就职演说的文体分析
------UNITY, DIVERSITY AND GENEROSITY
Abstract:(omitted)
Key words:(omitted)
黄中军
I.Introduction
From the Stylistics point of view, the inaugural address of the president elect falls into the category of Public speech, which is more formal than everyday conversation, extemporaneous speech and advertisement but less formal than legal English and English for science and technology(EST).From the communication point of view it falls between spoken and written English.Therefore the inaugural address of the president has the characteristics of both spoken and written English.It uses a lot of big words and abstract nouns and is usually polite in tone, formal in style and complicated in sentence structure.In addition, the addresser often employs a wide variety of rhetorical devices so as to add a striking effect to it.II.Linguistic analysis
A.Lexical style markers
Like most inaugural addresses of the president elect, the address delivered by Mr.Gorge Bush also employs a lot of big words.For instance, among the 1378 words(in the selected parts)there are 256 words containing more than 6 letters, occupying 22 percent of the1
total.But in every day conversation, extemporaneous speech and
advertisement the percentage is usually lower than 20 percent.Another characteristic is the employment of many abstract nouns,which can make the speech sound more formal and profound, make
the addresser sound more serious and erudite and make the audience
have more confidence in the speaker.In the speech of Gorge Bush it
is not hard to find so many such words.Here I just want to list some
of them as an example: unity, diversity, generosity, expression,continuity, democracy, difference, continuance, freedom, action,prosperity, satisfaction, liberty, justice, engagement, peace, dissension, harmony, divisiveness, limitation, bipartisanship, opposition, attitude,intolerance, scourge, hopefulness.B.Syntactical style markers
The inaugural address of the president elect usually uses a lot more compound or complex sentences than everyday conversation, extemporaneous speech and advertisement.This is also true of Mr.Bush’s address, in which most of the sentences are relatively long and complicated for the purpose of leaving the audience an immediate impression of formalness, seriousness and reliability.In the speech there are altogether 91 sentences, but 42 of them are compound or complex, taking up almost half of the total.In addition, most sentences in the speech contain more than 10 words and the longest sentence consists of 48 words!(the 2nd sentence in the 16th paragraph)But as we know, in everyday conversation most sentences contain no more than 10 words.As it is expected, the declarative sentence is the main type in the address but some other sentence types are also employed.For
Example, Mr.Bush uses several imperative sentences in his speech such as, “ Let us negotiate soon—and hard.But in the end, let us produce.” The use of imperative sentences here actually serves as a call to the audience and aims to arouse their enthusiasm.C.Grammatical style markers.As we know, the commonly used tense in the presidential inaugural address is the simple present, while the future tense, the present perfect tense and the simple past tense serve as the supplementary devices.This is because such addresses usually focus on the present and future time.Mr.Bush’s address is no exception.Among the 91 sentences in the speech there are over 60 simple present, 9 present perfect and 6 future tense.As for the voices, there are only 7 sentences in the passive and all the others are in the active.D.Rhetorical devices
The rhetorical device is a striking characteristic of public speech, which can add vividness and aesthetic appreciation to it.Although there are a wide variety of rhetorical devices in English, the most important syntactical rhetorical device in public speech is perhaps parallelism, which can perfectly convey the strong feelings of the speaker, leave a deep impression to the audience, and make the language more rhythmic and vivid.In the speech of Mr.Bush, parallelism is used in many paragraphs.Example: parallelism
Great nations of the world are moving toward democracy---through the door to freedom.Men and women of the
world move toward free markets---through the door to prosperity.The people of the world agitate for free expression and free thought---through the door to moral and intellectual satisfactions that only liberty allows.We know what works: Freedom works.We know what’s right:Freedom is right.We know how to secure a more just and prosperous life for man on earth: through free markets, …
We don’t have to talk into the night about which form ofgovernment is better.We don’t have to wrest justice from the kings---we only have to summon it from within ourselves.Some other rhetorical devices such as antithesis, repetition,alliteration, simile, metaphor, climax, oxymoron are also used in the address for various purposes---to emphasize, to contrast, to convince, to add vividness, to express strong feelings, to create a sense of rhythm or to add the beauty of the language.Examples:
We need compromise;we’ve had dissension.We need harmony;we’ve had a chorus of discordant voices.(antithesis)
Our problems are large, but our heart is larger.Our challenges aregreat, but our will is greater.(antithesis)
And if our flaws are endless, God’s love is truly
boundless.(antithesis)
A new breeze is blowing.(repetition.repeated three times)
(alliteration)
.(simile)
calling.(simile)
…(simile)
I don’t seek “on men’s souls.”(metaphor)
For the first time in this century---for the first time in perhaps allHistory…(climax)
You are part of this day, you are part of the life of our great nation.(climax)
To my friends---and yes, I do mean friends---in the(oxymoron)
For.(contrast)
III.Conclusion.We have analyzed the inaugural address of Mr.Gorge Bush from the linguistic perspectives.Here Mr.Bush uses all types of linguistic devices to make his speech more vivid, persuasive and convincing.Personally I think and I believe it is a very successful speech.Bibliographies
Dong, Qingming, General Stylistics for Graduate Students.Beijing:
Capital Normal University, 2000.Pan, lin, Dong, qiming, A General Stylistic Analysis of the Magazine
Advertisement---Colgate Total, Beijing: Capital Normal University,2000.王建华,1995,《美国总统就职演说名篇》。上海:世界图书出版公司。
王佐良,丁往道, 1987,<<英语文体学引论>>。北京:外语教学与
研究出版社。
王守元,2000,<<英语文体学要略>>,山东:山东大学出版社。附录: 美国41任总统布什1989 年1月20日就职演说稿(部分
关键词:文体学,肯尼迪,演说
约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪是美国第35 届总统, 他不仅拥有卓越的政治才华, 演讲口才也非同凡响。他在首都华盛顿发表的就职演说气势雄伟、极富感染力。因此本文从文体学的角度出发, 深度剖析该篇演讲的文体学特征, 以便大家掌握演讲中的技巧。
一、语音层面
和公众英语不同, 英语演讲是演讲者通过“讲”将内容传达给听众的, 听众的接受负担比读者要大得多。因此, 演讲者要善于运用语音手段来增强演讲效果。肯尼迪的《就职演说》在音韵安排上颇下功夫。为了增强演说的节奏感和感染力, 肯尼迪成功地运用了头韵这一修辞手法。头韵是指两个单词或两个单词以上的首字母相同, 形成悦耳的读音。如“Whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.” 句中的pay和price, bear和burden, survival和success, 首字母相同, 读起来朗朗上口, 富于乐感, 从而能抓住听众的注意力, 引起公众的共鸣。
二、词汇层面
英语演讲大都是公众演讲, 忌讳过于随便的口语词和俚语, 而肯尼迪的《就职演说》用词就较正式。该演说大量的使用了长词, 其中不乏结构复杂的难词, 如asunder, subversion, prescribe等, 这虽然增加了语言的难度, 但却使语言更为严谨, 渲染出一种严肃、庄重的氛围。为了使演讲内容更加有深度, 作者还大量使用了抽象名词, 如undoing, subversion等。虽然这些词增大了理解上的难度, 但却更加符合演讲的文体特征, 使语言更加正式, 更加突显出作者的学问和演讲功底。
此外, 肯尼迪演说中的第一人称代词的使用也是一大特色。他的演讲中大量使用第一人称代词I和we, 以及它们的变体us, our, we。 如“To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends.”这样的用法将讲话人和听话人放在同一立场, 很容易使听话人产生亲切感, 能赢得听众的支持。另外, 演说中的let us, summon us等词, 可以唤起一种团体意识, 让美国人民更好地团结起来, 万众一心, 以更加饱满的热情投入到美国的建设中去。
三、句法层面
从句子长度方面来看, 该《就职演说》短句少, 长句多, 这更加体现了演讲的正式性。如“To those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not always expect to find them supporting our view。”共由33 个单词组成, 其中包含一个定语从句, 一个状语从句, 结构复杂且严密, 充分体现出了肯尼迪总统思维的严谨性和语言的磅礴气势, 让演讲仿佛如急流一样倾泻而下, 增强了语言的气势。当然, 演讲中也不乏短小精悍的小句, 如“this much we pledge-and more.”言简意赅, 既能表达出作者的意图, 又能抓住听众的注意力。演讲中短句和长句分布均匀, 充分体现了篇章布局的合理性和均衡性。
从句子种类来看, 该演说中大量使用主从复合句, 如“we dare not forget today that we are the heirs of that first revolution.”这样的句子结构较为复杂, 语言逻辑性强, 能很好地表明政府对人民的承诺, 容易得到人民的拥护。另外, 英语演讲多使用后置修饰, 后置修饰是指修饰名词的短语或句子常常后置以取得严肃和强调的效果。肯尼迪的这篇演讲中, 有大量的名词都使用了后置修饰语, 如“and unwilling to witness or permit the slow undong of those human rights to which this nation has always been committed.”该句子用后置定语去说明人类权利是我们这个国家致力于维护的, 使信息更加完整、准确。
四、语义层面
为达到就职演说的目的, 肯尼迪力求在文章遣词造句上标新立异, 运用了大量的修辞手段, 如排比、对照、隐喻等传达意思。因此, 在这个层面上, 笔者主要分析该《就职演说》具体是通过何种修辞去传达意思的。
(一) 排比
排比是一种常见的修辞手法, 是把结构相同或相似、意思密切相关、语气一致的词语或句子成串地排列, 增强句子的气势。如“we observe today not a victory of party but a celebration of freedom-symbolizing an end as well as a beginning- signifying renewal as well as change.”这样的句式排列整齐, 气势宏大, 高潮迭起, 能很好地表现出作者斗志昂扬、信心满满之情。
(二) 对照
英语对照是一种表现力很强的修辞手法, 而肯尼迪这篇就职演说就很好地运用了这种修辞手法。如“ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.”作者把ask not和ask, your country和you进行对照, 能强烈地唤起美国人民对国家的责任感。再如, “United, there is little we can do in a host of co-operative venture.”“Divided, there is little we can do.” 作者把united和divided相互对照, 强烈呼吁各个国家团结起来, 共同进步。
(三) 隐喻
隐喻和明喻一样, 是一种比喻手法, 但这种比喻不明显, 需要听者领会其中的奥妙。通常来说, 隐喻能增强语言的生动性, 使演讲的语言更具有艺术性, 如“Those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.”在此隐喻句中, 作者以骑在老虎背上以壮声势的结果是葬身果腹来暗指以往向苏联寻求帮助的小国都免不了被吞并的下场, 把不熟悉的事物转为熟悉的事物, 使人容易理解。再如“but this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile power.”巧妙地将充满希望的革命比喻成猎物, 生动形象。隐喻能将抽象的事物具体化, 增强语言的感染力, 同时达到演讲的目的。
通过以上分析可知, 从语音来看, 肯尼迪《就职演说》节奏感强, 明朗上口。从词汇来看, 多使用长词和第一人称代词, 使文章既显得正式又具有亲切感。从句法来看, 多使用主从复合句和后置修饰语, 使语言精确度高。从语义来看, 运用多种修辞手法, 使语言既生动形象, 又有感召力, 这些都使这篇演说散发出了超凡的语言魅力, 成为了经典中的经典。
参考文献
[1]熊莉.从就职演说辞看肯尼迪演说的文体风格[J].西南民族大学学报, 2004 (06) .
[2]卢婕.从文体学角度分析肯尼迪的就职演说[J].牡丹江大学学报, 2011 (11) .
[3]谢萍, 康旭平.肯尼迪就职演说文体赏析[J].井冈山学院学报 (哲学社会科学) , 2009 (11) .
[4]任丽丽.系统功能角度分析肯尼迪总统就职演说[J].吉林省教育学院学报, 2011 (27) .
【关键词】互文性 构成互文性 就职演说
一、引言
互文性是批判性话语分析的一个重要理论,互文性分析旨在挖掘隐藏在文本中权力与意识的关系。语言学家Fairclough把互文性分为“显著互文性”和“构成互文性”。构成互文性与话语秩序、文本体裁、风格等话语规范相关。
二、奥巴马就职演说的构成互文性
1.体裁互文。体裁互文性通常是指同一语篇中不同体裁和风格的相互交融。就职演说总的来说是劝说文体, 此外,还包含了祷告、记叙、描写、诗歌等文体。奥巴马就职演说就是多种语体的混用。
(1)Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things…
(2)It is the firefighters courage to storm a stairway filled with smoke…
奥巴马的演说中含有许多头韵和脚韵,既增强了文章的艺术魅力,又使其易于诵读和记忆。
(3)Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed... Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly;
例(3)采用描写的手法,对当前经济危机和政府的困境进行了生动的描述。奥巴马希望调动大家的责任感和呼吁整个民族团结在一起,共同承担起重建国家的责任。
2.主题互文。如果对不同文本的结构和组织进行分析,发现它们有相同的主题,那么它们之间存在主题互文性。同一个主题可以用不同的方式表达出来。
(4)But those values upon which our success depends— honesty and hard work, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism—these things are old.
例(4)中,奥巴马概况了美国人永恒的信条:诚实和勤奋、勇气和公平、宽容和好奇、忠诚和爱国。
奥巴马的就职演说中含有大量的“America,” “nation,” “people,” “spirit,” and “equality”等单词。美国人民,平等,牺牲精神一直是历届总统的就职演说的经典主题。
3.修辞互文。在政治演讲中,适当的运用排比、对照、重复、隐喻等修辞手法可以增强文章的感染力,给听众留下深刻的印象。
(14)Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America, they will be met.
例14中,“they”是指“challenges”,一共出现了四次。“they”的重复使用一方面肯定了当前美国面临的危机,另一方面强调了奥巴马克服困难的决心。
(15)emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.
此处为that引导的宾语从句,that的重复使用,产生了省略结构的排比句。排比句的使用,增强文章的说服性和节奏感,使整个文章调理分明。
三、结语
互文性是演讲者经常使用的一种手段。演讲者通过合理的使用互文性,影响听众的意识,从而达到自己特殊的目的。在总统就职演说中,互文性也起着举足轻重的作用:一方面它可以为新政府及其政策赢得广泛的民众支持;另一方面,它能够使其观点更加鲜明突出,语言更加生动形象有说服力,便于听众理解。
参考文献:
[1]Barber,J.D.The Presidential Character:Predicting Presidential Performance.Englewood Cliffs,NJ:Prentice Hall,1977.
[2]Campbell,K.& Jamieson,K.Deeds Done in Words:Presidential Rhetoric and the Genres of Governance.Chicago:University of Chicago Press,1990.
[3]郭松.批评话语分析视角下的互文性研究[J].安徽工业大学学报(社会科学版).2010(1).
[4]王建华.美国总统就职演说[M].南昌:江西人民出版社,2008(2).
[5]辛斌.语篇研究中的互文性分析[J].外语与外语教学.2008(1).
努力拼搏争当一流
同善初中校长李忠民 同志们:
我校的现状:
我校地处垣曲县边陲,交通闭塞,经济也不发达。学生人数较少,基础相对薄弱。近几年各科骨干教师调出较多,新调出的教师虽然积极性很高,但是缺乏教学经验,缺乏对教材和《课程标准》的熟悉,缺乏对中考试题的研究,把握命题动向的能力。
我校的危机:
根据当前社会现状:独生子女比较多,家长“望子成龙,望女成凤”心情迫切,没有好的教育教学质量,不能满足家长的需要;社会各界人士对学校的关注程度不断增大,没有好的教育教学质量,不能满足社会的要求;全县只有七所公立初中各个校长风华正茂,各校教师藏龙卧虎,大胆课改,锐意创新的浪潮一浪高过一浪。如果我们不居安思危,将落到全县的最后一名。
试想:到那时我们有何颜面走在同善镇的大街上?我们怎样面对历山的父老乡亲?我们怎样给教育局、镇政府各位领导提要求,谈条件?会出现学生大量外流,我校将濒临撤校并点的局面,各位教师将在名誉、地位、经济上受到损失。因此,我们要深感责任重大,我们的工作关乎着千家万户,关乎着社会各界,关乎着历山镇的未来,更关乎着自己的命运与事业。
思想的统一:
同志们,“世上无难事,只要有心人”,我很欣赏蒲松龄的对联“有心人,天不负,破釜沉舟百二秦关终属楚,有志者,事竟成,卧薪尝胆三千越甲可吞吴。”我相信,我们同善初中的教师只要有信心,一定能把教育教学质量搞上去。
不要说:“学生基础差”。学生基础不差能显出你的水平吗?只有能战胜困难和挫折的人才是强者。历史上项羽的“破釜沉舟”,周瑜的“火烧赤壁”,曹操的官渡之战,毛泽东的“四渡赤水”都是在外围条件极端艰苦条件下实现的,充分显示了他们的聪明睿智和非凡的军事才能,在历史上留下美名,千古流芳。我们虽然是小人物,不可能干出惊天骇地的大事,但是,在我们的小天地里,同样有着展示智慧和才能的平台,同样有着赞誉和奖励,同样有着掌声和鲜花。
那么我们怎样才能获得这些殊荣呢?早上不起床的人永远不会成为奥运明星,不练嗓子的人永远不会成为歌唱家,不付出艰辛的人永远不会成功。
我们作为同善初中的主人,要想使他成为大山中的明星,必须树立雄心大志,在我们共同努力下,一年立校,二年强校,三年创一流;必须齐心协力像越王勾践一样“卧薪尝胆”,使我校在竞争浪潮中立于不败之地;必须发扬“亮剑”精神,敢于迎难而上,不屈不挠,顽强拼搏,提高自身素质,为“五年河东教育看垣曲”谱写新的篇章。措施与方法:
一、打造名师工程:主管教学的闫校长负责制定名师的标准,各位教
师要在思想素质上不断学习《教师职业道德规范》、学习名师案例,培养自己乐于奉献优良品质,乐于从教的思想素质。在业务素质上开展校本教研、网络教研、连片教研与自身研做中考试题把握命题动向相结合;钻研《课程标准》、熟悉教材、了解学生与备课相结合;课堂疑惑、教后记、反思与知识落实(小组合作、“四清”运动、满分卷过关、错题本)相结合;态度与成绩相结合;教学成绩与综合评价相结合;本学年打造一批我校的名师,使他们在各种待遇上都得到优惠。
二、主管政教的武校长负责十佳学生标准,开展主题班会,每月我校将举办一个主题班会,“有智无德是废材,有智有德是英材“。自古以来,教育家都很重视学生的德育教育。德育是学生的灵魂,有什么样的德就决定他成什么样的才。所以,学校教育教育,应该是先教学生做人再教学生知识。
利用主题班会的方法来矫正学生的行为,开展比纪律、比卫生、比习惯、比学习、比活动,实行月月有活动,月月有考核,天天有比较公示,采用多种形式评价。
九月份,入学教育,对各年级学生的行为习惯有严格明确的要求,根据校情制定细致入微的具体要求,使学生明确什么该做,什么不该做,应该怎么做。开展“怎样做一个合格的中学生”演讲比赛活动。十月份,感恩教育,结合贫困生补助、观看名人的演讲。要求学生给家长谈一次话,了解挣钱的难处,要求学生利用假期挣一元钱,写出体会。开展“珍惜一分钱”比赛活动。
十一月份,集体教育,结合期中考试、秋季运动会、各种活动评比,要求学生为我班级荣誉干几件事。开展“爱我班级,爱我校园”征文活动。
十二月份,励志教育,结合半学期的中学生活总结,通过观看“励志教育”各种名家演讲,确立自己德育、智育、体育、美育中各个细化的奋斗目标,明确“参照物”,采取不断比对,督促前进的方式,不断学习和改掉自己的陋习。一份上交,一份张贴到各班级的墙壁上。元月份,大评比,政教处、教导处首先要制定出班级、学生在各个方面取得成绩的量化考核方案,对准每个班级、学生进行量化考核,进行计分,评出各种明星,公开大力表彰。召开大型的家长会,利用学校的专栏公开宣传。
二月份,真情永驻,利用寒假的压岁钱为贫困生捐助,政教处积极倡导珍惜友谊之情,搜集贫困学生的真实材料宣传到位,唤起学生的同情心、怜悯心和友谊之情,进行公开捐助。
三月份,传统教育,利用学习雷锋的节日和植树节,政教处开展比赛做好事和植树种花活动,使每位学生懂得“美化校园从小事做起”、“绿化校园从我做起”,勇于做好学校主人。
四月份,集体教育,结合期中考试、春季运动会、各种活动评比,要求学生为我班级荣誉干几件事。开展“爱我班级,爱我校园”征文活动。
五月份,诚信教育,要求每个学生通过剖析自己,提示别人的方式,开展批评和自我批评,力求做到:讲诚信,以诚感人,求真、求是。
政教处组织“以诚为本”演讲会。
六月份,大评比,政教处、教导处首先要制定出班级、学生在各个方面取得成绩的量化考核方案,对准每个班级、学生进行量化考核,进行计分,评出各种明星,公开大力表彰。召开大型的家长会,利用学校的专栏公开宣传。
七月份,安全教育,在暑假来临之前,政教处组织学生召开安全大会,教育学生防水、防火、防汛、防震、防交通安全常识,是每个学生能够“高兴回家,愉快度假,安全返校”。
各班班主任根据主题确定班会方式,始终如一坚持,把学生笼罩在“比先创优”的氛围中,使学生在正气中健康成长。
三、打造高效课堂:在开全课程,开足课时的条件下,如果没有高效课堂,是很难完成教育教学任务的。因此,我们必须常见我校的教学模式:自主学习-------合作探究------------教师释疑--------当堂检测。除此而外一定要想好办法达到高效,如我们利用多媒体展示
1、学习目标。
2、自学问题。
3、合作探究问题。
尹美玲
亲爱的同学们,你们好!我是你们新来的班主任,我叫尹美玲,你们可以叫我小美老师。今天,我很荣幸能够站在这里成为你们的班主任,我觉得既然今天我能够和你们相聚在这个大家庭里,就是缘分。站在台上,我是你们的老师;在台下,我是你们的朋友,也是你们忠实的听众,听你们诉说高兴的事,快乐的事,难过的事,伤心的事。。我们可以一起学习,一起奋斗,一起娱乐,创造一个属于我们自己的美好的班集体。
虽然我是你们的老师,但我更愿意当你们的朋友,更愿意走进你们的生活圈子。其实我觉得我们都一样,只是我们所扮演的角色不同,就如同一场戏,有主角也有配角,但在我心里你们才是主角,我是配角。
我觉得我们应该确定好自己的奋斗目标,你们有你们自己的奋斗目标,但作为一个老师我也不例外,首先我要努力争当一位优秀的班主任。希望我们能够一起努力,向我们的目标前进。作为一个班主任,我要对每一位同学负责,但是不管你的过去怎么样,我觉得今天就是你们的开始,我只看你们以后会怎么样,以后我会跟你们一路同行。
最后,我希望能同学们约法三章。
一、不打架斗殴,这体现了一个人的素养;
二、诚实守信,一个人做错了事没关系,但我们要敢于承认,俗话说知错能改,善莫大焉。
三、有时间观念,我希望同学们可以分配好自己的时间,让自己劳逸结合,这样会达到很好的学习效果。
尊敬的领导、教师、亲爱的同学们:
大家下午好!
首先感谢团委能够信任我,选举我为本届校学联的主席!这是对我的一种信任,也是一种挑战,不过我坚信,只要在团委老师们的指导下,在新老部长的共同努力下,我们一定会成为承前启后的一届,接好这个接力棒。学联自08年成立至今经历了从无到有的一个过程,而这个过程是所有成就与辉煌的一个基础。与孙一峰的共事让我学到学生领袖改有的气魄与坚持,与何雪娇的共事又让我看到了学生领袖刚柔并济的智慧。所以当我得知我有信可以加入到这么一个集体中而感动激动,既然他们已经为我们铺好了前进的道路,所以我势必将带领大家所向披靡勇往直前。
学生会是在党委的领导下、在团委的指导下独立开展工作的学生组织,是切实为同学们服务的团体,新一届学生会是承前启后的一届,更是开拓创新的一届,我们深知肩膀上的重任。在继承并发扬学生会优良传统的同时,我们更要在新的形势下搭建新的舞台、开创新的局面,使学生会提升到一个新的发展平台。为此,我代表新一届学生会全体成员向大家简要汇报一下工作设想和决心:
首先,我们要抓好基础工作,一切工作制度先行,垒筑坚实地基。深层的地基关系着高楼的命脉,我们日常看似平淡的基础工作决定着学生会的全方位的运作。在最短的时间内制订和完善所有制度,包括部门职责,主席团对各部门的月考核制度、对部长的月考核制度,各部门内部部长对于干事的考核制度,每月考核公示制度等等。
第二,丰富第二课堂的活动,打造学生精品社团。作为引领时代潮流的大学生,陈旧、单一的思维方式应予以抛弃,而换之以不拘一格、追求真知的时代气息。为此,我们的社团将革旧鼎新,紧跟时代步伐,向名校学习,向兄弟院系学习,让社团组织真正成为我们锻炼自我、提升自我的舞台,唱出当代大学生的新知、个性和能力。在原有的五星级社团基础上,发展更多精品社团,丰富多彩的社团活动将成为同学们走向社会的绿色通道。我相信,在我们的共同努力下,我们的社团一定会成为校院里的一朵奇葩。
第三,营造精神家园,丰富校园文化生活。大学始终是莘莘学子心驰神往地圣洁殿堂,更是我们塑造高尚品格的缤纷天地。作为学生组织,我们要在落实校团委各项工作的基础上,努力丰富同学们的精神生活,创建广大同学所喜闻乐见的校园文化。使每一名同学在良好的校园文化氛围中,奋发图强,以健康向上的心态迎接每一天的挑战。
学联是服务广大同学的集体,是同学们的家,我们每一位学联成员都是公仆,是志愿者,我们的岗位赋予了我们权力,赋予了我们优越感,但是我们更应该作的是铺下身子去开展工作,时时刻刻牢记自己是学联的一员,要以更高的标准要求自己。我们应该珍惜领导、老师和同学们为我们提供的这一机会,“开弓没有回头箭”,胸怀为同学服务、为学联的发展尽一份力的愿望,在学院党总支的领导下,在团总支老师的具体指导和帮助下,在广大同学的支持下,只要我们精诚团结、相互合作、彼此鼓励、倡导奉献,矢志不移的面对压力和挑战,我们终会成就一番事业,开创一片天地,但愿明年的今天,当我们把学联发展的接力棒交给下一届的时候,我们会说:我们是成功的。
最后,我愿引用一句话来结束我的发言“拧在一起,我们就是一道闪电;聚在一块,我们就是整个太阳;站在一处,我们就是用心灵结成的信念,就像打不垮、推不倒的铜墙铁壁。”只要我们携手同行,奋力拼搏,必定会使蓬勃发展的学联绽放出更加夺目的光芒。
请团委老师和即将离开学联的老同学们及时给予我们支持、帮助和监督,热忱欢迎你们的指教。
1 评价理论介绍
评价理论是建立在系统功能语法的基础之上的。系统功能语法是由韩礼德(Halliday)在上世纪50年代末提出来的。韩礼德认为语言有三种元功能,即:概念功能、人际功能和语篇功能。其中人际功能是指人们用语言进行沟通,建立人际关系,用语言来影响别人的行为,表达自己对世界的看法和评价。Martin等人看到了三大元功能在语篇分析实践中的局限性,于是在20世纪90年代进一步拓展了韩礼德的人际功能,提出了评价理论,为人际意义的研究提供了新的词汇语法框架。Martin在《语篇研究》中说到:"评价理论是关于评价的,即语篇中所协商的各种态度,所涉及到的情感强度,以及表明介值和联盟作者的各种方式评价系统。"
评价理论包含有三个子系统:态度(attitude),介入(engagement),级差(graduation)。态度是指心理受到影响后对人类行为及现象做出的裁决和鉴赏;介入用来衡量说话人的声音及声音的来源;级差是对态度和介入的修饰,是话语力量的分级。态度又可以进一步分为:判断(judgement),情感(affect),鉴赏(appreciation);介入可以进一步分为:自言(monogloss)和借言(heterogloss);级差可以进一步分为:语势(force)和聚焦(focus)。
本文将运用这三个子系统对肯尼迪总统的就职演说进行分析,发掘其中的人际资源。
2 肯尼迪就职演讲的评价分析
2.1 态度子系统
态度子系统在评价理论中居于重要的地位,它包含有三个范畴:判断(judgement),情感(affect),鉴赏(appreciation)。
1)判断指的是按照一定的标准对某个人或人群的行为的评价,包括他们的行动、言语、信仰、动机等等。这一范畴涉及到社会尊严(social esteem)和社会制裁(social sanction),前者是由言语行为是否正常(normality)、能力(capacity)、毅力(tenacity)决定的,后者是由言语行为的真实性(veractiy)和毅力(propriety)决定的。
统计发现,肯尼迪的演讲大致出现了约45处判断资源。如:
We observe today not a victory of party,but a celebration of freedom—symbolizing an end,as well as a beginning—signifying renewal,as well as change。
通过对总统竞选获胜的肯定判断,强调了这场演说的历史意义,进而鼓励美国人民。
Not because the Communists may be doing it,not because we seek their votes,but because it is right。
right是对帮助穷人战胜困难的行为的积极判定。语言色彩强烈,宣扬了美国的人道主义精神。
Those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.
foolishly是对狐假虎威,最终命丧虎口的行为的讽刺,判定此行为愚蠢。
If a free society cannot help the many who are poor,it cannot save the few who are rich.
第一个cannot在条件状语从句中充当情态动词,第二个cannot则表示判定由此造成的无能力,表现出自由社会对救济穷人的关爱,宣扬美国民主社会的公平。
2)情感是整个态度系统的核心,指的是某个人对客观存在的感情反应,这种客观存在可是某种行为,一种过程,或者是一种客观的现象。情感既可通过心理过程和关系过程来体现,也可以通过表示态度的词汇手段来体现。在英语中,这类词汇多为表示感情的动词、形容词、副词和名词等。
在肯尼迪的演说中,大致出现了约20处表达情感的资源,如:
We shall not always expect to find them supporting our view.But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom。
but连接两个并列名表明了肯尼迪对他国的态度,既有"期望"的行动,也有"不期望"的行动,他借此主张意识形态不同的国家仍然可以有追求自由的共同目标。
This Hemisphere intends to remain the master of its own house.
intend to表明了美国支持其他国家获得独立,寻求自由的决心和意志。
I do not shrink from this responsibility—I welcome it.
"逃避"和"欢迎"本是一对反义词,但用在同一句话里,表明了肯尼迪对维护自由的态度:把这当成一种责任,并努力去履行。
3)鉴赏主要是运用美学的价值观念来进行的。鉴赏主要是对语篇、抽象事物或自然事物进行评价。它分为三个方面,即反应(reaction)、构成(composition)和价值(valuation).
在肯尼迪就职演说中,鉴赏资源大致出现了约40处,如:
For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.
这三个形容词宗教色彩浓厚,符合历来美国总统的演讲特点,以此表明神圣坚定的决心。
The world is very different now.For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life.And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe。
different表明当前国际形势发生的巨大变化;mortal赞扬了人类自身力量的伟大,符合美国文化中的人本思想;same revolutionary表明历代美国人在努力追求理想的过程中的执着和顽强。
Can we forge against these enemies a grand and global alliance,North and South,East and West,that can assure a more fruitful life for all mankind?
对联盟政策的描写突出了对未来时代的展望,效果更加强烈。
2.2 介入子系统
介入可以分为自言(monogloss)和借言(heterogloss)。自言完全忽视他人的声音,传达主观思想;借言则引入其他话语来源,调节和转嫁自己说话的责任。借言有两个子范畴:对话收缩(dialogistic contraction)和对话扩张(dialogistic expansion)。收缩包括"否定"(disclaim)、"肯定"(proclaim),扩张包括"接纳"(entertain)、"归属"(attribute)。说话者通过语义收缩来肯定自己的观点见解,排斥和自己观点相抵触的其它观点;而通过语义的扩张,说话者给其它声音留一定的余地,以便自己的观点不会受到挑战,拉近同观众的距离。
1)肯尼迪的就职演说中,自言资源的使用相当频繁,例如:
For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears
prescribed nearly a century and three quarters ago.
I do not shrink from this responsibility—I welcome it.I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation.
这两句均是肯尼迪总统个人情感的表达,分别出现在演讲的开头和结尾处。这样安排是有一定原因的:在开头使用自言,以引出演讲,表达自己对就职演说的重视。而在结尾使用自言是为了增强主观态度,最大限度的明确表达自己的信心和意志,以赢得民众的鼓励。
自言的另一个表现就是人称代词we的大量运用:
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution.
This much we pledge—and more.
Divided,there is little we can do———for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
we比I更能拉近同民众的距离,表明总统本人与民众同一个共同努力的整体,更好地鼓励了民众。
2)与此相比,借言资源则使用得较少,仅出现在个别地方,如:
the command of Isaiah—to"undo the heavy burdens……
这句话引自《圣经?旧约全书?以塞亚书》第58章6节。由于宗教语言多具有强烈的煽动性,用在这里有利于号召双方团结起来,共同应对挑战。这句话属于对话收缩。
for whatever period is required—not because the Communists may be doing it.
情态动词maybe表示可能,从而为自己留下了后退的余地,减少自己对这句话所承担的责任。
自言资源与借言资源数量的差异表明,肯尼迪在进行就职演说时,更侧重于传达自己真实的情感,最大限度地拉近自己同民众的距离,维护自己的观点,情感非常的丰富,具有很强的鼓动性。
2.3 级差子系统
级差子系统与态度子系统、介入子系统有着紧密的联系,因为前者直接修饰着后两者,表明后两者的人际程度。级差包括“语势”(force)和“聚焦”(focus)。语势调节可分级的态度范畴的力度(volume),如是“强势”(raise)还是“弱势”(lower);“聚焦”是把不能分级的态度范畴分级。聚焦分“明显”(sharpen)和“模糊”(soften)。
政治语篇同其他语篇最大的不同就在于观点的鲜明,立场的坚定,强烈的渲染。西方国家的总统演讲尤其关注情感的抒发,以阐明政见,获得人民的支持。于是,他们往往采用大量的强势资源来表达观点。肯尼迪总统的就职演说能够成功的一个重要原因就在于强势资源的重复运用。例如:
1)To those old allies、To those new States、To those peoples in the huts and villages、To our sister republics、To our sister republics、to those nations
第六段到第十一段都以“to+对象”为起始,结构上成为排比段落,直截明了地道出说话对象,显得很有针对性,掷地有声。
2)The world is very different now.
all forms of human poverty and all forms of human life.
程度复词的使用,强化了语势,强调世界形势的新变化,以及未来要应对的高挑战。
Let us never negotiate out of fear.But let us never fear to negotiate.
语气强烈,表明致力于谈判的决心。
Together let us explore the stars,conquer the deserts,eradicate disease,tapthe ocean depths,and encourage the arts and commerce.
连续几个动词短语构成的排比句,号召力强。
assure a more fruitful life.比较级的使用,强化语气。
3)该演说中重复出现一些词语,如we、my fellow citizens、let both sides等等,一方面起到了强化语势,增强感染力的作用,另一方面也拉进了总统与民众之间的距离,表明他愿意与自己的人民一道努力促进世界和平的决心。
3 结束语
本文从态度、介入、级差系统对肯尼迪的就职演说进行了分析,认为这篇演说充分利用形容词、副词等作为鉴赏,判断资源,传达自己对当前形势的看法;大力发挥自言手段,使自己成为话语中心,直抒胸臆,清晰明了;同时,运用各种排比结构,重复等修辞手段,强化了语势,增强了表达效果,从而使该演说成为历史上最成功的政治演讲之一。
参考文献
[1]胡壮麟,朱永生.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.
[2]王振华.评价系统及其运作[J].外国语,2001(6).
[3]刘世铸.评价理论在中国的发展[J].外语与外语教学,2010(5).
[4]Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
伟大的元首就职演说前后相望,这些演说无论在智慧及道德上都有相当的高度,只要有高度就必然器宇化为文采,掷在历史的地面上,也会发出铿然的声响,动人肺腑,移风易俗,传之永远。
语言之剑征服人心
就以林肯为例,他1861年3月第一任就职,当时南方七州已宣告退出联邦,内战一触即发,他在就职演说里就以“我们不是敌人而是朋友”为主轴,谆谆告诫,最后以“愿被我们天性里更好的天使所触摸”作结,希望打动人心,防患于未然。但当时内战之局已成,终究难以扭转。
1865年3月,林肯二任就职,距内战胜利只剩37天,虽胜利在望,但他却无丝毫喜悦,就职演说都是在谈疗伤止痛,重建团结。这篇演说不长,以“我们对任何人皆无恶念,对所有的人只有慈悲”为主题,只是在阐明一个《圣经》上的道理:内战是对美国的惩罚,因为美国人民对上帝的爱与公义仍做得不够。林肯早年受正规教育的时间极短,都靠自修;他读的书也极少,最常读的就是《圣经》。这养成了他文体上有很强的宗教道德感。林肯的演讲恢宏有力,替未来历史的方向作极大的导引。他用“语言之剑”征服人心。
后来肯尼迪总统于1961年1月就职,对自己的就职演说该怎么讲很觉苦恼,他的首席幕僚索伦森就劝他把自己浸泡在林肯的心情里去体会“伟大”的力量。于是就出现了他那篇同样成为美国历史文献的就职演说。这篇演说完全不谈现实问题,只谈国家精神及未来的总体愿景,要人们、特别是年轻人抛开包袱,充满自信地为国家开创新方向,其中那句流传千古的“别问国家能为你们做什么,要问你们能为自己的国家做什么”即对改变时代发挥了极大作用。
肯尼迪在美国青年心目中取得神祗般的地位有许多原因,其中演说所发挥的影响即占了相当份量。美国从殖民时代起就有所谓的“政治布道(PoliticaI sermon)”传统,它经过林肯与肯尼迪,可谓已到了最高点。
伟大的就职演说史不绝书,美国小罗斯福总统于1933年3月首任就职,当时美国正深陷于经济大萧条,惨况空前,大规模失业使得许多人流离失所,美国也出现了只有贫困国家才看得到的逃荒,人心的恐惧绝望已到极点,大家都认为这个国家完了。小罗斯福在就职演说里,就很明白地替这个时代注入了“信心强心针”。他提出许多可行的想法,向人民承诺“我们的目标,是要保障一个圆满而永久的国民生活”。他的这个保证后来成为全球信奉的“国家责任”。
此外,他又深入阐述“我们唯一必须恐惧的是恐惧本身”,要大家不必也不能因为国家而恐惧,而是要认清问题,以信心毅力加以解决问题。他就职百日内,快速推出各项“新政”法案。不但化危机为转机,也一扫过去美国长期以来投机奢侈的社会病态心理。
罗斯福于1941年将这些新价值条理化,提出所谓的“四大自由”承诺,包括免于匮乏的自由、免于恐惧的自由等,已成为全球每个政府必须向人民保证的承诺。今天全球经济动荡,如果我们回头看小罗斯福75年前的就职演说,就格外会对他的高瞻远瞩钦佩不已!
最动人的离别赠言
元首的就职演说,杰出的可以为国家提出方向与愿景,伟大的则可以改变整个时代。相对而言,元首的任满离别赠言,由于说者不在其位,它对现实的直接影响当然不大。但离别赠言真的就无用吗?却也未必。由于伟大的离别赠言,少了现实的负担,反而能心无挂碍,真情流露,产生另一种更大的作用。
例如,16世纪英国的伊丽莎白一世女王,到1601年已69岁,在位则44年。她的人生已到了最后,于是当年11月30日她向100多位贵族发表演说,对“为王之道”做了总结性的真情告白,由于她在一年多后逝世,这次演说遂成了她晚期最重要的演说,相当于离别赠言。这篇名叫《为王之道(To be a king)》的演说,几乎可说是由古而今所有统治者里境界最高的演说,英国人皆视之为“黄金演说”,是“政治圣经”。
伊丽莎白一世这篇演说,是她那个时代的高尚文体,句子长,一句句有力而层次分明,动人肺腑,她说:“对于我自己,我必须说,我从来不是贪婪刮财而紧攒之人,也非严厉抓权的君主。也从不浪费挥霍,我心从不理会任何尘世财货,我只在意万民之福善……在治理这片国土时,我把最后审判那一天放在我的眼前。我以有一天将会在更高裁判者面前受审并应答的态度而治,在神座前我将申诉说,在我的心里,任何与我的人民福祉无关的事我都不曾理会。”
伊丽莎白一世还说:“作为女王,戴着王冠,看到的人会认为荣耀,而我自己则无此种喜悦。对我而言,女王的显赫名号及皇室的权威,并不能引诱我;我只是欣慰于能被上帝挑选为他的工具,来维系他的真理与光荣,并捍卫这个王国,使它免于耻辱、伤害、暴政及迫害。”
为王之道,要畏天爱人;要相信王的权力再大,也大不过那上天的道理。伊丽莎白一世的真情告白里能有如此高度的自省,普天之下的当权者又有几人!
美国第一任总统华盛顿于1796年9月17日发表的任满临别赠言,也是同样震铄古今的典范文献。它原文甚长,多半皆为心得与惕勉,此外也有很多真情告白,最动人的是这一段:
“检讨我在任期内所做各事,我不感觉有故意的错误。但我很明白我的缺点,不会以为我没有犯过许多错误。不管这些错误是什么,我恳切地诉求上帝,把这些错误可能产生的坏处,予以避免或减轻。而且我也将怀着一种希望,但愿我的国家永远宽容这些错误。我秉持正直的热忱,献身为国,已45年,希望此后我因能力薄弱而犯的过失,会随着我的长眠地下,而湮没无闻!”
这是华盛顿最动人的告白,那是彻底的谦卑,一种对历史、对永恒的谦卑。在境界上可以说和伊丽莎白一世同高。难怪会有历史学家认为,有了这样的第一任元首,乃是美国的福气。
而在当代,说话最坦诚、影响也最大的,当属1961年1月17日美国艾森·豪威尔总统的告别演说了。这位二次世界大战统帅出身的总统,对军队的正面反面了解至深,他在离别时即殷殷告诫,要提防“军产复合体(The military-industrial complex)”对美国的祸害及对民主的侵蚀。他特别警告:“在政府的各委员会。我们必须防备军产复合体,它刻意或不刻意去获得不当的影响力。”当军事产业不断扩张,会侵略成性。他的赠言,华盛顿也同样提到过。到了现在。“军产复合体”已成了一个专有名词和警告标志,艾森·豪威尔实在功不可没。
(摘自《亚洲周刊》)
【就职演说的文体分析】推荐阅读:
所长就职演说07-17
乡长就职演说10-20
奥巴马就职演说的修辞02-14
行政经理就职演说06-25
就职演说稿市长10-24
教务主任就职演说03-09
所长就职演讲稿与所长就职演说01-27
团总支就职演说05-29
乡镇领导就职演说稿06-09
肯尼迪就职演说10-27