天津大学考研真题(精选7篇)
政治学原理
一、名词解释(每小题8分,共80分)
1、绝对主义国家
2、寡头统治铁律
3、诺斯悖论
4、全方位政党
5、哈贝马斯的“公共领域”
6、《使民主运转起来》
7、民主和平论
8、迪维尔热定律
9、地方自治
10、社群主义
二、问题回答(每小题35分,共70分)
1、简述国家自主性概念的主要内容,并举例说明其在当今政治学研究中的应用。
2、简述理性选择理论的主要内容及其在当代政治科学研究中的地位和影响。
国际关系
一、名词解释(每小题5分,共50分)
1、无政府状态
2、相互依赖
3、全球治理
4、特别提款权
5、英布战争
6、雅尔塔体系
7、上海合作组织
8、尼克松主义
9、京都议定书
10、中美建交三原则
二、简答题(每小题15分,共60分)
1、简述建构主义的国际体系文化观。
2、简述现实主义国际关系理论的发展、主要代表和成果。
3、简述90年代美欧关系。
4、简述胡锦涛同志的“和谐世界理论”。
三、论述题(40分)
关键词:考研英语,英译汉,英汉语言,差异,翻译
从基本的句型结构或句子主干来看,英汉基本上是相同的,翻译时可直译或顺译,但在实践中,英汉各自具有独特的表达方式,并不能简单地直接转化,这正是两者互译的困难所在。考研翻译中的五句话基本上都是复杂的长句,不但句子长,而且句式复杂。本文结合语言学研究成果,分析总结了英汉语言在句式方面的主要差异,相信对考生定会有所裨益。
一、英语注重形合,汉语注重意合
从语言学角度来说,英、汉之间最重要的区别莫过于形合与意合的区分。语言界和翻译界普遍认同形合与意合是英汉语言之间最重要的区别特征,汉语以意驱形而英语则以形制意。即,英语注重结构和形式,常常借助各种连接手段,是一种形合语言,因而比较严谨;汉语少用甚至不用连接手段,注重功能和意义,是一种意合语言,因而比较简洁。因此,在英译汉时,要根据这两个特点,采用相应的方法进行翻译。例如(2001年考研真题72题):
Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smelltelevision, and the digital age will have arrived.(儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到那时数字时代就到来了。)
本句话是由四个独立句构成的并列句,句子间的关系通过时态、逗号和并列连词and表述得一清二楚。汉译则变成了简单的叙述,而句子间的关系是完全通过句子的语意表现出来的:前三个句子为并列关系,最后一个句子则表示
掌握“英语重形合、汉语重意合”的差异是做好英汉互译的核心。因此在英译汉时,要在分清英语各句之间关系的基础上,打乱其原有的句式结构,按照“汉语重意合”的表达习惯和方式,重新组织句序。
二、英语多用复杂句式,汉语多用简短分句
考研英译汉几乎百分百都是长而复杂的句子,这些长难句由于单词多,成分复杂,语序颠倒或省略成分,往往对考生具有很大的难度。而汉译则变成了短小的句子。这种长短句之间的转化正是英译汉的难点。因此,提高对翻译真题的解析能力和对长难句的理解能力成为考生突破考研、赢取高分的关键所在。例如(1999年考研真题72题):
Interest in historical methods had arisen less through externa challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.(人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵)。
这是一个典型的长句(共有27个单词),整个句子由“less through...and more from”将全句化零为整,构成一个复杂的状语修饰动词arisen。而在翻成中文时,“产生兴趣”这一重要内容通过一个独立的句子表达,整个汉译句子通过“……产生兴趣……这与其说是因为……,还不如说是因为……”被化整为零。
三、英语常用代词,汉语常用名词
英语的代词种类繁多且应用广泛,不仅有人称代词、物主代词,还有疑问代词、关系代词、不定代词等。为了避免重复,英语句子对再次出现的名词普遍使用代词替代,这是英语代词的基本用法之一。汉语虽然也有代词,但由于句子较短,结构松散,所以汉语多使用名词,这样可以使语意更加清楚,不会造成歧义。因此,在英译汉时,首先在理解英语句子结构时就要明白代词的具体指代,如果某个代词前面有几个可能的替代时,一定要仔细筛选;其次,在表达时尽量还原出具体的指代对象,不要简单地重复代词。例如(2010考研真题50题):It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.在进行汉译时,要把英语句子中的代词还原,否则译文意思就不完整,这也是翻译题的一个考点。这句中的“it”指上文的“a system of conservation based solely on economic self-interest”(一个基于利己利益的保护体制),而后面的两个关系代词“that”均指代先行词“elements”。此外,“elements”结合语境,应译为“物种”。因此,整句话应译为:“基于利己利益的保护体制容易忽视很多缺乏商业价值的物种,并因此最终致使其灭绝,而这些物种对于整个生物群落的健康运行确是至关重要的。”
四、英语多用抽象名词,汉语惯用具体名词
抽象表达在英语里使用十分普遍,抽象思维被认为是一种高级思维,是文明人的一种象征;而汉语用词倾向于具体,常以具体的形象表达抽象的内容。在英译汉时,如果直译后不能表明汉语所要表达的具体意思,常常需要通过增词翻译或者改换说法的方法,把这些抽象名词具体化,这对考生往往具有很大的挑战性。例如:They wanted a generation of Americans conditioned to loyalty and duty.这是一个单句,很好理解,难点在于不好处理“loyalty”和“duty”,如果直译成“忠心和职责”(抽象概念)就不符合汉语表达习惯。因此,需要根据上下文使其含义具体化,全句译为:“他们希望把下一代美国人训练得忠于祖国,恪尽职守。”再如:ardent loyalty(赤胆忠心),careful consideration(深思熟虑),feed on fancies(画饼充饥),await with great anxiety(望穿秋水),perfect harmony(水乳交融),total exhaustion(筋疲力竭)等。
总之,只有了解英汉之间的这些差异,才能对英译汉有一个正确的认识,从而在考研英语翻译中得到理想的分数。
参考文献
[1]许建平.考研英语难在何处?[N].中国教育报, 2003.
文章的第一段往往是整篇文章的主题所在,下面我们来看本次节选文章的第一段:“One basic weakness in a conservation system based wholly on economic motives is that most members of the land community have no economic value. Yet these creatures are members of the biotic community and, if its stability depends on its integrity, they are entitled to continuance.”由首段内容我们可以得知作者的观点:不应该把生态保护和经济利益挂钩。带着这个观点,我们来对翻译试题逐一进行解析。
(46) Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them.
1.句子主干为“scientists jumped to the rescue”,句中with引导伴随状语,that引导的是evidence的同位语从句,if 引导的是同位语从句中的条件状语从句。
2.jump to:本意为“跳到,跳转到”,在本句中可以引申为“急匆匆,匆忙,立即行动”。这里考查的是词法翻译技巧中的词义引申。
3.distinctly shaky evidence:意思是“非常站不住脚的证据”。其中distinctly表示“显然地,确切地”,曾在2003年的考研英语翻译题中出现过:distinctly important social science (极其重要的社会科学)。Shaky是shake的形容词形式,表示“不稳定的,动摇的”,在2000年的考研英语词汇题中出现过:an exceedingly shaky foundation (非常不稳定的基础)。
4.to the effect that ...:本词组较难,在历年真题中并未涉及,英文释义为“with the meaning of”,可译为“意思是……,大意是说……”。
5.eat up:本词组很常见,表示“吃光,吃尽”。由up构成的词组曾在考研英语中出现过很多次,如take up、back up、put up with、go up、clean up、give up、stand up、come up、keep up、bring up、hold up、warm up等。一些常考的固定搭配需要考生在复习阶段进行归纳总结。
同位语从句,条件状语从句,固定词组
科学家们用一些非常站不住脚的证据匆匆赶来救援,这些论据的大意是说:如果鸟不能控制这些虫子,虫子就会吃光一切。
(47) ... but we have at least drawn nearer the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.
1.本句难度相对较大。句子主干为“we have drawn nearer the point”,句中“of admitting that …intrinsic right”作后置定语修饰point,regardless of引导让步状语。
2.draw near the point:意思是“得出接近的观点”。本句中of引导的后置定语太长,翻译时不宜把of后面的定语放到被修饰词point之前,可以断开独立翻译。
3.intrinsic right:意思是“固有的权利”。本词组较难,因为intrinsic一词不是很常见,它的意思为“内在的,固有的”。
4.regardless of:意思是“无论,不管”。本词组引导让步状语,在历年真题中曾多次出现过,如2006年考研英语阅读理解第一篇中的一句:“… these were stores anyone could enter, regardless of class or background.”(……这些商店对所有人开放,无论顾客来自什么阶层或背景。)
5.presence or absence:这两个词都是以“-ence”结尾,运用了押尾韵的修辞手法,其本意分别为“出席”和“缺席”,根据上下文,此词组在本文中可引申为“是否具有”。
6.advantage:本意为“优点,优势”,根据上下文,在本句中译为“经济价值”更通顺。
后置定语,让步状语
但是,我们至少比较一致地认可这样一种观点:无论鸟类对我们是否具有经济价值,它们都应该继续享有其固有的生命权利。
(48) Time was when biologists somewhat overworked the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on “worthless species”.
1.句子主干为“time was when biologists somewhat overworked the evidence”,两个that引导的同位语从句由or连接,都用来修饰evidence。
2.time was when...:意思是“曾几何时……”。此词组为固定结构,是“there was a time when ...”的非正式表达,比较口语化。若考生无法准确翻译出其意思,可以根据上下文将其译为“曾经……,以前……”。
3.overwork the evidence:表示“滥用证据,过度使用证据”。其中overwork意思为“工作过度或工作时间过长”;“over-”为常用前缀,表示“过分,过度,超出,在……之上”,如overcharge (要价太高,充电过度)、overburden (负担过重,装载过多)、overhead (头顶上的)。
4.preserve the health of game:意思是“保持猎物种群的健康”。在此词组中,需要结合上下文理解game的含义。由game后面的by killing the physically weak可知,(这些生物)通过猎杀体质虚弱的动物,保持了game的健康状态,因此,game此处为“猎物”的意思。
同位语从句,并列结构
曾几何时,生物学家们滥用这种证据,即这些生物通过猎杀体质虚弱的动物或者只是捕食“毫无价值的物种”,来保持猎物种群的健康。
(49) In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the noncommercial tree species are recognized as members of the native forest community, to be preserved as such, within reason.
1.句子主干为“the noncommercial tree species are recognized as members”,句中where引导的定语从句修饰Europe。
2.forestry is ecologically more advanced:意思是“林业生态比较发达”。其中forestry是forest的派生词,表示总称,可译为“林业”;ecologically表示“生态上地,在生态方面地”。
3.noncommercial tree:表示“非经济林木”,即公益林木。
4.be recognized as:意思是“被视为,被认为是,被当做”。本短语是考研英语中的核心短语,在考研英语真题中曾多次出现,如2007年考研英语翻译文章的首句中就出现了这个短语:“The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.”(几个世纪以来,在欧洲的大学中,法律学习一直被视为一门基本学科。)
5.as such:本意为“照此,就以这种身份或资格,如所指的人或事物那样”。在本句中,此词组可译为“同样地”。1996年考研英语阅读理解第三篇文章的末段出现过该词组:“The ‘shareholder’ as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares….”(这样的股东丝毫不了解他所持股公司里工人们的生活、思想或需求……)
6.within reason:意思是“正当的,合情合理的”。这个词组不太常见,但是考生可以根据字面意思推测其含义。
定语从句,被动语态,比较结构
在欧洲,林业生态比较发达,公益林木被视为原始森林群落的成员而得以合理保护。
(50) It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.
1. 本句相对简单。句子主干为“it tends to ignore, and thus eventually to eliminate many elements”,两个that引导的定语从句由but连接,都修饰elements。另外考生要明白,句中的it指代的是此句话上一句(a system of conservation based solely on economic self-interest is hopelessly lopsided)中的a system。
2.tend to:意思是“倾向于”。此词组属于考研英语高频词组,在历年真题中多次出现过。
3.commercial value:意思是“商业价值”。
4.be essential to:意思是“……所必备的,……所必需的”。此词组也属于考研英语高频词组。
5.healthy functioning:意为“健康运作”。
并列结构,定语从句,固定词组
这样的体系容易忽视生物群落中的许多元素,并最终使它们灭绝。这些元素虽然缺少商业价值,但对整个群落的健康运作却至关重要。
小结
从考点分布来看,本次翻译题中出现的考点均为历次翻译试题中的高频考点,如:名词从句、定语从句和状语从句。此外,并列结构、比较结构、被动语态、后置定语等结构也均为历年翻译题必考内容。
在语法层面,本次翻译题考的都是比较基础的语法知识,对于备考充分的考生来说,基本没有太大难度。
在词汇、短语以及固定搭配方面,本次的翻译文章因为话题比较专业,出现了一些有难度的考点。此外,试题中多处需要考生根据上下文的意思对词义进行引申,这使得未能把握文章主旨的考生感到很有难度。词义引申也是历年的高频考点,如果考生一时把握不准词语的意思,应多揣摩文章的中心思想,通过对全文的综合理解,结合文章主题来确定、猜测词汇的具体含义。
2016年天津大学翻译硕士考研真题
真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。凯程整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习!
2016年天津大学翻译硕士考研真题
翻译硕士英语:
一、单项选择(1分×30=30分)
前20个是词义辨析,单词不难,就是长得相似的让你选。后10个是改错,只是选出来,不用改正。
二、阅读理解(2分×20=40分)
一共四篇阅读,凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
once were to drive a thousand English mills so happily now bustle over the Channel in vain.附上译文,大家看着方便
译文: 转动着的风车不仅看起来美丽,而且非常浪漫:一个受制于自然的魔力但情愿为人类服务的温顺家伙,一个飞舞旋转的怪物或者往往是一个使人惧怕的东西。如果谁在风力正强的时候靠近一座风车轰鸣的翅膀,心里都会骤然紧张起来 ——那感觉就像人们在暴风雨中望见水浪冲击堤岸的情景一样。而此时待在风车里边的话,就能对声音的来历有些体会,因为这里就是声音的洞穴。当然有些孔洞中所发出的轰鸣声震耳欲聋,具有很大的威力,但风车的声音则大体来说是比较自然的,它们是木头与西南风搏斗时产生的,它充盈于人耳而不会震耳欲聋。而且这种效果并不因为没有风或者磨坊主人及其佣人的淡漠而有所减弱,这些人即使是在震耳欲聋的喧闹之下,也总是一副文静态度,如同教堂管事人一般有条不紊地办事。
当然,我进入的磨坊并没有如此喧闹,我只是偶尔听到那些冷落的车翼上的横木几声摆动罢了,一切都是如此寂静。更使人惆怅的是,一切又仿佛已完全就绪,就等着当天开工了。这个风车以前——大约几十年前——也曾是生气勃勃的,但是从那以后,它就永归沉寂,毫无生气,就像一条溪流在夜里突然遭遇封冻,或者像丁尼逊《睡美人》诗中的宫殿那样寂寞。这风车并没损坏——它只是失去了魂魄。风车上几个苹果木的榫子已从轮机上脱落了,地板上的木条也有几根烂掉了,但也仅是如此而已。只要一周的时间,就足以把这一切都修好。但永远没有这种可能了。因此,以前曾经使千千万万个英国风车一起欢舞的阵阵好风,而今也只能在英吉利海峡之上徒劳吹过。
英译汉„„个人认为超级难,300多字,一共一页纸,个人表示根本没看懂。
汉译英(60分)
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
14、马头琴值得是哪个民族的乐器?
15、长江三峡不包括哪个?
16、《清明上河图》描绘的是哪个朝代?
17、道教首创之地是哪个山?
一、经济学部分(100分)
1、简述地租,租金,准租金,经济租金的定义。并解释为什么地
租是经济租金。
2、利用图形说明,某人意外接受的一笔财产对其收入——闲暇预
算约束线的影响。并用替代效应和收入效应分析工作时间变化。
3、试述税率增加对IS曲线、均衡收入和利率的影响。
4、试述影响财政政策实际效果和挤出效应的因素及其作用机制。
5、试述新古典增长模型的稳态方程及其经济含义。
二、专业课部分(50分)
1、纸币本位与金本位制下的固定汇率制度有何异同12分
2、试述布雷顿森林体系崩溃主要原因6分
3、试述国际资本流动的消极效应12分
4、假定法定存款准备金率7%现金金额为1000亿元,超额准备金
率3%现金漏损率20%则(1)总准备金是多少?货币供应量是多少?(2)如何提高法定存款准备金率一个百分点,准备金如何变动?10分
社会工作原理
一、名词解释6*5分
1、社会排斥;
2、反移情;
3、社会冲突;
4、费孝通;
5、认知治疗(那个实在回忆不起来了)
二、简答4*15分
1、简述小组的主要类型;
2、简述社会团结理论;
3、简述社会学习理论;
4、简述标签理论的主要内容
三、论述2*30分
1、结合实际,谈谈中国社会工作的最新发展;
2、结合案例,谈谈社工如何给弱势群体赋权。社会工作实务
一、名词解释6*5分
1、信度;
2、社区;
3、赋权;
4、生态图;
5、社会计划模式;
6、焦点小组
二、简答题4*10分
1、简述访谈法的特点;
2、督导的功能;
3、简述案主自决原则;
4、运用同理心技巧完成对话(参见2011年的试题)
三、论述题1*20分
结合实践经验,论述目前社会工作发展面临的挑战
四、案例分析题1*30分
考到了社会工作过程的接案阶段
五、方案设计题1*30分 考到了理性情绪治疗模式
2013华东师大社会工作原理
一、名词解释(8分一个,共40分)
1、危机干预
2、成长小组
3、社会工作咨询
4、社区社会工作
5、增能
二、简答(每题15分,共60分)
1、对“案主自决”的理解。
2、简述优势视角在实务中的运用及可能存在的缺陷。
3、简述叙事治疗模式的特征和处置原则。
4、简述人本中心模式的理论基础和特征。
三、论述(每题25分,共50分)
1、论述社会工作价值观的冲突。
2、分析我国本土化理论和模式的建构及可能遇到的挑战。
社会工作实务
一、名词解释(8分一个,共24分)
1、同理心
2、社区照顾
3、人在情境中
二、价值观分析题(每题14分,共56分)
1、一位老人疾病晚期、痛苦不堪想要结束自己的生命,你是否赞成医生帮助的其自杀?
2、你是否支持人流是非法的法案?
3、你是否支持在初中和高中的小卖部提供避孕套和避孕工具?
4、你是否支持女性在就业中优于男性的赞助项目?
三、案例分析(每题20分,共40分)
1、一位39岁的妇女家里还有个45岁的丈夫和17岁的孩子,觉得生活感到太平静,时常感到恐惧。生理上心痛等疾病,心理上感到焦虑、抑郁等(1)分析案主有什么问题(2)制定一个介入计划
(3)如何整合社会资源哎帮助案主
2、一位77岁的老人,老板已经去世,无儿女,独居。感觉得了严重的疾病,并有预兆。(1)用语言如何来确定问题
(2)用语言来让案主认识到自己的目标(3制定一个行动计划(4)制定一个评估计划
四、实务设计(共30分)
1、关于社区老人的小组计划书与2012年的差不多。
2013复旦大学社工真题
名词解释5x5 1个别化2反移情3情绪疏导4社区教育5渐进模式 简答5x10 1简述心理及社会诊断学派的四个特性 2简述对质的原则及注意事项 3简述社会政策一般化的过程 4督导的分类
5简述政策分析的类型 论述25 团体凝聚力的定义 团体凝聚力与团体效果的关系 团体凝聚体的特征 案例25 小早是大三的学生 去年出车祸高位截瘫 之后不愿说话 整天把自己关在屋中 有一天还把门弄坏了 奶奶非常担心 找到了社会工作者小王寻求协助
小王了解到小早的父母在他四岁时就已经离婚 母亲没有回来过 父亲工作很忙 并且已经再婚 与奶奶生活在一起奶奶65岁已经退休 是教师 对小早很严格 而且自己压力很大 时常抱怨。小早非常痛恨父母 并且有了轻生的年头
1社会工作者如何介入?案主是谁?工作目标是什么?具体的介入策略?包括哪些行动系统?
设计题25 社工某某发现残疾人儿童家庭父母面临很多问题与需要(具体不说了太多)设计一个方案帮助这些父母 方案包括 意义 目标 介入策略 具体介入策略 人员以及经费预算
2013年北京师范大学社会工作原理真题(回忆版)
一、名词解释:(每题5分)
1、社区
2、社会问题
3、初级社会群体
4、社会分层
5、贝弗里奇报告
6、福利企业
二、简答(每题10分)
1、小组工作者的角色
2、儿童社会福利的含义和类型
3、试比较教育性督导,支持行督导和行政督导
三、论述题(每题30分)
1、论述社会工作反实证研究方法论
2、西方社会工作理论发展阶段
3、试论述民间组织在社会福利中的作用及发展困境 2013年北京师范大学社会工作实务(回忆版)
一、名词解释(每题6分)
1、个案工作
2、小组工作
3、社会调查中的信度和效度
4、社区工作
5、社会行政
二、简答(每题10分)
1、简述心理辅导和社会工作接入的联系和区别
2、简述心理社会治疗模式的主要观点和技巧
3、社区工作的主要模式
三、案例分析题(每题20分)
1、某电子企业雇佣了很多18岁~22岁的青年工人,这些人在下班后无所事事,经常出现打架、酗酒的情况。社工进驻企业,准备开展社会工作服务,设计一份小组服务方案。
2、某高中生上网成瘾,他的妈妈请求社工帮助。试分析该高中生上网成瘾的原因,并设计个案服务方案。
3、某社区存在车辆管理问题。该社区属于单元户组成的(具体怎么描述的我忘记了),社区内有业主委员会和居民委员会自治组织,但居民参与社区事务的积极性并不高。针对这一社区的车辆管理问题,设计社区服务方案。
四、社会调查(每题15分)
某社工机构进入一个外来务工人口组成的社区,想调查外来务工人员的城市融入程度的问题。
1、对外来务工人员的现状以及城市融入程度的态度进行调查,设计一个小问卷。
2、设计一份调查方案,以开展更好地社会调查。
华中科技大学(10487)
社会工作原理(331)
一. 名词解释(每题5分,共40分)
1.亚文化
2.逆向社会化
3.初级群体
4社会网络
5.越轨行动
6.社会流动
7.个案工作
8.非正式控制 二.举例简答题(每题10分,共60分)
1.举一例说明:社会工作中社会行动模式的主要特点。2.举一例说明:社会工作过程中社会工作者的角色。3.举一例说明:社会工作专业伦理的内容。4.举一例说明:小组工作的发展阶段。
5.举一例说明:社区发展模式应注意的原则。
6.举一例说明:如何评估一个社会工作项目的效果。三.论述(每题25分,共50分)
1.2012年9月,上海市对“疑似精神病患者”开展调查,呼吁市民对“行为古怪”者进行举报。有网民认为这可能导致“普通人被精神病”。(1)什么是增权理论?(2)增权理论的主要观点。
(3)以增强理论为指导,对上海市卫生局提出有效建议。2.2012年,深圳市已经建立了120家社会工作服务中心。(1)什么是社区社会工作?
(2)试述当前中国社区社会工作的基本状况并提出未来发展的合理化设想。
社会工作实务(437)
一、举例解释名词(每题5分,共40分)
1.小组工作2.同理心3.个案工作4.个别化5.互助小组6.社会调查7.离散系数8.回归分析
二、简要分析题(每题10分,共60分)
1.举例说明:在一项社会工作服务中,社会工作者可能担当的色会角色有哪些? 2.举例说明:什么是社会工作中的“案主自决”原则?
3.老年人面临哪些困难?如何运用社会工作专业方法为其提供服务? 4.简述小组工作的发展阶段及各阶段的主要特点。5.举例说明抽样的一般程序。6.举例说明操作化及其过程。
三、联系实际论述题(第1、2题每题15分,第3题20分,共50分)
1.根据问卷设计的一般原则和方法,运用操作化方法,设计5—10个有关“大学生的婚恋观”调查问卷中的问题。
2.对下列案例进行分析,指出案主的需求并提出服务方案。
案例:王女士,38岁,地震后,右手折断并切除。所安的假肢因护理不当,不能再带上,也没有康复跟进。丈夫为矿工,收入低微;儿子刚进初中,需付学费。其哥哥在附近居住,地震中没有人受伤。王女士以前曾做过刺绣,卖到旅游区赚钱,现在则不能自我照顾以及做家务,更不能工作。
3.如果到一所留守儿童就读的学校去开展社会工作服务,如何运用各种专业方法为其提供服务?
吉林大学回忆版
社会工作原理(个人回忆)
一、名词解释(8题*5=40)
1矫治社会工作
2人在情境中(也可能是人在环境中)3.4.友善访问员 5.转介
6.7.8.社区教育
二、简答题(5题*12=60)
1.2.社会工作者应该遵循的道德要求
3.说明自由女性主义思想、社会主义女性思想、激进主义女性思想的区别和联系 4.简述ABC理论的内容,并说明此理论的实施特点 5.问卷调查法的优缺点
三、论述题(2题*25=50)
1.生老病死是人的自然规律,我国老年人口问题严重。根据我国发展现状,阐述如何发展老年社会工作
2.我们社会工作是以政府为主导。根据我国发展现状,如何在政府主导下推动非政府社会工作组织的发展?非政府社会工作组织如何推进我国社会工作发展(也可能问的是如何推进我国专业社工发展或者实务社工发展,记不清)社会工作实务(个人回忆)(6题*5=30)
一、名词解释
1移情2游戏小组3阻抗4完形治疗小组5测量的信度与效度6社区分析
二、简答题
1说明我国发展宏观社会工作的可能性和必要性 2简述克莱因的小组工作目标和功能
3简述社区介入的策略 4运用同理回应
三、案例:八十多岁的老年妇女即将进入老年公寓,心情沮丧担心“一想到进入老年公寓我就害怕,我一个人生活现在还可以有邻居的照顾,进老年公寓后谁也不认识,我是不是都要一个人了”
工作者如何同理回应? 案例分析(2题*20=40)案例一:
胡某38岁,在外打工,29岁是结实了比自己小6岁的钟某,隐瞒年龄与其结婚。后被钟某发现,引起婚姻裂痕。结婚第二年就将“离婚”挂在嘴边。二人纠纷不断,此时的胡某早已青春不再。她告诉社工,自己派人跟踪钟某,发现其有外遇,并请求社工保密。同时告诉社工,虽然钟某有外遇,但钟某还是喜欢自己的。本案例中社工面临怎样的道德困境 运用什么原则解决困境 案例二:
小明是小学生,父母离异;母亲再婚,与小明少有联系;奶奶十年前去世;爷爷年纪大,身体不好。父亲下岗,迫于生计工作压力大,经济不好,对小明管教粗暴。画出家庭生态系统图
根据生态系统,分析小明的问题以及如何介入
四、方案设计(2题*25=50)方案一:
四名青少年学生,逃课嗜酒,学校无法管教,开除四人。引起家长不满,与学校发生不快。设计一个方案解决学生、家长、学校的问题
方案二:小强(中学生)父亲对小强和其母亲实施暴力,勒令二人在冬夜里下跪。导致母亲死亡;小强冻伤,关节坏死需要截肢。经过对小强父亲的审查,发现其患有精神分裂,不承担法律责任,送到精神病院治疗。小强医疗费用负担重,社工联系各界媒体纷纷捐款,医院也减免了小强的费用。
针对小强和家庭的问题设计服务方案
山东大学
社会工作原理
一、名词解释(5分*6)
1、社会工作者
2、增能
3、个别化
4、习得行为
5、社会运行
6、社会舆论
二、简单题(15分*3)
1、西方社会工作产生的社会历史背景
2、社会工作者与服务对象建立专业关系后同时能否建立和发展私人关系
3、社会组织构成要素有哪些?
三、论述题(25分*3)
1、运用社会支持理论结合实际阐述社会工作者如何运用正式网络和非正式网络帮助受助者?
2、社会工作者的“直接服务角色”,各需要掌握哪些工作技巧?
3、结合中国实际论述传统农村社区的特征。社会工作实务
一、名词解释(5分*6)
1、微观社会行政
2、补救性社会福利模式
3、回归分析
4、同期群研究
5、社会运动理论
6、社会互动模式
二、简答题(15分*4)
1、简述社会政策的主要领域
2、简述抽样的一般过程
3、简述社区工作的具体目标
4、实地研究的过程和其特点
三、论述题(30分*2)
1、论述非营利组织的特点及其在社会政策体系中的角色与地位
2、一个社区,有单亲贫困家庭19户,其中单亲父亲家庭10户,单亲母亲家庭9户,存在单亲男孩10个,单亲女孩9个。假如你是一个社工,请你为这些群体对象设计一份社区服务计划。
大多数人都用不了三个小时,我用了两个半小时答完题,然后把题写在了准考证后面,希望对你们有用,答题纸应该都是12张,各地的答题纸好像不一样,根据各考点需要,这个不用担心。
四川大学
1.论述西方社会工作价值与中国文化的相容之处。2.论述埃里克森“人格八阶段”理论及社会社会工作的影响 3.论述弗洛伊德的精神分析理论及对社会工作的影响 4.论述中国社会工作专业化,本土化,职业化的现状 5.论述后现代主义对社会工作的影响。
6个名词解释:督导,深度访谈,层次谬误等,然后是5个简答题:社区工作的内容,信度和效度的关系,写调查报告为什么要去图书馆等,最后是一个论述题,材料是成都市发布的一个购买服务的文件及相关内容。问题是以机构运营和发展的角度谈感想。中间有几个题忘了,等想起来了再补充。
社科院
社工原理部分
一、名词解释(共8个,每个5分)
1参照群体 2普通社会工作 3社会性需要 4制度性社会福利 5慈善组织会社 6核心家庭 7格林伍德
二、简答(共5个,每个10分)1组织结构中非正式群体的功能 2虚拟社区与实在社区的区别与联系 3用建构主义理论对社会问题的分析
三、论述题(共3个,每个20分)
1、试述社会分层结构对社会工作实务的影响
2、简述“第三条道路”福利观的观点
3、简述心理分析观点并分析对社会工作的影响 社工实务部分
一、名词解释(共8个,每个5分)
1案主自觉
2成长小组
3概念操作定义
4社会康复
5抽样框
6语义差异量表
7罗斯曼
8延伸个案工作
二、简答(共5个,每个10分)1小组工作发展过程模式 2社区社会工作基本原则
3用样本统计量推断总体参数的基本原理
三、论述题(共3个,每个20分)
1、建构中国社会工作价值体系的重要性
2、举例说明并分析如何建立专业关系
根据BEC阅读句子填空的出题思路,解答这一类题型所需要掌握的关键点为:充分利用各种衔接手段。下面我们就以BEC真题为例,具体谈谈如何利用词汇衔接和逻辑衔接这两种主要的逻辑关系答题。
词汇衔接
词汇衔接分为三种:代词、同义词/近义词、上下义词/同一范畴词对应关系。
1、代词
代词的作用主要是指代前面提及的名词或形容词概念,巧妙利用这样的指代关系以及代词的单复数差异即可准确而快速地解题。
例题:It is important, therefore, that we should know what people using our stores want of us.__________ During the past two years, we have been working hard to improve the standard of our products in both these areas.
正确选项句:Research commissioned by the company shows that, above all else, customers expect fashion and value.
例题分析:空格后句末“in both these areas”中“both”这个不定代词提示考生空格中一定会出现两个并列的名词概念,即正确选项中的“fashion and value”。考试中常见的不定代词还有:one、everyone、everybody、each、all、many、these、this等,其中特别要注意它们所指代名词的单复数形式。
2、同义词/近义词
英语文章的上下文之间往往存在同义词、近义词甚至相同词汇的重复使用,这就给我们的解题提供了一条极佳的判断线索。
例题:A Norwegian company, Cortex, has patented a cork, made from man-made materials which it claims is superior to the real thing. ________
正确选项句:It hopes to be making 200 million of its synthetic corks a year by the end of the decade.
例题分析:选项中“synthetic”意思是“人工合成的、人造的”,与前句中的“man-made”是同义词。在某些时候,如果选项中出现与空格前后句里意义相同的词汇(尤其是名词),这种同词重复的现象往往是引导答题的极佳提示。
3、上下义词/同一范畴词
上下义词/同一范畴词是指, 两个词之间存在着上下义词关系,表现为前者包含了后者,或者后者是前者的一个子集。例如:apple 与orange之间就属同一范畴关系,因为它们都属于fruit。
例题:Certain key products have been subject to a thorough review, most notably menswear, where significant advances have been made in product design and manufacture. ____________ All of these have reported an increase in market share.
正确选项句:Other areas where product innovation has been particularly effective are in lingerie, gifts and homeware.
例题分析:空格后的句子开头“all of these”提示我们,空格里肯定存在至少3个并列名词,而正确选项中的lingerie(女士内衣)、gifts(礼品)和homeware(家居用品)这3个名词又与前句中的menswear(男士服装)属于同一范畴事物,都是百货商店中的常见商品类别。答案就可从此轻而易举地判断出来。
逻辑衔接
逻辑衔接根据前后句之间的逻辑关系又可细分为:解释关系、例证关系、因果关系以及顺逆关系。
1、解释关系
这里所提到的解释关系通常指,句与句之间所包含的前者解释后者的逻辑关系,有时很难发现。
例题:By 1995, the year she died, the business had grown so much that she had decided to remain involved only in the area of design. ______
正确选项句:The creative side of things was what she had always enjoyed most.
例题分析:题干中“design”这个词的中文意思一定为大家所熟悉了,但一个成功设计师的基本素质是什么?扫描选项可发现,在正确选项中出现了一个“creative”,从此可提示大家设计师必须具备“creative(original) mind”。因此选项中的“the creative side of things”是对前句中“the area of design”的最好解释。
2、例证关系
例证的形式多样,就其本质而言无非就是思维上的形象(例子、类比等)和抽象(观点)的辩证关系,用到的思维过程无非就是基本的归纳(从形象到抽象)和推理(从抽象到形象)。
例题:Managers should provide regular feedback to their staff.______
正确选项句:For example, when good work has been done it must be praised.
例题分析:题干提出了一个观点“管理者应该定期向员工们提供反馈。”之后立即以“For example”举例说明。这是一道典型的例证题,较易做出判断。
3、因果关系
因果关系常见的逻辑表达有:because、for、since、as、the reason is that、result in /from、be due to、be attributed to等等。还有一些表示因果逻辑关系的表达是比较隐蔽的,例如:underlie(前者构成后者的基础,即前者是因,后者是果)和in response to(前者作为后者的回应,即后者是因,前者是果)。
例题:There is no doubt that, in an increasingly competitive trading environment, we are better equipped than ever to compete and to win and we feel increasingly optimistic.______
正确选项句:This is due to our now having a clear strategy with a focus on the customer, product improvement and store refurbishment.
例题分析:正确选项句中有一个非常重要的形容词——clear,该词足以说明公司的strategy(战略)是正确的。而空格前一句讲的正是该公司踌躇满志的心态和乐观前景。正确句选项中的“This is due to”则明确反映出与上文间的因果衔接关系。
4、顺逆关系
英语行文中的后句与前句不是顺承逻辑关系就是逆转逻辑关系。如果一篇填句文章的空格前后两句话间存在逻辑上的逆转,空格处则很有可能是一个表示转折逻辑的句子。
例题:Companies both large and small have spend large sums of money on improving office computer facilities._________ It seems that business have failed to apply the developments in technology to greater effect.
正确选项句:However, this enormous investment has not improved productivity as expected.
例题分析:题干中,作者在空格前句所表达的态度即使不完全是正面态度,也至少可以属于中性描述:无论是大公司还是小公司,都在改进自己办公室的硬件方面不惜血本投资。而空格后的句子中却出现了一个明显表示负面评价的词汇:fail to。因此考生可以在备选项中搜寻出表达转折逻辑的选项。
真题演练
下面我们就根据上述由BEC真题中总结出来的方法巧解2006年考研“七选五”真题。
41题解析
For Williams, these activities become what he calls “electronic heroin”. (41) _______________ In 1997 he lost $21,000 to one slot machine in two days. In march 1997 he lost $72,186.
正确选项句: (C) By the time he had lost $5,000, he said to himself that if he could get back to even , he would quit , one night he won $5,500 ,but he did not quit.
分析:选项中的$5,000和$5,500与空格后的$21,000和$72,186都是金钱数字,属于同一范畴概念,由于其他选项中没有任何数字,考生就能很快判断出正确答案。另外,此题还有一层逻辑上的对应关系,即空格所在的选项句和空格后一句其实是用具体的事实数据在描述David Williams的赌瘾越来越大,这正是空格前句中“electronic heroin”(电子海洛因)的解释,属于上文总结的解释型逻辑关系。
42题解析
Noting the“medical /psychological” nature of problem gambling behavior, the letter said that before being readmitted to the casino he would have to present medical/psychological information demonstrating that patronizing the casino would pose no threat to his safety or well-being. (42)___________________The Wall Street Journal reports that the casino has 20 signs warning, “enjoy the fun and always bet with your head, not over it .”
正确选项句:(A) Although no such evidence was presented, the casino's marketing department continued to pepper him with mailings. And he entered the casino and used his Fun Card without being detected.
分析:空格前一句中的“letter”一词与选项中的“mailings”是同义词对应关系。这里还存在第二层同义词对应关系,即空格前句中的patronizing the casino(光顾赌场)和选项中entered the casino(进入赌场),这两者所表达的意思相同。
43题解析
Nevertheless Williams's suit charged that the casino, knowing he was “helplessly addicted to gambling”, intentionally worked to “lure” him to “engage in conduct against his will”. (43) __________________________ The fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders says “pathological gambling” involves persistent, recurring and uncontrollable pursuit loss of money than of the thrill of taking risks in quest of a windfall.
正确选项句:(B) It is unclear what luring was required, given his compulsive behavior. And in what sense was his will operative?
分析:这道题很明显属于同词重复现象:lure和will的重复出现。
44题解析
The fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders says “pathological gambling”involves persistent, recurring and uncontrollable pursuit of loss of money than of the thrill of taking risks in quest of a windfall. (44) ____________________ Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
正确选项句:(F) It is worrisome that society is medicalizing more and more behavioral problems, often defining as addictions what earlier, sterner generations explained as weakness of will.
分析:此题存在多层对应关系。第一层:空格前句的diagnostic(诊断上的)与选项中的medicalize(医学化)以及空格后句中的physical(身体上的)虽然不是近义词或同义词,但很显然属于同一范畴,即医学范畴,因此为同一范畴词汇对应;第二层:选项中的“defining as”与空格后的“reclassifying...as...”属近义词表达,都是表示“归类为,定义为”;第三层:选项中的weakness of will (意志上的弱点)和空格后句中的character flaws (性格缺陷)是上下义词的关系,前者属于后者。明确了这层对应关系以后,解题时就游刃有余了。
45题解析
Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.(45)______________________ Forty-four states have lotteries, 29 have casinos, and most of these states are to varying degrees dependent on — you might say addicted to — revenues from wagering.
正确选项句: (D) Gambling has been a common feature of American life forever, but for a long time it was broadly considered a sin, or a social disease. Now it is a social policy: the most important and aggressive promoter of gambling in America is the government.
分析:此题有两层对应。第一层:空格后面的“Forty-four states have lotteries,... revenues from wagering.”(44个州发行各种彩票,29个州开设赌场,大多数州在不同程度上依赖于赌场收入)是以具体的例子来说明选项中的“Gambling has been a common feature of American life forever”是上文总结的例证逻辑关系。第二层:空格后句中的revenues(收入)一词是个专业术语,特别指国家政府的财政收入。它与空格后的government属于同一范畴词汇对应关系。只要把题干中的句意及关键词的意思弄明白,根据对应关系解题法即能顺利解题。
【天津大学考研真题】推荐阅读:
南昌大学考研真题06-09
大学数据结构考研真题06-29
云南大学911考研真题09-17
江南大学环艺考研真题09-27
华中师范大学考研真题11-11
西南大学教育学考研真题07-04
江南大学考研C语言2008真题06-18
2018年复旦大学新闻传播学院考研真题09-26