么可疑而证据不足的情况就被称为“灰色”。如“灰色高官 (はいいろこうかん) ”指的是还没完全洗脱罪名的官员。

1.3.2“紫”与「紫」

“紫”在汉语里的意思是:红和蓝合成的颜色。紫色或“紫气”, 在中国传统上代表雍容华贵, 代表九五之尊的帝王。“紫禁城”是明清两代的皇宫, “紫气东来”表示祥瑞。日语中, “紫”的原义是一种紫色植物。与汉语一样, 紫色在日本也是一种高贵的颜色。比如, 公元603年, 圣德太子颁布了“冠位十二阶”, 将紫色置于青赤黄白黑之首, 紫色成为皇家贵族的颜色。天皇的 (南殿) 正殿称为“紫宸殿 (ししいでん) ”, 内宫称为“紫庭 (してい) ”。

1.4其他的基本颜色词

这些颜色词因为都是表示的是除原色之外的间色, 所以不同民族对它们的认识差别是比较大的。

1.4.1“棕”、“褐”

“棕”、“褐”在汉语里基本没有什么附加意义。都是由一种实物, 进而表示这种实物的颜色。比如, “棕”的原义是棕榈、棕毛进而表示像棕毛的颜色。“褐”原指粗布或粗布衣服, 现在表示像栗子皮的颜色。

“棕”、“褐”的颜色在日语里是没有相应的颜色词的。日语中“棕”只表示“棕櫚 (しゅろ) ”这种植物而不表示色彩。而日语“褐色 (かちいろ) ”指的是却是深蓝色。

总的来说, 这两个词在汉语和日语中突出的都是实物意义, 并且对应关系区别较大。

1.4.2“橙”、“桃色”、“茶色”与「橙色」「桃色」「茶色」

汉语里, “橙”表示橙子树或橙子。“橙”也表示“橙”的果实的由红和黄合成的颜色。“橙”在日语中的意思和汉语基本一致, 即可表示植物也可表示红和黄合成的颜色。

“桃色”在汉语中首先是表示像桃花一样的粉红的颜色。其附加意义是形容不正当的男女关系, 比如“桃色新闻”。而在日语中的“桃色 (ももいろ) ”也具有汉语的“桃色”的附加意义。而此外与汉语不同的是“桃色 (ももいろ) ”还表示稍稍带有左翼思想。这很可能是因为“赤 (色) ”表示的是“左倾”革命, 而桃色因为比红色稍微浅, 所以在日语里通过类推有了这层意思。

汉语“茶色”和日语“茶色 (ちゃいろ) ”表示的意思是基本一样的。都表示茶叶的所具有的带黑的赤黄色。这种一致性与两国自古就有的饮茶传统有着很密切的关系。

2.结论

从以上的分析可以看出, 汉语和日语的基本颜色词之间虽然有很多相同, 但差异也是十分明显的。

这些差异中, 首先是两种语言对色彩的区分是有一定差异的。虽然, 汉语和日语对于一些基本的原色的地位的认识基本一致, 但是对一些可以用这些原色调和出来的其他颜色的认识是很不同的。第一种情况是颜色的界限划分不同, 比如, 日语中的“青”在汉语中至少可以“蓝”、“青”、“绿”等几个颜色。第二种情况是缺失。比如汉语中的“棕”在日语中就缺乏相应的基本颜色词。第三种情况是不一致。比如“褐”在汉语中所指的颜色和日语中所指的颜色明显是不同的。

其次, 汉语和日语中不同的基本颜色词之间的地位也是不尽相同的。汉语中, “红黄白黑”是处于汉语基本颜色词的中心。它们除了表示颜色之外, 还有十分丰富的附加意义。在语言中比其他的颜色词更常用也更抽象。而日语中“赤青白黒”这四个基本色彩词无疑是处于核心地位的。它们的历史应该比较久远, 因而拥有的附加意义也远多于其他的颜色词。“黄绿紫”的历史应该较“赤青白黒”短, 所以联想象征意义比较单一;而“橙灰桃茶”在现代日语中还带有实物意义, 它们的附加意义也很少, 构成的复合词数量也是最少的, 它们作为颜色词的历史应该是最短的。

再次, 即使是两种语言中相同的颜色词之间, 除了本指的颜色之外, 它们的附加意义也是不尽相同的。一种语言中的一个颜色词所带的附加意义不一定出现在另一种语言里。而即使是附加意义相同在实际构成词语或短语时也会有一些具体的差异。

造成这些差异的原因很多。民情风俗、地理环境、思维方式、宗教信仰、民族心理都会造成文化背景以及语言表达方式等方面的差异。在学习汉语或日语的时候, 两种语言之间反映在词汇上的种种差异应该引起我们的重视, 在学习外语词汇时不但要知道单词的字面意思, 更要理解外语词汇的附加意义, 从而才能更准确地理解其文化内涵。这有利于更有效地提高我们的语言的理解能力和表达能力, 也有利于跨文化的交际。

参考文献

[1]姚小平《基本颜色词理论述评———兼论汉语基本颜色词的演变史》, 《外语教学和研究》1988年第1期

[2]于锦华《日语“基本色彩词+名词”结构词汇的言外之意》, 《考试周刊》2007年第16期

[3]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编《现代汉语词典》 (第五版) , 商务印书馆, 2005

[4]新村出編《広辞苑》(第五版),上篗庥锝逃版社, 2005

[5]岡崎晃一《色彩語の分類》, 《国語教育考》1998年第11期

浅析汉语基本颜色词的文化内涵 篇3

【关键词】颜色词;文化;内涵

颜色词是语言中用来描述事物各种各样颜色的词语,是人们对客观世界的一种感知,现代抽象派艺术的奠基人瓦西里·康定斯基在所著的《论艺术的精神》中指出:“色彩直接影响着精神”。在人类语言里,存在着大量记录颜色的符号——颜色词,而这些词语具有丰富的感情色彩和文化内涵。

一、“黑”的文化内涵

1.“黑”的词义解说

《说文解字》解释:“黑,火之所熏之色也”。1意思说:火焰上升烟熏物体所形成的颜色就是黑色。现代汉语中,“黑”的解释为象煤或象墨的颜色,是物体完全吸收日光或与日光相似的光线时所呈现的颜色(跟“白”相对)。此外,“黑”还有很多引申义:(1)黑暗;(2)脸色阴沉严厉;

2.“黑”的文化内涵

根据古代“五行说”,古人认为,“黑”代表北方,而且还代表冬天。而黑色在汉语中是一个有着双重身份的颜色,有时候代表着尊贵,但有时候又被认为是不好的象征。一直以来,都被认为是最神秘的颜色,在颜色体系中占有重要的地位作用。

根据甲骨卜辞,黑色多用于服饰,这时的黑色,象征着高贵。例如周代时,天子在冬季祭祀时要穿黑衣,佩黑玉。到了现代,黑色也可以用来表示肥沃健康的意思,例如东北肥沃的黑土地、黑黝黝的皮肤等。

然而在社会的发展中,“黑”的颜色内涵却是以低贱哀伤等贬义占主流。在古代,上古的五刑之一-------“黥刑”(又称“墨刑”),就是在犯罪人的脸上刺字,然后涂上墨炭,这时候的“黑色”很明显就有不光彩之意了。而在文革时代,“黑色”是用来表示反动叛乱;如出现的“黑字兵”、“黑帮”、“黑干将”等,这些词语都具有很强的政治色彩,有反革命之意,给人一种凄凉的感觉。黑色象征着黑暗,可以从中引出不合法、不光彩等含义。此外,黑色表示庄重肃穆,在参加丧礼时,人们大多穿黑衣,表示哀悼之意。

在现代社会,黑色也是一种高贵神秘的颜色,时尚人士经常穿着黑色晚礼服出席各大活动,而黑色也被称为是永远不会过时的颜色,显得十分时尚高贵大方。

二、“白”的文化内涵

1.“白”的词义解说

白,《说文解字》里解释:“白,西方之色也。阴用事物色白。从入合一,二阴数。”2现代汉语解释为“雪花或乳汁那样的颜色。”3其他引申义为(1)明亮;(2)清楚;(3)纯洁;(4)空的;(5)丧事;《尔雅》解释:“启也。如冰启时色也。”

2.“白”的文化内涵

在古代,白色有着地位低下之意;在汉魏时期,用白色表示社会地位低下。

古代未仕者及汉代官府小吏穿白衣”,形容没有官位的贫民用“白丁”,因此有“談笑有鸿儒,往来无白丁。”4

在汉文化中,“白色”是丧色,是人们心目中的禁忌色;在古代,国君驾崩了,天下缟素;家中有长辈过世了,也要穿上白色的孝服以示尊敬;“红白喜事”的“白事”就是丧事,“白色消费”指用于殡葬的消费,所以“白色”有死亡、不祥之意。在中国的传统戏剧当中,白色用来表示人物的性格,白色脸一般表现奸诈多疑。白色还象征着失败愚蠢,如智力低下的人我们会成为“白痴”;如果做了事情但是没有结果,又会被称为“白干”。

此外,白色也有表示积极意义的一方面。白色代表着白天,所以又象征着光明和正义,如“白道”是指正当的渠道,与“黑道”相对。“白色收入”指正当的收入。此外,白色是一种纯洁的颜色,没有其他杂质,所以白色又象征着纯洁、清白。在婚礼时,新娘要穿白色的婚纱。

三、“红”的文化内涵

1.“红”的词义解说

我们现在所说的“红”,上古称为“赤”。《说文解字》中:“赤,南方色,从大、从火。”5现代汉语词典对红的解释为:(1) 象鲜血或石榴花的颜色;(2)象征喜庆的红布;(3) 象征顺利、成功或受人重视、欢迎;(4)象征革命或政治觉悟高;6

2.“红”的文化内涵

汉民族对“红色”有好感,大概是因为“红”表示的是太阳、火的颜色,代表着光明,火对先民来说是非常重要的。红色在很多场合都已经成为中国的代表色,汉民族用红色来象征着喜庆、吉祥。婚礼的一切都要用红色来装点,红色是中式婚礼的代表色。现代社会,有一种红色,名字就叫做“中国红”。由此可见,我们中国人对于红色的热爱之狂烈。

古代女子多用红色的胭脂来化妆,所以红色会用来形容漂亮,产生了一系列用“红”来描绘女子(多数是美女)的词,例如古代称美丽的女子为“红颜”,此外有还像“红妆”、“红袖”等词语。

在我国,“红色”还有一种特殊的含义。政权是中国共产党打下来的,中国共产党领导的中国革命所代表的旗帜是红色的,所以就有了“红色革命”这词语。

在中国的京剧中,红色脸象征忠义、耿直、有血性,如:“三国戏”里的关羽、《斩经堂》里的吴汉等。

四、“黄”的文化内涵

1.“黄”的词义解说

《说文解字》:“黄,地之色也,从田。”段玉裁注曰:“土黄色,故从田。”8现代汉语中“黄”表示像丝瓜花或向日葵花的颜色。

2.“黄”的文化内涵

黄色与我们中华民族有着非常密切的关系,有非常丰富的文化内涵。我们称自己为“炎黄子孙”。黄色自古以来就是尊贵、神圣的象征。在古代,黄色是至高无上的王权的象征,是帝王专属的颜色,皇帝穿的衣服叫“黄袍”,如“黄袍加身”,表示做了皇帝。皇帝住的宫殿叫“皇宫”,相关的词语还有“黄榜”、“黄马褂”等。

幼儿的头发一般是偏黄的,所以黄色也表示年幼。在汉语的谚语中“黄毛丫头十八变”中“黄毛丫头”是指年幼的女孩。

当然,黄色也表示贬义,还表示衰老,例如:“人老珠黄”、“黄皮寡瘦”、“黄脸婆”等。

黄色还表示失败,如:“买卖黄了”、“对象黄了”。

在现代汉语中,黄色还表示低级、下流、色情,这主要是受外来文化的影响。如“黄色书籍”、“扫黄”等。

颜色与人类生活紧密相关,如果可以深入研究,会发现颜色里面蕴藏的深刻的文化内涵。因为颜色词的世界是无穷,蕴含的文化内涵也是无尽的,细细品味,感受颜色词的世界。

【参考文献】

[1]刘云泉.语言的色彩美[M].合肥: 安徽教育出版社,1990.

[2]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京: 北京大学出版社, 1995.

许慎.徐铉,说文解字[M].中华书局:2012.

许慎.徐铉,说文解字[M].中华书局:2012.

吕叔湘,丁声树.现代汉语词典[Z].商务印书馆,2000.

张清常.汉语的颜色词[J].语言教学与研究,1991,(3)

许慎.徐铉,说文解字[M].中华书局:2012.

吕叔湘,丁声树.现代汉语词典[Z].商务印书馆,2000.

许慎.徐铉,说文解字[M].中华书局:2012.

吕叔湘,丁声树.现代汉语词典[Z].商务印书馆,2000.

浅谈稼轩词的艺术特色 篇4

辛词是宋词的杰出代表,是我国诗歌中的瑰宝。他是爱国的号角,它融豪放与婉约于一炉,从而形成以豪放为基调,而又不失婉约的独特风格,历来受到人们的重视。刘克庄就曾经说过:“公所作,大声镗,小声铿,横绝六合,扫空万古,其浓丽绵密处,已不在小晏、秦郎之下。”

多数人特别喜欢辛词,现从“神奇的想象”、“象征的手法”“形象化的议论”“从需要出发的用典”四个方面浅谈辛词的艺术特色。

一、想象的神奇性

诗歌史告诉我们,古今中外许多诗人都是借助想象来表达他们对现实的态度和对理想的追求的。我国屈原的《离骚》是通过神奇的想象和象征的手法来表达诗人强烈的爱国思想的。李白的《梦游天姥吟留别》也是通过丰富的想象来表达诗人对现实的看法,今后的打算和诗人不事权贵的叛逆精神的。辛弃疾正是继承了这个传统,在他的词中充分运用想象来表达他和现实的矛盾、他报国无路的苦闷,反映他坚强不屈的斗争精神。

1、通过拟人想象

辛词的想象异常神奇,它往往表现在拟人化的方法的运用上,如《沁园春〃将止酒戒酒杯使勿近》把酒杯拟人化了,通过与酒杯的对话来抒发政治上失意的牢骚。他可以和带湖的鸥鹭结盟(《水调歌头〃盟鸟》),它也可以使白鹤来看望他的疾病(《六州歌头〃属得疾,暴甚,医者莫晓其状》),他甚至猜想“鱼虾入梦”(《清平乐〃博山道中即事》),而最突出的是《山鬼谣》:

问何年,此山来此?西风落日无语。看君似是羲皇上,直作太初名汝。溪路上,算只有,红尘不到今犹古。一杯谁举?笑我醉呼君,崔嵬未起,山鸟覆杯去。

须记取,昨夜龙湫风雨。门前石浪掀舞。四更山鬼吹灯啸,惊倒世间儿女。依约处,还问我:清游杖屡公良苦。神交心许。待万里携君,鞭笞鸾凤,诵我《远游》赋。

这首词大约作于淳熙十四年(1187)之前,这时辛弃疾罢官家居已经六年了。

在这首词里,怪石被拟人化了。词一开始,诗人就问怪石是什么时候来这里的?怪石不答。诗人又举杯邀怪石共饮,怪石依旧岿然不动。下片转写风雨交加之夜,门前巨石翻腾飞舞,山鬼呼啸而来,吹灭了灯火。在这阴森恐怖的时刻,才隐隐约约听到怪石对诗人说:你一人出游,太辛苦了。是的,诗人起兵山东,间关南归,频遭攻击,转徙各地,是太辛苦了。但是,谁理解诗人呢?只有怪石。诗人和怪石精神相交,心意相同,诗人决定和怪石一起,乘着鸾凤去远游。但是,诗人在这里并没有像李白《梦游天姥吟留别》那样描绘出一个“青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。”的美好自由的神仙世界。甚至也没有像苏轼在《水调歌头》中说的:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”那样对月宫的向往,具体对某远游处所作的一些说明、透露。因为,诗人只是表达他对现实的强烈不满,他并没有想到要脱离这个污浊的世界。所以他没有幻想神仙的境界,也没有具体的远游处所。

辛词的神奇想象还表现在大量比喻的运用上,本来诗人赋予草木鸟兽虫鱼、山川风云雷雨以诗的灵魂,使他们反映诗人的思想感情,反映现实的种种生活在诗词中是俯拾即是的。“松柏本孤直,难为桃李颜”(李白《古风》十二),“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语;嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。”(白居易《琵琶行》),“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。”(李煜《虞美人》)“离恨恰如春草,更行更远还生。”(李煜《清平乐》)“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”。(欧阳修《踏沙行》)等等名句都曾得到许许多多读者的赞赏,应该承认其中的形象化的比喻是起了不少作用的。同样的,辛词中许多新鲜贴切的比喻,也增强了辛词的艺术感染力。例如《沁园春〃灵山齐庵赋,时筑偃湖未成》

叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东。正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓。老合投闲,天教多事,检校身长十万松。吾庐小,在龙蛇影外:风雨声中。

争先见面重重。重爽气,朝来三数峰。似谢家子弟,衣冠磊落;相如门庭,车骑雍容。我觉其间,雄深雅健,如对文章太史公。新堤路,问偃湖何日,烟水蒙蒙。

词的开头三句以西驰东奔的万马来比喻灵山地区的重峦叠嶂,这不但把静止的山写活了,而且奔驰起来了。这比历来为人们称道的杜甫《咏杯古迹五首》中的“群山万壑赴荆门”更显得气势磅礴,波澜壮阔,虎虎有生气。接着以跳珠比喻瀑布溅起的水珠,以新月比喻横架溪上的小桥,以龙蛇比喻曲干遒枝的老松树,以风雨声比喻松涛声,也异常形象、生动,使人读时如临其境,如闻其声。

词的下片开头三句说早上出门时,重重的峰峦争着同诗人见面,这表明,群山是活的,有生命的,他对诗人是有感情的。反过来看,诗人对山也是有感情的。他早上一出门,就特别要看带着清爽气息的 “三数峰”。对于这几句,有人说是写早晨新鲜空气中,重重山峰争先恐后的露出他们的面貌来。这完全是离开了词作本身来谈的。这使我感到,诗人在创作时,张开幻想的翅膀,任意翱翔。我们读诗人的词作时,如果不老老实实的读懂它,就无从谈到理解作品。但是,我们如果只停留在文字上,也未必能理解作品。我们必须也发挥自己的想象力去接受以至丰富诗人的艺术创造,只有这样,才能真正欣赏、理解诗人的创作。现在话又说回来,辛在这首词里,接着以一个“似”字统领以下七句,用谢家子弟的衣冠整洁大方、风度潇洒,司马相如的车马优雅从容和司马迁文章的博大精深、优雅刚健来比喻山峰的秀拔挺峙,雄伟壮丽。诗人用人类社会的人和事物来比喻自然界的群山,这是多么的新鲜,诗人的想象又是多么的神奇。世界上的万事万物似乎都在诗人指掌之间,只要一经他点拨就会显现出五彩缤纷的世界。词的最后三句以问作结,回应词序所说的“时筑偃湖未成”。

辛词的神奇想象突出的还是学习屈原《天问》,通篇采用设问的方法,如《木兰花慢》:

可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外,空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系? 嫦娥不嫁谁留?

谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐空如钩。

屈原的《天问》就天体自然、历史传说等方面,一连提出一百七十多个问题,而辛弃疾则是针对月亮的有关神话传说和月亮的盈虚圆缺,提出九个问题。这九个问题,都是神奇想象的结晶,而且都有具体思想认识的深度,特别是上片中提出的第二个问题“是别有人间,那边才见,光影东头?“诗人想象还有另外一个人间,月亮从我们这里的西边落下,正好从另一个人间的东头出现。朦胧地猜测到地球是圆的,月亮是绕地球旋转的道理了。这和我国古代的天园地方说、天地不动说都完全不同。这距波兰著名天文学家哥白尼提出的“日心说”早了三四百年。距麦哲伦证实地球是球形的早了三四百年。当然,这是诗,是诗人的想象,不是周密、准确的科学论证,但它仍旧是很值得我们大书特书的。清代王国维的《人间诗话》评这词说:

词人想象,直悟月轮绕地之理,与科学家密合,可谓神悟。毛主席也赞赏这首词所闪耀的思想认识的光辉.可惜我们天文学家没有注意,甚至一些辛词选本也不选他.

二 意向的象征性 屈原在离骚中"香草美人"的艺术表现手法,一直为历代许多诗人所沿用,辛弃疾就是其中之一,例如它的名作,《摸鱼儿〃淳熙已亥,自湖南漕移湖北,同宦王正之臵酒小山亭,为赋》,这是大家都熟悉的.这首词的上片通过惜春、留春、怨春象征南宋的国事危迫和自己壮志未酬,年华老去的感伤。词的下片通过历史上汉武帝时陈皇后遭忌失宠住在长门宫,以黄金百斤请司马相如写《长门赋》,希望重新得宠而“准拟佳期又误”这件事,暗示自己遭受排挤的苦闷。这一点,有书中说他在《论盗贼札子》中就曾说过:“平生刚拙自信,年来不为众人所容。”同时,他也希望得到最高统治者的了解,也希望得到最高统治者的重用,他也曾经明确地说过:“事有可为,杀身不顾。”这都是明证。词接着以历史上曾经得宠的杨玉环、赵飞燕如今化为尘土了,来警告那些嫉贤妒能的人。最后四句“闲愁最苦。休倚危栏,斜阳正在、姻柳断肠处。”陡转一笔,写暮春景象,回应上片,总结全词,表达自己对国势危迫的深深忧虑。整首词就是运用想象手法来写的。

辛词中的《贺新郎〃赋琵琶》也是运用象征手法来写的。

凤尾龙香拨,自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳、宫殿孤鸿没,弦解语,恨难说。

辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹梁州哀彻。千古事,云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇。弹到此,为呜咽。

这是辛弃疾南来后的第一次罢官后写的,他想到自己被排斥,抗金壮志未酬、失地未复,想到北宋当年的繁华、南宋而今的衰颓,所以异常感伤。

词的上片开头三句是以唐喻宋,言北宋盛世之后,经历了“几番风月”。接着两句转写自己,壮志未酬,天涯沦落,遭诬被罢,倚舟待发,内心非常痛苦,因此说“最苦”。接着又一转,以“昭君出塞”暗喻徽、钦二帝被掳北去,这是难以言转的、极大的“恨”事。下片开始三句紧接上片,说徽、钦二帝被掳北去,消息断绝。这里的“辽阳驿使音尘绝”不是用沈全期《独不见》:“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹凤城南夜秋长。”而是以金人占领下的“辽阳”来代表徽、钦二帝居住之处,也代表金占领区。以下说往事如烟,繁华销歇,再无定场贺老,使人异常悲痛。整首词用象征手法来咏琵琶。句句写琵琶,而反映的却是自己的被罢斥和念念不忘被掳北去的徽、钦二帝及沦陷的中原,叹息而今朝中无“定场”的人物。意境完整,脉络清楚。

前面说《摸鱼儿》《贺新郎〃赋琵琶》等词是用象征手法来写的,也不是任意猜测的,它是有迹可寻的,是联系作者的生平、思想和整个作品的形象考虑的。

三.议论的形象化

人家说辛词是“词论”,这是颇为恰当的论断。辛词往往采用形象化的议论。议论的方法也是多种多样的,不是一成不变的,归纳起来,大约有以下几种:

1、过问答来发议论,例如《六州歌头〃属得疾,暴甚,医者莫晓其状。小愈,因卧无聊,戏作以自适》:

晨来问疾,有鹤止庭隅。吾语汝:“只三事,太愁余;病难扶,手种青松树,碍梅坞,妨花径,才数尺,如人立,却须锄。(其一)秋水堂前,曲沼明于镜,可烛眉须。被山头急雨,耕陇灌泥涂。谁使吾庐,映污渠;(其二)叹青山好,檐外竹,遮欲尽,有还无。删竹去,吾乍可,食无鱼;爱扶疏,又欲为山斗。千百虑,累吾躯。(其三)凡病此,吾过矣,子奚如;口不能言臆对:“虽卢扁,药石难除。有要言妙道,往问北山愚,庶有廖乎。”

这首词把鹤拟人化了。诗人生病,鹤早晨来问候,诗人向鹤诉说有三件事不能解决,使他发愁,所以病了。接着问鹤该怎么办?鹤“口不能言”,诗人自己心里猜想鹤的意思,代他回答说:这病虽然有名医扁鹊的药也医不好,要治好,只有去请教北山愚公。为什么呢?因为这不是病,是闲居的苦闷。这实际正是这首词所要表达的。

与这首《六州歌头》相似的如《沁心春〃将止酒,戒酒杯使勿近》也是把酒杯拟人化,通过和酒杯的对话,来写戒酒的决心。从批驳酒杯的谬论中,提出“怨无大小,生于所爱;物无美恶,过则成灾”的观点,这是议论饮酒,实际是议论世事。这首词实际是通过议论戒酒来抒发自己政治上失意的牢骚。

2、借助别人的话来发表议论,例如《行香子〃博山戏呈赵昌甫、韩仲止》:

少日尝闻:“富不如贫、贵不如贱者长存。”由来至乐,总属闲人。且饮瓢泉,弄秋水,看停云。

岁晚情亲,老语弥真。记前时劝我殷勤:“都休滞酒,也莫论文。把相牛经,种鱼法,教儿孙。”

虽然赵昌甫〃韩仲止并没有出现,但是“饮瓢泉,弄秋水,看停云”,“把相牛经,种鱼法,教儿孙”的诗人形象却是那么鲜明。诗人闲居的苦闷,报国无路的悲愤也都清楚地表达出来了。诗人在题目中讲的是“戏呈”,不过是障眼法而已,实际并不是“戏”,而是诗人真实的生活,真实的思想感情。

3、通过使用典故来发表议论。这种情况在辛词中不少,例如《水龙吟〃登建康赏心亭》,上片写登楼远望所见和“无人会,登临意”的苦闷。下片接着用三个典故来展开论述“登临意”。第一个典故是“休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归来?”诗人对张季鹰因思乡而弃官而归里的做法是否定的。诗人面临着的是故乡沦陷,国家危机的时刻,他登高望远不是思念故乡,而是怀念包括故乡在内的整个沦陷区。接着用第二个典故“求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。”诗人认为如果自己也像许汜那样为自己去购买田地房产,一定会受到英雄豪杰志士仁人的耻笑,自己也感到惭愧。那么“登临意”究竟是什么呢?诗人用第三个典故“可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。”而诗人“可惜流年”和恒温完全不同,诗人可惜的是自己起义南来已经十二年了,而自己时时刻刻希望的;出兵北伐,驱逐金兵,恢复中原。至今不能实现。而国家外有强敌,内有权奸,处在风雨飘摇之中,使人忧愁。这既表达了诗人对南宋投降误国的政策不满,也表达了诗人报国无路,岁月蹉跎的苦闷。

四、用典的贴切性

用典故多,是辛词艺术特点之一。

对辛词用典故多最早提出赞扬的是与刘克庄同时代而稍晚的刘辰翁,他在《新稼轩词序》中说:

词至东坡,清荡磊落,如诗,如文,如天地奇观,岂与群儿雌声学语较工拙。然犹未至用静,用史,牵雅颂入郑卫也。自新稼轩前,用一语如此者,必且掩口。及稼轩横竖烂熳,乃如禅宗棒喝,比比皆是。

有人指出辛词用典的出处范围比较广,经史子集都有,用典出处最集中的是《史祀》、杜甫诗、《世说新语》、苏轼诗。

辛词用典的方法也多种多样。一种是在词中直接用前人成句,例如《满江红〃建康史帅致道席上赋》的:

佳丽地,文章伯

上句直接用谢眺《入朝曲》中的“江南佳丽地”后三字,下句直接用杜甫《暮春过郑监湖亭汛舟》中的“海内文章伯”后三字。又如《行香子》首句的“归去来兮”,直接用陶渊明《归去来辞》的首句。再如《水调歌头》中的“在家贫亦好”,也是直接用唐诗人戎昱《中秋感怀诗》的成句。这类句子虽然出前人诗句,但用在这里非常贴切、自然,已经成为辛词有机组成部分了。

辛词用典的另一种方法是化用前人诗句和故事。例如《满江红。赣舟席上呈太守陈季陵侍郎》的:

笑江州司马太多情,青衫湿。

化用唐诗人白居易《琵琶行》结句:“座中泣下水最多?江州司马青山湿”。又如《鹧鸪天》中的:

为谁春草梦池塘

化用《南史〃谢惠连传》:

谢惠连年十岁能属文,族兄灵运加赏之云,“每有篇章,对惠连辄得佳句。”尝于永嘉西堂思诗,竟日不就,忽梦见惠连,即得“池塘生春草”,大以为工。常云:“此语有神功,非吾语也。”

这种方法使得许多故事能按需要浓缩入词。辛词中有的用典很多,有的一首词只用一个典或二个典,有的整首词一个典也不用。这明显地的说明,诗人写词用典是从需要出发的,不是为用典而用典的。辛词用典的方法来看,他有时是把前朝后代的事按照需要重新组合的,例如《念奴桥〃登建康赏心亭,呈史留守致道》中的:

却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。儿辈功名都付与,长日惟消棋局。

就是从《南史〃王俭传》、《晋书〃谢安传》、《晋书〃恒伊传》、张固《幽闲鼓吹》等有关记载重新组合融化而成的,这更可以说明,辛词用典是为了更好地铸造词的艺术意境,表达自己的思想感情的。

但由于用典多,也使少数词出现晦涩的情况。这无疑是缺点,是辛词用典多的弊病。这一点,辛弃疾自己也是承认的。从辛词用典的实际情况来看,它不是为用典而用典,是从需要出发而用典的。他在一首词中所用的典故之间不是割裂的,是用真挚的感情把它们熔铸在一起的,这些典故往往是和他的思想感情密切关联的。

形成辛词的艺术特色的原因是多方面的,主要是辛弃疾继承并发展了屈原、庄子、李白、苏轼的艺术传统。更主要的是辛弃疾一生坚持抗金复国,南宋统治者却只愿保住江南半壁江山,而且苟且偷安所以放任权奸横行,杀害忠良,屈膝求和。辛弃疾也多次遭受诬陷,长期被罢官闲居农村。这就使得辛弃疾的理想与现实产生了尖锐的矛盾,形成了辛弃疾对现实的强烈不满和报国无路的苦闷,被打击迫害的悲愤。而他所处的的环境,不许可它直接的明白的揭发、议论现实的黑暗、国势的危机,权奸的罪恶,述说他自己的苦闷和悲愤。因此,他的词中,运用神奇的想象、形象的议论、多种多样的典故和象征的手法,驱使上下古今的许许多多的人和事,自然界的山川河流、日月星辰、风云雷雨,鸟兽虫鱼以及香草美人来为它抒发感情服务。

浅谈答辩状和代理词的区别 篇5

住所地:……

法定代表人:……

答辩人因 (原告)提起 (案由)纠纷一案,现答辩如下:

第一种写法:针对原告起诉状,按照事实部分、法律部分分别答辩,最后再明确提出我方对原告诉讼请求的态度:全部或者部分反对诉讼请求。

第二种写法:按照事实发展时间顺序,对比双方处理态度,将原告存在的问题一一展示出来。例如:

(1)李 挂靠被告承接 工程,20xx年6月21日,李 以被告名义与原告签订了《 合同》一份,其中对付款方式约定如下:需方路面浇结束验收一次性付清所有矼款。工程结束后,被告并没有收到 工程的工程款,但仍于20xx年11月垫付10万元给原告。

20xx年4月2日被告与原告达成协议,由被告继续垫付20万给原告,同时对20xx年6月21日签订的购销合同约定的付款方式变更如下:余款在本工程决算尾款到甲方账户后,一次性付清(凭李 商品矼收料单据计价)。此处甲方指被告。新的协议于双方代表签字后生效,20xx年4月2日原告收到被告垫付的20万元货款。有被告与原告签订的“垫付商矼款协议书”和原告出具的收据各一份为证。

根据被告与 人民政府签订的建设工程施工合同, 人民政府必须将 工程的工程款汇入被告指定的账户。但是到目前为止, 人民政府尚未将该笔工程款汇入被告账户。因此根据20xx年4月2日达成的新协议,被告清偿原告剩余货款的期限未到。另外,被告并未提供李 商品矼收料单据,被告对原告提供的货款数额不予认可。综上所述,请求法院依法驳回原告的全部诉讼请求。

此致

合肥市包河区人民法院

答辩人: 公司

20 年 月 日

更多推荐:

1.民事上诉答辩状范文精选3篇

2.离婚答辩状范文

哈萨克语基本颜色词的文化内涵 篇6

一、哈萨克族的文化

哈萨克从乌孙时代起就活动于我国西北部直到中亚的广大地区。一些同哈萨克有着族源关系的古代民族最初曾经活动于我国北方的广阔草原上, 后来又迁移到西北, 深入中亚。这一地区曾是中西文化交流的重要通道, 同哈萨克族源有密切关系的一些古代民族曾经是东西方文化交流的承担者, 哈萨克及其先民所活动的这一广大空间并且还是东西方文化的荟萃之地。这里不但是人类最早的文化发祥地之一和突厥民族的故乡, 而且是古代中国、印度、希腊三大文明, 佛教、基督教、伊斯兰教三大世界性宗教, 阿尔泰、汉藏、印欧三大语系的语言交错影响, 互有消长的地区。这里还是不同种族、不同民族长期彼此角逐、竞相争雄的广阔舞台。这就为哈萨克族接受来自其他民族的文化提供了优越的客观环境。在哈萨克族形成和发展的过程里, 各族源民族的原由文化与来自非族源民族的外来文化相互撞击, 彼此融会贯通而铸为一体, 形成了独具特色的哈萨克草原文化。

二、基本颜色词语的文化内涵

语言是文化的载体, 是文化的重要组成部分, 是反映民族文化的一面镜子。颜色词作为语言词汇系统的一个重要组成部分其文化内涵因不同社会集团或阶层的人对客观事物的不同态度而形成, 即词的感情意义。它不是客观事物或现象在人头脑中的抽象、概括的反映, 而是隐含于人们的情感和态度中的意义。词的感情意义与民族的审美观念、风俗习惯密不可分。如“kk brli”是指狼, 古代哈萨克族人民曾崇拜过自然、图腾、祖先, 信仰过萨满教、祆教, 在中世纪时, 佛教、景教也对哈萨克族人民的宗教信仰产生过影响, 最后信奉的是伊斯兰教。而因图腾崇拜, 故不能直称其为“qɑsqr (狼) ”;kk (蓝色) 在日常生活中具有指“唠叨、蛮横、愚蠢”等意思。又如:“kk aw-z”是指唠叨的人;“kkbet”是指蛮横的;“kk mj”指笨蛋、愚蠢的;“qaraaraq”是指毡房天窗架, 其象征大户有长辈、老人的家庭;“qor yn”是指柔和、动听的声音。下面就哈萨克语基本颜色的不同文化内涵进行具体的描述。

(一) 黑色 (qara) 。

黑色是哈萨克族历史上最崇尚的颜色之一, 十世纪末至十三世纪初回鹘人建成的王朝是以“黑”命名的, 如“qaraxan (喀喇汉王朝) ”意思为神圣、雄伟、高大, 还有“qara kl (喀拉湖、圣湖) ”、“qara qum (喀拉库木、大沙漠) ”“qaraaraq (大户) ”, “qara tɑw (大山, 高山) ”。在古代, 突厥民族习惯把方位和颜色联系起来表示某种含义, 如黑色指北方。古代突厥可汗就住在北方, 因而指北方的黑色也被人们推崇。在哈萨克语中, 把骆驼、马、牛称为“qara mal”即大牲畜。黑色还具有了很多其它的内涵及象征意义, 如:

qara (黑色的) nijte (内心、良心) 黑心肠

qara (黑色的) suiq (寒流) 寒冷

qara (黑色的) ir (寒风) 寒风

qara (黑色的) qorsaq (胃) 无知、没文化

qara (黑色的) qld (把鬃毛) qaq (正好) arw (劈开) 为人正直

aldna (向前面) qara (黑色) salmaw (没放入) 出类拔萃

bas (头) qaral (黑色) , beti (脸) aral (有伤) 悲伤欲绝

qara (黑色的) tunek小鬼、调皮鬼

ɑn (命) qara (黑) bɑqɑjnɑ (脚趾头) kett (去了) 魂飞魄散

qara (黑色) basɑ (向头) korngr (尽、光) 诅咒使其死 (咒语)

qara (黑色) bet (脸) 讨厌的, 不知羞耻的、无赖

qara (黑色) borbɑj (大腿) 赤脚象征穷孩子

qara (黑色) ett (肉) 指牲畜时指瘦的

(二) 白 (aq) 。

白色也是哈萨克族崇尚的颜色之一。哈萨克族崇拜白色与萨满教和摩尼教有关。历史文献资料以及以后的研究证明, 萨满教和摩尼教崇尚白色。语言学家力提甫·托乎提认为“在萨满教的信仰中, 白色与黑色的对立象征性地表达了西方与东方, 以及在西方的善天神和在东方的恶天神之间的对立, 从这一点讲, 突厥诸族中, 用黑和白的对立来表达的一些熟语, 如‘aq kogyl’ (心地善良) 、‘aq jol bolsin’ (祝一路平安) 、‘qara nijet (黑心肠, 有恶意的) ’等是与萨满教有关的古老表达法在‘传说’中或者在任何一个萨满教仪式中所表达的黑白对立的象征, 它表达了‘西方与东方的矛盾、光明与黑暗的矛盾、善与恶的矛盾、生命与死亡的矛盾’等等, 蕴藏着矛盾的普遍性、绝对性的深刻哲理。”白色也是古代摩尼教崇尚的颜色, 该教多穿白衣。刘羲堂先生指出:“摩尼教徒常穿白衣、白巾、白杖, 均为摩尼教教徒无疑, 回纥在漠北时期, 早已接受摩尼教, 西迁之后之回鹘仍然信奉该教。”所以“aq” (白) 为哈萨克族崇尚的颜色之一, 意味纯洁、清白和平安。

aq (白色) yrek (心脏) 心底善良

aq (白色) pejl (内心) 忠诚、忠厚

aqqa (白色) zɑwɑl (困难) oq (没有) 心诚则灵

aq (白色) sytn (……的奶) ɑqtɑd (报答) 报答养育之恩

而“aq”同样也具有其它不同的用法。如:

aq (白色) degen (说的、是) ɑlhz (祝福) , qara (黑) degen (说的、是) qarhz (咒语) 一言九鼎

aq (白色) boran (风) 暴风雪

aq (白色) sɑmɑj (鬓) 两鬓斑白

aq (白) qal (雪) kk (蓝) muz (冰) 冰天雪地

aq (白色) em (食) bold (成了) 徒劳、白费功夫

aq (白色) sytn (……的奶) kokke (向天) sɑwd (挤奶) 诅咒

aq (白色) etine (向肉的里) ɑt (狠得、辣的) tɑjɑq (棍棒) tid (遭到、受到) 受冤

koze (向眼睛) aq (白) tyssn (下、下来) 使其失明, 瞎眼

(三) kk (蓝色) 。

蓝色在阿尔泰共同语中, 即指“天”, 又指“蓝”, “蓝”的含义来自天, 因为天的颜色是蓝的, 这些古代都曾有过对自然宗教-萨满教的崇拜, 由于敬天, 从而崇尚天的颜色-蓝色。《乌古斯传》里有许多对“kk”的描写, 如:乌古斯可汗生下来脸是蓝色的。有一天, 乌古斯可汗崇奉苍天时, 突然四周一片漆黑, 而天空中放射出一道蓝色的光芒, 一位美丽的姑娘从中走来, 乌古斯可汗迎上前, 后来她就做了乌古斯可汗的妻子。又有一天, 他看见有个树洞里坐着一位姑娘, 如仙女一般, 那双眼睛比蓝天还要蓝。乌古斯也娶了这位姑娘。还有在又一次行军中, 一只蓝色鬃毛的狼给乌古斯可汗带路。从中我们可以看到古代突厥民族对蓝色的崇拜和热爱。正如郎樱教授论《乌古斯传》一文中说指出的那样:“史诗中的阔克 (蓝天, 蓝天色) 一词的多次使用是古代人对苍天崇拜的一种折射反映。”例如:“kk (天) soqqr (被打的) ”此句是句咒语, 表示遭天谴。

kk还具有“蛮横、笨拙、愚蠢”等含义, 其用法如下:

kk (蓝) dol (凶) 脾气暴躁的人, 很凶

kk (蓝) bɑqɑ (青蛙) 形容人的瘦小

kk (蓝) esekke (给驴) ters (反着) mid (骑) 无理取闹

kk (蓝) segr (高空) 蓝天kk (蓝) tiredi (顶) 高耸入云、顶天立地rmen (地和) kktej (像天) 相隔遥远

kk (蓝) jk (地平线) 指大的、辽阔的

tɑmɑh (食物) toq (充足) kojleg (衣物) kk (蓝) 衣食无忧, 应有尽有

kk (蓝) ɑsq (长成熟) 瘦肉, 多指牲畜未长成熟的

kk (蓝) etkt (……靴的) 富足的生活kk (蓝) brli (狼) 狼

kk (蓝) awz (嘴) 唠叨的人

kk (蓝) qɑsqɑ (是指头部有一块是纯一色的白毛) ɑtt (说了) 特指节日或重大日子中而宰的牲畜 (马、牛、羊)

kk (蓝) mojn (脖子) 固执

kk (蓝) uln (骨髓) bold (成了) 筋疲力尽kk (蓝) tɑs (石头) 放于坟头的石头

kk (蓝) tjn (分) 身无分文

kkten (从天) tuskendej (下来的) 意想不到的、意外的

kk (蓝) beren (大力士) 大力士

(四) qzl (红色) 。

qzl (红色) 也是哈萨克族喜欢的颜色之一。古代哈萨克族人认为红色即丰收。如:qzlɑ (红色的) bereke (团结) 即粮食丰收。再如:oɑ (右边) qzld (红色的) , 在哈萨克族习俗中, 右边是重要的方位, 结婚的新人要安置在房子右边, 以图吉利, 红色表示喜庆的事。当然也有其它不同的含义, 如:

qzl (红色) ɑrɑj (光) 霞光 (早霞和晚霞) qzl (红色) el (风) 夏天的热风

qzl (红色) jek (下巴) bold (成了) 人因年老而掉光牙齿, 也指小孩换牙而掉牙齿

qzl (红色) ɑwz (嘴) 唠叨的人

qzl (红色) ɑnd (……的命) 好吃肉的人

qzl (红色) kormed (没看到) 好久没有吃肉了

qzl (红色) on (脊椎) ett (弄) 揍、打、收拾

qzl (红色) eke (鬓角) bolw (成为) 头破血流

qzl (红色) kz (眼睛) 爱妒忌、嫉妒的人

qzl (红色) kerdek (咽喉) bold (成了) 产生矛盾有争执

qzl (红色) oe (喉咙) bold (成了) 产生 (有) 争执、吵架

qzl (红色) qrmɑn (打谷场) bold (成了) 乱七八糟、天翻地覆

qzl (红色) sjrɑq (腿) 穷困、贫穷

qzl (红色) tɑbɑn (脚底板) bold (成了) 疲惫

(五) sare (黄色) 。

sare即sar (黄色) , 黄色在哈萨克族人中多用于描写黄金、色泽如黄金般的或叶子枯黄时的状态。而突厥语中黄色最初的使用是“tɑ (黎明) sare (黄色) ”指黎明, 黎明破晓前那段时间。

亚森·胡马尔先生所著的《哈萨克族民俗传统》中论述, sare (黄色) 是哈萨克族人不太喜爱的颜色, 一般不着黄色衣物、带黄色头饰, 这与清朝政府统治有着一定的联系。中国几千年的封建社会, 黄色被视为皇权的象征, 黄袍加身即帝王之位, 平民百姓是禁止穿戴黄色衣物的, 否则会惹来杀身之祸, 可以说, 黄色由此成为了西域哈萨克族人忌讳的颜色。“sare (黄色) ”一词在惯用语、熟语中的使用如下:

sare (黄色) ajaz (寒冷) (寒冷、干冷的天气) sare (黄色) el (风) 没完没了刮的风

ssare (黄色) syjek (骨头) 故友、老朋友

sare (黄色) awz (嘴) bɑlapan (幼雏) 小孩

sare (黄色) qarn (肚子) jel (妇女) 中年妇女sare (黄色) tis (牙齿) 中年人

sare (黄色) tɑqm (大腿) 擅长骑马的

sare (黄色) wɑjm (忧愁的人) 多愁善感的人sare (黄色) urt (故乡) 故地、旧居

sare (黄色) bel (腰) 地名, 指美丽、富饶、辽阔

sare (黄色) dala (原野) 有两种意思: (1) 辽阔、宽广; (2) 荒地

are (黄色) ol (路) (人生) 坎坷、曲折

sare (黄色) anbas (臀部) bold (成了) 指因病的很重而卧床不起

sare (黄色) toqm (马鞍垫) 指狡猾的人, 暗指小偷

sare (黄色) wajm (忧虑) 忧伤、忧愁

sare (黄色) qams (芦苇) /twoqaj (森林) 其中“sare”指多、富饶的意思, 即很多的、茂密的

samsan (很多很多) qaln (厚、多) sare (黄色) qol (手) 形容很多的士兵、战士

sare (黄色) taban (脚底板) 表走过很多路的;熟练的、熟透的

(六) asl (绿色) 。它有本义绿色之意外还有其转义, 闪电 (之光) 之意, 这一用法是约定俗成的。如:

tbeden (从头顶) asl (闪电) tuskendej (下来的一样) 晴天霹雳般。

kktej (像青草一样) sol (干枯、枯竭) 象征死亡, 诅咒使其死 (咒语)

asl (绿色) ɑrɑ (矮桧) 矮桧

kk (青) bɑlɑwsɑ (新芽) 嫩芽, 指新芽

kk (青) p (草) ulp (拔) qɑrqɑnd (诅咒) 这是使得一种巫术, 下诅咒。

大家可以看到, asl (绿色) 当指青色、绿色 (青草, 绿色植物) 时也可以用“kk”表示, 笔者认为这可能与古代突厥民族最初的认识与对“kk”的崇拜有关。

(七) qor (褐色) 。

qor (褐色) 也是哈萨克族人最喜爱的颜色, 这与悠久的游牧生活有关。游牧民族常与羊群分不开, 而羊又是一种温顺、温和的动物, 没有攻击性, 因此用“qor (褐色) ”来表达“温顺、温和、老实”的含义。如:

qojdɑn (像羊一样的) qor (褐色) 老实、本分

qor (褐色) qozm (……的羊羔) 宝贝 (是对小孩子的昵称)

qor (褐色) yn (音) 柔和、动听的声音qor (褐色) ke (晚) 美好的夜晚

qor (褐色) el (风) 和风

qor (褐色) salqn (凉) 凉爽qor (褐色) sɑmɑl (微风) 微风

qor (褐色) bujrɑ (卷的) ɑj (茶) 醇香的奶茶

tel (吃双母畜奶的幼畜) qor (褐色) 两岁的小马;受宠, 被溺爱的

qor (褐色) 一词其它不同的用法, 如:

qor (褐色) qalta (口袋) 生活经济状况一般的人

qor (褐色) ngime (故事) 平常的故事、家喻户晓的事

ɑɑjnd (像兄弟一样的) qor (褐色) qɑz (鸭子) 指形影不离

qor (褐色) krd (觉得、感觉) 看不起, 瞧不起

qor (褐色) kɑbɑq (眉头) 冷漠 (的表情)

(八) sur (灰色) 。

由于游牧文化的影响, 哈萨克族对sur (灰色) 即sure一词的使用频率也是很高的, 多形容骆驼、马等的毛色。当然也有不同的用法, 如:

sur (灰色) lɑn (蛇) 阴险毒辣的人

 (脸色) surlɑnd (灰色) 非常生气

sure (灰色) qɑt (跑了) 指脸色的变化, 因吓得脸色苍白。

sur (灰色) bojdɑq (单身汉) 单身汉

三、结语

语言是思维的工具, 而思维的内容则来自生活。不同的民族人生活在特定的自然和社会环境中, 由于环境的限制, 不同民族以特定的方式感受生活, 反映生活, 久而久之, 语言也就打上了民族的烙印。生活中耳熟能详的颜色词包含了丰富的自然和文化的信息, 它反映了一个民族的地理、政治、经济、历史、文化以及风俗习惯等方面的特点, 透视出民族的文化心态。而颜色词作为一种符号系统在哈萨克语里具有不同的用途及文化价值、文化意蕴。对颜色词的文化涵义进行分析, 了解其所承载的文化信息, 能有效地进行跨文化的言语交际, 不断促进和加强汉语、哈语之间文化的交流与融合;最重要的是:颜色词所具有的独特的魅力, 可以使更多的人了解哈萨克族独特的语言文化。

参考文献

[1].阿.依.斯哈阔夫.哈萨克语详解辞典[M].北京:人民出版社, 1989

[2].努尔别克.阿布肯.《哈汉辞典》[M].北京:民族出版社, 1989

[3].耿世民等著.古代维吾尔族史《乌古斯传》[M].北京:中央民族学院出版社, 1981

[4].苏北海.哈萨克族文化史[M].乌鲁木齐:新疆人民出版社, 1989

[5].毕桪.哈萨克民间文学概论[M].北京:中央民族学院出版社, 1992

[6].成燕燕.现代哈萨克语词汇学研究[M].北京:民族出版社, 2000

[7].黄中祥.哈萨克词汇与文化[D].中国社会科学出版社, 2005

[8].叶军.关于建设现代汉语颜色词属性库的构想[J].语言文字应用, 2000, 1

[9].张旺熹.颜色词语联想意义初论[J].语言教学与研究, 1988, 3

[10].廖泽余.维吾尔语词汇的文化透视[J].西域研究, 1991, 2

浅谈颜色词的翻译 篇7

一、红色

在中国的传统文化中,红色使人联想到喜庆、吉祥、幸福、成功等,红运(good luck)、开门红(make a good beginning)等,同时红字也常来形容人,如红人(a favourite with sb in power ),红极一时(be well-known for a time);而英国和美国的民族文化和风俗习惯与我们汉族大不相同,在他们的眼中,绿色和金黄色具有类似的联想意义,红色则意味着流血、危险或暴力,在北美的股票市场,红色表示股价的下跌。下面是以“红”和“red” 为词素构成的词语在中英文中的不同译法:

你要来一杯红茶吗?

Would you like a cup of black tea?

当那男人同她讲话时,那女孩的脸红了。

The gril flushed when the man spoke to her.

我们红糖吃完了。

We are out of brown sugar.

今天是一个大喜的日子

It is a red-letter day.

二、绿色

绿色(green)在英语中可用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等。如:he is a green hand他是一个新手。green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green-eyed嫉妒的;由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。

三、黄色

在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”,例如:

a yellow belly胆小鬼;英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)。此外,黄色一词在汉语中有时象征低级趣味、色情庸俗意思,如黄色电影、黄色书籍等。这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关,但与blue有关。

四、蓝色

英语的blue常用来喻指人的“情绪低落”、“ 心情沮丧”、“忧愁苦闷”。如美国流行音乐形式,布鲁斯(blues)又译为蓝色音调。原意为感情上悲伤的意思 。blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的意思,如:blue talk 下流的言论;blue film黄色影片。

blue在复合字中的用法:blue-collar蓝领的(用以指工厂等中穿工作裤之工人,与white-collar白领阶级相对);blue book蓝皮书(政府所发表的报告书);blue moon 难得遇见的事。

五、白色

白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,如我们能看到新娘在婚礼上穿白色婚纱,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。但是在中华民族传统文化中,白色又让人联想到恐怖、死亡、丧事等,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如: white coffee 加牛奶的咖啡;white lie善意的谎言;white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。

汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:白菜 Chinese cabbage;白开水 plain boiled water;白丁 common man。

六、黑色

黑色(black)是悲哀的颜色。这在汉语和英语两种语言文化中的联系意义大致相同。如中国人在葬礼上戴黑纱,英美人在葬礼上穿黑色服装等。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。同时黑色在两种语言中都有“阴险”、“邪恶”的含义,例如:black sheep害群之马;black market 黑市;black money黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱);black在英语中还有气愤和恼怒的含义,如:black in the face 脸色铁青。

黑(black) 的另外一些译法: be in the black盈利(想必是用黑默水写有关),与red ink赤字相对;black death 黑死病(指14世纪蔓延欧亚两洲的鼠疫) ;black and blue青一块紫一块。

上一篇:致退休职工的慰问信下一篇:运营工作目标