会展英语心得

2024-06-29 版权声明 我要投稿

会展英语心得(精选8篇)

会展英语心得 篇1

目 录

一、前 言

二、实习单位概况

三、实习内容

四、心得与建议事项

五、附

录(附相片资料或其他实习期间文件资料)

一、前言

为了结合这两年在校所学习的关于会展业方面的理论知识,且希望有所深入的了解此行业的现状与未来趋向,本人经过再三的思考与自我斗争,最终决定选择南征并来到了我国会展业最为发达,且经济最发达的城市之一——上海之都,并成功展开了我的南征实习之旅。

此次期间,我并非进入会展行业的上游—-主委会,相反,却选择从事属于产业中下游的展位设计与搭建。由于在校期间,了解到最多的几乎都是关于展会主办机构,因此在进入此行业前,我也是懵懵懂懂,可以说是完全不了解设计与搭建具体的的工作流程和内容,甚至毫不夸张的说,根本不知道有此类服务公司存在。

关于展位设计与搭建--作为展位的设计与搭建方,公司主要服务的目标群体为参展商,也就是我们的客户。在此期间,我们的工作不仅需要通过电话甚至直接拜访的方式来获取与客户的良好沟通,还要将从客户那获取的有效信息,简明扼要的传递给相关设计人员,另外我们还需要与展览会的主办方,货运方,展馆运营商等多个机构进行接洽和有效沟通,以免出错。

此次实习,不仅使我对展览行业有了更加深入的了解,而且也使我懂得一个良好的心态是开展任何工作的必要前提,当然令我感触最为深刻的既是与人有效沟通的重要性,具体内容我会在下文详细举例说明,这些感触都是我们在学校中几乎很难切身体会到,在此我十分感谢学校给了我们这次实习的机会.二、实习单位概况

1、实习单位:

桦灯展览展示有限公司()公司主营业务:

桦灯是一家以展览展示设计搭建为核心业务的综合性一体化服务公司。它别于传统展览公司。通过的无限想象来挑战极限,致力艺术与科技的联姻。专业服务是我们对用户的承诺。过去8年都对用户不变的诺言:追求专业,提高用户形象。

我们在各大展会中:我们的知识和合乎用户的经验使得我们在此行业占有一席之地。

作为已服务中国国际物流、交通运输及远程信息处理博览会多年的专业会展服务公司,桦灯展览展示有限公司将凭借多年积累的丰富经验,联手我们自身的上海展台制作工厂,一如既往的为参加本次展览会的企业提供全程展览服务,内容涵盖:展台设计与搭建、商务旅行规划、翻译人员提供、图文设计和商务礼品定制等。

三、工作内容

关于工作的内容,我将其总称为”会展设计与搭建9部曲”:客户开发、潜在客户跟进、展台设计与修改、议价与签约、展前手续准备、搭建期服务、展期服务、展后撤馆、客户关系管理。

下面我将详细介绍一下这九个步骤:

第一步:客户开发

客户开发是展台设计搭建工作的前提和基础。客户开发共包括三个步骤:展览会信息的全面掌握,推广邮件的拟定及群发,数据库客户的全面电话联络。

1、展览会信息的全面掌握 在得到分配的展览会数据库后,首先需要登录该展览会官方网站或通过搜索引擎对该展览会的相关信息进行全面的了解和掌握。

2、推广邮件的拟定及群发

推广邮件是对展商进行广而告之的媒介,同时也是很多意向客户进行主动联络的参考,具有很好的作用。

3、数据库客户的全面电话联络

前两步完成后,就需要对数据库中的所有客户进行第一遍全面的电话联络,第一遍电话联络的主要目的是筛选,筛掉本届展览会没有参展和标准展位的客户。

第一遍电话联络和筛选的过程有很强的重复性,可能会枯燥,但没有踏踏实实的这项工作,发现潜在客户和意向客户就无从谈起,因此必须时刻保持良好的心态。

第二步:潜在客户跟进

在第一遍电话筛选的基础上,潜在客户也就产生了,潜在客户的比例大约占到整个数据库展商数量的30%左右。潜在客户需要进一步电话联络并逐步跟进,潜在客户并不等同于意向客户,因此要在与潜在客户的深入交流中慢慢发现其全面和深入的信息,并最终锁定优质的意向客户。进而成为我们可以为其提供展台设计方案的客户,最后成为签单客户,从而达成销售目的。

第三步:展台设计与修改

真正意义上的意向客户确定后,就需要为客户出具设计方案和效果图,而这一工作的前提是充分的了解客户的设计要求、全面的收集相关的信息资料、深刻的挖掘客户的真正需求。并通过最终复核后,连线设计师,然后是展台设计效果图的磋商和修改阶段。

第四步:议价与签约

在与客户确定方案各项事宜,并取得一致后,则应进行报价。报价工作公司有专人进行成本和利润核算,在此基础上形成正规的报价单和合作协议。销售人员需要做的就是把报价单发送客户并告知客户,并等待客户意见或确认。价格确定后,则需要签约以便完成交易。

第五步:展前手续准备

客户签约后,就应该进入展台搭建的手续准备阶段,这一步的主要工作包括施工图制作、客户海报设计稿提供和客户展台设计搭建相关手续和表格提交三方面。

第六步:搭建期服务

在入场展台搭建期间,销售人员则须同时体现客服角色和作用,成为客户与搭建团队之间的沟通桥梁,为客户释疑解惑,对客户提出的问题做出解答,并对搭建进度和搭建质量进行监督。

第八步:展后撤馆

展后撤馆一般由搭建团队自行完成,销售人员可不必现场监督。但须随时了解撤展进度,并最后确认撤展完毕的时间和结果。提醒搭建团队安全施工和自身安全注意。

第九步:客户关系管理 客户关系管理是销售工作的不断延续和客户关系的巩固环节,同时也是一家负责任的公司的表现。因此十分重要!例如:展会完毕后3-5 个工作日,销售人员应以邮件方式发送祝贺客户圆满参展的贺词,并请客户提出宝贵意见,以便我们进一步改进。随后与客户电话沟通,重申以上意思的同时,询问客户下一次参展计划,并请客户务必提前通知。

四、心得与建议事项

1、销售心得

作为一个销售人员,要具备有效沟通的能力。一个销售,不是一个单纯的传话筒,要学会过滤信息,听出客户的弦外之音,对客户进行判断,得到真实的有效信息。

和客户建议一个良好的沟通后,要慢慢与客户形成一种信任感,让客户信任你,奠定进一步合作的基调,把控客户。

合作,不但是建立在相互信任的基础上,而且是建立的相互尊重的基础上。对待客户,不能低声下气,畏首畏尾,一味的让步,要讲求双赢合作。

2、工作态度心得

工作中,做事要严谨。这样不但可以避免出现不必要的错误,而且可以提高工作效率。例如,报馆资料在发送给主场搭建商的时候,要抄送给客户。又如,重要文件要选择邮件传送,而非qq在线文件传送。

3、与工厂、工人的沟通 与工厂的沟通要反复强调。因为工厂普遍文化水平较低,做事比较粗糙,因此,要提前将可能会发生的问题列出,找到合理方案,避免发生。同时,要反复和工人强调,确定落实情况。

对待工人要予以足够的尊重。因为工人社会地位不高,文化程度较低,其自身都有一种自卑心理,因此我们要表示足够的尊重,让工人自主的、快乐的、高效率的工作。

4、对展台设计与搭建行业的现状了解以及建议

目前,上海展台设计公司非常多,但其规模都不大,员工人数均在10到20人之间,甚至更少。只有少数公司,如笔克,这种主场搭建公司员工人数上百,规模较大,但公司很少做特装展位。

一般设计公司可按其客户分为高、中、低端。

做高端客户的公司寻找客户难度较大,但制作工艺要求高,利润高,客户回头率高。一般这样的公司业务量不大,但都为优质客户,拥有自己的制作工厂。这类公司也较少。

竞争最为激烈的便是做中低端客户的公司。公司规模较小,客户质量不高,中标率较低。但多数公司也没有自己的制作工厂。其客户展台多为木结构制作,造型各异。

会展英语心得 篇2

关键词:会展英语,人才培养模式,课程设置,项目演示

会展行业是服务业的重要构成部分和朝阳行业,会展产业范围广、涵盖领域大,行业带动能力强,直接为旅游、住宿、商业、物流、餐饮、娱乐、通讯、广告、装饰、交通、等相关行业创造需求,为工业、农业生产的各个方面,包括采购、洽谈、提供广阔的市场空间和交流平台,为广大相关企业提供展示商品、沟通交流、形象提升、开展广泛合作提供很好的平台。会展产业能够集合大量的信息流、客源并带来无线商机和最前沿的商业信息,旨在传播前沿科技理念,提高城市的辐射力,打开城市知名度的有效手段。为了加快提升会展行业发展水平,必须培育出优秀高效率的一支会展国际化人才队伍是当今会展业良好发展的必然趋势。

1 科学合理构建会展人才培养方案和设置优质课程资源

会展国际化必然是围绕节事活动而需要语言交际的行业英语(Exhibition English),其行业英语就是将语言表达实施于会展活动的方方面面,包括会展活动策划与组织、项目管理、会展营销等专门活动中,因此带有明显的专业英语特色。在构建会展英语的人才培养方案中要求学生达到:学生对会展行业基本知识的理解与应用,加强对会展服务的专业流程、会展现场管理工作的认知,有助于全面提高学生自身的会展专业知识、相关专业技能与水平,加深学生对于会展业的认识,提高学生的整体专业意识和基本素质,为进一步学习各门专业课程奠定基础,并为将来拓宽就业渠道打下基础。

将人文素养和职业素养教育纳入人才培养方案,依托《综合英语》、《涉外礼仪》、《英语口语》、《会展服务》、《会展运营实践》等课程提高学生的人文素养和职业素养,在学生掌握专业知识和口语技能的同时,提高学生的职业性,提高学生就业的适应性。在课程设置中,融入会展工作项目,开展“请进来、走出去”活动:每年邀请知名企业入校为学生开展企业文化系列讲座,通过讲座提升学生对企业和企业员工的认识;开展行业产业链考察,走到企业中去感受职业人的风采;开展校际学生交流,鼓励学生参与国际性会议接待服务工作,全面提升综合素质。

在毕业综合实践环节,通过在会展实习企业的顶岗实习,使学生对本岗位在专业知识、专业技能、职业道德等方面有一个深刻的认识,提高学生就业的能力。

2 优化会展英语人才培养模式,实现课程设置和工作项目的对接

1)健全专业师资建设,提高整体教学质量结合会展英语特点,持续实施“能工巧匠”进校园项目,每年聘请企业技能高手到职业院校兼职兼课,各高职院校与相关行业企业共建“技能大师”工作室;依托相关高校和大中型企业,建设一批双师型教师培训基地,建立教师参与企业研发和到企业实践锻炼机制,有效提高了教师的科研创新能力;定期选派优秀专业教师和教学管理人员赴境外培训,逐步实现常规化、规模化。会展专业英语教师的素质应满足如下条件:具备娴熟的英语会话技能、掌握丰富的行业专门用于和词汇、句型以及本专业要求的职业技能等。国内高职院校的会展英语人才稀缺,往往只有会展专业知识或英语口语技能,能将二者充分融合的人才比例明显不足。授课教师在授课过程中对英语情景对话的讲解与实际工作情景有出入,讲解不够透彻。因此,在讲授会展英语课程时可聘请会展类专业人士来承担英语教学工作。因此,需要系统化培养既懂外语又懂专业技能的技术技能人才加入队伍中来。同时加强各高职院校会展英语教师的学术交流,积极开展会展英语课程教学法的研讨,着力解决会展英语教师引进、专业技能培训等方面的实际问题。

2)推进信息技术应用

会展专业要紧跟行业发展,及时把握新的行业动态,教师授课也应结合课程特点。积极实施课程信息化及建立新型信息化空间。从无缝学习视阈出发,创建4A教学模式,由任何人在任意时间、任意地点,使用任意设备的条件下实现的无时无刻、无处不在的学习方式。结合移动学习甚至泛在学习理念打造新型学习空间,从物理的硬件条件和智能的软件条件,创造全新的“以学生为中心”的移动学习环境为基础的学习空间。如打造一个多屏共享学习空间、学生苹果工作室等。内容要覆盖会展专业的基本工作项目;材料选取即有语言专业训练模块,又要有专业会展知识的普及,加大专业类外语阅读素材的比例,内容要具有时代感,拓宽学生视野,使学习者能够短时间内提升专业英语的沟通能力。为了创建真正有实际意义的无缝学习空间,首要要解决的问题就是一定空间范围乃至整个学院范围内的全无线覆盖,使得学生能够在课堂之外(即非正式学习环境)中也能够通过移动设备进行学习。非正式学习环境的移动学习活动的策略和手段可以通过以下几个方面进行:1)通过灵活的微课操作实现正式学习环境和非正式学习环境的统一性学习,同时通过微课的形式提高学习者兴趣及学习者注意力。为了进一步提高教师微课信息化制作能力,需要开发及购买功能更加丰富的微课制作工具及软件,从而达到微课制作能力的普及,微课制作的普及应该包括微课脚本的设计、动漫效果的设计和基本的摄影及摄像知识及能力,相应的培训、基础制作软件使用权的购买,外语课程的软件制作和微课制作等都需要一定的资金投入。2)通过大规模开放资源的慕课完成学生非正式学习环境中的英语教学资源的补充和实习训练的补充,同时学生可以通过慕课交流平台与教师进行互动。慕课的学习形式既可以采用与慕课服务供应商协商上传课程的形式,亦可采用通过各国免费的慕课平台使学生参与英语口语训练的形式。慕课的使用可以从多重层面和多重维度去利用。3)通过Moodle、Blackboard、Wordpress等相关付费平台从整体上打造在线学习网络空间,使教师能够通过空间自由上传教学、训练、补充学习资料等相关资料。同时,学生可以自主实现和完成正式教学环境和非正式教学环境中的学习活动、学习互动和学习评价(同时应注重加强平台的培训)。4)通过PC软件及移动设备APP设计课程教学做一体化学习资源库和实训资源库,通过购买软件及付费移动设备应用软件,如hotpotatoes,quandary等。5)通过社交媒体完善正式学习环境和非正式学习环境中的时间和空间的对接,如建立QQ网络空间,通过Sky⁃pe完成对外沟通及交流,通过微信公众平台分享信息资源。

3 会展英语在会展工作项目中的实际应用

会展英语情景包括招商招展、撰写会议通知、机场酒店预订等项目;会展运营过程包括展品洽谈、新产品发布、合作交流等项目;会后的跟进和回访等内容。完整策划一场会议和展览活动,需要专业知识和外语技能的融会贯通。会展场景下英语的实战能力和会展综合策划能力的培养需要企业真实项目的介入,才能将知识点和口语技能点有效结合。因此,如下措施可供考虑:1.选取真实的会议策划案例和参会项目,将其转换为教学项目,融入课程的教学,以实际展会为背景,做出相关英语情景训练;2.实际展会项目要融合课程中的知识和技能,按照学生认知规律,围绕会展工作项目,培养学生的国际化学习和工作视野,在中外合作办学,联合培养符合一带一路经济带发展的高素质人才。

4 加强会展英语教师高素质“双师型”队伍建设

双师型教师是现代职业教育的基础,对教师的专业知识、专业素质、专业能力都有较高的要求,双师型教师应该是一支理论出众、结构合理、经验丰富的复合型群体,为此学院非常重视高素质双师型教师队伍的建设。

1)加强国际交流:会展专业与国外大学开展教师访问交流学习,每年派出专业教师到合作院校开展从文化到专业知识技能等方面的学习交流。鼓励教师参加学院组织的语言研修培训相关课程。

2)完善教师培养机制:定期组织教师培训,延请著名外教、教授进行会展英语教育理念、教育方法的讲座,每年派出专业教师参加校级、市级、国家级三级培训,每年至少选派一名教师参加国培,通过以老带新的方式,开展新入职教师系列培训,全面提升教师入岗、适岗、胜岗的专业能力和外语教学能力。

3)建立教师轮训制度:依托行业企业建立“双师型”教师培养培训和实践基地,完善职业院校教师定期到企业实践制度,专业教师做到五年一轮次的企业培训,每5年企业实践时间累计不少于6个月,通过在企业的轮训增强教师的专业技术能力、积累实践经验。

4)聘请企业在职人员作为学院兼职教师,增强与企业的合作:聘请企业一线人员作为学院的兼职教师,增强双师型队伍的规模,推进“名师进校园”活动的落实,由兼职教师牵头进行教学课题研究、教学课程改革。通过企业实践将理论知识结合企业实际情况,服务企业,帮助企业解决实际问题。

5)加强专业教师取证制度:建立健全专业教师取证制度,作为专业教师,应取得与本专业相关的中级及以上职业资格证书,每年参加至少一次的职业资格证书培训或继续教育。

5 提升会展英语教育国际化水平

以提升国际化综合要素深度融入教育教学全过程为着力点,将国际先进工艺流程、产品标准、技术标准、服务标准等融入教学,推进世界先进水平高职院校建设。加强与德国、奥地利、瑞士和澳大利亚等职业教育发达国家以及信誉良好的国际组织、跨国企业开展交流与合作,探索中外合作办学的新途径、新模式。通过不同工作环节以及不同角色间的英语沟通和交流,使学生身临其境,沉浸在英语的实际会展工作情境中。职业场景的预设使学生提前进入工作状态,了解外贸行业和会展行业的前沿信息。同时,也提前体验到实际会展工作中可能碰到的问题以及思考如何去解决和协调此类问题,学生积极主动寻求解决途径有利于培养学生面临未来实际工作中产生的问题时的快速反应能力和解决问题的能力。

小组内经常开会讨论策划,互相检查进度,观察其他小组表现,力求创新和超越。学生的创造性思维被激发,常常会迸射出绚丽的火花。在完成真实的会展工作任务过程中,学生通过积极思考、主动收集相关资料、策划安排会展活动,将理论知识内化为能力,归并知识和技能,从而掌握会展职业技能,提高了在职业场景下英语的运用能力。

合作团队最后提交的会展策划书受到企业好评,认为同学们的布展策划对他们公司参加广交会的展品陈列有一定的参考价值。虽然有时候考虑得不够全面,过于理想化,但是也正由于这样,才能够打开思路,布展策划方面才能有很多奇思妙想,勇于创新。学生在校外真实国际展会上的表现,尤其是在一些重要的涉外岗位,如业务翻译、外商接待等岗位上的英语交际能力和业务知识才能的表现,得到了主办方和参展企业的认可。

6 结语

会展工作项目的课堂运用使《会展英语》课程实现了“教”、“学”、“做”相融合,更有利于培养学生的会展综合能力。本项目让学生在课堂上能够充分开展会议和展览方面的英语交际活动,既锻炼了学生的英语应用和交际能力,又促进了会展专业知识的学习。学生在完成会展工作项目的过程中,检验了所学知识,同时也意识到自身的不足,如会展专业知识的欠缺、专业英语的不熟悉等。通过多重评价方式,学生能更全面了解自己在项目实施和演示过程中的优缺点,并主动加以改进和提高。

参考文献

[1]刘继辉.中国会展业发展研究[J],三峡大学学报,2012(2).

[2]彭枚芳.浅析新形势下高职高专会展英语的教学[J],网络财富,2010(6).

[3]伍帅英.会展英语专业教学现状与对策[J],牡丹江大学学报,2010(11).

[4]娇萍,李爽,牟晓一.会展英语教学中存在的问题与对策[J],黑龙江教育学院学报,2010(9).

浅谈会展英语实际操作 篇3

【关键词】会展英语 参展 展会

国际交易愈发频繁,国际客户大幅度增加,企业都想从中分得一块蛋糕。参加展会恰是最有效最直接的营销方式,也是企业开辟新市场的首选方式。国际展会可分为两种,国内参展和国外参展。

一、备展

1.选展。首先,需要与负责人商讨,确立参展目标,树立和维护公司形象,开发市场销售产品,发布新产品抑或是寻求代理或批发商。然后,针对目标搜索国际展会,这时需要用到平日所学的会展英语知识。以美国展会为例,展会可分为形象展和商业展,每年的摩托车各地巡展为形象展,Dealer Expo则为商业展。也可按参展观众群体分为大众展和专业展。一般国内企业出国参展最好选择专业展,成交额大,参展效果相对显著。查找展会,若一头雾水时,可寻求国内各大会展公司,会展公司会将各行业的各国知名展会整理。借助他们的资料,根据知名度及参展地点等,整理相关展会资料,查找官网,有疑问可以直接发邮件给展会官网的联系人,将展会相关重要的英文信息翻译成中文,学校所学到的会展英语知识才能发挥作用。同时还要将涉及的大致费用等形成报告提交负责人,由负责人定夺,通常负责人是不懂英语的,即使英语好,中国人还是习惯看中文,不费劲。最后,选择展位摊位号,预定展会摊位,协助财务缴纳摊位费。

2.参展前的准备。订好摊位号,只是参展的第一步。(1)参展人员的确定。同学一定要为自己争取机会,不出国参展,会展英语就白学了,没有用武之地。一旦被确定后,赶紧准备护照、签证等相关材料。签证可多向已经获得签证的同事请教。获得签证是敲门砖,出国参展的第一步。(2)摊位装修。根据公司的产品及预算,及时和组展单位沟通协调并一定要有书面确认,以免产生纠纷。(3)产品运输。确立参展产品,充分了解熟悉并按组展单位要求在截止日前运输。(4)及时通知参展地点的老客户,邀请其观展并确定观展人数。专业展是需要提前注册观展证的,否则现场需缴纳相关费用。(5)制作宣传资料,提交会刊参展证观展证等相关表格。名片,产品单页宣传资料,易拉宝等制作精美,这是会展英语知识展现的关键时刻,尽量与产品同时运输。(6)个人准备。仪表,衣物,名片,常备药品,如果时间条件允许,可申请visa等国际信用卡,最关键的是重温会展英语方面的书本知识,课堂上所学会的会展英语词汇及英语表达,了解当地习俗,各种礼仪。(7)确定行程,预订机票酒店购买保险。(8)通过会刊,展会官方信息,查询经销商和批发商信息,确定需拜访的摊位号。

二、参展

经过充分准备,终于踏上参展征途。1)登机,准备好个人所需材料,安检行李禁品等事前了解。大部分地区,由于有时差,所以飞行途中尽量睡觉,抵达酒店,提前布展,布展完毕赶紧养精蓄锐,展会期间必须精神饱满。2)展会第一天,展商可以提前进场,进行最后的整理,包括个人仪表,名片等,少喝水,减少离开摊位时间。3)接下来的展会,保证充足的体力,结合第一天参展的成功经验,改正不足。多一个客户,意味着多一份订单,谁都不知道哪位客户会下多大的订单,所以要表现真诚,积极,让对方信任你,信任你们公司,才有机会将其变成真正的客户。和第一天一样,晚上再累也得先总结归纳再休息,否则白搭,不要相信你几天后绞尽脑汁会想起。4)展会最后一天。一般展会持续三天,最后一天会提前闭馆,所以在最后一天上午,抽时间去采集行业间的信息,尽可能多的收集竞争对手的资料。通过参观其展台,了解他们推出的产品,也感受竞争对手在参展过程中的表现。下午,除了进行常规工作,还得准备撤展,展示产品除特别定制的产品能卖则卖,否则运费不菲,不划算。5)回国或者旅游。如果非要旅游,时间不宜过长。

三、展后总结

参展结束不是万事大吉,而是开门红,工作只进行了一步,后续及时跟进才是王道。参展,获取客户资料,展现会展英语相关知识,只是第一步。会展英语其实是外贸的一个分支。获取了资料后,如何和客户进行沟通,如何写函电,如何发询盘等,才是选择会展英语的同学必须学习掌握的。1)客户分类。根据展会记录及Google对方公司等预测,将客户分为老客户,新客户,潜在客户和无效客户。老客户和新客户需根据记录单独发邮件,一定不能群发,邮件上体现展会的交谈内容。重点客户重点联系,分清轻重缓急。2)回复客户。邮件发出去后,会收到一些回复。要重视这些回复,解决客户疑虑,才能获得订单。3)再次跟进。若发出的邮件,新客户没有理会,需简短地询问原因,发送展会合影,公司产品信息,要与上一封邮件有所改变。如果客户依旧没有回复,则需考虑客户是否对你的产品感兴趣,适当变动客户类别。

现今各大院校使用的会展英语方面的书籍,更多的是英语技能和口头表达交流能力的强化,或者站在组展者的角度编写,只进行简单的中英文翻译。而笔者认为学生学习会展英语这门课程,不仅仅是了解会展业的历史和现状,特点和发展趋势等,更多的是为自己今后参展做铺垫,需要了解参展流程和细节及实际操作。

参考文献:

[1]石璞璞.会展英语教学的现状及对策[J].保险职业学院学报,2009(1).

外出会展项目心得体会 篇4

大学生创新性实验项目实施强调自主性、探索性、实践性和协作性,遵循“兴趣驱动、自主试验、重在过程”的原则。注重创新性实验项目的实施过程讲究长远效益,强调项目实施过程中在创新思维和创新实践方面的收获,重点培养学生的创新意识和创新能力,不急功近利,不为成果而设计,重在实施过程中得到的锻炼和培养,在整个过程中,我们不仅学到了实验本身所带来的动手能力以及实践能力的提高,而且学到了认真仔细、坚持不懈,善于思考总结的可贵精神,并对“大学生创新性实验计划”有了更深入的体会。

在研究方面,最深的体会就是要善于勤于思考,主动动手动脑。创新实验不是基础课上的实验那样,只要按着老师讲的步骤做就行了。做的课题对于我们来说,可能是一个没有接触过的新领域,没有人会具体告诉我们每一步该怎么做。需要自己去找文献、查资料,去弄明白实验的原理,然后确定要创新的方向。按照这个方向一点点努力,所以每一步都需要独立思考。其中会遇到很多困难,这个时候除了寻找帮助,最重要的还是自己思考。

本项目ZigBee的无线抄表系统设计的各个模块逐一设计,虽然每一个设计过程都遇到不同程度的困难,在我们的团结协作下都得到解决,这个项目锻炼了项目组人员的动手能力、创新意识以及解决问题的能力,当然,由于投入的时间有限和课题组人员能力的限制,本课题还存在很多不足之处。

在创新方面,首先要确定创新的方向和目标。方向和目标是贯穿整个实验的核心,只有明确方向,围绕这个方向努力下去,才可能有结果。创新点可以从很多方面确定,不一定是很高深很前沿的东西。只要不是照搬别人已经做过的东西,在自己力所能及的范围内就好。当然,能做出更大的成就最好。有时思维可能会出现“停滞不前”的现象,好像只能思考到这个程度了。这时要用发散思维多方位的考虑,作出大胆的猜测。但要始终围绕创新点,不能偏离主题,也不能随意猜测,而要有根据有目的地做出假想,再一步步实践去论证自己的猜测。其实,每一个伟大的成就都是这样“平凡”地一步步得出来的。

会展英语专业词汇 篇5

exhibit designer:展台设计师 32 exhibit producer:展台搭建商

exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)

exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品

exhibition:展览会

exhibition planning:展前联络 37 exhibitor manual:参展商手册 38 exhibitor:参展商

exposition manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“show manager”或“show organizer”。40 exposition:博览会 41 facility manager:展馆或展厅经理 42 facility:同“convention center*”,指展览馆或展览设施 43 FHC:展馆内用于标明灭火器箱位置的符号 44 fire exit:展馆内的紧急出口

floor load:指展馆地面最大承重量

floor plan:展馆平面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、电源和水供应处等

floor port:展馆地面接口,主要是展馆电、电话和水管接口 48 follow-up meeting:后续会议 49 forum:论坛

hall:对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅 51 hollow shape meeting room 回字形会议厅 52 hospitality area:会客区 53 hub:中心

indoor exhibition space:室内展区 55 information pack:会展资料袋 56 island booth:岛形展台 57 lease of space:展位租赁 58 lectern:主席台 59 lecture:讲座

main/head table:主桌 61 meeting:会议

minimum area:起租面积 63 minutes:会议记录

move-in:展台搭建、布展期 65 move-out:撤展期

multiple-story exhibit:多层展台 67 on display:展示中 68 on-site ads:现场广告

on site construction:主场搭建

outdoor exhibition space:室外展区 71 pamphlet:小册子 72 panel:(常在听众前举行的)专题小组讨论会 73 peninsula booth:半岛形展台 74 post-conference tour: 会后旅游 75 premise:会址;房屋

products of interest:有意向的产品 77 projector:投影设备 78 raw space:展览广地 79 retreat:异地会议 80 row booth:标准展台 81 sales literature:宣传资料 82 seminar:研究班,研讨会

seating arrangement:席位安排 84 service kit:服务指南

show:贸易展览会 会展英语专业词汇 86 showcase:陈列,陈列柜 87 skirting:装饰围边

space assignment:展会分配 89 speaker:音箱

speaker with stand:立式音箱

specialized pavilion:专业展出馆,专项展示厅 92 strategy:战略,计划 93 strike:撤展

symposium:座谈会,专题报告会

theatre shape meeting room:剧院性会议厅 96 toastmaster:正式宴会主持人

U-shape meeting room:U形会议厅 98 venue manager:场地(馆)经理 99 warehouse:仓库

会展英语课文翻译 篇6

会展英语的译者除了掌握英语的语言知识和翻译技巧以外,还需领悟国际会展的先进理念,掌握会展策划、管理及操作的实用知识。

(1)The media coverage of an event should be monitored in houseor by using professional media monitors.

会展的媒体报道应该受到室内监控,或使用专业的媒体监控器来监控。

很多英语词汇都有三个不同的词义范畴,即结构词义、涉指词义和情景词义,因此,要确定词汇的准确意义须依托语境或上下文。coverage的基本意思是覆盖范围,但在这句的media-coverage搭配中,依据上下文意义,是指“媒体报道”。

(2)There are restaurants run by some of the top celebrity chefs,right through to cafes and takeaways where you can get something forless than 5 pounds.There is something to suit every taste and budget.

这里有大到顶级名厨经营的饭店,小到用不了5英镑便可买到美食的`咖啡馆和外卖餐馆,尽可满足各种口味、各种消费层次的需要。

suit every budget如直译应为“满足各种预算”,在本句中实在是有些牵强,故改译成“满足各种消费层次”,将budget的词典意义转变为符合语境需要的上下文意义,与前面的名词taste形成对称的风格,语意较为准确。

(3)A meeting planner serves,as an editor,selecting the focus of the important subject,like an editor,needs a“nose for news”.

会议策划人担负同编辑一样的责任,筛选重要话题的焦点。正如编辑一样,他也需要一种“新闻嗅觉”。

英语中的“nose for news”如果翻译成“新闻鼻子”,看起来好像对等,其实并不是真正意义上的忠实。因此将本词汇意义进行抽象化延伸,译成“新闻嗅觉”能更好地表现原文的内涵。

(4)Virtual shows work well when aggressively advertised toattendees and made available 2 or 3 months before and 2 or 3 months after the physical trade shows.

从目的论探析商业会展英语翻译 篇7

关键词:功能翻译理论,目的论,商业会展英语翻译

功能翻译理论以目的原则为首要原则,翻译目的决定翻译方法。功能派的翻译方法使得译者能够以译文的目的和功能在目的语语境中的实现为基础,在翻译过程中有更多的空间来发挥译者的主观能动性,因而会展译者在翻译过程中有更大的权力来选择原文中的有效信息和翻译技巧。商业会展翻译的目的是实现其劝说功能,而劝说功能的实现决定了商业会展翻译方法的采用。

1 功能理论目的论及翻译原则

功能翻译理论的提出得益于交际理论、行为理论、话语语言学、语篇学说以及文学研究中趋向于接受理论的一系列研究活动所取得的成果。它的出现反映了翻译的全面转向,即由原先占主导地位的语言学及侧重形式、强调等值的翻译理论转向更加注重功能和社会文化因素的翻译观。翻译目的论首先诞生于德国。在Vermeer目的论框架中决定翻译目的的最重要因素之一是受众,原文只是为目标受众提供部分或全部信息的源泉。可见原文在目的论中的地位明显低于其在对等论中的地位。目标(aim)指的是翻译行为最终达到的结果;目的(purpose)指达到目标过程中的阶段;意图(intention)是目标导向的翻译行为,既包括发送者以适当的方式产生文本,也包括接受者以适当的方式理解译文;功能(function)是指从译文接受者的角度来考虑文本的意义是什么。目的原则试图解决长期以来人们关于自由翻译和忠实翻译,动态对等和形式对等,好的译者和盲从的译者之间的纷争。目的论强调的是:在翻译时必须有意识地、一贯坚持与目标文本有关的原则。一个译文是否成功,必须得看译文是否与译文接受者所处的文化环境一致。翻译目的论者认为,翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即目的决定手段,翻译策略必须根据翻译目的来确定。

2 目的论在商业会展翻译中的应用

会展业是会议业和展览业的总称。会展经济的逐步发展成为新的经济增长点,而且会展业是发展潜力较大的行业之一。其本身所特有的经济特征,对现代化城市的国际化、信息化有着巨大的推动作用。会展学科作为新型的学科主要有三大流派:

1)欧派:将会展称之为C&E(convention&exposition)或者M&E(meeting&exposition),即会议和展览统称为会展。这是一个比较狭义的概念。

2)美派:北美的会展理论主要集中在美国,他们将会展概括为MICE,M代表公司会议(meeting),I代表奖励旅游(incentive tourism),C代表协会和社团组织的会议(convention),E代表展览会(exhibition or exposition)。

3)综合:随着经济全球化和贸易自由化的发展,综合派对会展的概念进行了补充,将MICE引申为MICEE,另一个E则代表节事活动(event)。由于会展活动日益凸显其重要性,而且会展活动的地位和作用还在进一步发展和扩大,所以目前这一观点已为国际公认,成为国际统一标准口径和专业会展行业协会划分标准。

语言是信息最重要的载体,商业会展中所用的语言传达给我们的不仅是商品的信息,也是商家对于商品的独到见解,译者通过语言的形式将这些信息传递给我们。商务会展翻译应采用有针对性的、有说服力为目的的翻译方法,最终成功实现商业会展的目的;转译表达:商业会展翻译的目的是方便外国投资者获得信息。要准确达到这个目的,译文必须符合英语的表达方式,而不是根据汉语意思直译。译者应该以受众为本,分析源语所要表达的意图,准确使用英语词汇进行表达,避免误传信息。如:这是我公司赠送的产品样品,欢迎试用。翻译为:Our company has some samples for you and hope you would like them.源语的表面意思“欢迎试用”是中国人的表达方式。在分析了讲话者的意图和接受者的期待功能后,对源语作出修改,变成“希望您能喜欢”表示出说话人的交际意图和推销产品的真正目的;忠实表达在商业会展的经济洽谈阶段,交际目的是促使交易成功。如:这是我们的最后的价格了,如果你们再坚持的话,我们就没有必要再谈下去了,我们就不做这生意了。翻译为:This is our bottom price.If you stand firm,there is no point in further discussions.We’ll call the whole deal off.此句中no point in further discussions和call the whole deal off尽管是一种威胁,但译者此时还是应该尽可能地忠实地翻译;委婉表达在中国文化中,有些表达是礼貌委婉的拒绝或推辞。如:这个我考虑考虑再说。翻译为:I'll think your suggestion over and reply later.也可译为:I wouldn't accept it.前者表达的意思为“需要思考后再做决定”,利于今后接受或拒绝;而后者则应是在征得源语人的意见后直接予与拒绝。译者应该弄清楚原说话人的目的,而不是简单地、想当然地根据常识翻译,从而做出恰当的翻译策略选择。

在翻译目的论框架下,翻译的标准多元化,翻译的目的随着不同商家等其它因素的改变而改变,对同一文本的多种不同的译文便无所谓好坏或标准。只要译文符合了翻译要求,达到了预期的翻译目的,便是成功。商业会展英语翻译具有促进经济消费功能。会展翻译的最终目的是为了建立商业合作关系伙伴,商业会展翻译所具有的各种功能都为了最终达成这个目的。在会展交流中,商家形成广泛共识,更有助于合作双方完善合作机制、拓宽合作领域、增强合作实效等。商业会展英语翻译不仅仅是语言问题,更重要的是文化宣传。业外宣传翻译时,首先要了解目标受众的文化,包括政治、经济、历史、法律、教育体制、宗教习俗、风俗习惯等,对相关企业管理和法律方面的专业词汇也需有一定的了解。其次,作为商业会展英语翻译也要掌握会展礼仪方面的知识。良好的会展翻译能充分起到文化传播、文化交流、扩展市场,提升品牌的桥梁作用。

3 结束语

随着世界经济的迅速发展,商业会展已经逐步渗入到人们的生活中。商业会展的最终目的是说服受众目标进行投资、签约合作项目、结成合作伙伴。商业会展翻译是双方调和的工具,对于翻译者而言,如何在达到目标文本所表述的意思的同时也满足目标受众的期待是相当困难的任务。本论文的重点在于商务会展翻译中功能翻译理论核心目的论的应用。总之,功能主义强调,译者是翻译过程中的一个积极因素,积极翻译和表达源语内容,使目标受众更易接受。因此,在商业会展翻译中,明确的目标给译者提供了更多的权力来选择有用信息和决定翻译程序。

参考文献

[1]Reiss,Katharina.M glichkeiten und Grezen der Ubersetzungskri tik,translated by E.F.Rhodes as Translation Criticism,Potentials and Limitations[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

[2]Nord,Christiane.Translation as a Purposeful Activity,Functional ist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Lan guage Education Press,2001.

[3]Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].London:Prentice Hall,1988.

[4]Nida E A.Language and Culture:Contexts in Translating[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[5]贾文波.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.

[6]代丽华,王辉.从会展英语特点探析高职院校师资培养[J].中外企业家,2009(2).

[7]黄映秋.会展英语特点和译员培养[J].中国科技翻译,2007(8).

会展英语心得 篇8

关键词:M-learning;PBL教学法;高职会展英语

随着中国全球化的步伐日趋加快,中国已迈入世界会展大国行列。中国会展业的发展越来越强劲,呈现出前所未有的蓬勃发展态势。为适应当前会展业发展趋势和提高中国会展行业在国际上的核心竞争力,高职院校需重点培养既懂得会展专业知识,又精通英语的复合型、应用型和技能型人才。会展英语作为会展类专业的职业核心课程,被定位为一门专业桥梁课程,既有前期课程如高职英语、英语听说等前行课程,又有平行课程和后续课程如会展管理实务、会展营销、会展口译等。同时会展英语也是国际贸易专业、商务英语专业、旅游管理等专业的职业拓展课程。因此高职会展英语教学应以职业英语为原则,以培养学生职业能力为目标,以网络为辅助,以项目化教学为手段,突出课程的时效性、职业性、实践性、实用性和技能性。

一、核心概念的定义

(一)ESP和EOP。目前教育界把英语划分为EGP(一般用途英语)和ESP(专门用途英语)。EGP指的是基本英语知识,它强调人们理解英语的基本语言结构以能帮助人们能够欣赏文学作品和应付普通语言水平测试。ESP是指与某种职业或学科相关的英语,如会展英语、计算机英语、电子商务英语等。它可以帮助人们用专门用途英语处理某一特定领域的事务、理解或翻译与某一特定领域的相关的文字资料。同时,高职会展英语教学应设计成EOP (职业英语),而不应是EAP (学术英语)。

(二)PBL教学法。 PBL教学法是Project-based learning的简称。它是指是师生通过共同实施一个完整的项目工作而进行的教学活动。项目化教学法是行动导向的典型代表,体现了任务驱动、项目导向的设计思路,是融“教、学、做、练”于一体的教学模式。其实施的流程为:“教师提出明确项目任务,同学讨论;学生制定计划,教师审查并给予指导;学生分组及明确分工以实施计划;学生自我评估与教师检查评价;记录归档或应用实践”。PBL教学法是让学生在真实的项目任务情境中进行学习的教学方式,体现了实践性、自主性、实用性、发展性、综合性、开放性的特点。这种教学法是高职教育培养高素质高技能应用型人才的现实需要,体现了“以就業为导向,以学生为中心,以能力为本位"的高职教育理念。

(三)M-learning。M-learning是mobile learning(移动学习)的简称。它是指在终身学习的思想指导下,利用现代通讯终端,如手机、PDA等设备进行远程学习。虽M-learning研究领域人数正在迅速增多,但仍没有形成完整的理论体系,其中广为人知的是爱尔兰教育技术专家Desmond Keegan撰写的“ FromD-

learning, to E-learning, to M-learning” (《从远程学习到电子学习再到移动学习》)一文。M-learning是远程教育的新的发展阶段。其核心优势和特点有:可以随时、随地进行自由的学习;有灵活多便的学习方式;具备先进高效的学习理念;精致阅读和专业课程内容相结合;完全掌握学习效果;减少培训设备投入等。

二、PBL教学法在会展英语课程教学中的应用

由于我国学生自幼接受传统教育,以课堂学习为主,所以主动学习能力较弱,动手实践机会较少,自学主动性较差,文献检索能力不足,社会经历简单,思考问题片面,不善于综合分析、解决实际问题。目前大部分的高职高专会展英语的教师不是双师型人才,仍多采用传统的以讲授为主的教学模式,说教式讲课很容易使学生重理论轻实践,被动学习,产生学习目的不明确的情况。

在高职教育中,上述的学生问题和教师问题广泛存在,为了解决它们,高职会展英语教学应以发展学习者的会展职业英语技能为中心,将英语语言习得与会展岗位服务功能相结合,通过分析会展工作岗位流程所需的理论知识、专业技能和基本素质以及拓展岗位的知识和技能,对课程内容进行整合,把会展英语课程分为“会议服务和展览服务”两个部分,“展前服务、展中服务、展后服务、会前服务、会中服务”五个模块。并进一步将会展工作人员的英语服务技能细化为若干项目,教师和学生共同完成 “确定项目、项目分组与明确项目任务、学生自主探索与项目制作、汇报成果、项目评价”五个环节的教学。会展英语教学项目具体设计如下:(1)展前服务:展会策划、展会推广及询展、展会营销和广告、展位设计及搭建、展品运输和保险。(2)展中服务:展台接待、产品介绍与演示、交易磋商、投诉与索赔、现场演示。(3)展后服务:安排撤展、展会结果评估、后续服务。(4)会前服务:会议筹备及咨询、会议预算与促销、与会推广及邀请。(5)会中服务:会议接待、举行开幕式、安排餐饮、处理突发事件、会议记录、举行闭幕式。

三、M-learning 在会展英语课程教学中的应用

M-learning是远程教育的新的发展阶段。智能手机的普及应用在M-learning中起着至关重要的作用,它也在PBL教学中成为高效的教学辅助手段,为教师和学生提供各种各样的即时信息。在M-learning辅助PBL教学中,M-learning可应用于以下几个阶段:

(1)信息查询阶段:确定项目后,当所涉及的项目要求学生查询相关信息作答时,学生可以随时随地使用智能手机上的互联网作为信息源,使他们从数以万计的资料中找到适合所学项目的资料。(2)项目小组讨论阶段:项目分组与明确项目任务后,小组成员可以利用网络、QQ群或微信平台进行讨论,在讨论中相互提供文字、数据、图像、音频或视频资料,力争得出最完善的设计方案。(3)自主探索与项目制作阶段:学生需将项目或任务拆分成若干子任务在小组成员中分配,制定任务执行时间表,并且定期汇总反馈,每个成员要能根据众人的进度对自己的工作进行调整,并可以利用电邮,公告板,文件共享等方式保持沟通。(4)汇报成果阶段:学生完成的每个项目,都有它的独特性。学生通过智能手机或多媒体网络展示其成果时,具有很强的直观性,能把相关的内容以图文并茂、声色俱全的形式形象地呈现出来,如幻灯片、电子书、Flash动画乃至音频视频等等。(5)项目评价阶段:在每一个项目有了阶段性成果之后,教师可在网络、QQ群或微信平台即时发出项目效果调查问卷,由学生随时依照自身体会填写。此方式不但可部分消除面对面成果评价的尴尬和言不由衷,还可以很容易完成后期的数据统计工作。

结语:基于网络的PBL教学法的优势是显而易见的。M-learning 和PBL相结合,使学生置身于一个多维、仿真、不断变化的会展职业工作环境中。面对激烈的社会竞争,学生可以根据岗位和项目内容、结合自身情况,完全按照会展业务的各个流程、环节特点及操作要求,以完成项目为出发点,以解决业务中的实际问题为目标,从而使学生能够较快的掌握专业知识,又培养了他们的创造力、实践力、团队合作能力和终身学习的能力,使学生成为能用较熟练的英语从事展览会、交易会等展会的策划、设计与布置及企事业单位产品展示与宣传的设计和布置,以及从事各类商务活动、外事接待和招商项目翻译等工作,面向生产、建设、服务、管理第一线的高端技能型专门人才。

参考文献:

[1] 丁衡祁.会展英语[M].北京:对外经贸大学出版社, 2006.[2] 雷兵.会展英语[M]. 大连:东北财经大学出版社, 2009.

上一篇:英语教学工作心得体会反思下一篇:跨年的句子