孔子学院简介

2024-10-19 版权声明 我要投稿

孔子学院简介(精选8篇)

孔子学院简介 篇1

近年来, 孔子学院如雨后春笋, 中国文化在世界范围内迅速传播。请你为《中国文化日报》写一篇介绍孔子学院的英语短文, 短文内容要涉及下列表格中的各项内容, 词数:100左右。

孔子学院介绍

名称来源

孔子简介(思想家、教育家和哲学家)

建设

世界各地现已建成156所;年底将达到200所

目的发展与其他国家的友好交往 推广中华民族的语言文化

服务范围

网上中文教学;培训汉语教师;提供中文教学书籍;介绍当代

中国(旅游、贸易、医药)

参考词汇: 孔子学院Confucius Institute;哲学家philosopher; 推广popularize

One possible version:

孔子学院简介 篇2

关键词:孔子学院,现状,美国,拒绝,原因

近期一些报纸媒体关于孔子学院在海外被拒之门外的报道,不绝于耳。回顾孔子学院(2004年一2013年)10年中的快速发展状况,使我们看到成绩的同时,也看到了一些问题。2014年欧洲第一所孔子学院合作方宣布合同到期后与中国不再续约。同年美国芝加哥大学孔子学院合作方2014年宣布停止合作。美国宾夕法尼亚州立大学也在相同的时间宣布合同到期后不再续约。

关于孔子学院不再续约的理由,合作方提供的说辞各有不同,有的说是课程的重叠、有的说是目标与汉办不一致,也有的说是违背了学术自由。无论何种理由,何种托词,总之,孔子学院在全球快速发展的时候,西方一些发达国家的教育机构开始向孔子学院关闭大门。

1 现状

1.1 发展报告中数据显示

①办校规模

2004年在韩国首尔成立第一所孔子学院,到2013年底全球共建孔子学院440所、孔子课堂646个,分布在120个国家和地区。(见表1)2005年和2006年是孔子学院高速扩张的两年,年增长率达到483%、248%。2008年至2013年,孔子学院平稳发展,年增率约10%。

②注册人数

以2013年为例,与2009年相比,注册人数增长了227%。(见表2)

③举办活动

2009年举办文化活动项目0.75万次,每年以30%左右的增长率逐年递增。(见表2)

1.2 数据分析

①速度背后的质量问题

孔子学院在全球范围内办学数量快速增长,最快的年增长率高达483%。根据这一数据固然可以看出一个国家对这项事业的投入热情之甚,但也不得不思考办学质量是否也同样可以得到保障?如果仅仅是数量的竞争,放弃了质量,那么我们最初创立孔子学院,要把中国优秀文化传播到海外,提升中国文化软实力的意义,还能否实现,或者说在渐行渐远中已违背了初衷。

②注册人数背后的师资问题

注册人数的翻倍增长,意味着孔子学院对汉语教师的需求也成倍增长。每年汉办向海外派出的汉语教师和志愿者的人数虽然都在逐年递增,从2006年1000多人增加到2013年5000多人。(见表3)但和全球的需求量相比,还是杯水车薪。孔子学院的教师构成分别是中方汉语教师、中方志愿者、国外合作院校汉语教师、中方留学生及当地聘任的汉语教师。虽然汉办为了弥补教师的缺乏,多种途径再吸收汉语教师。但无论如何,人才的培养需要的是时间,海外汉语教师的亏缺已然成为孔子学院在海外快速发展的隐患。

③举办活动背后的经费问题

孔子学院是非营利性的机构,经费由政府出资。孔子学院每年的资金大部分用于学院运行和支付院长、教师的工资,这两项支出已占总资金的69%,剩余的资金在很多地方都还需要使用。(见表4)举办活动的次数逐年增加,但资金的支配数目有限,有些孔子学院目前已经存在启动资金缺少,发展运营资金不足等问题,若不建立起孔子学院运营的经费保障机制,多渠道筹集资金,孔子学院的可持续发展是很难得到保障的。

2 原因

由于东西方办学理念的差异已影响到孔子学院日后的发展。

2.1 办学模式

校校合作,即国外的教育机构和中国的教育机构在某些专业、课程、项目进行合作。孔子学院大多来用这种合作模式,由国内知名大学与国外汉语教学基础好的大学联合开办。以德国为例,2006年到2010年中方在德国建立10所孔子学院,其中9所孔子学院都是中国国内大学和德国当地大学合作开办。(见表5)

这种校校合作的模式,便于孔子学院成为现有大学体系内的一部分,有利于提升孔子学院的知名度和提供教学便利,如场所、实施、教学设备等主体学校的资源,降低中方的资金投入。但另一方面,孔子学院的合作方,由于各种原因,特别是基于自身办学理念的考虑,并不愿意让依托于国外大学的孔子学院真正意义上形式独立的权利。

2.2 官方色彩浓重

孔子学院是由国家汉语办公室创办,汉语教师的选派、海外分院的选址、运行资金的发放都是由汉办来执行,孔子学院有很浓厚的政府办学和官方色彩。中国的孔子学院缺少独立办学的理念,而西方的受众更喜欢接受民间文化团体机构。

3 结语

教育无国界,文化无优劣。孔子学院在海外弘扬中华文化的同时,结合当地的教育情况,因地制宜的将中华文化以最和谐的姿态传播出去。

参考文献

[1]孔子学院的官方网站:关于孔子学院/孔子课堂,http://www.hanban.com.cn.

[2]马来西亚全球汉语中心.第二届孔子学院大会交流材料:亚洲卷.北京,2007.

孔子学院落户秘鲁 篇3

2008年11月19日,国家主席胡锦涛抵达秘鲁首都利马,并与秘鲁总统加西亚共同见证了秘鲁天主教大学孔子学院等3所秘鲁大学孔子学院授牌仪式。3所孔子学院分别是上海外国语大学与秘鲁天主教大学、广东外语外贸大学与阿雷基帕市圣母玛利亚天主教大学、首都师范大学与皮乌拉大学合作建立的。

秘鲁同时建立的3所孔子学院不仅仅是汉语教学基地,更是进一步加强两国文化教育交流的重要桥梁和纽带。

中国和秘鲁虽相距遥远,但两国人民友谊源远流长。中国于19世纪上半叶开始与秘鲁进行交往,秘鲁是第一个向中国开放国门的拉美国家。1849年是中秘关系发展史上的重要一年,当时第一批中国人到秘鲁达卡亚俄港。从1849年到1874年,共有将近 12 万中国人来到秘鲁。

1874年,中秘在天津签订了《中秘通商条约》。这是拉美国家和中国之间开展合作的第一个法律文件。从那时起,中国向秘鲁的移民更加规范,两国间的贸易、机构和商界往来也逐步展开。从1890年到1930年,出现了中国向秘鲁的第二次移民高潮。可以说,早在19世纪和20世纪,中国与秘鲁就建立起早期的社会和贸易关系。中秘两国人民建立起了牢固而深挚的友谊。

自1971年11月2日中国与秘鲁建立外交关系以来,两国交流合作频繁。两国人民友谊更加深厚,在教育、农业、通信、制造业等领域的合作不断加强。37年来,中秘经济贸易合作取得巨大进展。两国贸易大量增长,现在中国已成为秘鲁第二大贸易伙伴。同时,两国文化、教育、体育和艺术界频繁交流与互访,有上百个文教艺术团组互访。中国许多在国内享有盛名的歌舞、杂技、京剧等文艺团体来秘鲁演出,不少秘鲁知名艺术家去过中国;两国重要大学多次接触与交流,约40名秘鲁人曾在华任教或从事语言文字工作,还交换了几十个青年留学生。而孔子学院的建立,是两国文化交流的需要,也将大力促进中秘两国在教育、经济等领域的交流与合作。

目前,大约有占全国人口10%的300万秘鲁人有中国血统。他们完全融入了秘鲁社会,成为多元文化的秘鲁社会的重要元素,活跃在各个领域。在秘鲁,至少出版6种中文报纸。中秘之间的关系不仅限于经济和贸易利益方面,而且具有深刻的社会基础。秘鲁3所孔子学院的建立,是两国人民的迫切需求,是文化交往的果实。

2008年9月25日至10月1日,应秘鲁共和国驻华大使的邀请,以国家汉办副主任、孔子学院总部副总干事胡志平为团长的中国国家汉办代表团一行7人访问秘鲁。代表团成员包括来自上海外国语大学、广东外语外贸大学、首都师范大学等高校领导以及国家汉办有关项目官员。此次中国国家汉办代表团访问秘鲁的主要目的是与秘鲁天主教大学、圣母玛丽亚天主教大学、皮乌拉大学等三所高校商谈合作建设三所孔子学院并分别签订该项目的执行协议,为胡锦涛主席2008年11月访问秘鲁时出席孔子学院授牌仪式做前期准备工作。

2008年11月19日,3所孔子学院授牌仪式在胡锦涛主席和秘鲁总统加西亚等中秘两国领导人见证下完成,这标志着孔子文化在拉丁美洲这片热土上再次打上一个深深的烙印,同时也标志着孔子学院的世界步伐又向前迈了一步。

同世界各国的人民一样,秘鲁人民在自己民族发展的历史上形成了自己的宗教信仰,有自己的文化传统与习俗,曾经孕育出印加古文明。而孔子的思想文化,同样感染了秘鲁人。在秘鲁,出现了不少的“孔子迷”、“中国迷”。孔子学院的建立,给秘鲁的文化发展注入了新鲜的血液。

孔子学院授牌仪式吸引了秘鲁民众的极大关注。孔子来到了秘鲁这一消息迅速传遍了大街小巷,让秘鲁人民尤其是年轻人兴奋不已。

孔子学院的建立,为中国与秘鲁两国在文化和文明的互相学习和借鉴提供了一个平台。随着秘鲁3所孔子学院的落成,孔子文化以及“汉语热”再次让人感到了“灼人”的温度。

Confucius Institute Is Established in Peru

More than 2,500 years ago, the cultural giant Confucius started his teaching career by recruiting 3,000 students. Nowadays, his thinking has spread to the remote regions in Latin America.

On November 19, 2008, Chinese President Hu Jintao arrived in Lima, the capital of Peru and together with Peru's President Alan Garcia witnessed the official establishment of three Confucius Institutes in Peru jointly established with the Pontifical Catholic University of Peru. The three Confucius Institutes were jointly established by Shanghai International Studies University and the Pontifical Catholic University of Peru, Guangdong University of Foreign Studies and the Catholic University of Saint Mary,Arequipa, and the Capital University and the University of Piura.

Despite the fact that Peru is far away from China, the people of the two countries have long-standing friendship. As early as the first half of the 19th century, China had already launched communications with Peru. Peru was the first Latin American country opening up to China. 1849 was an important year in the history of China-Peru relationships. In that year, the first group of Chinese people arrived in Callao Harbor in Peru. From 1849 to 1874, nearly 120,000 Chinese people came to Peru.

Since China and Peru established diplomatic relationships on November 2, 1971, the two countries have launched frequent communications and cooperation. The cooperation in the fields of education, agriculture, communications, and manufacturing industry has been constantly strengthened.

Over the past 37 years, great progress has been achieved in the economic and trading cooperation between China and Peru. With the increase of the trade volume between the countries, nowadays, China has become Peru’s second largest trade partner. At the same time, the frequent communications and mutual visits between the two countries have been launched in the fields of culture, education, sports and arts. Thus far, roughly 100 cultural, education and artistic delegations from the two countries have visited each other. Many famous Chinese troupes involved in singing and dancing, acrobatics, and Peking opera have given performances in Peru. Many famous artists in Peru have visited China. The important universities in the two countries have been involved in contacts and communications. Roughly 40 Peru people have taught or engaged in language work in China. The two countries have exchanged dozens of young students. The establishment of Confucius Institutes in Peru will energetically promote the communications and cooperation in the fields of education an economy between the two countries.

On November 19, witnessed by President Hu Jintao and President Alan Garcia, three Confucius Institutes were established in Peru. This symbolizes that Confucian culture has branded a deep imprint on the hot land of Latin America.

Like people in the other countries in the world, in their national development history, the Peruvian people have formed their own religious faith and their own cultural traditions and customs. The ancient Inca civilization was formed here. As an ancient culture from China, the Confucian thinking also fascinates the Peru people. In Peru, now there are many “Confucius fans” and “China fans.” So the establishment of Confucius Institutes has injected fresh blood into the development of Peru’s culture and provides a good platform for China and Peru to learn from each other in the fields of culture and civilization.

遍布世界的孔子学院(之一)

亚洲第一所孔子学院——韩国首尔孔子学院

Confucius Institute in Seoul, Korea: The First Confucius Institute in Asia

2004年11月21日,全球同时也是亚洲第一所孔子学院在韩国首尔正式揭牌。它坐落在韩国首尔江南大道上的一条安静的巷子里。学院的教室里汉字、汉语拼音随处可见。

来这儿学习的大多数人是为了就业,也有的人是出于对中国的好奇,还有一些人是为了教育下一代。虽然学习目的不尽相同,但是大家的学习热情却都是异常高涨。据统计,在只有4900万人口的韩国,已经有超过30万人正在以各种方式学习汉语。每年,全球参加汉语水平考试的人数当中,韩国考生居首位。

韩国首尔孔子学院的诞生不仅为热爱汉语和中国文化的韩国人提供了一个平台,同时它真正开启了孔子作为中国文化的形象代言人漂洋过海、周游列国的 “文化之旅”。

On November 21, 2004, the first Confucius Institute in both Asia and the world was unveiled in Seoul, Korea. The Institute is located on the5th floor of the Jung building 811-4 Yeoksam-dong Gangnam-gu Seoul, in which the Chinese characters and pinyin can be seen everywhere. In Korea, which has a population of 49 million people, more than 300,000 are learning Chinese in various ways.

美洲第一所孔子学院——马里兰大学孔子学院

Confucius Institute of the University of Maryland: The First Confucius Institute in America

2005年3月17日,南开大学与美国马里兰大学合作建立孔子学院。这是中国国家对外汉语教学领导小组办公室在美洲创立的第一所孔子学院。

该院立足学校,面向社会,开设各类汉语和中华文化课程,培训汉语教师,举办形式多样的文化活动,促进了中国文化在当地的传播,增强了中美两国人民之间的互相了解。马里兰大学孔子学院已经成为当地各界人士进行中美文化交流的一个场所。

On March 17, 2005, Nankai University and the University of Maryland jointly established the Confucius Institute in the United States, which was the first Confucius Institute established by NOCFL in America.

非洲第一所孔子学院——肯尼亚内罗毕大学孔子学院

Confucius Institute of the University of Nairobi in Kenya

内罗毕大学孔子学院是由天津师范大学与内罗毕大学于2005年12月19日合作创办的。

作为非洲成立最早的孔子学院,该院自挂牌以来发展迅速,已经由起初的2个班49名学生增加到目前的9个班262名学生。学院所开设的课程也从最初的只有兴趣课程发展到现在的选修课、必修课、培训班等多种形式,满足不同层次学生的需要,同时也使汉语教学融入了肯尼亚国民教育体系。

The Confucius Institute of the University of Nairobi was jointly established by Tianjin Normal University and the University of Nairobi on December 19, 2005. As the earliest Confucius Institutein Africa, since being established, it has developed rapidly. As a result, the institute scale has been expanded from two classes and 49 students to nine classes and 262 students.

欧洲第一所孔子学院——北欧斯德哥尔摩孔子学院

Confucius Institute in Stockholm:The First Confucius Institute in Europe

2006年2月18日,北欧斯德哥尔摩孔子学院在斯德哥尔摩大学中文系挂牌成立。对于所有在瑞典学中文的人来说,这确实是个令人激动的日子。参加挂牌仪式的人坐满了大教室,他们几乎人人都讲着一口流利的中文。如果学员在接受采访时首先会问你:“要我的中国名字么?”

能在瑞典建立孔子学院具有非常重要的意义,不仅仅因为这是在欧洲地区建立的第一家孔子学院,而且还标志着中国在国际上推广汉语教育的工作进入了一个新的阶段。

孔子简介 篇4

孔子三岁的时候,叔梁纥病逝,葬于防。叔梁纥死后,颜征在失去庇佑,为叔梁纥正妻施氏所逐,于是带孔子庶兄孟皮与孔子至曲埠阙里,过着清贫的生活。孔子长大后,亦不得不为生活做许多粗活。孔子后来曾说:“吾少也贱,故多能鄙事。”

虽然家庭贫困,但孔子仍然勤奋好学。幼年的孔子常将祭祀用的礼器(俎豆)摆设起来,练习行礼演礼,作为一种游戏。孔子长成后,身高九尺有六寸,因此乡人称其为“长人”。季氏曾飨士,孔子也前去,但为季氏家臣阳虎所绌,于是孔子返回。

美国孔子学院分布情况 篇5

美国有多少家孔子学院?据统计,目前美国48个州已经设立81所孔子学院和299个孔子课堂,是全世界设立孔子学院和孔子课堂最多的国家。以下是部分大学孔子学院的开设情况。

纽约州立布法罗大学孔子学院

纽约州立布法罗大学孔子学院(以下简称UB 孔院)由中国国家汉办、纽约州立布法罗大学(以下简称UB)和中国首都师范大学(以下简称首师大)三方合作而办,旨在在西纽约地区推广中国语言与文化教学和交流活动,让世界了解中国,让中国走向世界。

纽约州立宾汉顿大学戏曲孔子学院

由国家汉办资助,宾汉顿大学和中国戏曲学院共同成立了宾汉顿戏曲孔子学院(戏曲孔院)。如同世界各地的孔子学院,戏曲孔院会教授汉语和中国文化。但是作为一个特殊的孔院,戏曲孔院也会着重于宣传中国戏曲和音乐。除了在宾汉顿大学开设课程以外,戏曲孔院也会举办讲座、研讨会和其他各种活动。它也建立了在美国唯一的,而且独一无二的演出团《丝之歌》。此演出团的特点是中国京剧,对于在全美大学校园和社区推广中国戏曲、表演艺术和文化起到十分重要的作用。

美国马里兰大学孔子学院

马里兰大学孔子学院是北美第一家孔子学院,于2004年11月17日签署协议,合作双方是马里兰大学和天津南开大学。双方设有理事会,由美方院长和中方院长共同管理。2005年3月8日正式招生开课。目前,汉办教师 5名,志愿者2名,他们在孔子学院和孔子课堂发挥着重要作用。在截至 2010年9月的5年多时间,该孔子学院及下属孔子课堂已拥有各类注册学员约 460人,汉语推广影响到的学校达30余所,涉及人数几千名学生,开办各类汉语教学班70多班次,汉语水平考试参加人数2010年已超过百名,举办各种文化活动近90场,参加人数达 2万人。得益于孔子学院总部在汉语教学方面的自身优势和开展的丰富多彩的汉语教学和文化活动,该孔子学院已成为大华府地区学员及当地居民学习汉语、了解中国、进行文化交流的重要平台,亦是当地中华文化传播的标志,受到社会各界的关注和好评。每年都有政要、名人到访、考察与交流。据有关统计,马里兰大学孔子学院是中外媒体报道最多的孔子学院之一。

美国芝加哥孔子学院

芝加哥孔子学院(CIC)成立于二OO六年五月十日,是芝加哥市(芝加哥公立学校/CPS)与国家汉语国际推广领导小组办公室(汉办)以及上海华东师范大学(ECNU)的合作项目。在美国,芝加哥孔子学院是唯一一所设在中、小学里、重点服务于中小学以及学前教育的孔子学院。美国旧金山州立大学孔子学院

旧金山州立大学孔子学院作为美国西部地区首家孔子学院,成立于2005年4月15日,于2006年2月15日正式揭牌运行。历年来,我们与合作院校北京师范大学及本校教育学院、人文学院和继续教育学院通力合作,联合当地学区、教育行政部门、各教育文化机构和众多关心热爱中文教育的各界人士,开设各级中国语言文化课程、主办旧金山湾区中小学生汉语桥杯比赛、北加州地区大学生汉语桥汉语言能力竞赛、为本地中文教师提供专业培训系列讲座和暑期培训班课程、组织青少年中国语言文化夏令营、开办大学生暑期中文班项目、举办汉语水平考试YCT/HSK、推介中文教材及教学参考资料、为社区提供咨询服务并支持社区中文教育及文化活动,积极推动中美中文教学研究与交流。语言之桥连接你我他,文化之窗友谊传天下。

美国华美协进社孔子学院

“汉办”于2006年4月正式批准在华美协进社建立孔子学院,华美协进社孔子学院(CI@CI)有幸成为美国的第二所孔子学院。CI@CI的工作重点是为美国中小学职前和在职中文教师提供高质量的教师培训。在中方合作伙伴华东师范大学的支持下,CI@CI在中国和美国提供多种教师培训课程和项目。同时,华美协进社自从1926年成立以来就秉持跨文化理解有助于建立并巩固全球社区的信念,致力于加深美国公众对于中国的了解,因此华美也有很多其他项目关注于教师培训,这也加强了CI@CI对中文教师培训的关注。

美国堪萨斯大学孔子学院

设立堪萨斯大学孔子学院的协议签署于2006年3月。中方合作方是湖北武汉华中师范大学。2006年5月4日学院正式挂牌。学院位于美国堪萨斯州欧佛兰公园市堪萨斯大学爱德华兹校区。

美国夏威夷(玛诺亚)大学孔子学院

夏威夷(玛诺亚)大学孔子学院于2006年11月6日举行了揭牌仪式,其中方合作院校是北京外国语大学。

美国爱荷华大学孔子学院

爱荷华大学孔子学院成立于2006年3月15日,合作院校为上海的华东师范大学。学院课程于2006年秋季学期正式启动。

美国密歇根州立大学孔子学院

密歇根州立大学孔子学院(CI-MSU)于2006年5月在密歇根州东兰辛市成立,其美国总部设立于密歇根州立大学教育学院。密歇根州立大学孔子学院(CI-MSU)由中华人民共和国国家汉语国际推广领导小组办公室授权密歇根州立大学和中国中央广播电视大学合作创建。其宗旨是利用先进信息技术促进汉语和中国文化教学。密歇根州立大学孔子学院将开展形式多样的有关汉语及中国文化的教学和科研活动。密歇根州立大学孔子学院已连续三年被评为“先进孔子学院”。

美国佩斯大学孔子学院

佩斯大学孔子学院是美国纽约市第一所由大学主办的孔子学院,作为身处曼哈顿市区中心、距离华尔街仅两街区之遥的百年名校。佩斯大学孔子学院也是迄今为止世界上唯一一所由国家汉办、国外大学和商业机构联合组建的孔子学院。

美国俄克拉荷马大学孔子学院

俄克拉荷马大学与国家汉办于2006年8月23日正式签约,共建美南地区第一所孔子学院,其中方合作院校是中国著名学府北京师范大学。美国普渡大学孔子学院

美国普渡大学孔子学院成立于2007年5月14 日,位于印第安纳州西拉法耶市普渡大学内。本院在上海交通大学和国家汉办的协助和支持下,致力于中国语言和文化的传播,特别是发展并推动普渡大学,拉法耶地区和印第安纳州的汉语教学。除提供汉语语言和文化短期课程,举办中国文化讲座,举办口语和才艺竞赛和商务汉语教学研讨会,开展普渡大学与国内高校的学术交流等常规项目外,本院2010年重点推出了上海世博会体验项目,孔子课堂的成立以及印第安纳市长中国圆桌项目。在我们的上海世博会项目中,有158名普渡大学生聚集在上海,通过世博场馆的参观和聆听美国馆馆长的介绍,了解世博会对中国乃至世界的影响; 今年的孔子课堂的成立以及我们市长中国圆桌项目是进一步开展孔院社区活动,提升我们影响力的几个实例之一。今后,普渡大学孔子学院还将一如即往继续为普渡大学和周边社区提供高质量的语言教学和文化活动。

美国北卡罗莱纳州立大学孔子学院

北卡罗莱纳州立大学孔子学院由美国北卡罗莱纳州立大学(北卡州大)与中国南京师范大学(南京师大)联合组建,是全美第7所,也是美国东南部第1所孔子学院。北卡州大与中国国家汉办于2006年10月正式签署协议,确定在北卡州大建立孔子学院。2007年4月23日,南京师范大学代表团访问北卡,与北卡州大签署补充协议,同时举行隆重仪式,正式揭牌宣告北卡州立大学孔子学院成立。2007年秋季学期,孔子学院开始开课办学。

美国布莱恩特大学孔子学院

布莱恩特大学(Bryant University)位于美国东北部地区,创建于1863年,是一所在商科、人文及自然科学教育领域享有盛誉并拥有世界一流教学设备的综合性私立大学。布莱恩特大学校长梅恪礼(Ronald Machtley)与国家汉语国际推广领导小组办公室(“国家汉办”)许琳主任于2006年10月30日在北京签署了在布莱恩特大学建立孔子学院的协议。布莱恩特大学孔子学院(Confucius Institute at Bryant University)于2007年9月14日正式揭牌成立,是全美第十四家孔子学院,也是新英格兰南部地区首家孔子学院。自成立以来布莱恩特大学孔子学院组织开展了多层次面向不同美国公众的活动,介绍中国语言文化及现代经济社会发展。包括面向美国主流社会的高层论坛和文化交流,面向大学教师和学生的中国专题学术讲座、服务于中小学校师生的教师培训、课后汉语班和中文夏令营,以及普及中国文化的传统节日庆祝等多项活动。近年来,布莱恩特大学孔子学院重质量、创品牌,将中国文化研究与自然科学、艺术相结合多方位、多渠道进行更深入的宣传推广。目前,布莱恩特大学孔子学院与当地中小学合作建立了六所附属孔子课堂,并成为美国新英格兰地区唯一的汉语水平考试中心。中国地质大学(武汉)是布大孔子学院的伙伴院校。

美国加州大学洛杉矶分校孔子学院

洛杉矶加州大学孔子学院成立于2007年8月,在中国的合作院校为上海交通大学。洛加大在美国公立研究型学术机构中首屈一指,坐落于种族众多文化繁荣的现代大都市-洛杉矶。洛杉矶紧临太平洋,是美国最大的华人聚居地。美国波特兰州立大学孔子学院

波特兰州立大学孔子学院由美国波特兰州立大学和苏州大学合作设立,于2007年5月16日正式运营。

美国罗德岛大学孔子学院 2007年1月20日,中国国家汉办主任许琳和美国罗德岛大学校长卡鲁茨,在纽约签定协议,同意成立美国罗德岛大学孔子学院。美国丹佛社区大学孔子学院

2010年,丹佛社区大学孔子学院继续进行市场开拓,与科罗拉多各界进行了多渠道的合作,为那些希望了解研究中国、到中国经商旅游的人士,以及正在学习中文的大中小学学生等等,在语言教学、师资培训输送、教材申请、设立中文项目、举办文化活动等各个方面提供了有效地服务,开展了一系列特色活动,各方面取得了积极的成果。下面拟从语言教学、文化推广、特色项目三个方面对今年的工作进行简单回顾。美国新墨西哥州立大学孔子学院

新墨西哥州立大学(NMSU)成立于2007年8月31,双方签订正式协议的时间是2007年3月13日。这是新墨西哥州立大学与中国河北石家庄语言文化交流学院之间的合作。美国内布拉斯加-林肯大学孔子学院

美国内布拉斯加-林肯大学孔子学院(UNLCI)是由美国内布拉斯加-林肯大学(UNL)和西安交通大学(XJTU)合作申请筹建的,UNLCI是建立在两校以往长期合作的基础上共同努力结晶,并且密切配合制定了UNL项目初始计划。2007年3月美国内布拉斯加-林肯大学与国家汉语国际推广领导小组办公室签署了合作协议,2007年10月30日举隆重的UNL孔子学院成立揭牌仪式,2008年开始实施各项汉语教学与文化活动。美国匹兹堡大学孔子学院

匹兹堡大学孔子学院是由匹兹堡大学和武汉大学合作申请筹建的。2007年5月,正式揭牌成立匹兹堡大学孔子学院。

美国亚利桑那州立大学孔子学院

2007 年10月22日,在亚利桑那州立大学的主校区,孔子学院揭牌成立。孔子学院是亚利桑那州立大学为帮助人们长期深入地了解中国所做的直接努力。它是亚省首座以此为目的的学院,将致力于在亚省学校和民众中推广中国的文化和语言。亚利桑那州立大学孔子学院与四川大学和中国教育部下属的国际汉语办公室合作,属于在全球范围推广中国语言文化的孔子学院系统的一部分。俄勒冈大学孔子学院

2009年11月,俄勒冈大学校长Richard Lariviere与国家汉办签署了备忘录,孔子学院于2010年10月1日揭牌,开始了正式运营。与俄勒冈大学合作的国内高校为上海华东师范大学。美国孟菲斯大学孔子学院

2007年5月29日,美国孟菲斯大学与中方合作院校湖北大学共同协商,向中国国家汉办/孔子学院总部申报成立孔子学院获准并签署协议,2007年8月13日,孟菲斯大学孔子学院正式挂牌运作,成为美国第24所孔子学院。美国伟恩州立大学孔子学院

伟恩州立大学孔子学院是由国家汉办支持,由伟恩州立大学和华中科技大学合作建设的。2007年10月,伟恩州立大学分别与中国国家汉语推广领导小组办公室(简称汉办)和华中科技大学签署协议,共同建设孔子学院。2008年1月,伟恩州立大学孔子学院正式宣告成立。1月31日,举行了隆重的揭牌仪式。美国新泽西州立罗格斯大学孔子学院

罗格斯大学孔子学院是经国家汉办批准,由美国新泽西州立大学——罗格斯大学与吉林大学合作创建的新泽西州唯一的一所孔子学院。该学院于2007年11月9日在罗格斯大学New Brunswick校区正式挂牌揭幕。罗格斯孔子学院的管理形式为罗格斯大学执行副校长办公室直接负责制,由理事会实施监督。理事会成员七名,罗格斯大学方四名,吉林大学方三名。中阿肯色孔子学院

中阿肯色孔子学院于2007年建立。当时是全球200所孔子学院之一也是全美国第24所孔子学院。本着宣传博大精深的中华文明的宗旨,中阿肯色孔子学院加深了美国阿肯色州和中国的联系,促进了两国的文化交流。

在汉办总部的指导下,中阿肯色大学和中国华东师范大学合作建立了中阿肯色大学孔子学院,并于2008年9月18日正式启动。华东师范大学代表和中国驻美休斯敦领事馆代表出席启动仪式。不仅在大学内部宣传中国文化,中阿肯色大学孔子学院也与社区合作,在阿肯色州的9个校区开展了汉语教学课程,并与中阿肯色教育部有着进一步的合作关系。美国瓦尔普莱索大学孔子学院

瓦尔普莱索大学孔子学院签署协议时间为2007年7月23日,正式启动时间为2008年2月14日,合作方为中国浙江工业大学。

瓦尔普莱索大学孔子学院的常规教学活动分为两大类——本部课程和各教学点课程。本部课程的上课地点在孔子学院办公房内,利用业余时间如晚上为学员开课,他们大多为在职工作人员或大学生,也有小学生。班级人数不多,教师上课时可以较充分地指导他们,教学效果好。授课教师为汉办所派中文教师。瓦尔普莱索大学孔子学院第二类常规教学活动是在附近几所中小学校联系建立的教学点,称之为Outreach Programs。目前,我们一共有七所这样的学校,其中两所是孔子课堂。这七个教学点大致分三种情况:

一、中文为教学大纲规定的课程,是必修课;

二、中文作为兴趣课,课后开设;

三、中国文化讲座,如音乐、书法等。" 美国迈阿密大学孔子学院

迈阿密大学孔子学院于2007年7月签约,8月2日举行揭碑仪式,同月开始正式启动运行。中方合作大学是位于中国辽宁大连市、声誉颇佳的辽宁师范大学。美方合作大学迈阿密大学建于1809年,位于美国俄亥俄州牛津市,是全美八家历史最悠久的公立大学之一。印第安纳波利斯孔子学院

2007年8月,国家汉语国际推广领导小组办公室与印弟安纳大学-普渡大学-印弟安纳波利斯校区(印第校区)签署协议成立印第安纳波利斯孔子学院,中山大学为其中方合作院校。美国威斯康辛大学普拉特维尔分校孔子学院

我校孔子学院在2008年4月12日的盛大开幕典礼中正式展开。威斯康辛大学普拉特维尔分校与中南民族大学的合作关系是孔子学院的特色.两所大学合作已近十年。在中国只有六家大学提供全国56个少数民族高等教育而中南民族大学为其中之一。为了帮助本州人民了解 中国人民之间有着不同特点和文化,本校孔子学院所设计的课程也包含了少数民族的介绍。得克萨斯州A&M大学孔子学院

2008年4月28日,德克萨斯A&M大学孔子学院在德克萨斯州大学城正式成立。孔子学院致力于推广中国语言、文化及社会传统,为德克萨斯A&M大学师生及德克萨斯州人放眼全球、走向世界创造新的契机。作为德克萨斯A&M大学这所重要的研究型大学的一部分,孔子学院不仅以全力推广中国语言教育为己任,而且致力于推动与中国在文化、学术、和科学领域的多边合作。通过赞助和组织学术研究、研讨会,及形式多样的中国传统文化推广活动,孔子学院向社区及各社会团体全方位、多角度地介绍中国历史文化。德克萨斯A&M大学孔子学院的中国合办方是坐落在青岛的中国海洋大学。正式合作协议于2007年10月签署。孔子学院的德克萨斯A&M大学校内合作伙伴包括人文学院、教育与人力发展学院、亚太中心及国际外联办公室等。德克萨斯A&M大学孔子学院将继续不遗余力地帮助德克萨斯人深入了解中国语言、文化及社会传统的深刻意义及广博内涵。

美国犹他大学孔子学院

犹他大学孔子学院成立协议于2007年10月24日签署。孔子学院于2007年10月23日正式启动。四川大学为我们的合作方。美国亚利桑那大学孔子学院

亚利桑那大学孔子学院于2008年5月由汉办主任许琳与亚利桑那大学校长Shelton正式剪彩成立。亚利桑那孔子学院的正式启动是在2009年的7月。

美国韦伯斯特大学孔子学院

2007年11月11日,韦伯斯特大学和北京语言大学签署了设立孔子学院的执行协议,并于2009年2月27日正式启动。美国南佛大学孔子学院

南佛罗里达大学是佛罗里达州的第一所、也是美国东南部第一所公立研究性大学建立孔子学院的。南佛罗里达大学孔子学院帮助坦帕湾区的教育界和商界通过进行汉语教学和文化交流活动发展与中国更紧密的关系。所在城市:坦帕

外方合作机构:南佛罗里达大学

中方合作院校:南开大学

大事记:2007年12月11日 签署协议 美国明尼苏达大学孔子学院

明尼苏达大学孔子学院于2008年9月19日正式成立,中方合作院校是首都师范大学。美国亚特兰大孔子学院

亚特兰大孔子学院位于科恩中学,是由私立大学爱默蕾大学、亚特兰大公共教育部和南京大学合作建立的教育机构。阿克伦大学孔子学院

在孔子学院总部的领导、支持下,在阿克伦大学(University of Akron,以下简称“UA”)的积极配合和大力协助下,在河南大学的有力支援下,阿克伦大学孔子学院工作在过去的一年里,取得了骄人的成绩。

1.UA孔子学院策划、主持了一系列研讨会本学年,由孔子学院理事长、副校长Holly Harris Bane亲自主持,共召开了5次孔子学院发展战略研讨会,会议邀请了对中国感兴趣的各方面专家,大家集思广益,充分讨论了UA孔子学院的发展方向、思路和策略,为UA孔子学院的可持续发展绘出了蓝图。2.孔子课堂建设工作 2月9日,阿克伦大学举办了阿克伦地区“孔子课堂建设战略研讨会”。来自阿克伦地区7个学区及所属中学的21名学校负责人参加了会议。孔子学院院长林阳教授向与会人员介绍了孔子课堂建设概况、在阿克伦地区建设孔子课堂的意义、孔子课堂申办程序、孔子课堂拟开展的项目等内容。今年6月,从国家汉办传来喜讯:我们申请的第一家孔子课堂——杰克森高中孔子课堂,获得了孔子学院总部的正式批准。蒙大拿大学孔子学院

蒙大拿大学孔子学院是美国蒙大拿州以及北落基山地区唯一的一所孔子学院。孔院于2008年5月获批成立,2009年1月正式运营。揭牌仪式于2010年1月27日在密苏拉市隆重举行。孔院的中方合作伙伴是西南政法大学。

南卡罗来纳大学孔子学院 南卡罗莱纳大学(以下简称南卡大学)为美国南卡州内第一所得到教育费用拨款的公立大学,也是州规模最大的学府,具有超过 200年的历史,是美国历史最悠久的大学之一。北京语言大学创办于1962年,是一所以汉语国际推广和对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,在中国从事对外汉语和中华文化教育历史最长,规模最大,师资力量最雄厚。2008年7月1日,南卡大学与其合作方北京语言大学签署了合作建设孔子学院的协议。2008年11月17日,举行了南卡大学孔子学院揭牌仪式,标志着南卡孔院正式成立,开始启动运营。在开幕仪式上,南卡大学召开了新闻发布会,面向当地的主流媒体,宣布了孔子学院的成立,并高度评价了孔子学院对南卡大学及南卡州的重要意义。

克里夫兰大学孔子学院

孔子学院总部与克利夫兰州立大学关于合作建设孔子学院的协议签署于2008年8月28日 所在城市:克里夫兰 外方合作机构:克里夫兰州立大学

中方合作院校:首都经贸大学

大事记:2008年08月28日

签署协议 美国肯尼索州立大学孔子学院

肯尼索州立大学于2008年9月与国家汉办正式签订在美国乔治亚州肯尼索州立大学建立孔子学院的协议,当月肯尼索州立大学孔子学院正式启动。扬州大学为大学孔子学院的中方合作院校。

费佛尔大学孔子学院

费佛尔大学孔子学院由美国费佛尔大学与中国山西大学联合组建,是全美第46所孔子学院。孔子学院总部与费佛尔大学关于合作建设孔子学院的协议签署于2008年9月。2009年4月,山西大学与费佛尔大学签署孔子学院合作协议。2009年11月6号,费佛尔大学孔子学院举办隆重的开幕仪式,正式宣告孔子学院的成立。孔子学院于2010年春季学期开班授课。圣地亚哥州立大学孔子学院

圣地亚哥州立大学孔子学院是由国家汉办、由圣地亚哥州立大学和厦门大学合作建设的。厦门大学是由著名爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办的,“211工程”和“985工程”重点建设的高水平大学。经过89年,该大学已成为一所学科门类齐全、师资力量雄厚、国内一流、在国际上有广泛影响的综合性大学。建校迄今,已先后为国家培养了15万多名本科生和研究生,在厦大学习、工作过的两院院士达60多人。美国圣地亚哥州立大学创立于 1897年,是圣地亚哥市最大、最为古老的大学,也是和加利福尼亚州第三大大学。2009年3月26日,圣地亚哥州立大学孔子学院举行隆重揭幕典礼、这是美国第51所、也是厦门大学与世界各大学联办的第八所孔子学院。中国驻美大使周文重暨夫人谢淑敏亲临揭幕仪式并发表专题报告《中国的发展与中美关系展望》,厦门大学党委书记朱之文亲自率团莅临揭幕式。圣地亚哥郡政务委员罗伯茨先生、圣大校长史蒂芬.魏博以及来自联邦、郡、以及市政府官员、侨界代表、学校师生近千人到场观礼,十余家媒体对圣地亚哥州立大学孔子学院的成立进行了报道。高规格的揭幕仪式引起了广泛关注。

美国阿尔佛莱德大学孔子学院

阿尔弗莱德大学孔子学院 2008年12月与汉办签署协议。我们的合作大学是中国地质大学(武汉)。我们于2009年1月开始各项活动。我们的开幕式是在 2009年5月3日。纽约州立大学石溪分校孔子学院

石溪大学成立于半个世纪前,它提供的创新思维、实践能力和发展进程将改变来这里学习、工作、探索发现人们的生活,从一所为社会培养教师的普通院校飞速转变成一所国际认可的研究型大学,实习大学正在改变着世界。

美国乔治梅森大学孔子学院

乔治梅森大学孔子学院合作双方为美国乔治•梅森大学和中国北京语言大学,于2008年10月签署协议,次年4月正式揭牌运营。乔治梅森大学孔子学院最主要的目标是增加弗吉尼亚州学习汉语和中国文化者的数量,共同实现这一目标,我们与乔治•梅森大学、费尔法克斯学区中小学和弗吉尼亚州的商务部门通力合作。孔院还将长期致力于发展和加强这些地方合作伙伴与中国的沟通与交往,设计完成一系列以长期自我维持为目标的项目,以实现本地区学习汉语和中国文化者的数量持续增长。

乔治梅森大学孔子学院在2010年与费尔法克斯县学区多家中小学建立了广泛的合作关系,该学区拥有近200个学校和17万学生,是全美最大的公立学区之一。同时,我们也与弗吉尼亚州的商务机构合作,为整个弗吉尼亚州的商务人士提供商务汉语教学服务,而我们众多的汉语和中国项目也吸引了包括大学教职工在内的众多人员的参与。长老会学院孔子学院 长老会学院孔院(PC)的成立是与贵州大学(贵大)自2003年以来长期合作的成果。2004年,PC与贵大的合作拓展为两校间包括学生、教职员工和高层管理人员的互访交流项目,包括各种语言文化活动。2005年以来,PC邀请了贵大的教师在PC开设汉语、中国文化、中国绘画、太极拳等课程。同时,贵大也邀请了PC教授为贵大学生开设美国文化、美国历史、中美关系及艺术等课程。过去五年来双方从理事会成员、高层管理人员到教职员工的互访频繁。追根溯源,PC的中文项目始于2005年贵大的毛建林教授作为客座教授执教汉语之时。2007年PC学院向汉办提出申请,拟于贵州大学结为伙伴共同建立孔子学院。申请于2008年8月获准,2009年11月6日举办行了盛大的开幕仪式。揭幕剪彩仪式后还以“两个国家,三个聚焦:经济、环境与能源”为题举行了研讨会。密歇根大学孔子学院

2009年6月,美国密歇根大学(密大)达成协议,于美国密歇根州安娜堡市密歇根大学校园内创建密歇根大学孔子学院,中国人民大学(人大)为该学院的中方合作伙伴。同年11月 5日,经过四个多月的筹备工作后,密大孔子学院举办开幕典礼,开始运作。密大孔子学院的建院宗旨为在密大校园内外全面推广中国的传统及现代艺术文化,促进中美人民的合作及文化交流,配合密大的全球化发展及与中国各高校的合作活动。密大孔子学院将发展成为美国国境内的一所中国艺术文化中心,为美国各地孔子学院提供各种中国艺术文化的资源与信息。

美国西密歇根大学孔子学院

2009年7月7日在北京由国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳博士和西密大校长杜恩博士共同签署。西密大校长与北京语言大校长于同日签署了两校共同创办孔子学院的合作协议。

华盛顿州孔子学院

位于西雅图的华盛顿州孔子学院是全球第一家全州性的孔子学院。2009年在国家汉办签约,2010年4月正式挂牌成立,华盛顿州州长Chris Gregoire,汉办主任许琳出席了挂牌仪式。成立以来,华盛顿州孔子学院致力于在全州推广汉语教学,目标是最终建立起涵括从幼儿园、小学、中学直到大学以及社区的全方位汉语教学体系。

孔子学院办公室位于华盛顿大学校园内,孔子学院教育中心位于西西雅图的希尔斯国际高中。

迈阿密达德学院孔子学院

迈阿密达德学院孔子学院于2009年11月签署协议,于2010年4月29日举行成立揭牌仪式。徐州师范大学为迈阿密达德学院孔子学院的合作方。迈阿密达德学院孔子学院是由中外方共同建立,共同管理的孔子学院,理事会尚未成立,预计理事会成员由迈阿密达德学院和徐州师范大学共同组成。美方院长是余学钧博士,中方院长是张蓊荟博士。西肯塔基大学孔子学院 城市:肯塔基州

外方合作机构:西肯塔基大学 中方合作机构:四川外语学院 大事记:2010-01-27 签署协议 斯坦福大学孔子学院 城市:斯坦福

外方合作机构:斯坦福大学 中方合作机构:北京大学

大事记:2009-12-15 签署协议 宾州州立大学孔子学院 宾州州立大学位于美国宾夕法尼亚州美丽的快乐谷State College,是阿巴拉契亚山脉下一座宁静、学术气氛浓厚的大学城。宾州州立大学孔子学院在国家汉办的支持下于2010年4月与大连理工大学签署协议,建立孔子学院。正式揭牌定于2011年4月。理事会会长由宾州州立大学执行副校长兼教务长Rodney Erickson担任,外方院长是比较文学系的Eric Hayot教授,中方院长是大连理工大学牛晓春教授。现有外方汉语教师5人。2010年秋季,学习汉语的学生有300人,还有200名学生学习中国文化、历史、宗教和电影。肯塔基大学孔子学院

美国肯塔基大学有幸在今年3月份获中国汉办的允准,与上海大学合作建立肯塔基大学孔子学院。两校签署了合作协议。自那时以来,在肯大孔院院长修华静博士(Huajing Maske)及肯大孔院全体工作人员的共同努力下,经过长达7个月的辛苦筹备,美国第68所孔子学院——肯塔基大学孔子学院终于正式落户美丽的“蓝草之乡”——肯塔基州。肯大孔子学院致力于中国语言与文化艺术交流。它的建立,将为肯大师生提供更为宽广的中美交流平台,同时也将为整个肯塔基州带来丰富的汉语社区课程,专业的汉语师资培训,以及更多的中美文化教育交流机会,并进一步促进当地人民对中国文化更深入的了解。在中国国家汉办和合作伙伴上海大学的支持下,肯塔基大学孔子学院将竭诚为肯塔基州公众服务,使他们更深入地了解中国。

特拉华大学孔子学院 城市:纽瓦克

外方合作机构:特拉华大学 中方合作机构:厦门大学

大事记:2010-03-30 签署协议 新罕布什尔大学孔子学院 城市:达拉谟

外方合作机构:新罕布什尔大学 中方合作机构:成都学院 佐治亚州立大学孔子学院 城市:亚特兰大

外方合作机构:佐治亚州立大学 中方合作机构:北京语言大学 大事记:2010-07-07 签署协议 大事记:2010-06-23 签署协议

孔子学院奖学金资助标准 篇6

孔子学院奖学金按资助内容分为全额奖学金和部分奖学金。全额奖学金包括学费、住宿费、生活费(四周研修生除外)和综合医疗保险费;部分奖学金包括:学费、住宿费和综合医疗保险费。

1.学费由接收院校统筹用于奖学金生培养与管理,开展文化活动,其中学费(一学期研修生的学期学费)包含一次汉语水平考试(HSK)和一次汉语水平口语考试(HSKK)费用,供研修生结业前,以及学历生评审及毕业前参加上述两项考试使用。学费不包含教材费和旅游景点门票。

2.住宿费由接收院校统筹使用,为学生提供免费宿舍,一般为双人间;经奖学金生本人申请、接收院校批准,也可选择校外住宿。选择校外住宿者,由学校按月或按季度发放住宿费,标准为:700元人民币/月/人。

3.生活费由接收院校按月发放给全额奖学金生。本科生、一学年和一学期研修生标准为2500元人民币/月;汉语国际教育专业硕士生为3000元人民币/月。

3.1 奖学金生按学校每学期规定报到日期到校注册学籍,否则取消奖学金资格。

3.2当月15日(含15日)前到校注册者,该月发放全月生活费;十五日以后注册者,该月发放半月生活费;毕(结)业的生活费发放至学校确定的毕(结)业日期之后的半个月;

3.3 在学期间(不含寒暑假)因个人原因离开中国时间超过15天者,停发非在华期间生活费; 3.4 因个人原因休学、退学或受学校纪律处分者,接收院校应停发自休学、退学或接到处分通知之日起的生活费。

4.综合医疗保险参照中国教育部来华留学有关规定执行,由接收院校统一购买。四周研修生标准为100元人民币/人,一学期研修生为400元人民币/人,一学年以上有关学生标准为800元人民币/人/年。

5.每学期新生、老生注册报到表,取消奖学金资格、停发奖学金生活费的处理报告,新生购买奖学金生保险证明等材料,应在开学后30日内报汉办考试与奖学金处备案。

孔子学院简介 篇7

一、文化传播与孔子学院

关于文化传播的理解众说纷纭, 我国学者吴瑛指出:文化传播是指发生在特定时空范围内, 人们的精神追求、行为模式的交流、互动的过程, 既包括特定族群、社会内部, 也包括不同族群、社会之间发生的文化互动现象。[1]

对于海外孔子学院来说, 其设置宗旨为:“增进世界人民对中国语言文化的了解, 发展中国与各国的友好关系, 为全世界汉语学习者提供方便、优良的学习条件”, [2]是文化传播中不同族群和社会之间进行文化交流, 增进不同地域文化了解、提升文化族群和社会亲和力等目标的重要体现。

二、“耻感文化”与中华文化的同源性和差异性

考古发现文物说明, 中日两国在2000多年前就相互来往, 在文化上相互影响, 在经历了崇尚亚洲文化、脱亚入欧、东西文化徘徊和交融、军国主义文化[2]后, 时至今日, 即使二战后西方资本主义思想逐渐植入日本社会, 成为影响其社会和经济发展的重要因素之一, 人们对于中国文化的传承依旧一代又一代地沿袭着。抹开带有资本主义色彩的发展观念不谈, 现代日本众多的文化就如其语言和汉字一样, 继承了与中国文化的同源性, 在其多次改造和创新之后又存在一定的差异性。这些差异性同时表现在面对不平等待遇的容忍程度上、个人与集体“羞耻心”的约束上、男性气度的表现上, 以及最重要的“岛国”意识的显露上。

面对这样一个与中国文化同源又存在差异的民族文化, 文化的双重性决定了民族的矛盾性格, 继而决定了传播者对其进行文化传播的态度、方式和对策等。那么孔子学院在日本究竟应该如何进行文化传播?

三、孔子学院对日的文化传播策略分析

语言和文字是文化的重要组成部分, 也是文化传播的重要媒介。孔子学院应在保证汉语教学的基础上充分展现中国人的民族成就和人文关怀, 前文所提及的海外孔子学院文化传播的模式恰恰体现了文化与人文并重的思想。

古迪昆斯特的“焦虑与不确定性管理理论”认为, 处于一种文化中的人与“陌生人”交往时, 会出现因为接触成本的增加而不希望与陌生人接近、不了解对方而较少给与尊重、文化背景和行为模式的差异导致的误会、对于误会的错误解读而产生的不友善情感四个主要障碍。[3]与此同时, 日本的“耻感文化”和其独特的“岛国意识”, 使其保护自己的心理超越了其他任何一个幅员辽阔的国家。孔子学院在对日进行文化传播的时候, 应以“我们不是陌生人”为基础, 对于形成传播模式的各个要素, 即拉斯韦尔的“5W”模式中的各传播要素进行剖析, 并探索能将信息传递效果最大化的传播策略。

(一) 传者:我们不是“陌生人”

在文化传播的过程中, 信息接收者不能容忍的一点莫过于传播者以“高姿态”, 或者“俯视”的态度对待自己的民族或者文化。“耻感文化”的影响使得日本民族对于集团、国家“秘密”予以坚决的维护, 他们会担忧小小的岛国所不能承受的“入侵”和“毁灭”。因此, 对于一个逐渐强大的邻国, 且是文化的来源地, 心理防备的意识会凸显出来。作为文化传播的使者, 日本孔子学院的传播人应充分承认和肯定日本文化, 了解并接受日本文化, 对“异文化”[4]给予认同, 对日本民族予以肯定, 把握“同根同源”的文化背景, 一切以“我们不是陌生人”为基础, 本着互帮互助、互相沟通和学习的原则, 取长补短, 以平等的姿态和亲和的态度与日本民族进行交流, 力求获得相互认同。只有在树立平等意识之后, 双方的沟通才会更加和谐, 剔除日本人与中国人交流时可能出现的“羞耻感”与“排斥心理”, 减少文化传播过程中日本人对中国文化的不确定因素而导致的规避情绪, 以此赢得日本民族对于中国文化的再度认可, 为培养中日两国更为深厚的友谊打下坚实的基础。

(二) 渠道:我们共住“地球村”

在如今高速发展的“信息时代”, 新兴媒介和媒体层出不穷, 孔子学院对日的文化传播不仅要充分利用传统媒体的权威性, 更需要依赖网络、手机等新媒体的覆盖面。目前, 孔子学院设有名为“网络孔子学院”的网站, 从文字到视频, 从动态课堂到静态图片展示, 从古代国学和文化到现当代的中国介绍等应有尽有, 但是该网站只有中英两国的语言文字, 这对于如日本非英语的国家带来了一定的语言困难。与此同时, 除了几家较成熟的孔子学院设有官网并时常更新外, 其他的孔子学院和课堂要么没有建立官网, 要么长久未更新, 这对于日本国内12家孔子学院和课堂来说, 相互交流和学习的可能性存在着质疑, “闭门造车”在文化的学习和传承过程中是一大忌。

打破地域的限制, 打破单一的传播渠道, 对于网络教学进行普及和完善, 以弥补传统授课教学方式的不足, 同时丰富的网站资源和网络频道, 设立学员网络学习的激励措施, 并完善互动、反馈, 以及网上专家授课和学业考评的环节, 对日本人学习汉语、了解中国文化将起到不可替代的作用。我们共住“地球村”这一预期也不再遥远。

此外, 海外孔子学院的内容载体, 即孔子学院本身兼具塑造自身形象和选择媒介载体的双重任务, 他们在实现“地球村”的设想过程中, 不仅是在传播中国的文化, 更是现代中国人形象的重新塑造和完善, 融入“地球村”, 推动“地球村”的进步和发展, 任重而道远。

(三) 内容:你的“需求”我来满足

如前文所述, 日本文化继承了古代中国文化的衣钵, 与中国的文化一脉相传, 日本虽然是个矛盾的民族, 但对于中国的文化充满了好奇和崇拜。2010年, 日本文化厅对4108个16岁以上日本国民有关对于汉字兴趣的一项调查显示, 近5年来, 日本人学习汉字的兴趣有所提高, 对自己在汉字读写方面能力的自信也显著增强;由于汉字能力考试的普及和使用汉字的游戏软件及智力竞赛节目大受欢迎, 日本人对汉字的兴趣正在提高, 下功夫学习汉字的人也有所增加。[5]一系列的研究结果表明, 用适当的方式将汉语及国学文化进行“包装”, 将现当代中国文化的发展及现状进行“装饰打包”, 使其趣味化、竞技化、故事化, 使可创新性、可实践性和可参与性程度得到增强, 经过包装的中国文化不仅能够激发日本人的渴求欲和兴趣点, 满足日本民族创新性和追求自我满足的需求, 这种互惠互利的交流方式更为中日文化的交流带来新的探索路径。

(四) 受者:我们都来学“汉语”

汉语仅仅是博大的中华文化海洋中的一叶扁舟, 对于海外孔子学院的办学, 正如其宗旨所述, 为两国的文化交流、国民的友谊奠定坚实的基础。海外孔子学院要对外传播的远不止中国的“方块字”, 更多的在于中国博大精深的典型文化表现形式, 如太极文化、京剧文化、书画文化、饮食文化、医药文化等, 以及现当代中国经济、文化、社会发展所折射出的一切可以借鉴的经验和教训。然而, 文化传播的受众是多层面的, 不同层面的受众对于文化的接受程度和需求不同。日本的孔子学院面对的不仅是学院的学员, 还应包括日本的社会精英、日本政府和媒体, 以及更多的普通日本人。日本民族的“集体意识”可能使得其个体将自身处于某个“集团”中, 有意或者无意地选择或过滤某些传播内容。从受众层面的划分, 恰恰可以避免“集团”内部成员因为接受文化的不平等机会而产生的规避、不确定或逆反的情绪。因此, 不同的文化活动形式对于文化传播受众选择具有十分重要的意义。

现今孔子学院办学活动多种多样, 但受惠者仍大部分集中在学院的学生上, 对于普通日本受众来说, 接触中华文化及语言汉字的机会少之又少, 因不了解而产生的偏见和成见仍然没有消退。在此情境下, 孔子学院应打开“校门”, 设置可供普通民众参与的公开讲座和文化活动, 如京剧汇演、武术和太极的表演、书画展, 设置兴趣班, 可以让更多的人了解中国的文化。对于日本的社会精英来说, 他们是受人尊敬和敬仰的, 在人群中可充当“意见领袖”的角色。此时, 中日文化交流会、联谊会、演出活动、讲座课程的邀请等, 可为中日的交流增加更多的机会, 也随之“抓住”了精英们的兴趣和“心”。对于政府和媒体来说, 他们是支持孔子学院在日办学的重要保障, 时常性的交流活动、盛大活动的举办、文化信息的互通有无, 对于和政府、媒体关系维持、两国文化的认同, 互相亲信和信赖感培育能够起到举足轻重的作用。

再者, 培养兴趣须从娃娃抓起, 孔子学院可以根据不同年龄层次的受众针对性地设立不同层次的兴趣班, 以满足更多日本民众学习汉语和中国文化的兴趣需求。

(五) 效果:你们, 接受了吗

传播效果反馈机制在整个传播过程中是不可或缺的一个环节。孔子学院在日本进行文化传播的同时, 要注重检验传播效果, 及时了解受众的情绪、态度、认知程度、接受程度等, 验收传播效果, 以便于对传播内容、传播媒介的选择等进行调整和完善, 对传播者个人素养的培养, 使得传播活动进入一个良性循环的状态。关于反馈机制的建立, 绩效的判断可从以下几方面展开:

首先, 定期调研数据的反馈。组织学校的老师或请专业调研机构, 结合普通问卷、网络问卷、访谈等方式对在校学生学习的心理状态、态度和感知、课程设置、活动等方面进行深入了解, 对普通民众, 以及日本的官员和媒体工作人员的情绪、文化认同和接受的程度以及态度的变化等进行调研, 了解各方面信息, 以促进孔子学院、中国文化更快更好地深入日本民众的心里, 使双方的文化传播渠道成为两国交流沟通的重要平台。

其次, 举办文化公益活动的参与率和影响范围。该类型的活动可包括国学类, 现当代社会、经济和文化发展类, 两国友谊互助类等活动, 从民众的参与率和活动的影响范围便可轻松获得民众对于传播效果的直接反馈。

第三, 政府与民间机构的支持率。孔子学院的创办经费来源通常是中外双方共同承担, 屡次的大型文化交流活动的政策和经费支持、到场人员影响力都可评定孔子学院在日的认同和接受的程度。

第四, 反思媒体的报道倾向。孔子学院的传播者们不仅要在教学和文化活动方面倾注心血, 还应时常与当地的媒体进行交流和沟通, 定期收集和分析各家媒体的报道以评定社会舆论倾向, 从而调整学院的工作方向。

综上所述, 在文化传播的过程中, 一个民族的性格特点在很大程度上决定了外来文化传播的策略。毋庸置疑, 海外孔子学院在对日进行文化传播时, 也必须了解和认同日本民族文化的重要构成——“耻感文化”。传受双方以平等的心态进行交流, 对两国文化的了解、认同和肯定是进行有效传播和沟通的基础, 也只有在此基础上开展的传播活动, 才有可能减少相互之间由于不确定性而产生的误解, 使两国真正进入沟通和交流的状态。可以说, 孔子学院的发展预示着越来越多的人开始认同中国文化, 接受中国文明的存在, 肯定中国的发展。然而, 获得成就的同时我们也要学会反思, 如何将孔子学院深入世界各国人民的心里?如何根据不同国家文化和民族性格将中国的文化传承于世界民族?这些是值得中国文化的传播使者不断追寻和努力解决的问题。

参考文献

[1]http://www.hanban.edu.cn[DB/OL].国家汉办官网 (孔子学院) .

[2]吴瑛.文化对外传播:理论与战略[M].上海交通大学出版社, 2009:14.

[3]庄晓东.文化传播研究在当代中国的意义[J].天津社会科学, 2003 (2) :59-63.

[4]郑晓云.文化认同论[M].中国社会科学出版社, 1992:77.

孔子学院的受益者 篇8

2010年1月,国家财政部网站公布了中直机构中标公告,孔子学院官方网站的中标金额高达3520万元。这条消息一经披露,迅速引起了社会各界强烈关注。不少网友指责孔子学院乱花钱,更多的人则把矛头直接指向孔子学院本身。旅居美国的著名学者薛涌发表文章称,“孔子学院并没有对孔子的研究和其思想精神的传播有什么贡献。他们所做的事情,不过是教外国人中文而已,是资助人家的教育。”一篇网上流传很广的帖子则认为,教外国人学汉语不稀奇,但以前都是外国人付钱,孔子学院为什么要倒贴钱呢?

孔子学院总部提供的数字显示,自2004年11月第一家孔子学院在韩国正式挂牌以来,全世界已经有88个国家和地区开设了282所孔子学院和272个孔子课堂,平均每6天开张一所。2009年总计投入1.19亿美元,平均每所孔子学院摊到42.2万美元。这笔钱原则上由中外分摊,比例为1:1。这样算下来,汉办2009年花在孔子学院上的经费约为6000万美元,这还不包括孔子学院总部花掉的1.4亿元人民币。

这么多纳税人的钱都花在了哪里?孔子学院官网所花的3520万元是否值得?孔子学院总部至今没有公开回答这些问题。

那么,让我们暂时把目光从这3520万元上移开,探讨另一个更根本的问题:国家花纳税人的钱教外国人学汉语,有用吗?孔子学院的受益者都是谁?为了回答这两个问题,本刊特邀记者实地考察了美国罗德岛州布莱恩特大学(Bryant University)的孔子学院。

是时候了解中国了!

无论从哪个角度看,布莱恩特大学都不应该设立一所孔子学院。罗德岛州位于纽约和波士顿之间,是美国新英格兰地区面积最小的一个州。布菜恩特大学位于州府普罗维登斯郊区,是一所规模很小的私立大学,在校人数只有3000多。该校以商科见长,学费昂贵,目前在校的中国学生只有30几个,这在当今的美国大学中相当罕见。

1998年,布莱恩特大学第一次与中国建立了联系。当年,毕业于中国地质大学(武汉)的古生物学家杨洪博士被布莱恩特大学聘为助教,成为该校有史以来第一位来自中国大陆的教师。杨教授具有地质学和生物学双重背景,为该校本科生开了一门中国环境研究课。“我几乎要花一半时间给学生补充关于中国的背景知识,美国学生们对中国的了解实在是太少了。”杨教授对本刊记者介绍说:

“学期结束后我突发奇想,对学生们说,谁愿意跟我去中国做一次实地考察?费用由你们自己出。结果有十几个学生跟着我去了趟中国,回来后每人写了一篇报告,反响很大。”

此后,除了非典那年之外,杨教授每年都带学生去中国实习,这门中国环境课成了该校的一个名牌课程。2004年,校长梅洛礼(Ronald Machtley)也终于坐不住了,跟着杨教授来了一趟中国。“这倒不完全因为我这门课,而是那几年中国发展实在是太快了。”杨教授说,

“那阵子美国的主流报纸上几乎每天都有关于中国的消息,校长终于意识到,中国正变得越来越重要。”

梅洛礼校长回应说:“我一直想把布莱恩特大学办成一所具有国际视野的学校,但世界上国家太多了,我只能专攻几个。”梅洛礼校长中等身材,西装笔挺,双目炯炯有神,说起话来滔滔不绝。他曾经在美国国会当过7年众议员,对国际政治很有研究。

“2004年那次旅行让我意识到,‘金砖四国’中一定能成为世界大国的只有中国。中国将是未来世界经济政治舞台上的一股不可忽视的力量,我必须让我的学生做好准备,防止未来中美两国为争夺资源导致的冲突。”

“对比一下二战时的日本就明白了。当时日本政府里没有人在美国受过教育,可以说,他们对美国毫无了解,以为偷袭了珍珠港就能让美国人屈服,结果他们想错了。”梅洛礼向《世界博览》特约记者补充道,

“同样,美国政府对日本也不了解,所以才会对日本毫无防备。”

在梅洛礼看来,中美两国从敌对状态和平地演变成合作关系,是一件很神奇的事情,这在人类历史上也是罕见的,其中最重要的原因就是两国间的文化交流增进了相互间的了解。于是,中国之行结束后,梅洛礼拨出专款给杨洪教授,创建了美中研究所。

文化交流从语言开始

“美中研究所从一开始就定下一个ABC的原则,即学术(Academic)、商业(Business)和文化(Culture)一起上。”杨洪教授对本刊记者解释道,“我想把它变成新英格兰地区的中国问题研究中心,凭着这一点与哈佛耶鲁这些名校竞争。”

但是,杨教授很快意识到,语言是横在他面前的一个巨大的障碍。关于中国的英文文献虽多,但毕竟不够全面。要想研究中国问题,必须从中文开始。恰在此时,杨洪去纽约公干,从中国驻纽约领事的口中得知了孔子学院的项目,立刻产生了兴趣。他觉得孔子学院可以帮助他在学校里开展中文教学,对文化研究也很有帮助。在孔子学院的资助下,布莱恩特大学于2006年第一次开设了中文专业课,目前已经扩展到3个不同层次的班,每学期都有100多名学生报名参加。

“对于中国政府出钱教美国学生学中文这件事,您难道一点也不觉得不舒服吗?”本刊记者问梅洛礼校长。

“完全没有。我曾经在政府工作过,深知任何主权国家都会采取符合自己利益的政策,都希望自己的文化能被其他国家理解和尊重。”

确实,语言曾经是文化传播最大的障碍,也是不同民族之间增进了解的第一步。柏拉图曾经试图从语言学的角度为贵贱之分寻找理由,在他看来,野蛮人,即非希腊人(Barbaro)不是完全意义上的人类。“Barbaro”这个词指的是不会说希腊语,发音类似结结巴巴、只会说“bar bar”之类词汇的所有人种,这就是英文“野蛮人”(Barbarian)一词的由来。

说起来,第一个具有“全球化”潜力的语言并不是英语,而是西班牙语。但西班牙殖民者向来不重视语言教育,比如西班牙曾经统治了菲律宾长达300多年,却一直把当地人当做野蛮人,拒绝传授西班牙语。美国人把西班牙殖民者赶出菲律宾后所做的第一件事,就是从国内派遣大量英语教师来到菲律宾,免费教当地人学英语,并用30年的时间把菲律宾从一个几乎全部是文盲的国家变成了识字率接近50%的半文明国家。这笔“投资”到今天为止获得了丰厚的回报,菲律宾成为美国在亚洲最可靠的伙伴。

当然,随着英美两国在政治经

济科教文化等领域上的垄断地位日渐增强,英语已成为世界通用语言,不但不需要花钱传播,而且还可以借机发财。英语不仅成为英美等国的一大产业,而且还在很多方面进一步帮助英语国家加强其垄断地位。比如,联合国把6种语言(包括汉语)定为官方工作用语,但因为同声传译速度慢,水平很难保证,来自非英语国家的谈判代表常常不得不使用英语。曾经参加过3次联合国气候专家谈判(IPCC)的北京大学物理系教授王绍武就对本刊记者抱怨说,因为语言的关系,IPCc各个部门的主席大都由来自英美的科学家担任,中国科学家即使业务水平很好,也很难有机会。

孔子学院的目的,就是动用国家的力量,对汉语的传播投下第一笔资金,期望将来能在其他方面有所收获。

他们如何运营孔子学院

梅洛礼校长一心要把学校变成美国东部地区的中国研究中心,他甚至决定把故宫的淑芳斋(乾隆读书的地方,现为外宾接待室)搬到校园里来。翻版的淑芳斋将按1:1的比例建设,从设计到木结构部分全部交由故宫来做,内部设施则由美国完成。这项计划预计耗资1000万~1500万美元,经费将全部来自校友和企业的捐款。建成后这里将成为布莱恩特大学孔子学院的办公室,甚至有可能成为美中全国委员会的图书馆所在地。

在此之前,孔子学院暂时栖身于一座独立的两层小楼内。学院雇佣了3位全职工作人员,一位是美国人蒂雪莲(Dense Schwerin),几年前她阴差阳错地去大连一所大学教书,从此爱上了中国。教书期间她学会了汉语,没想到这个技能帮助她在孔子学院找到了一份工作。目前她的主要任务就是主管商务合作项目,帮助罗德岛的美国商家和中国做生意。

另两名工作人员全都来自中国大陆。一位名叫谢琨,主要负责在中小学推广汉语教学。在她的努力下,孔子学院第一次走出大学,进驻当地的中小学校,成立了“孔子课堂”(相当于中国的课外辅导班),从小学就开始培养美国学生对汉语的兴趣。有趣的是,这个项目还从美国联邦政府拿到了一部分经费。原来,“9·11”事件发生后,布什政府意识到美国的外语人才极度缺乏,便开始了一项命名为“开口说”(STARTALK)的计划,由政府出资资助中小学开办语言夏令营,鼓励学生们学习冷门外语,其中就包括中文。

除了经营孔子课堂之外,谢琨每年还会带领20几名中学生去中国实地考察。2007年学生们去了丝绸之路,考察中国的古代文明;2008年考察曲阜,了解孔子的生平;2009年则去了内蒙古,考察中国的绿色经济。这些考察的费用中美各负担一半,美国学生自己买机票,汉办负责中国部分的费用。这笔投资已经收到实效:学生们回国后每人都要写一份详细的考察报告,并在各自的社区举办心得交流会。这些活动引发了中国热,目前新英格兰地区的旅行社纷纷开始承办中国旅行团,生意红火。

另一位来自大陆的工作人员名叫刘孔礼,主要负责大学生的汉语教学和文化交流活动。布莱恩特大学有一个“大二学生国际体验项目”,每年都由刘孔礼带领一群大二学生去中国实地考察,侧重点放在文化教育和商业综合体验方面。比如他们去年参观了联想集团北京总部,考察了中国银行,还和北京的蒲公英中学(专收打工者子女)的学生们进行了联谊。这个活动的经费由学生和布莱恩特大学分摊,双方各出一半。据刘孔礼介绍,这个项目成效显著,不少学生回国后立刻决定学中文,准备毕业后去中国找工作。

刘孔礼还负责孔子学院的学术项目,每个月邀请一位中国问题专家来校办讲座,向美国学生介绍中国,传播中国文化。这个讲座不都是正面宣传,也有负面的讨论。比如4月份的主讲人是新华社高级记者王军,他撰写的《城记》刚刚被翻译成英文在美出版,书中回顾了北京城在建设方面的得失,探讨了老城的保护与发展平衡问题。

值得一提的是,孔子学院打算邀请的下一个主讲人是美式单口相声演员黄西,他大概是普通美国人认识的第一个普通中国人,操着一口带有明显中式口音的英语登上了美国主流电视台。黄西的成功部分地得益于一个事实,那就是在美国学习、工作的中国人越来越多。黄西的工作反过来又帮助了这些中国人减少受歧视的机会,以自己的方式融入美国主流社会。

孔子学院的受益者

孔子学院正式落户布莱恩特大学还不到3年,已经让后者获得了巨大的利益。“我们学校以商科为主,毕业生当中从事对外贸易的人很多,中美之间的经济合作热潮为我校毕业生带来了很多就业机会。”

校长梅洛礼对本刊记者说,“比如,AIG保险公司驻中国首席代表就是我校的毕业生,还有一位毕业于我校的印度学生回国后创办了一家专营原材料进出口的企业,其主要客户都是中国公司。上海世博会美国馆的一位大使也出自我校。”

当初依靠孔子学院提供的第一笔投资建立起来的中文班,已经演变成了现代语言系,并专门招来一名教中文的教授担任系主任。目前该系除了教中文以外还教授西班牙语、意大利语和朝鲜语,多语种教学已经成为布莱恩特大学吸引新生的一块金字招牌。

“英语太过强势也带来了副作用,那就是让美国学生以为不用学外语就能生存。”布莱恩特大学副校长端木健(James Damron)对本刊记者介绍说要,“不过随着金砖四国,尤其是中国的崛起,美国学生们逐渐意识到,想在未来的商界找到一份好工作,只会一种语言是不够的。”

来自中国大陆的学者们则是孔子学院的第二个受益者。12年前,布莱恩特大学只有一名来自台湾的教授,自从招来杨洪教授并开办美中研究所和孔子学院之后,该校又陆陆续续招聘了10个来自大陆的全职教授,成为新英格兰地区中国教师比例最高的大学之一。

“汉语热”的受益人还有长期生活在美国的中国人。就在今年年初美国白宫举办的例行记者年会上,黄西应美国副总统拜登的邀请登台表演。其中一个笑话是这么说的:“我儿子问我,为什么要学两种语言?我对他说,等你将来当了美国总统,就必须用英文签署法律文件,用中文和美国的债权人沟通。”在场的政治家和记者们听了这个笑话后哄堂大笑,看来美国人都觉得中国政府太有钱了。

上一篇:党员权利义务论文下一篇:邂逅春天的什么作文200字