对外汉语中的汉字教学研究

2025-03-21 版权声明 我要投稿

对外汉语中的汉字教学研究(精选10篇)

对外汉语中的汉字教学研究 篇1

摘要:对外汉字教学的目的,是让第二语言学习者在对汉字符号体系有基本了解的基础上掌握并运用一定数量的汉字。有关汉字认知的研究必须从“家族”入手,而语文关系的恰当处理将使汉语和汉字的学习进入相互促进的良性循环。本文从汉字教学的现状问题分析,重点探讨了汉字教学的策略和方法,指出一些不足和改进的方式。关键词:对外汉语汉字教学策略与方法

第一章汉字的特点

文字是记录语言的书写符号系统,是重要的辅助性交际工具。汉字是记录汉语的书写符号系统。它是汉族人的祖先在长期社会实践中逐渐创造出来的。汉字作为记录汉语的书写符号系统,所以在对外汉语的学习中,要获得全面的汉语交际能力,对汉字的学习是无法避免的。所以,学习汉字非常重要,但是对外国学生而言,汉字难学是大家都公认的事实[1]。理清汉字所具有的独特的特点,对对外汉语教学尤其是汉字的教学发挥着重要的作用。

1.1汉字是表意体系文字

汉字所记录的是语素,语素是音义的统一体,每个语素既有声音又有意义,加上汉字的形体,所以汉字是形音义的统一体。表音文字用数目不多的符号表示一种语言里有限的因素或音节,作为标记词语声音的字母。一般来说,一定的音就用一定的字母表示,一定的字母表示一定的音,当人们掌握了字母的发音和拼写规则,听到一个生词的声音大体能写下来,看到一个生词的形体能读出它所代表的语音。而表意文字则相反,人们找不到写和读的规则。造成汉字难记、难读、难认、难学这一特点,原因在于,汉字不是用几十个字母记录语素、词中几十个因素和几百个音节,而是用成千上万个符号去表示语素或词的意义,同时附带地表示语素的声音,因此汉字也被叫语素文字。

1.2多以形声字为主,数量众多

形声字的形旁表示意类,声旁记录读音,汉字系统的字数不但庞大,而且形声字是现代常用字的主体。汉字字数众多的根源在于汉语的特点。由于汉语的音节结构比较简单,音节数量比较少。而现代汉语语汇系统中的语素很多,在这种情况下,读音相同的语素就非常多,容易造成使用上的混乱,影响人际沟通,甚至有可能早引起误会,造成损失[2]。可见,虽然汉字字数繁杂,有其不便于学习掌握的一面,但也有其便于区别意义的一面。

1.3汉字结构复杂,一字一形

一方面,汉字笔画很多,另一方面,汉字的结构单位笔画和部件,在组合成字时不是按照统一的方向排列组合的,而是上下左右全方位展开,多向行进,具有平面型特点,而且结构单位的组合模式也是多种多样的,笔画组合有相离、相接、相交几种,部件组合有左右结构、上下结构、包围结构、框架结构等,而且很多字往往是几种方式的总和,结构就更复杂了。

1.4汉字历史悠久,具有超时空性

几千年来,汉语的语音变化很大,但是汉字的字形和所记录的语素的意义却变化不大。所以今天的我们看得懂几千年前的古文,但是表音文字就不可以了[3]。比如英语,单词的写法是随着语音的变化而变化的,这种文字当后人翻开前人的记录的时候却会发现看不懂,因为单词的写法早就发生了很大的变化。同样的,汉语方言的分歧主要表现在语音上,同一个汉字在不同方言区常常有不同的读音,读起来常常听不懂,但是由于字义很少不同,所以写下来大体可以进行交际。汉字的超时空性有打破时间、空间限制的功能,使它在加强汉民族内聚力方面作出了一定的贡献。

第二章汉字教学现状及问题

语言是人类最重要的交际工具,汉语也不例外。随着对外汉语教学的发展,对外汉字教学也越来越受到人们的重视。但汉字教学也长期被认为是对外汉语教学的“瓶颈”,汉字教学之难除了汉字本身的因素之外,也有教学方面的因素。笔者在查阅了《世界汉语教学》、《汉语学习》、《语言文字应用》等相关资料的基础上,概述一下近十年来汉字教学的研究现状和存在的问题。

2.1 对外汉字教学现状分析

2.1.1汉字教学处于附属地位,缺乏重视

对外汉语教学过程中,受功利性和时间等因素的影响,学习者通常希望用最短的时间来学习汉语,实现用汉语完成基本交际的目的,这就导致教育机构和学习者在课程设置、课程选择上注重汉语的听、说能力,而轻视或忽视了汉语的读、写能力[4]。目前,对外汉字教学大多采用“语文一体”的模式,即口语和文字教学同步进行,汉字教学是附属于综合课、口语课、听力课进行的,教学体系为“文从语”,汉字是根据课文设置、口语交际话题的需要而出现的,这必然会形成汉字出现无规律、无系统的状况,从而使学习者心生畏惧,增加了汉字学习的难度。

2.1.2汉字教材缺乏规范性和实践性

自对外汉语教学产生至今,由于长期受“重语轻文”思想的干扰,独立汉字教材研究及编写相对滞后。近年来,张慧芬、张静贤等学者先后在独立汉字教材的编写原则和方法、教材结构以及注意问题等方面提出了自己的意见[5]。目前市场上可见的独立汉字教材由于缺乏完善的汉字教学理论体系指导,这些教材在汉字知识的选取、教学内容的深度与广度、教材编排结构等方面存在很大差异,缺乏统一的规范和实践检验。正如张慧芬老师在“汉字教学规律与教学方法”讲座中所言:“现有的汉字教材,只适合学习者自学使用,不太适合课堂教学;只选取了500左右的常用汉字作为学习内容,汉字教学只是一个阶段性任务,教学不成系统,没有延续性。”

2.1.3汉字教学方法缺乏系统性和科学性

由于对外汉字教学和我国小学识字教学有很多共性,自对外汉字教学产生以来就很重视小学识字教育的启示。对外汉字教学方法多采用从国内小学识字教学借鉴而来的六种教学方法,具体为韵语识字、注音识字、字族文识字、字理识字、集中识字、分散识字。不可否认,国内小学识字的教学与对外汉字教学有共同之处,其教学方法对对外汉字教学有借鉴和指导意义,但同时也应注意到国内小学识字与外国人学习汉字存在诸多不同,如学习的起点不同,学习难点重点不同、出现偏误不同、语言环境文化背景不同等,对外汉字教学方法不能生搬硬套国内小学识字教学方法,在对外汉字教学过程中只能有选择有针对性地借鉴和吸取小学识字教学经验[6]。由于汉语教学大多遵循“交际法”和“听说法”的原则安排教学内容,随文识字(分散识字)成为一种最常用的方式,汉字的出现顺序取决于情景安排的需要,生词的出现是无规律的、随意的,字与字之间也缺少联系,加之汉字结构复杂、笔画繁多,学生无法理解,只能死记硬背,这就难免使学习者认为汉字难学、难认、难写,心生畏惧,甚至半途而废。

2.2 对外汉字教学中面临的问题

2.2.1汉字数量巨大,结构复杂,笔画繁多

尽管汉字教学方法推陈出新,力求尽可能地增加趣味性,减少学习者学习难度。但绝大部分的汉字仍要一个一个地学习和记忆,识字任务极为繁重[7]。而汉字与汉字之间,要依靠部件、笔画、横竖、位置等加以区别,差之毫厘谬以千里。哪怕一点点的失误都可能写成形近字或错别字。在许多没有接触过汉字的外国人眼中就极易形成汉字纷繁复杂难以掌握的印象。

2.2.2多音多义字多,近似发音字多,同音字多

由于汉语语音系统中可供使用的音节符号数量有限,基本音节只有四百多个,算上声调变化也只有一千三百多个。而汉语词汇却丰富多样,造成了僧多粥少的局面。对于习惯了拼音文字一词一音的外国学习者来说,一音多词,词义甚至有可能天差地别。这也成为学习者精确掌握汉字的一道障碍。2.2.3简繁体的并存

众所周知,中国大陆在1964 年颁布了《汉字简化方案》后,通行的是简体汉字,港澳台及海外汉字文化圈诸国使用繁体汉字[8]。一种语言拥有两种文字,这本身也会为学习者增加更大的负担。如今对外汉语教学的师资一般由中国大陆地区派出或培养,但也有一部分师资来自中国港台地区,尤其是台湾,那里来的老师从一开始就教授繁体字,连注音方式都与中国大陆不同。这样势必会为之后其他老师交接工作及学生阅读使用来自大陆的教材或书面资料带来困难。

第三章汉字教学策略与方法

3.1在“语文分开”的模式下,相对独立地进行汉字教学

首先重视学生习字的重要性,将培养学生习字的兴趣和能力作为明确的教学目标。只有先重视汉语学习者的识写汉字能力,特别是初级阶段的学生,按照“先识后写”、“多识少写”、“字不离词句”的原则,分阶段、分层次地进行汉字教学。对外汉语教学中,起始阶段的对外汉字教学最为重要,在实际教学中,我们就发现初级阶段专门学过汉字知识的,到中高级学习新的汉字会更快更容易。虽然“语文分开”模式下的汉字独立教学,其很大的一个优点在于照顾了汉字的规律,却往往让留学生感觉所学汉字离自己的语言生活太远,不能即时感觉学习汉字的功用,因而学习兴致不高。所以应该采取更多符合外国留学生兴趣和记忆规律的教学方法。当然,这是一个对外汉语界还应着力探讨的问题。3.2汉字部件教学法

部件是汉字的组成部分,是笔画与整字之间的桥梁。在对外汉字教学中利用汉字部件教学,可以更加科学有效地帮助学生学习汉字。

在教学中,我们可以结合部件和造字理据来讲解。象形字和指事字都是独体字,会意字和形声字都是合体字。象形与指事字是汉字教学的基础。象形字是由图画转变而来,是通过描摹事物的形象和特征而造成的字。它能直观地反映字义,在教学时辅以古文字形,很容易使学生看出字的形义联系。指事字是利用抽象符号或在象形字上添加抽象符号构成的字。指事字记录的多是抽象概念,,但利用象形字来构形,就使抽象的意义形象化和具体化了,抓住这种形义上的联系,可以增强对字义的理解和掌握。合体字包括会意字和形声字。会意字是由两个或两个以上的象形字或指事字组合起来构成的字,其意义也由参与构字的象形字或指事字构成,所以在讲解会意字时,可以先分析会意字中每个组字部件的意义,再贯通整个字的意义。这样,在认识了新字的同时,也复习了组字部件在作为独体字时的意义,还了解了汉字由部件组合而成的规律。形声字是指由意符又叫形旁和音符又叫声旁、声符构成的字。意符表示该字的意义类属,音符表示读音。汉字中大部分字都是形声字。对于形声字,可采用识记音符及意符相同的字组的方法。

3.3汉字文化教学法

每一个汉字都承载着深厚的中华文化,在进行对外汉字教学时,有必要运用这一方法。汉字世界反映了汉民族心目中的世界,通过学习汉字可以实现对汉语文化的抽象,从而大大加速外国人对汉语的掌握和理解[9]。因此,教汉字时从文化角度入手,可以增强学生的学习兴趣,还可以把语言和文化有机地结合起来,完成真正意义上的对外汉语教学。在汉字教学中,应当以汉字教学为主,文化注入为辅。

3.4语境教学法

汉字教学应在语境中完成,汉字教学应该跟词汇教学和句子教学结合起来。一方面,单个汉字的意思有相当的模糊性,在很多情况下,必须依靠前后的文义和语境才能确定其字义。另一方面,汉字大多数是语素,汉字构词时,复合词的意义一般可由其构词字字义去推求。连字成词,是汉字教学中一项重要的内容[10]。汉字教学要强调在词汇中练习汉字的使用,汉字教学的内容应该包括字和字的组合规则即构词法。通过构词法,使学生了解汉字与汉语之间的特殊关系。汉字教学的内容同样应包括字组复合词和词组和句法规则。应设法让学过的汉字或由该字构成的词在“句语境”中出现,如“春,美,飞”这三个字,除了可以将它们分别组成不同的词以外,还可以用它们最常用的词组成这样的句子“春天很美,有很多蝴蝶飞舞。”这样能使每个汉字在句语境中与其他词建立起语义上的更多联系,从而提高学生的记忆效果。

3.5强化刺激与复现巩固

强化刺激法是指留学生刚接触某个汉字时,教师就想方设法从视觉、听觉、触觉等方面生动立体地将汉字呈现给留学生,使留学生第一次受到感知刺激就对汉字留下深刻而强烈的“第一印象”,从而建立起清晰而牢固的“神经联系”。复现巩固法是遵循记忆规律,为防止留学生遗忘,提高留学生识字的巩固率,运用“先快后慢、先多后少”的遗忘规律作指导的一种方法。汉字教学方法很多,这只是其中两种重要方法,我们可以学习借鉴,多元运用,而对外汉字教学的初级阶段仍应从字源、语音、部件和词句扩展上着力,从简单的字形入手,抓住汉字的字音字义和字用功能,培养留学生学习汉字的兴趣。

第四章总结

如今,汉语越来越受到世界的重视,与此同时我们对外汉语教学理论也应相应的完善和提高,尤其是相对较薄弱的对外汉字教学。这需要对外汉语教学者的共同努力。汉字难学,是举世公认的,但如果认真地分析和研究汉字的特点,找到符合汉字规律的教学方法,运用适当的教学技巧,对学习汉字,甚至是学习汉语都有极大的帮助。本文对对外汉语教学中汉字难的教学现状和问题进行了分析,并且针对这些问题给出了适当的教学策略,运用各种教学技巧,多媒体教学并配合文化因素的导入使学生对汉字更感兴趣,做到形象高效快乐的汉字教学。

参考文献

对外汉语中的汉字教学研究 篇2

关键词:对外汉语教学,汉字,教学,对外汉字教学

一、对外汉字教学的问题

留学生对于汉字的难点, 主要集中在汉语语音中的四声给他们在学习的过程中带来了混淆感, 然而汉字并不是真的难学、难认、难记, 而是有规可循的。因此, 针对汉字这个复杂的“音义结合体”, 教师应该采用“授之以渔”的方法, 汉字中形声字占主体地位, 对于初学者来说, 如果掌握了汉语的形声字, 无疑会使汉语的学习事半功倍。但是形声字并非单纯的“声表音、形表意”, 随着汉字的简化和发展, 很多形声字的形旁和声旁之间失去了联系, 或者联系的不是特别的明显, 如“支、戏、观、艰、发、圣”等字都含有“又”字, 但是它们的音义之间的联系并不明显, 这使初学汉语的学习者为之感到非常困惑。产生这样的原因, 一般是由于留学生在汉语学习的初级阶段, 掌握的汉字并不是很多, 因此还不足以形成汉字学习的规律;其次是相比由26个英文字母组成的印欧语系的学生来说, 迅速掌握纷繁复杂、笔画多样的汉字来说, 难度无异于一步登天。

在对外汉语教学方法方面, 认为“汉字教学要贯彻从笔画少的字到笔画多的字和从独体字到合体字的原则;要多作部件的分析和组合练习;要尽可能解释字义并适当介绍形、音、义结合的特点, 充分利用象形、形声、会意等造字方法帮助学生理解和记忆汉字。对区别性小的字要作对比练习。汉字教学必须跟词语教学相结合。” (吕必松, 1996) 但由于汉字单独设课等问题尚未解决, 上述这些原则很难充分体现在汉语教学中。

二、对外汉语教学中的形声字教学方法

一般来华留学的学生都是成年人, 具有了一定的语法和思维的能力, 因此, 掌握一种语言就更注重了速度。六书之一形声字, 用形符和声符造出新的字叫形声字。形声字中的形符表示字义类属, 形声字中的声符表明字的读音。因此, 我们可以将汉语的形声字的偏旁归类, 用这种类推法来提高留学生的汉语水平。

如:

1、形旁“木”, 表示和“木头”有关。例字:根、林、棵、树、椅、桌

2、形旁“艹”, 表示和“草”一样的植物有关。例字:花、茶、蕉、苗、芙、蓉

3、形旁“鸟”, 表示和“鸟一样的动物”。例字:鸵、鹅、鸡、鸭、鸽、鸥

4、形旁“犭”, 表示和“狗一样, 有四条腿的动物”例字:狗、狼、狐狸、猫、猪

5、形旁“贝”, 表示和“钱”有关。例字:赏、账、赊、贵、贱、购

如此音、形、义为一体的对外汉语形声字的教学方法不但可以提高学生的学习兴趣, 而且还可以使学生学会类推的方法, 在阅读的时候, 遇到不认识的生词便可以不必查词典, 而“猜”出汉字的大概意思, 从而提高了阅读的效率和速度。

三、汉字解释的技巧

具有表意特征的形声字, 使汉字的字形与字义之间的开始有了一定的联系, 汉语中还有一部分的形声字, 它们音符与义符分别与该字的读音、字义之间有关。汉字“音、形、义”三要素之间的关系, 是解释汉字的基本依据。因此, 我们在对外汉语的汉字教学中要充分的利用汉字的特点和规律, 使教学的过程更为简单, 学生接触的更为深刻。

1、析形

即根据字形对汉字做出解释。从字形入手教学, 向学生解释汉字与其所表示的意义之间的联系。

(1) 依形释字根据汉字的字形, 对独体字进行解释。

山——通过画图高高低低的山峰的形状, 表示“山”的意思。

日——像太阳的形状, 因为汉字都是方块的字, 使学生掌握汉字的基本构成符号, 因此汉字将“圆圆的太阳”写成了方形的“日”。

(2) 依形解字根据汉字字形的特点, 来解释合体的汉字。

休——表示一个人累了站在大树旁边, 表示的是“休息”的意思。

森——很多树长在一起, 表示树很多的地方, 就叫做“森”。

2、析音

汉字的形声字中, 具有相当一部分的形声字具有表音的功能。一般形声字的声符与之读音都有一定的联系。比如:

“方”作为声旁时, 形声字“放、房、仿、防、芳”都具有和“方”相同的拼音 (声调除外) 。

“青”作为声旁时, 形声字“清、请、晴、情”, 它们的读音都和声旁“青”的读音有关, 但是在释义上, 又要根据形旁的不同来解释, 比如:“清”的形旁是“水”, 因此它的含义就是水很干净;“请”的形旁是“言”, 表示和说话有关系;“晴”的形旁是“太阳”, 因此含义就是有太阳的时候;“情”的形旁是“心”, 因此表示心里有一个人。

这种依据声旁读音的方法学生大可举一反三, 但是在汉字中, 这种方法并不是适用于所有的形声字, 有些读音和声旁相差甚远, 因此学生并不可死记硬背。

3、析义

根据汉字的表意的特点, 来对汉字进行解释。 (1) 根据结构解释汉字

“信”是由“人+言”组成的, 因此, 我们可以释义为“人说的话”, 也就是基本词“书信”的含义;引申之后的含义可以解释为“人说了话就不改变”, 所以就有了“相信、信用”等词。

“采”是由“爪+木”构成, 那么“爪”在汉语里表示“手”的意思, 因此这个字的本意就是“用手在树上拿东西”, 也就是我们说的“采摘”的意思。

(2) 根据汉字的形旁释义

在汉字中, 有大篇幅的汉字都是拥有相同的一类偏旁, 我们称之为“形旁”, 当然, 依据形旁释义无疑是留学生学习汉语的一个重要的方法, 依此学生便可以自己猜字的含义。

如:

“氵”表示的是“水”的意思, 由“氵”作为的形旁的汉字都是表示和水有关的含义, 如“江、河、湖、海、浪”等。

“扌”表示和“手的动作有关”的意思, 因此“提、接、换、找、拉”都是表示和手有关的动作。

“辶”表示“走”的动作, 因此“迟、进、退、送、运”都是表示和“走”有关的。

四、总结

以上的这些教学方法, 根据学生学习的阶段, 还有掌握汉语水平的程度的不同, 依次可以调整, 各种方法需要配合、补充、完善。这种方法可以使学生在学习的过程中充满了乐趣, 并可以提高学生的学习效率并使自学能力增强。在对外汉语教学中, 汉字教学要遵循汉字本省所具有的特点, 采取适合学生水平的不同教学方法, 加深他们对汉文化的理解, 从而达到全面提升汉语水平的目的。

参考文献

[1]吕必松, 《对外汉语教学概论》, 国家教委对外汉语教师资格审查委员会 (内部资料) , 183页。

[2]李秀琴, 《21世界汉字面临的机遇和挑战》, 《汉字文化》, 2003.3。

[3]李珠, 《关于初级阶段综合课的词语教学》, 《世界汉语教学》, 1998年第3期。

[4]吕必松, 《对外汉语教学概论》 (讲义) , 《世界汉语教学》, 1995年第2期。

浅议对外汉语中的汉字教学 篇3

【关键词】对外汉语;汉字教学;问题;方法

【中图分类号】G653 【文献标识码】A

一、对外汉语汉字教学中存在的问题

最近几年汉字教学在对外汉语中虽然逐渐收到重视,但收效依然甚微,依旧是对外汉语教学中的一个瓶颈,亟待解决。经综合分析,制约汉字教学在对外汉语教学中的展开的主要因素有以下这些。我们可以从“教”和“学”两个方面来探讨。

(一)从“教”的方面来说

首先,到目前为止,专门的汉字教材十分少,虽然北大出版社曾经出版过《新编汉字津梁》,旨在通过对汉字字形的分析和对部首、常用字的形义解说,帮助初学者认读基础汉字。但我们必须全面地展开听、说、读、写的教材系列研究,这样才能有效地进行汉字教学。

其次,汉字教学在对外汉语教学中的课堂比重很小。在对外汉语教学的课堂中,汉字教学只是当作普通的教学,并没具体深入。同时,长期以来,汉字教学缺乏系统的笔顺、部首讲解。

再次,虽然目前有各种教学法的互相补充,但是落实到具体的汉字教学,仍需进一步的探讨。因为有些汉字教学法就是简单的“以字说字”,并没有深化。

(二)从“学”的这方面来说

不论是汉字文化圈还是非汉字文化圈,对于学习汉字,学习者都有一种畏难情绪。尤其是非汉字文化圈的学习者,它们的母语大多是拼音文字,对于由笔画组成的方块字常常觉得无从下手。因此,在具体学习上,学生更愿意听,而非书写,舍弃了较为复杂的汉字学习。

以上从“教”和“学”两方面简单探讨了汉字教学在对外汉语教学中的困境,那我们如何解决这些问题进而推动汉字教学的展开呢?

二、如何有效地展开汉字在对外汉语中的教学

(一)如何有效地向学生展示汉字

展示汉字,是将生字的形、音、义三方面初次展现给学生,使学生对所要学习的汉字有一个初步的了解。常用的展示汉字的方法主要有:

看图识字。通过图片显示字义,旁边书写汉字,并且注明字音。展示的方法是:出示图片,指示字形,读出字音。学生通过画面,对字义一目了然。

板书出字。教师将所要学习的汉字直接书写在黑板上(有条件的,也可用投影仪等),达到介绍汉字的目的。如,“汉hɑn,汉语的汉,点、点、提、横撇、捺,这个字念汉……”在开始阶段,可以用带“米”字格或“九宫格”的黑板书写,让学生直观地看出汉字的结构和笔画的位置。

卡片示字。课前将汉字书写在卡片上,上课时出示给学生,起到展示汉字的作用。制作卡片的式样有很多,但基本上是从汉字音、形、义三方面的关系来考虑。而使用卡片的方法也有讲究,一般的方法有两种:先拼音后汉字,即先出示卡片写有拼音的一面,请学生读,同时教师给出字义;然后翻过卡片,给学生展示字形,达到音、形、义的全面介绍;先汉字后拼音,即先出示卡片写有汉字的一面,让学生直接看汉字,同时可以适当结合字形给出字义,然后翻过卡片让学生看拼音,读出声来。

(二)汉字释义

所谓给汉字释义,是指根据汉字的特点,对所要教授的汉字的形、音、义三方面进行分析和讲解。解释要利用汉字的特点和规律,抓住要点,简洁易懂。下面介绍几种解释汉字的方法:

形析,即根据字形对汉字做出解释。我们可以将其分为两种:一是依形释字,即根据汉字字形,对独体汉字进行解释。例如,在教授“山、日、大、人”等汉字时,可以描绘一下这些字的字形,在汉字旁画出字形的来源,达到对意义的解释。二是依形解字,即根据汉字字形特点,对合体汉字进行解释。例如:在讲授“休、酒、林”等字时,教师可做如下描述:“休”字形表示一个人靠在树木旁,人在树下歇息,表示“休息”的意思。

音析,即依据汉字形声字的声符具有部分表音的特点,对汉字进行解释。例如:“芳、房、访”都是形声字,“方”代表声音,另外部分表示意思。

义析,即根据汉字的表意特点,达到解释汉字的目的。常见的方法包括:依图释义、依源释字、依形旁释义,这些义析方法有助于进一步理解汉字的意义。

类推释字,即根据已掌握的汉字知识进行类推,解释汉字。它包括三种基本的释字方法:类推字音,类推字形,类推字义。

以上主要从汉字的认识到理解展开了教学探讨。但要落实到具体的教学环境中,我们要因学生而异,老师要根据教学对象来调整。若学生中大部分是汉字文化圈的,那么我们就可以适当地减少对汉字笔画部件的教学,教学的重点转移到对本族存在的汉字与汉语汉字的不同之上。

三、结语

综上所述,以上就对外汉语中汉字教学做了简单的探讨,分析了其中存在的问题及教学方法,主要探讨如何教的问题。要做到真正的汉字教学,远非易事。对于汉字的教学,有一点我们不可以忽略,那就是“字感”。徐子亮曾经提到:在学习的起始阶段,要尽可能多让学生接触汉字,大量认读,让学生去感知、体会汉字的形,以此逐步扩大他的短时记忆范围,并逐步形成字感。

参考文献

[1]潘先军.近四年对外汉字教学研究述评[J].汉字文化,2003.

[2]肖奚强.外国学生汉字偏误分析[J].世界汉语教学,2002.

[3]施正宇.外国留学生字形书写偏误分析[J].汉语学习,2000.

[4]万业馨.从汉字研究到汉字教学[J].世界汉语教学,2004.

[5]张和生.对外汉语教学课堂技巧研究[M].北京:商务馆出版社,2006.

浅谈对外汉语汉字教学 篇4

【摘要】随着中国综合国力的迅速增强,中国国际地位快速上升,世界各国人民越来越希望了解中国,汉语热正在世界各地悄然兴起,如何利用这一热潮,进一步加快汉语国际传播的步伐,如何进一步扩大汉语和中华文化的世界影响,是我们目前面临的挑战。

世界上大多数国家都属于非汉字文化圈,在这些国家推广汉语的一个比较突出的阻碍就是汉字教学。在非汉字文化圈的学生眼中,汉字优美而古老,但是其结构复杂,犹如天书,汉字的难学难记,导致非汉字文化圈的学生学习汉语时浅尝辄止,往往停留在初级水平,很难跨越中级,甚至因为对汉字的畏难情绪而彻底放弃汉语的学习。“汉字难”成为“汉语难”的主因,这严重影响了汉语在非汉字文化圈国家中的推广。

一、汉字难学的成因

汉字不同于拼音文字,是记录汉语时具有形、音、义三要素的最小自然结构单元。正由于汉字这样的特点,不管是在国内还是海外,汉字难学难记的观念根深蒂固,汉字教学也历来是对外汉语教学中的重要方面。

非汉字文化圈学生在学习汉字时,往往花费了大量的时间和精力,但是收效并不理想,于是他们对汉字产生畏难或排斥情绪,究其原因,可以分为两个方面:学生自身认知模式和现行的汉字教学模式。

国内普遍采用的汉字教学模式并不适应非汉字文化圈的学生。目前,国内的大学一般不开设独立的汉字课,或者即使有汉字课,也是依附于综合课。这种模式的缺点是:1.对于初学汉语的学生,识记汉字占据了大量的时间和精力,从而限制了听说课的进度,降低了学生的成就感和自信心;2.教材中所出现的汉字是杂乱无章的,学生一开始就面对“您”“谢”“起”等复杂的合体字,使学生觉得汉字难写、难记,仿佛“天书”一般,一开始就对汉字产生了畏难情绪,甚至影响到汉语学习的兴趣;3.由于汉字教学没有把汉字作为一个有规律、有理据的组合系统来教,学生对汉字的部件、结构、理据性了解不足,影响了学生对所学汉字的灵活运用能力,以及自学汉字的能力;4.汉字教学受“词本位”影响,学生在学习时总是以词为整体,缺乏语素概念,不注重对每个汉字意义的深入了解和学习,制约了“以字构词”的能力,进而影响学生的阅读能力。

现有的教学模式完全不适应非汉字文化圈的学生,我们为了扩大汉语的传播范围,加快汉语的传播步伐,必须针对教学对象,同时结合汉字的特点,改革汉字的教学模式,并编写相应的教材。

二、教学模式改革

针对非汉字文化圈的学生,初级阶段可以采用“语文分进”的教学模式。当学生掌握了基础的日常会话,并且识字数量达到一定程度时,再回归“语文合流”的模式。在这个阶段,学生对汉字字形已有认识,汉字教学从字形转向字义,立足于“字本位”原则,通过“以字构词”的方式,将被动的因词而记字转变为主动的因字而组词,使字的记忆变成一种在理解基础上的扩展和生成过程。这一方面加深了学生对汉字的理解和记忆,另一方面扩大了学生的词汇量,提高了学生的阅读能力。这个阶段主要教授汉语课中已经出现的汉字,以精读课词汇表中的汉字为基础,结合字形、字义、构词特点,围绕核心字(有笔画、部件、结构上的典型性和类型性,便于扩展联想出其他的字)适量扩展,以达到核心字反复出现的目的(王汉卫,2007)。这样,汉字不再是汉语学习的“拦路虎”,反而有助于学生对词语的理解。

汉字教学的内容与重点的确定往往取决于对汉字性质的认识。翻检已有的汉字教材,有关认读或识字一般有两多:一是讲字源的多,二是充当意符的独体表意字多,可以充当音符的极少,甚至没有。具体教学,因考虑留学生在学校的时间限制,有关汉字认读和书写的教学内容主要安排在第一学期。各校和教师在具体操作中可能会各有偏重,却不会偏离这一整体思想。在学习汉字的各种方法中,利用形旁推测词义的比例最高,还有相当一部分学生根据形旁义辨别形似的形旁。这些反馈信息可以说明我们的教学已经达到了预期的效果,但学生在读音方面面临着诸多困难,其中“见字不知音”是最大的困难。由此可见,我们的汉字教学还需进一步的提高和完善。

三、对外汉语教学方法建议

首先,汉字教材的编写可以借鉴阅读法的相关原理进行组织编排。以同阶段的综合课为准,按照由易到难的顺序,增加内容的趣味性、真实性、实用性,让学生从开始学习就产生兴趣,看到自己学习的成果。

其次,汉字教学的课程设置也应符合教育学、心理学等有关学习的规律。我们的课程设置要把握好时间和频率,不能一周只有一节课,也不能在短时间内过于集中,之后就不再安排汉字教学。此外,注意汉字课与其他汉语课的联系,要考虑内容的相关性,从而选择恰当的时间和顺序安排汉字教学。

再者,汉字课堂的具体实践要遵循基本的教学原则,由易到难、循序渐进。独体的象形字比较容易认读和书写,在学过基本笔画和笔顺后,可通过多媒体展示,进行认写。

练习部分的设计也要有一定层次性,要难易结合,注重汉字音、形、义的结合,还要兼顾认读、书写和运用的结合。课后作业的设计要重视,应结合内容的趣味性,与其他课程的相关性。其实,在整个汉字教学过程中,需要教师融汇很多知识和方法才能完成汉字的教授。教师除了识记性的知识要扎实和丰富外,还要学习更多的现金的理论和方法,利用好多媒体等现代教育技术来完善汉字教学。

四、结语

对外汉语中的汉字教学研究 篇5

一、综述

目前,由于中国地位的崛起,世界上兴起了汉语热。在外国人的汉语学习中有一个特殊现象,很多人口语很流利,但不会书面阅读,这种情况说明对外汉语教学面临的窘境是汉字教学。懂汉字是学会汉语的基础,但是很多语言学校并没有专门开设汉字课,很多汉字都是随课堂上的词来教学。目前通行的汉语教材分为口语和书面语,口语所占权重比较大,并且口语为一二年级的侧重点,但是教材里面的内容也是从对话开始教学并没有汉字指导,都是随词学字(冯胜利《汉语综合教程》)。汉字处于语言基石地位但却并不被重视,其中是有原因的。

首先,对外汉语教学中一直存在着重语轻文、文从语和、词本位等现象。这些现象的存在是受到了西方语言学理论的影响。大部分中国学者认为“汉语作为第二语言教学效率低的根本原因是汉语的语言与文字的矛盾使听说训练和读写训练相互制约”,把汉字当做是提高汉语教学效率的障碍,这造成了教材编写以及教学重点上的失误。

其次,汉字数量巨大。我国最早的字书《说文解字》(公元100年)共收字9353个,著名的《康熙字典》(公元1716年)共收字47035个,当代最大的字典《汉语大字典》(公元1986)共收字56000个。由此可见汉字数量之大。这样给学生一种错觉,觉得不可能学会汉字,因此使学生出现心理逃避现象。

最后,也是最根本的原因。汉字是形义结合的表意文字,并不表音,这对于习惯表音文字的外国留学生而言是种全新的体系。汉字是一种象形文字,其古文字字源——甲骨文就是一种画在龟壳上的图画,所以现在汉字在很多外国人眼中依然是一幅幅繁复的图画。现代对外汉语教学中在教材上采用注音法使得留学生以为可以避开汉字而直接学会汉语。然而汉语音节总共才1333个,但是汉字有上万个,因此有很多的同音字,而仅依靠拼音并不能区别意义。

以上种种所造成的印象就是:汉字很难,汉语难上加难。但是汉语真的有这么难吗?笔者不这么认为。汉字是非常有特点的,只要抓住汉字特点进行教学,从根本出发解决汉字难的问题,那么对外汉语教学必然能提高效率。

张志公先生曾说:“汉字在初学阶段难,并且很难。所谓初学阶段,指的是学会千把字之前,尤其是五六百字之前这一阶段。等学会千把字以上汉字在学习上的优越性将会越来越充分的显示出来。”经过《汉字大纲·甲级字》与《中国语言生活绿皮书》中的高频字对照研究发现:581个汉字就覆盖了全部媒体语料的80%,934个汉字就覆盖了全部媒体语料的90%,2314个汉字就覆盖了全部媒体语料的99%。从这三个数字可以看出,掌握了不到一千汉字就能达到90%语料的覆盖率。也就是说虽然汉字有着庞大的数字群,但是其中包括了相当数量的异体字和历史上曾经使用过而后来已不再通行的字。所以只要抓住常用汉字,这样汉字教学就会具有实用性,教学容易开展。

有人认为,汉语以双音节词汇为主要单位,所以应该进行“词本位”的教学主体。然而以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》词表为例,四个级别8822条词语,共使用了16500个字,除去重复出现的字,实际使用到的汉字只有2866个。这就意味着,如果逐词解决,要教16500个字的内容,但如果以字带词,只教2866个字就可串联起全部内容了。所以学生们要在掌握基础字的基础上主要扩充词汇量。有些在中国待了四五年的留学生都不一定能念 http:///http:/// 完完整的报纸,这主要是词汇量不够,而不需要增加字的负荷。

吕必松先生提出要按照汉字的特点和规律教授汉字,学习者才会觉得汉字并不难。下面从汉字的特点和规律出发,探讨教学法。

二、汉字特点

汉字是表意体系的文字,以形表意具有内在的理据性,字与字之间在构形上又是有联系的。汉语系统的特点是——汉字以及词汇都具有层次性。汉字的构形特点、汉字的结构、以及词汇系统等方面都具有明显的层次性,对外汉字教学具有层次性是针对学生的具体情况而有的放矢的有效做法。而在汉字学习过程中可以发现汉字除了具有层次性外还具有一大特色即是形声字众多,这些可以用来帮助记忆汉字。最后可以发现汉字所有的特点都来源于一个因由:汉字的造字法。通过各种各具特色的“说文解字”法可以解释汉字内在理据性的缘由,并且帮助学生了解汉字中的中国文化,利于记忆,并增强对外汉字教学过程中的趣味性。

(一)汉语系统层次性

汉字分为笔画、部件及整字三阶段。汉字是由笔画与笔画相组合,生成基本结构;由基本结构与基本结构相组合,或者由笔画与基本结构相组合,生成复合结构。从这一特点可以看出汉字形体结构的教学必须遵循层层结合的原则。我们分以下几个步骤开始学习汉字,并且通过组词来巩固已经学会的汉字同时扩充词汇量。

1.汉字部分。

首先,是学习笔画。基本笔画有:横、竖、撇、点、捺、折、提、勾八个。复合笔画有二十三种,这些就是组成汉字的各种小零件。通过学习:

一、十、女、六、七、人、山、日、月、牛、水、土字等来熟悉汉字基本笔画及组成习惯。这几个字字形简单,意义也清楚,作为独体字的同时又可以作为可称谓部件来构成其他汉字。

其次,就是认识部件。部件是由笔画构成的,分为可称部件及不可称部件,如:“语”字是有“讠”、“五”、“口”三个部件构成。在整个教学系统设计中,汉字教学是以部件教学为基础的。部件之所以成为汉字教学的核心,主要是基于以下几点考虑的。①对于大多数汉字来说直接进行整字教学难度太大,而进行笔画教学则又太零碎,无规律可言。可以以部件为单位,因为部件结构简单并且可以单独成独体字或者构字成分,因此算比较合理的教学要素。②通过对《汉语水平考试词汇等级大纲》中的8822个词中801个甲级字的分析发现,其总共只含有330个部件,而且这330个部件的长度适合记忆规律,部件的可称谓度以及有义性经过分析都被证明适合汉字教学。③孙清顺的《初级阶段留学生错别字统计与分析》中指出留学生的形错字623个,占统计综述的83%,而其中的80%是由于部件混乱或部件错误造成。也就是说如果重点练习各部件,之后接触新字也不会觉得陌生。比如:“你好”,“谢谢”,如果先教了“讠”、“尔”、“身”、“寸”的话想必学生就不会觉得像繁琐的图画了。此外,汉字按结构分为独体字和合体字。汉字中合体字约占86%。因此,合体字是我们学习的重点,而合体字就是由各种部件构成的。比如:“口”作为一个独体字,同时也是一个部件。“口”字旁的汉字,一般与口腔的动作有关。例如:吃、喝、吸、叫、吹、唱、吵等等。类似的简单而又构词能力强,具有明显词义的部件还有:日、田、目、月、工、土、王、马、鸟、木、禾、米、子、女、足、牛、车、舌、手、身、鱼、虫、亻、讠、钅、山、广、心、又、父、巾、欠、文、斗、皮、夕、弓、厂、尸、犬、艹、宀等等。这些部件通过各种组合形式最终形成蔚为大观的汉字群。

2.词语部分。

构词规律:笔画—部件—字—词。这是整个汉语的层次性。比如“湖水”,其中“湖”和“水”分别是两个字,而“湖”又由“水”“、古”、“月”三部分构成,“水”既是有意义的独体字,又同时是构字部件。

因此汉字教学要先从笔划入门开始,以部件为主要教学单位。由此还有利于培养学生的http:///http:/// http:///http:/// 汉语语感,熟悉汉语词汇的衍生机制,对词汇知其然更知其所以然。并且在学会一个词汇的同时掌握了组成词汇的方法,由此会极大的扩充其词汇量,甚至碰到没见过的词汇可以凭借认得的汉字大概揣测其意,使学生有了自学能力。这种层层递进式的教学理论体系可以极大地简化词汇教学中重复解释每一个单字的含义的负担,并且符合由易入难、由浅入深的规律,适合学生学习。

(二)形声字众多

据统计,现行汉字中的形声字占90%左右。虽然由于语音发展在现代普通话中某些字的声符已经不具备表音功能了,但是形声字数目依然惊人。有人对倪海曙编著的《现代汉字形声字字汇》所收的5990个形声字的声旁做过统计,得出全表音声旁244个,占26.3%,其余的为半表音或不表音形声字。形声字目前是最主要的造字方法,可以通过“声旁”和“形旁”将许多汉字串接起来,形成记忆链。以形声字的声旁为纲,结合形旁的显义别意作用来进行汉字教学。

(1)声旁

形声字中具有完全表音的形声字,比如:伙、伴、们、佐、佑、倒、伸、沐、侨、清、泳、泥等。这些汉字可以从声旁完全认出它的读音来。但还有一部分形声字声旁只是部分表音,比如:声调不同:方——房、访、放,巴——吧、把、爸;韵母不同:先——洗,母——每;声母不同:齐——挤、济,门——问、闻;完全不表音:半——胖,果——课。虽然部分表音不同,但是声旁依然可以作为纽带,同时串联数个汉字,而且有利于汉字书写的记忆。

(2)形旁

形旁跟之前的汉字部件介绍基本相同,可以用来串联具有相同部件的汉字,因为汉字每个字都是由部件构成,其中哪个部件以及如何组成都有特别的字理在其中。比如“日”表示太阳,“旦”则表示早晨,因为太阳在地平线上。而形旁同样具有这个价值。比如“晨”字中“日”为形旁,在上边,“辰”为声旁,该字读chen,意为日出不久的时刻,即早晨。例如形旁广 厂 宀一般表示隐蔽处、休息场所、房屋等类义。

用形旁则可以将具有相同部件相似意义的汉字联结在一起,并且可以使学生在懂一个部件的同时推理其不认识的汉字。比如“月”字。月旁的字有两类含义,一类与人的身体有关,也称为“肉月旁”。这时,月旁居于左侧或下方;一类与月亮或时期有关,这时,月旁居于右侧。第一类如:脑、脸、脖、肩、背、胃等等;第二类的例如:期、朝、朗等等。通过“月”字可以了解到很多汉字的大概义类,这也是形声字的利用优势。类似的字还有“心”字,心字旁多与心理活动有关。例如:忘、忍、思、念、怨、怒、急、恐、恶、虑、恩等。

这种以声旁为缀,形旁为主的方法可以区别大部分同音字或者形近字的词义,具有较强的汉字识记价值,应当合理利用。

(三)趣解字理

开设汉字课程使整堂课都处于学汉字过程,这种“集中识字”的教学方法可能会比较枯燥,要增强教学的趣味性可以用“说文解字”的方法。说文解字分两种:其一,从汉字“六书”造字法出发解释字理,从传统造字法方面来说。其二,新说文解字,随着现代汉字字形的改变,从意义方面解说。当然“新说文解字”不主张胡乱的牵强附会的去拆字解义。

(1)“六书”说

汉字是世界上最古老的文字之一,即使从殷商时代遗留下来的甲骨文算起,汉字也有了3000多年的历史。现行汉字由古汉字发展而来,跟古汉字相比,形体已发生了很大的变化。但是汉字形体的变化是渐变的,现行汉字的形体仍可追根其溯源,从古汉字中找到它的影子。古汉字脱胎于图画,有些还有图画的影子,特别是象形字、指事字和会意字。

① 象形字。用简单线条勾勒出事物的特征或大致轮廓。例如:“山”字在甲骨文中,http:///http:/// http:///http:/// 就像一幅山峰的素描。

② 指事字。用抽象符号概括其字意。比如: “本、末”二字则分别用两横提示了树根和树枝的位置。就是凭其中指事作用的“一笔”来指出整个字的精华。

③ 会意字。将几个字组成一个字,并且把他们的意义合成一个意义。比如“灭”用东西压着“火”就“灭”了。“卡”不上不下就“卡”住了。

(2)戏说汉字

“解字必依据字形,就字形以说音义”。(段玉裁)戏说汉字即是新的“说文解字”,也称为汉字俗解,也就是“超常或非常说解,即用俗文字学的诠释原则解析汉字”。比如,“灾”字可以解释为火在家里(宀)烧起来,不就成了“灾”难了。虽然相对于“六书”,汉字俗解教学法显得不那么正规,但作为一种辅助性字形文化教学方法,它也有其存在价值。一方面,基于汉字俗解的字形文化教学比传统造字法更加生动形象。比如“画”,中间是一幅画,外边是画框。这样子就使整个字形解释起来更合理。另一方面可以通过各种联想使得汉字利于记忆。比如:右——下边是口,表示吃饭,我们用右手吃饭。玉——国王身上的宝贝。夫——丈夫的地位比天还高。上述种种解释可以让人在理解字义的同时记住组成部件及部件搭配,所以更有利于学习,并且增强了其趣味性。

三、结语

对外汉语教学虽然是一门全新的学科,但是汉语教学毕竟有相当悠久的历史。古人尽管不知道字本位词本位的概念,但是他们在实践中摸索出了汉字的特点,并在教学中遵循之。汉字教学在我国古代所以受到如此重视,就是因为先辈们发现在汉字中存在一部分构词能力极强、极活跃的汉字,只要掌握这部分汉字,并且将其按照一定的关系进行搭配组合,就能生出大量的新词来,完全可以满足日常交流或者诗词歌赋的需要。而这一点就类似于对外汉语教学,虽然面向学生群体不同,但是都是以汉字为载体传授的一门语言知识。将儿童的识字过程与语言实践结合起来,便于在应用中巩固字音、字意与字形三者的结合。都是教汉字,都必须根据汉字本身的特点进行教学,都必须遵守教育学的原则,都必须遵循心里学的规律,比如兴趣爱好记忆和遗忘,多种感官参与和单一视觉等等。因此,笔者本篇文章主要是从借鉴传统教学法出发,以汉字为基石,并且抓住汉字特点进行层次渐进型教学,其中杂以形声字的造字规律来减轻识字负担,在授课的同时配合字理解释汉字,以增强趣味性。对外汉语教学中汉字教学从教材本体到教学方法整个系统大概如是。

对外汉语留学生汉字读写教案 篇6

一、教学对象

留学生初级班

二、教学重点与难点

1、“多么”、“果然”、“其实”等词汇教学

2、书信的格式及写作方法教学

3、汉字偏旁的讲解

三、教学内容:

1、生(字)词:31个

2、重点词语:多么,果然,其实,注意

3、课文及书信

四、教学目标

通过本课教学,使学生基本掌握书信格式,学会书信的基本写作方法,了解并掌握两个偏旁的运用及理解识记新词汇

五、教学方法

1、课堂教学按照“生词——课文——重点语汇——拓展练习”的顺序,循序渐进。

2、运用直观手段,使用多媒体辅助教学。

3、课堂互动,讲练结合,精讲多练,听说领先,同时加强汉字的读写训练,充分展示学生的主体性。

六、教具

图片,课件,书信,粉笔

七、教学安排

本课共3个课时,每课时45分钟 第一课时:

1、复习旧课(5分钟);

2、生词听写(5分钟);

3、偏旁讲解(10分钟);

4、生字(词)讲练(25分钟)

第二课时:

1、重点词语讲练(15分钟);

2、导入新课(5分钟);

3、课文讲练(25分钟)第三课时:

1、组织导入(5分钟);

2、书信讲解(25);

3、课堂练习(10分钟);

4、作业布置(5分钟)

八、教学步骤

(一)旧课复习(5分钟)

大家,下午好。很高兴再次见到你们,大家还记得上节课我们布置了什么作业吗?学生:朗读和听写。恩,很好,都没有忘记,那就先请两位同学来朗读一下上节课的内容。

(二)生词听写(5分钟)

4个同学在黑板上听写,再让下面的同学找错误。每个单词,老师领读一遍,再让学生个别发音。进行两个轮回。

(三)偏旁讲解(10分钟)

爪子旁和羽字底的名称及在造字中的作用,所学汉字偏旁归纳

(四)生字讲练(25分钟):

认读生字,讲解结构,解释字义,带领学生集体朗诵,分组请学生认读

(五)重点词语讲练(15分钟)多么(how):用在陈述句或感叹句里,表示程度很高。举个例子:当我们看到一个美丽的女孩时,会说什么?给出词语“山 高”、“太阳 暖和”、“玩 快乐” 果然(really):确实如此,表示事实与所说或所料相符。请学生用“果然”造句

其实(actually;in fact)∶承上文转折,表示所说的是实际情况。例句:老虎看起来很凶,其实对自己的孩子很好。让学生用“其实”造句。注意:1.留意pay attention to,请注意听老师讲课

2.重视take sth seriously,他很注意他的健康,每天按时休息。

(六)讲练课文(25分钟)(1)老师领读一遍,速度慢。

(2)就课文内容,提问题。问题①朋子怎么还没有起床?②朋子是怎么感冒的?③汉斯他们要去哪儿?④汉斯他们去长城干什么?⑤今天的天气怎么样?(3)学生之间进行交替性练习,复述课文内容。

(4)请两组学生上台来进行角色表演,老师纠正读音。

(七)组织导入(5分钟)

简要回顾上节课内容。大家经常给家里写信吗?学生:写。你们了解中文书信的写法吗?学生:不了解。好,那么,我们这节课就来学习如何用中文写信。

(八)书信讲解(25分钟)

(1)学习书信格式,分析书信内容,朗读书信(2)向学生出示信封,讲解信封的格式

(九)课堂练习(10分钟)1.让学生用“这样”、“多么”、“先”、“忽然”各造一个句子 2.完成122页课堂练习2,并加以讲解 3.朗读本课所学生字(词)

(十)小结、作业布置

对外汉语中的汉字教学研究 篇7

关键词:汉字,六书,形体结构

对母语是拼音文字的汉语学习者来说, 具有表意功能的汉字在学习过程中较难掌握,无论字形、字义还是字音,容易彼此勾连、混淆,不易记忆。汉语对外教学初级阶段教学中,教师对汉字教学应予以足够认识,因为这一部分教学内容为汉语学习者未来能否学懂,并熟练运用汉语起到至关重要的作用。

《说文解字》说 :“皇帝之史仓颉 ,见鸟兽蹄迒之迹 ,知分理之可相别异也,初造书。”意思是说“黄帝的史官仓颉看见鸟兽的脚印,明白可以用形来区分事理,开始创造文字”。虽然是传说,但说明汉字的创造是由“图画”经过简化,抽象出事物的主要特征,开始“文字”的进化过程。汉代,文字学家对古文字构成规则进行概括、归纳,随着许慎《说文解字》的问世,标志“六书”理论正式创立。到了唐代,张参《五经文字叙》确定了“六书”中“象形、指示、会意、形声、转注、假借”的排列次序,反映出汉字产生和孳乳的一般规律。“六书”是汉字的“造字之本”,被多数人认同。

汉字保留了形体与语义相结合的表意方式, 对母语是拼音文字的学习者而言,是较难理解的,在汉语教学中,我们可以“六书”造字理论为依据,分析汉字的结构和字形含义,追本溯源,帮助汉语学习者生动形象地理解、记忆、书写和运用汉字,起到比较好的教学效果。

一、象形字的教学

象形字用图画般的线条表现出事物的形态特点, 是实物的抽象。在常用汉字中,象形字只有两百多个,但它们是最基本的汉字,构字能力最强,是学习指事字、会意字、形声字的基础。象形字教学要抓住汉字起源的本质,通过实物图形与原始文字进行图字对照, 通过汉字字体演变, 帮助学习者记忆字形,理解字义。如课堂上出示太阳、新月、河流和火苗的简笔画,并在图片对应位置呈现古文字字形,让学习者获得从图到图画字的体验,初步了解古人写的字跟物体的形状很相似。之后展现现代汉字字形,曲线改成直线,拐弯处变成直角。在字形演变过程中初步感知汉字的诞生和发展的过程, 从而对汉字产生浓厚的学习兴趣。

汉字中许多字在造字时都突出事物的本质特点, 而对其余部分进行一般造型。在字形分析时,告诉学习者只要抓住代表物体本质特点的部分进行对应, 而对其他部分只求大体对应即可,不需拘泥。

二、指事字的教学

指事字是用指事性笔画构造形体, 表示无法描画的事物或抽象概念的造字法。汉字中指事字数量较少,朱骏声《说文通训定声·六书爻例》中列出了125字。和象形字一样,指事字是最小形体单位,虽数量少,但它的组合能力比较强,是会意字和形声字的造字基础,掌握好这些基本字形,对分析会意字和形声字结构,了解它们表示的词义很有帮助。

在进行指事字识字教学时,要注重揭示出其构字规律,引导汉语学习者明确指事性符号、指事性符号的“指点作用”,可以让学习者认清字形、了解字义,突破教学难点。如“本、末、朱”都是指事字, 可以利用多媒体手段揭示出它们的构字规律,先展示“木”字由图画到文字的抽象过程,再用手型分别指向树根、树梢和树干中部,学习者就会明白“木”是大树的象形。“本”字下部的“一”指明树根所在位置,本义是“树根”;“末”字上部的“一”指明树梢所在的位置 ,本义是“树梢”;“朱”字稍显复杂,指示符号指明木材中部的红心。指事字的符号作用突出,是我们“察而见意”的关键。学习时,如果能够明确指事性符号的指示意图所在,就很容易认清字形、了解字义。

三、会意字

会意字属于“合体造字法”,由两个或多个独体字组成,以组成的字形或字义合并起来,表达此字的意思。会意字在教学中要抓住字形与字义之间的联系。有古字形演变轨迹的,抓住演变轨迹。如“既”(● )和“即”(● ),从甲骨文字形可以看出,前一个有完成义,后一个有靠近义,再帮助学习者区分这两个汉字,难度就小了。有意义发展线索的,可以理清意义发展的线索。如“裕”字,左边的部首是“衣”,右边的部件是“谷”,“衣食无忧”自然富裕了。

四、形声字

形声字是由表示字义类属的部件和表示字音的部件组成新字的方法。形旁和字义发生联系,声旁和字音发生联系,汉字中形声字的数量达到80%以上。进行识字教学时,教师主要帮助学习者对义符进行意义辨识。如“刂”(刀),这个表意偏旁时常放在汉字的右侧,表示意义与刀相关的字义,如“刮、划、刑”,“艹”(草)一般出现在汉字的上部,表示和草或花卉植物相关,如“苗、芬、芳”。掌握形声字的基本规律,会激发学习者学习汉字的兴趣。需要强调的是,汉字经过长期演变,形声字中的“偏旁部首”大多仍能表达字义,“基本字”却有相当一部分不能准确表示字音了。这就要给学习者强调,自主识字时千万不能出“秀才识字读半边”的笑话。

对外汉语中的汉字教学研究 篇8

【关键词】汉字形体 方法 对外汉语 教学 价值

【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)08-0035-03

伴随着我国综合实力的进一步提升和“一带一路”构想的加速实施,汉语越来越受到外国留学生的青睐。就对外汉语的教学而言,主要包括以下几个方面的内容:汉字教学、汉语词汇教学、汉语听说教学、汉语写作教学、中国文化教学。就上面所例举的几种教学内容而言,首要的是对于汉字的教学,因为汉字是汉语的书写符号,同时也是汉文化的重要体现和载体。从属性来看,汉字属于表意文字,即通过汉字的形体可以探究其所记录的词义。汉字的表意性集中地体现在汉字字形与所记词义的统一性上[1],即在原初造字时,汉字是根据其所记录的词义来选择形体的。正是由于这个特性,汉字在历史长河中始终保持着其顽强的生命力。[2]由于汉字的形体与意义具有这种相统一的特性,我们便可通过分析其形体来促进对汉字、汉语、汉文化的了解和认识。

从教学视角来看,汉字形体的分析在汉字教学、汉语词汇教学、汉民族文化教学中,有非常特别的意义。下面我们就这三个方面分别进行考察,以期促进对外汉语从业者对汉字形体价值的认识,从而进一步提升对外汉语教学的效果。

一、汉字形体分析对汉字教学的价值

汉字教学是对外汉语教学的首要对象,也是对外汉语教学的基础。从某种意义上来说,汉字教学决定着对外汉语教学的成败,而汉字又是公认的难学难教的文字。尽管如此,汉字的教学又是特别有趣味的,原因就在于汉字形体与意义的联系特别紧密。在对外汉字教学过程中,正可利用汉字形义的这个特性来提升汉字教学的效果。总体来看,汉字形体分析法在对外汉字教学中的价值表现如下。

有助于汉字教学的趣味化。尽管汉字笔画繁难,但汉字的形体却蕴含着丰富的意义。在汉字教学时,如果把汉字造字时的社会背景和先民的心理认知揭示出来,对学习者来说,是很有趣味的。比如在给留学生教授“秋”字时,如果我们只告诉他们这个字是四季之一,表示秋季,这样的教学会显得比较枯燥,而且学生会存有很多疑问。比如为何这个字是由“禾”与“火”组成,为什么就成了四季之一。这时候就需要我们从分析“秋”字的形体入手来为留学生解决这些疑问。“秋”字的造字跟古代的农耕习俗有很大关系,由于秋季收割之后要为来年的播种做准备,需要将农田里的虫子杀死,同时也为了使农田变得肥沃,于是有焚田的习俗。显然“秋”字的字形反映了汉民族当时的农耕特色。[3]又因为中原地区当时每年只播种一次,因此“秋”引申有年份的意思,比如春秋。由上来看,在分析汉字形体的基础上进行对外汉字教学,既能将目标汉字的相关问题讲清楚,又能使得汉字教学变得生动有趣。

有助于区分形体相近的字。汉字在书写过程中常常会出现混用的现象,但这种混用又是历史的,因为作为记录汉语的书写符号系统,汉字需要在形体上有一定的区别度,所以这个阶段混用,下个阶段或许会有明晰的界限;上个阶段是清晰的,但下个阶段或许会混用。因此,对于一些在楷字阶段容易混用或不易区分的汉字,我们可以通过考察其历时形体予以区分。比如“爪—瓜”,如果硬生生告诉留学生,“爪”表示手掌的爪,“瓜”表示西瓜的瓜,学生肯定会比较困惑,而且在实际书写中难免混淆。如果教授者再进一步告诉学生这两个字原初的造字意图,即“爪”像向下翻覆的手爪,“瓜”像一个带有瓜秧的西瓜,则会形象得多,从而学生可以比较好地记住二者的区分,书写错误的比例也会大大降低。同样,在书写“抓”时,就不会把右边部分写作“瓜”了。再比如“初”字左边的“衤”旁容易写错,究其原因,是不了解“初”字的构形。《说文解字》释“初”为始也,其本义即开始。字形上从刀从衣,为裁衣之始。有了这个认识,学生就不会把左边的“衤(衣)”旁写作“礻(示)”旁了。

有助于区分用法相关的字。某些汉字的意义相关或相反,在言语中常会造成误用。如果我们从这些汉字的形体出发,分析字形与词义的关系,就可以很顺利地解决这类问题了。比如“即—既”,一方面这两个字形体有关,另一方面二者的用法也相关,因此留学生常常将二者用错。其根本原因在于教授的老师没有把二者的关系从形义分析的视角加以讲授,从而留学生对此二字的认识是比较表面的。具体来看,在古文字字形中,“即”像一个半跪的人面对着一口食器,准备吃饭,表示就食,引申为接近、靠近、马上,比如即将;再虚化为表示承接的连词。“既”像人虽坐在盛满食物的器皿旁,但头已经转为背对食器,表示用餐完毕,本义是食毕,引申泛指完毕、结束,比如既然;再引申为已经,进而虚化为连词。显然,通过上面的解释,留学生会对这两个字的形体与所表示的意义有较为深入的认识,从而可大大减少错用的情况。

二、汉字形体分析对词汇教学的价值

尽管汉字的形体与所记词义是相一致的,但汉字还是不等同于汉语,事实上汉语是汉字产生的基础,汉字是第一性的,汉语是第二性的。不过汉字又对汉语有反作用,这里我们就汉字对汉语词汇教学的影响进行考察。一般认为原初造字时,汉字是根据所记录的词义来创制形体的,由一开始的象形法,逐渐发展为会意、指事、形声等造字法,从而使得词的本义和引申义常常与字形有紧密的联系。

从对外汉语词汇教学来看,汉字形体分析对于词汇教学的价值主要表现在以下几个方面。

有助于词汇的联想记忆。因为汉字是表义的,同时汉字的形体与意义是相统一的,所以具有相同构件的汉字所记录的词义常有相通的属性。基于这个事实,我们可以通过对汉字形体的分析来加深对词义的认识,这也便于词汇的集中学习。比如“美”和“善”都有好的意思,这种意义跟这两个字所从的“羊”这个部件有直接关系。从造字法来看,“羊”是一个象形字,在古代常常被视作吉祥的代表,这或许跟羊比较温顺有关系。再比如同从“氵”的“江、河、湖、海”等形声字,都可以通过对相关字形的分析来帮助词汇的联想记忆。

有助于词义的认知与理解。汉语中的某些词有隐含的意义,如果只是从词典的释义入手,很多时候不能很彻底地理解这些词语的内在意义。在这种情况下,我们还可以从记录这些词语的汉字入手进行考察。比如“盼望”这个词,《现代汉语词典》解释为:“殷切地期望。”[4]就这个解释而言,对于外国留学生来说是很难理解的,他们无法真切地感受到“盼望”究竟是怎么样一种状态。我们如果从字形分析入手,则会有较好的效果。“望”这个字在甲骨文中像一个站在土堆上、踮起脚后跟、深长脖子向远处看的样子,由此可知“望”强调向远处看这一特征。再回看“盼望”这个词,就可以进一步理解《现代汉语词典》所说的“殷切地期望”,在具体特征上体现为对目标人或事物的一种深切的渴望。

有助于近义词的辨析与运用。汉语中的一些近义词如果只从词义进行区分,对留学生而言会是一件比较困难的事情。不过如果从记录这些词语的汉字入手,通过分析字形,或许会有比较好的效果。因而通过分析近义词的书写形式,有时可以更好地对其意义或用法进行辨析。比如“看—见”这一组近义词,二者都是看的意思,但在具体用法上又有区别。如果泛泛地告诉留学生这二者的用法,他们肯定会用错的。从字形来看,“看”字《说文解字》中的小篆字形为上手下目,有点像我们看远处时,为了使目光集中,便把手搭在眼睛上。而“见”字在古文字中则像一个有大眼睛的人,通过把人的眼睛放大来体现看到、看的清楚这一语义特征。比如“我见到他了”和“我看到他了”,这两个句子表达的意思有很大的差别,前者在语义上跟被见的对象是近距离接触,后者则是远距离接触。另外,“看”的词义集中地体现为有意识地去看,“见”则带有被动看的意思,因此“看比赛、看时间、看风景”都不能用“见”去代替。

三、汉字形体分析对文化教学的价值

汉字不同于表音文字的主要特点是汉字的形体与意义有紧密的联系,它是早期某一阶段历史文化事实和社会情况的反映,绝大部分汉字都是一部历史画卷。基于这个前提,我们可以通过分析汉字的形体来发掘其背后的文化内涵,从而汉字形体分析法便成为汉字文化教学的重要手段之一。另外,在对外汉语文化教学中,通过分析某些汉字的构形,也可以提升教学的效果、加快教学的速度。

分析汉字形体是进行文化教学的重要手段。汉字文化教学可以有很多种方式,比如讲述法,通过对文化事实的口头讲述,让留学生自己去感受;再比如体验法,让留学生到文化基地或实地去考察体验,以便了解相关的文化;除此之外,因为汉字是汉文化的组成部分之一,而其本身也是汉文化的重要载体,因此通过汉字来了解中国文化便成了一种非常有效的手段。因之,剖解汉字的形体可以获知或验证当时的某些文化信息,比如“婚”这个字。在历史上,尤其是从母系社会向父系社会过渡的阶段,曾经流行抢婚,对于其原因学者们有不同的看法。有人认为此时女子已成为男子的所有物,所以部落、民族之间有掠夺女性的现象存在;也有人认为男子不再把自己“嫁”出去而是把女子“娶”回来,她们不会轻易改变自己的传统,因此抢婚是靠暴力来实现的。相对来说,抢婚在太阳落山后会更稳妥,于是甲骨文中的“婚”由表示日落的“昏”字来替代,后来才又加“女”旁作“婚”。显然通过分析“昏”和“婚”的形体,更加有利于我们了解历史上的婚俗。

有助于提升文化教学的效果。通过分析汉字形体来感受或了解中国文化,还可以提升文化教学的效果。比如给外国学生讲授中国的家族文化时,我们可以很好地利用“家”字。不同国家、不同民族对家的理解不同,对家的构成的认识也有差异,通过汉字“家”,我们可以窥探中国古代对于家的认识和理解。“家”字是由“宀”和“豕”构成的,“宀”表示房子,“豕”表示猪,房子里有猪,这就是古人对家的理解。从这个朴素的理解我们可以进一步探知,在生产技术极为落后的远古时代,人们常常吃不饱穿不暖,逐水草而穴居,需面对洪水猛兽的侵袭,辛苦且没有安全感。后来人们逐渐捕获到了更多野兽,有吃不完的便圈养起来,久之便成了家畜,从而也便有了相对稳定的食物来源,生活也便渐渐安定下来,就成了“家”。因此古人在造字的时候,选取了“房子里有猪”这样的场景来表达对“家”的认识。通过这样的讲述,留学生可以对中国古代的家文化有更真切的感受,也便于他们进一步比较认识自己国家或民族的家文化。

有助于加快文化教学的速度。对表达同类事物或现象的汉字形体的分析,可以加快对外汉语文化教学的速度。比如要了解中国古人对于自然现象的认识,我们可以通过分析“风雨雷电”等汉字的形体来进行。风是再普通不过的自然现象,但风又是不容易描绘的,为了记录这种自然现象,中国古人先是借用“凤”字来记录;后来字形又变作“風”,里面写作“虫”,原因在于古人认为“风动虫生”,显然这是在描绘春天到了,而春天正是风多的季节。再比如“雨”字,甲骨文字形上面一横代指天,下面的三点代指雨滴,古人认为雨就是天上滴下的水,是多么朴素而直观的认识。又比如“电”,甲骨文字形像闪电的形状,后来又在闪电形状的基础上增加了“雨”,以反映下雨和打闪常常是连在一起的。“雷”字,甲骨文字形是在闪电的内部增加了四个点,有的四个点或变作田,表示闪电后发出的声音。通过对记录自然现象相关的汉字形体的分析,相信留学生对于中国古人的自然观念有了更全面的认识。这种字形间的联系其实是对客观事物关系的反应,而分析字形则有助于对相关事物有更系统的认识,从而可以加快学习的速度。

四、结语

汉字是公认的难认、难写、难教的文字,但汉字又是非常有趣的文字,因为它的字形与词义是紧密统一的,大部分汉字都像一幅画,连接着过去和现在。这种形体与意义间的统一特性,可以帮助解决汉语教学中的不少问题。上面我们就汉字形体分析方法在对外汉语教学中的价值,从汉字教学、词汇教学、文化教学等三个方面进行了探究。事实上,汉字形体分析法在对外汉语教学的很多环节都有价值,需要相关研究者进一步发掘,以促进对外汉语事业的快速发展。

参考文献:

[1] 孙建伟.文字发展定律对汉字形义统一的影响[M].理论月刊,2013(7).

[2] 孙建伟.汉字形义统一性的发生、发展与功能论[M].西安电子科技大学学报(社会科学版),2015(1).

[3] 李学勤.字源[M].天津:天津古籍出版社,2012.

[4] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第6版)[M].北京:商务印书馆,2012:972.

对外汉语教学中的趣事 篇9

上海中文培训学校儒森汉语老师教学趣事2则

代课很多时候确实充满了乐趣,在这里我想和大家分享两件最近的趣事。

1、我的一个新学生,日本人,给人感觉恭敬而带点小幽默。一次上课,提到“空调”这个词的时候,他跟我分享了他刚到上海时的一件趣事。那时他还没怎么接触中文。他喜欢乘公交,于是有一次,他上了一辆公交车,前往某个地方,他侧耳听着公交车每到一站的报站信息,试图听出些和日语相似的词,结果他听出了一个出现频率最高的词,就是“空调”,可他并不知道是什么意思,于是他就猜想,出现频率这么高,那它就这应该是这座城市的中心了,于是他继续关注着这个词的出现,可是他纳闷了,一站又一站地报这个“地方”,可是迟迟不到!于是他暗自疑惑:我离这座城市的中心到底还有多远呢??

2、一个太太,印度人,说话非常快,哪怕说中文,她也力争做到最快,不管三七二十一,先让想到的蹦出来再说。有一天,我们正在做排比式问答“你喜欢......还是......”时,当问到:“你喜欢打篮(lan)球还是打排球?”,她立刻接到:“我喜欢兰(lan)州拉面!”......(彼时正接近午饭时间)。

浅析对外汉语教学中的声调教学 篇10

王静

(陕西师范大学 国际汉学院 陕西 西安,710062)

摘要: 在对外汉语语音教学中,声调教学是其中的一个重点,也是也难点。有许多学者都已在声调教学方面做了研究并取得了一定的成果,为对外汉语声调教学提供了理论上的支持。但是在实际的教学中,留学生的学习实践中仍然存在许多的问题,“洋腔洋调”现象在留学生中仍然普遍存在。因此关于声调教学还有待于进一步的研究探索,本文主要在总结声调教学已有成果的基础上,对声调教学中存在的难点进行进一步的剖析,分析声调教学中的难点以及形成难点的原因,提出对外汉语声调教学的建议。为对外汉语声调教学提供借鉴。

关键词:对外汉语声调教学,声调教学中的难点,形成难点的原因,应对难点的方法。

一、对外汉语声调教学现状

赵元任先生曾说过:“学习外国的语言的内容分成发音、语法、词汇三个主要的部分,学习的次序也应该照这样按部进行。发音的部分最难、也最要紧,因为语言的本身语言的质地就是发音,文法就不对,词汇就不对。”

[1]

可见语音学习是多重要。声调是汉语语音的重要组成部分。汉语是声调语言,声调具有区别意义的作用。同样的声母韵母的组合,声调不一样就表示不同的意思。“洋腔洋调形成的关键不在声母和韵母,而在声调和比声调更高的语音层次。”

[2]

所以声调在汉语学习和教学中非常重要。《汉语拼音方案》是汉语语音教学最重要的辅助工具,它主要包括,声母、韵母、声调以及拼写规则几个方面的内容。声调教学是其中的重要的一部分,在汉语拼音方案中强调的声调教学,只是注重单个字的声调教学。但是声调教学任务并不是把单个字的声调教好了,就达到了要求。因为语言是拿来用的,是用来和别人交流的,语流中的声调和单个字的声调之间还有一定的差别,这就是为什么有些留学生虽然单个的汉字的因都能学会,但在实际的交际中却频频出现“洋腔洋掉”现象。另一方面,由于语音的规律比较强,在初学阶段只要比较努力,一般都可以基本掌握,在掌握了基本机构之后,往往就把注意力过早地转移到了词汇和语法的学习对于如何纠正自己的发音,不再像初学时那样重视。这也是语音和声调教学中的又一个不足。

声调确实是对外汉语教学中的一个不可忽视的难点,在声调教学方面有很多学者也提出相当有价值的声调教学方法。其中影响力最大的是赵元任的五度标音法,这一标调法已经成为目前描写声调的最普通的的方法这一标记方法形象的把四个不同的声调的差别很明显的显示了出来。然而从声调教学的角度看,重要的的是区分调类。有学者提出区别特征理论,主张把普通话的阴平的特征定为高,阳平的特征定为升,上声的特征定为低,去声定为降,在声调教学中就可以只用四个特征分辨四个调类,这样就可以首先分辨阴平的高和去声的低,确定了调域,然后先易后难,先学去声的降,后学阳平的升,这样就可以把普通话的四个调类分清楚。有的学者从生理方面去去研究不同的调类在生理上的不同

[2]

。有的根据声带松紧程度不同来描述某一声调调域过高过低的原因,并未从该原理出发得出若干纠正方法;有的学者充分运用乐理知识来教汉语中的不同调类,这种方法主要是看到了音乐中的音阶不分国界的通用性,以及对五个不同音高的定调也有很大的帮助。不过音乐中的五个音阶和我们音高中的五度还是有差别的,所以用乐理知识来教汉语声调只能是作为一种辅助手段,而不能把两者不同领域的相似的东西等同起来;“有的人学者通过分析不同国家的学生在学习声调过程中存在的偏误提出了不同的声调教学顺序。”

[3]

;还有学者强调感性教学感性教学法主张在感官方法在声调教学中的运用,以及原型理论在声调教学中的应用。

[4]上给学生以强烈的刺激,加深加深对刺激物的记忆;原型理论主张在学习者的头脑中建立一个原型,学习者可以很好地感受四个声调,帮助学习者纠正发音。这些学者的研究和理论都为对外汉语的声调教学提供了有益的借鉴。在声调教学方法上已有很多学者做了探索与研究,本文的笔者在总结前人的研究成果的基础上,主要进一步研究声调教学中存在的难点,以及对声调教学中产生难点的原因进行剖析,并提出自己的一点小小的声调教学建议,为对外汉语的声调教学提供借鉴。

二、汉语声调中的难点剖析

汉语普通话四个声调的标准调值是:阴平55,阳平35,上声214,去声51,但是我们不能认为不这是个声调学会了就完全掌握了汉语的声调。赵元任先生开创的五度标音法从最低的1度到最高的5度,为我们确定了声调的调域范围,同时还根据五度标音法按照不同声调的调的调值绘出了形象的声调图,这使感性的音高变得很直观,也为汉语声调教学提供了极大的便利。尽管如此,四声在五线谱上的标调只是静止的图示,在听觉上四声是有快慢和长短之别的,这些在静止的图示上是无法表现出来的。

五度制标调,虽然规定了声调的调域范围,但是调域本身并没有绝对的标准,不只是每个调域频率范围不同,就是同一个人,说话时也有宽有窄,有时高有时低。其次,每一个调类的调值在一定的调域范围内也并不是很稳定的,出了连读变调所引起的调值变化以外,在单独的说一个音节时,也并不是每一个调类就只有一个调值。汉语普通话四个声调的标准调值是:阴平55,阳平35,上声214,去声51,“但是单说这四个调类,并不总是这四种调值,如果用五度制表示,阴平调值也可以是44,上声也可以是212或312,去声也可以是41,变化最多的是阳平,除了可以读成25或24之外,还可以升降调325或425。”

[5]

汉语的声调一方面调域是相对的,另一方面,调值在调域十分不稳定,这自然给学习声调,尤其母语没有声调的人学习声调,带来一些困难。此外声调的高低和声带的长短厚薄以及与声带的松紧有密切的关系,每个人的生理基础不同,发音的也习惯不同。老师在教授声调的时候,以及学生在学习声调的时候也不能直接的观察到发音器官,声调的高低一开始就只能是靠学生模仿老师,只能靠学生自己去领悟和感受。对于母语有声调的留学生来说学习汉语的声调都存在一定的难度,对于母语没有声调的留学生来说学习声调就更加难。

汉语的声调除了调值有变而外,不同声调之间的相互影响也是声调学习中的一个难点。王安红经过研究和对实践的总结指出,留学生汉语声调偏误中阳平和上声的错误率要高于阴平和去声,而且集中反映在两类声调的混淆上“第一类是阳平和上声的混淆,这种错误在留学生汉语发音中最为普遍,并不限于留学生的国别:第二类是阳平和上声的混淆,这种错误主要和音节所处的位置及学习者的国别有关”

[6]

这两类声调混淆同时体现为和混读和混听,阴平和上声的混淆在混读和混听混听两个方面都表现得很普遍,阴平和去声的混淆主要体现在混听上。不同声调之间的相互混淆也给留学生学习声调带来了困难,声调之间的相互影响也是也是一个不可小视的难点。

连读变调,是汉语声调的另一个难点。“普通话的四个声调是单读一个音节的声调,因此又称为‘字调’或‘单字调’。每个音节,每个字不是一个个孤立的单位,在词语、句子中音节与音节相连单个音节的声调发生变化,称作‘变调’或‘连读变调’”。

[7](p251)变调是汉语方言里普遍存在的语音现象,普通话里也有这种现象。在语流中音节与与音节相连都会或多或少的产生声调的变化。其中最常见的是上声的变调,上声在普通话中音长最长,基本上是一个低调,所以容易失落。上声在阴平、阳平、上声、去声前都会产生变调,只有在单念或处在词语、句子的末尾才又可能读原调。上声在非上声前面调值由原来的214变成211,上声在上声字前面调值由原来的214变为35。“一”、“不”的变调。“一”的单字调是阴平,“不”的单字调是去声。两者单念或在词语末尾时都读原调变,表序数的“一”也读原调;“一”和“不”在去声前变读阴平;“一”和“不”在非去声前读去声;“一”和“不”在词语中间或肯定否定连用时,读轻声。此外当两个去声相连,前面的去声音节不读重音的时候,调值没有降到最低,调值为高降调53。

三字组的变调。包括三条规则:

一、当中音节为阴平声的变调,即当开头音阶是阴平、阳平时,无论末尾音节是什么声调,当中音节的阳平调值变为55(这类变调在会话中自然地出现,但一般人不察觉,有意放慢读则不变调。语音教学中不必要求掌握);

二、当中音节变去声的变调,即不论开头、末尾音节是什么声调,当中音节的去声调值变为高降调53;

三、当中音节为上声的变调,即无论开头音节是什么声调,当中上声音节变调,与两字组上声变调规律相同。[7](p256)

此外,在三字组的变调问题中三个上声相连的变调有自成一类。

[7](p260)变调问题还包括“叠字形容词得变调”叠字形AA式第二个音节原字调是阳平、上声,去声时,声调可以变为高平调55,跟阴平的调值一样。ABB式AABB式的变调,当后两个叠字音节的声调是阳平、上声、去声,即非阴平调时,调值变为高平调55,跟阴平调值一样。变调问题是汉语声调中的一个难点,首先因为变调的规则较多,其次变调的情况复杂。母语是汉语的人们由于长期生活在汉语的环境中人们都潜移默化的学会了用这些东西,但是要让他们准确的说出这些复杂的变化规则恐怕也很难做到。对于母语是非汉语的留学生来说,他们学会声调都有一定的困难,这些复杂的变化规则更是加大了他们学习汉语声调的难度。此外,由于汉语声调有复杂变调情况,有些对外汉语的教材为了减小学生学习的难度,在声调的变调问题上做了删减,但是在交际中,在其他一些书上留学生常常会发现实际情况和他们所了解的不相同,这也给留学生进行声调学习带了去多困惑和干扰。关于声调的变调这一方面的教学还有很多的不足者也是产生洋腔洋调的一个重要原因。轻声是声调教学中的另一个难点。对外汉教学界很少把轻声作为一个独问题来讨论,在有限的研究成果中,对轻声教学的意见很不一致。轻声不是除四声外的一个单独的调类,它是四声变调后产生的,轻声是在一定条件下读的又短又轻的调子,它的调值不固定可以是“2、3、4、1”它的调值不好把握,导致了学生的轻声发的短的不自然,或常常发成短的升调。张燕来(2009)对轻声的性质总结为以下几点(1)轻声是夸越语音层面和语义层面的连读变调;(2)轻声变调的特点是轻声音节失去了原来声调;(3)轻声音节的调值可能轻短,也可能不轻不短。可见轻声的情况也很复杂。

[8]

轻声情况虽复杂但也有规律可循,具体包括:语法虚词,如:着、了过,的、地、得,吧、吗、啊、呢,等;构词后缀,如:子、头、们,等;叠音亲属称谓,如:爸爸、妈妈、爷爷、奶奶、姐姐,等;趋向动词,如:来、去、上、下,等;方位词,如:里、边、面,等;叠音动词,如:听听、闻闻、想想、看看,等;此外还有一类轻声属于词汇现象,如:蘑菇、菩萨、脑袋、骆驼,等,一部分是两个实语素构成的的复合词,如:朋友、月亮、地方、东西,等。这部分轻声词没有规律可循,进行连调描写时需要逐一列举,学习者需逐一记忆。(张燕来)经过研究把进入词汇教学的轻声词也分为“必读轻声词也语”和“可轻读词语”两个部分。“必读轻声词语”包括:(1)语法上的虚词(着,的,们,呢,等);(2)词缀(子,么,头,家);(3)叠音的亲属称谓(爸爸、妈妈,等);(4)具有别义作用的轻声词(大意、大爷、地道、地方、东西、厉害、人家、照应,等)。“可轻读词语”包括:(1)趋向动词(来、去);(2)方位词(里,边);(3)叠音动词(听听、闻闻)。由此可见轻声的情况很复杂,不仅调值难以确定,而且轻声的规则繁多不易记忆,尤其是属于词汇现象的轻声词,无论必读轻声词语还是可轻读词语,都不进入词汇教学。如连绵词“蘑菇、菩萨、骆驼”等,复合词“朋友、月亮”等,在教学中作为生词逐个习。这部分词语更是加大了轻声的教学难度,学生在学习的过程中也毫无捷径可走,只有靠自己在学习的过程中不断地积累,这无疑加大了学生学习的难度。由此可见轻声教学也是对外汉语声调教学中的一大难点。

三对外汉语声调教学中的难点形成原因

首先根据语言类型中有无声调这一点来看,世界上的语言可以分为有声调的语言和无声调的语言两大类。汉藏语系中的汉语、泰语、缅甸语、越南语等以及一些非洲地区的语言都是有声调的语言。世界上还有很多语言是无声调的语言,例如英语、法语、西班牙语、韩语日语等。汉语是典型的的声语言,所以汉语的声调对于母语是没有声调的留学生来说是一个难点。提出第二语言习得的对比分析假说并建立起对比分析对比分析理论系统的拉多在1957年出版的《跨文化语言学》一书中指出:“凡跟学习者的母语相似的项目,对他们就比较简单,而和他们母语不同的的项目,学起来就很困难。”所以对于母语没有声调的这部分留学生来说声调是一个全新的概念,在接触汉语之前他们的大脑里完全没有声调的概念,所以初次接触汉语的声调会感到很陌生,建立声调概念需要很长的时间学起来就很困难。这就在无形中加大了声调教学的难度。例如对于母语没有声调的韩国留学生来说学习汉语的声调就很就很困难他们并不习惯用声调来区别意义。韩国留学生语音方面最大障碍就是声调读不准,阴平的高度上不去,阳平和上生分不清楚。

其次母语的负迁移也是声调教学中形成难点的原因。美国语言学家拉多于1957年提出的语言迁移理论认为,二语习得会受到母语的干扰,第一语言迁移对第二语言习得既有“正迁移”的作用,又有“负迁移”的作用。他进一步认为,在第二语言习得中那些与母语相似之处就易学,而那些与母语不同之处就难学。然而新的研究理论认为拉多的语言迁移理论与二语习得过程中的实际情况不尽相符。杨娟(2010)认为第一语言与第二语言的差异并不总是给二语习得者造成很大困难,相反,两种语言相似之处有时却恰好是语言习得者不好掌握的难点。[9]这就是语言的负迁移作用。不能很好地辨别母语和目的语中听似相同实则不同的的发音是导致学习者语音发生偏误的主要原因。

母语负迁移作用对非声调语言学习者的影响。例如英语虽然是非声调语言,但是它是语调语言,改变一个词的声调不会改变其意思,它的语调才有区别意义的作用。英语中,一般用的是升调和降调,而在读单词和词组中往往也用降调,类似汉语中的降调。汉语的去声与英语中的降调相仿,但英语的降调的调值与汉语去声不同,受英语降调的影响,美国学生发去声时常常发成53。汉语的阳平与英语高升调有些相似,但英语的高升调是由声音很低的地方升到最高点而逐渐消失。而汉语阳平的调值是3度上升到5度,由于这点差别,美国学生在发阳平声时,常常发为平声,只是声音有些高。这就是母语负迁移给美国留学生学习声调带来的困难。此外母语负迁移作用对日本学生汉语声调也产生了一些影响,日语虽然没有声调,却有所谓的音调。日语里只区分两种相对音高,即一般的和较高的。因此受母语的影响,会出现上声的偏误。日语的声调只有从下往上或从上往下两种,而汉语的上声却是从上往下再向上的曲折。上声的调值是214,但日本留学生上声的上升部分往往达不到4度,而阳平调值35,但日本学生只能发到24或23。对于那些母语有声调的学习者说由于受到母语负迁移的影响,声调又像是雾里看花,既明白又糊涂。虽然他们有声调的概念,但是由于他们母语的声调体系和汉语的体系不同,在学习的过程中他们常常把自己母语中的声调和目的语中的声调混同,无形中就加大了学习声调的难度,例如,来自越南、泰国的学习者学习声调偏误最严重的是阴平和去声。并且他们的这种偏误已经形成一种定势,一时纠正起来很困难。这就是因为受到了母语负迁移的影响。

再者外国留学生学习汉语是一种第二语言的学习,与幼儿学习第一语言不同。幼儿学习第一语言是把语言和和概念以及概念与概念的关系结合起来一起学习的,学习和习得语言的过程,也是建立概念,形成思想和思维能力的的过程。而成人在学习第二语言时,头脑中已储存了大量的概念,而且已经形成了一个跟思维能力紧密联系的在一起的完整语言系统。在学习第二语言时,学习者头脑中原有的语言系统毫无疑问会对第二语言的学习带来影响。声调的学习毫无疑问也会受到影响。从人的发展过程来看,心里学研究表明两岁是口语发展的关键期,留学生学习汉语时大部分都是成人,他们早就过了学习语言的关键期,所以学习起来难度就很大。

四、对外汉语声调教学的建议

1、老师要改进教学方法(避免机械的声调练习,可采用游戏的方式关于对外汉语声调教学方法已经有大量的学者进行了实践和研究,以下是笔者个人的一点一些观点,希望能为提高对外汉语教学的效率和质量提供借鉴。

郭锦桴先生(1993)说过,“在我们对外汉语教学中,声调和语调教学之所以比较薄弱,一个重要原因是,我们一直缺乏一部实用需性强的以汉语声调和语调为中心的语言教材。然而,这种教材却是十分重要的,它也是突出汉语特色的基础教材。”

[10](p156)

所以为了提高对外汉语的声调教学水平,首先就要加大对汉语声调的重视,在教科书的编排中关于声调的讲解要更加详细,对于一些变调规则等也要给予重视。在练习的安排上,要加大声调练习的比重。此外不能仅仅只把声调的学习放在对外汉语教学的初级阶段,要把声调教学贯穿在整个对外汉语教的过程中,在教学过程中老师根据实际的教学实践要不断的对已经学过的声调知识进行复习,对于学生在运用中的错误要及时的指正。

对外汉语教学毕竟是对外国人进行汉语教学,在教学的过程中,我们不能忽视民族文化的差异,在教学中不得不考虑情感因素。例如日本就是一个极为内敛的民族,日本学生在学习中表现出了强烈的自尊心。他们很在意别人对他们的评价,日本学生在说外语时很容易紧张和焦虑。所以在声调教学初期老师一定要用适当的方式去纠正学生的声调错误,对于这样的学生不能打击学生学习的积极性,伤害学生的自尊心。而对像于美国学生一样开朗、外向、自信的学生,老师在教学过程要加强与学生互动对学生的错误要及时纠正。这样能收到更好的教学效果。

此外,对于初学者的要求不能过于苛刻,我们不能用要求本土学生的要求去要求他们。对于母语是汉语的人来说要准确掌握声调都存在一定的难度,更何况是外国留学生,声调教学是一个长期的过程。语言交际中遵循会话合作原则,即使在交流的过程中我们表达的方式不是很准确完整但是听话者也可以借助于情景准确的理解到要表达的意思。同样在声调的学习中也有一个容错度,容错度理论认为:“就一项语音错误而言,容错度越高,表明该项错误越容易被忽略,对交际的影响越小;容错度越低,越让人注意,对交际的影响越大。”

[11]

因此在声调的教学中,对于学生声调中出现的容错度高的声调错误可以暂时搁置,对于学生声调中的容错度低的声调错误要尽量解决。不能不分情况全部都苛刻要求,这样不仅会增强学生学习声调的挫败感,还会增加他们学习的畏难情绪和厌学情绪。

在声调教学中也需要具体问题具体分析。对于母语是非声调语言的学习者,要运用声调原型理论帮助学生快速建立声调概念。建立一个原型,学习者可以很好地感受四个声调,如汤(tāng)、糖(táng)、躺(tǎng)、烫(tàng)当学习者记住某个声调时,可以将该声调对应原型中的声调中的声调找到感觉。声调教学建立原型的意义是方便学习者快速地纠正发音。对于母语是声调语言的学习者,老师要帮助学生克服母语负迁移带来的干扰,要注重区分两种语言中声调的差别帮助学生准确掌握目的语的声调。

在教学中要讲究教学策略。要先易后难,在学生掌握了汉语的四个基本声调类型后再逐渐的介绍声调中的变调、轻声等相对较复杂的声调知识。要采用生动灵活的方法,不能一直采用机械的声调训练方法。在进行声调练习的时候不仅要强调学生对老师的模仿,还可以借助声调的五度标音图,让学生直观的感受四种声调的之间区别。在声调教学的练习中,要适当的采用游戏的教学方式,把声调的练习贯穿到游戏活动中,从而调动学生的积极性,寓教于乐,会收到更好的教学练习效果。

结语

本文对声调教学的分析主要是在前人对于声调教学的研究成果的基础上进行的进一步的研究,并提出了笔者的一些建议。希望能为对外汉语声调教学提供一些理论上的借鉴。由于笔者的学术研究经验还不丰富,从事对外汉语教学的实践经验也较少,还存在许多的不足之处,希望在以后的学习和实践中在对外汉语声调教学方面能够有所突破。

参考文献

[1]赵元任.语言问[M].北京:商务印书馆,1980.[2]林焘.语音研究和对外汉语教学[J].世界汉语教学,1996,(3)[3]王韫佳.也谈美国人学习汉语声调[J].语言教学与研究,1995,(3)[4]龙小玲.初级阶段声调教学方法新探[J].时代文学,2013,(2)上半月 [5]林焘.汉语韵律特征和语音教学[J].在新加坡召开的世界华文教学研讨会上的发言,1989,(12)

[6]王安红.汉语声调特征教学探讨[J].语言教学与研究,2006,(3)[7]宋欣桥.普通话语音训练教程[M].北京:商务印书馆,2008 [8]张燕来.对外汉语的轻声教学探讨[J]语言教学与研究,2009,(6)[9]杨娟.以英语为母语的留学生习得汉语舌尖后音偏误浅析[J]濮阳职业技术学院学报,2010,10,第23卷第5期

[10]郭锦桴.汉语声调阐要与探索[M].北京:北京语言学院出版社,1993,(156)

上一篇:网络的优秀作文600字下一篇:早会领导致辞