日语一级词汇整理(精选4篇)
1、把两件事物用逻辑关系连接起来的接续词(1)原因・理由
だから・ですから 表示某种原因产生某种结果,或因为某种原因而积极地做什么,后续可接主观意识句。
午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。
日本では終身雇用制がふつうだ。だから、皆会社のために一生懸命働く。
したがって
表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于书面语,用于文章或讲演。
日本は火山が多い。したがって温泉も多い。
過半数人が賛成した。したがって、この案は可決された。
そのために/このために 表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。このため表示其原因更为直接。
JRで事故があった。そのために、電車が遅れている。
日本は国内に天然資源がほとんどない。このため、海外から輸入に依存している。
(それ)ゆえに
表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于文言,不能用于口语。それ可以省略。
三つの辺が等しい。ゆえに三角形ABCは正三角形である。
人間は直立歩行し、火と道具を使うことを覚えた。それゆえに、ほかの動物とは異なる道を歩むこととなった。
そのけっか
表示某种原因导致某种结果。只能用于表示客观结果,不能后续主观意志句。
入試制度が変わり、その結果、前よりいっそう受験生の負担が増えることになった。明治維新後、新聞や雑誌で外国の文化生活が人々に知らされた。その結果、人々の生活も次第に変わってきた。(2)顺态发展的接续词
すると
1.表示行为主体完成一个动作后,出现意外情况。于是…
おじいさんが竹を二つに割りました。すると、中からかわいい女の子が出てきました。ベルが鳴ったので、電話の受話器を取った。すると、変な声が聞こえた。2.表示行为主体在做什么的时候,发现或遇到意外的情况。
道を歩いていた。すると、後ろから誰が私の名を呼んだ。ふと窓の外を見た。すると、雨が降ってきた。
3.根据已知的情况进行推断,而得出当然的结论。这么说… 今年は15日ですよ。すると、あの店へ行ってもだめだね。
子供が男の子とをパパと呼んでいる。とすると、あの2人は親子のはずだ。1,2可以换成接续助词と。3的すると有时说成そうすると/とすると。そこで
1.表示针对某种情况而积极地采取某种行动。医者に運動不足だと言われた。そこで、私は水泳を始めた。なるべく早く部長におわびを言う必要があった。そこで、私は部長に会いに言った。2.表示抓住某种时刻做某种动作。
三分たったら、ベルが鳴ります。そこで目を開けてください。前奏がおわったら、そこで歌い始めてください。
それで
1.表示由于某种原因而导致某种结果。妹はこのごろ甘いものばかり食べている。それで太ってしまった。昨日は飲み過ぎた。それで、今日は二日酔いだ。2.用于对话,表示希望听到下文。昨日は弱りましたよ。部長に呼ばれましてね。それで…?部長の息子に英語を教えてくれって言うんですよ。
それで的用法相当于というわけで。口语中常简化为で。
(それ)では
1.表示开始,结束,或是与人分别时使用。那么…
私は山田です。今日からみなさんと一緒に勉強することになりました。それでは、テキストの30ページを開いてください。
それでは、時間になりましたから、今日はこれで。
2.用于承接对方说的话,表示自己的意见或判断等。那样的话… どこかこの近所でいい店をご存じですか。この近所ですね。では、「桜」はどうですか。感じのいい店ですよ。
それでは口语中常说成それじゃ(あ),还可简化为では/じゃ(あ)。
それなら
用于承接对方说的话,表示自己的意见或判断等。那样的话…
田中さんに赤ちゃんが生まれたそうですよ。それなら、お祝いなければなりませんね。
「道路が渋滞だそうだ」「それなら、電車で行こう」
それなら口语中常说成そんなら。そしたら也与それなら有相同用法。肉を買いすぎてしまったわ。そしたら、冷凍しておけばいいよ。
こうして
表示行为,动作的结果。这样一来,于是,如斯…
毎日、日本語学校に通い、友達をつかえては会話の練習をし、テレビや子供たちの言葉に耳を傾け、こうして だんだん日本語が上達した。
1854年に日本はゕメリカとの間に条約を結び、下田、函館の二港を開くことにした。その後、ギリス、フラ
ンス等の国々とも同じような条約を結んだ。こうして200年も続いた鎖国は終わった。书面用语中有时说成かくして/かくて。只能表示客观结果,因此不能后续主观意志句。
まして
表示更进一步,甲事如此,乙事当然更是如此。何况。
この仕事を一日で仕上げるのさえ大変なのに、まして3時間で終わらせるというのは無理だ。
空港からかなり離れているのに、こんなにうるさいのだから、まして、近くは耐えられないだろう。
いっぽう(一方)1.表示同一主体在两方面的情况,另一方面,同时。
彼は有名な学者であるが、一方、作家としても活躍している。
あの会社は若者対象の商品に力を入れている。
2.表示两个不同主体的情况。
兄は非常に社交家で友人が多い。一方、弟のほうは人間よりも動物や鳥を友とするというタプだ。
(3)表示让步条件的接续词
ところで
1.接动词后表示“即使…也”
今からタクシーで行ったところで間に合わないだろう。泣いたところでどうにもならない。
2.接动词后表示“即便…也不过” 遅れたところで、せいぜいたところで課長どまりだろう。修理に費用がかかったところで5000円以内でしょう。ところで表示上述意义时,必须接在动词过去时态之后。にもかかわらず
1.接名词后表示尽管,不顾。
外国からの多額の援助にもかかわらず、その国経済は好転しない。
本日は雨天にもかかわらず、お集まりくださいましてありがとうございました。2.接在用言连体形后或形式体言后,表示尽管。
一国の王であるにもかかわらず、気軽に町中に出て行かれるなど日本で考えられない。よく勉強したにもかかわらず、成績が悪い。3.放在句首,或前面加「それ」,表示尽管如此。
彼はまだ30歳の若さだ。それにもかかわらず、大学教授になった。
氏は今度の誕生日で90歳になる。にもかかわらず、精力的に作品を発表している。にかかわらず
接在名词后表示“无论哪种情况,都…” 晴雨にかかわらず試合は行われます。
古新聞、古雑誌などございましたらお知らせください。好むと好まざるとにかかわらず、こちらから伺います。
でも
1.表示对前面的内容进行部分的否定或转折。不过…
贅沢をしたいとは思わないけれど、でも、年に1度ぐらいの家族旅行はしたい。風邪を引いてしまったけれど、でも、学校を休むほどではないから大丈夫よ。2.用于对话中,表示反驳对方,申辩理由。不过,但是。また遅れて…。でも、5分だけだろ。
やるっていっておいて、どうしてやらなかったの?ごめんなさい。でも、忙しかった門ですから…
冗談だから、気にしないでくれって、彼が言ってるけど、でも、冗談だってほどがあるじゃないか。
4.在口语中用于转话题。
お砂糖、いくつ?いいえ、けっこう。でも、早いわね。もう10月よ。
昨日のテレビ見ました?ええ、面白かったですね。でも、あの番組、随分長く続いていますね。
それでも
用于句首,表示虽然如此,但仍然… 寒いのでセーターを着たが、それでもまだ寒い。
車は維持費もかかるし、排気ガスもまきちらすし、やめたほうがいいと思う。それでも、便利なのでつい乗っ てしまう。
今の政府に不満を持っている国民が多いそうだ。それでも、選挙になると、与党が圧勝する。
それにしても
表示虽然认同前面的内容,但也还有自己的看法。虽然如此,但也…
日本生まれとは聞いていたけど、それにしても、スミスさんの日本語は上手ですね。
学歴社会で塾がはやるのは分かるが、それにしても、幼稚園に行く前から塾に行くなんて。
(4)表示转折关系的接续词
しかし
连接两个句子构成逆接关系,但是…
旅行に行く時間も金もあるが、しかし、健康が許さない。
一生懸命に勉強した。しかし、試験の結果は悪かった。
连接两个句子表示对比
私は甘いものが好きです。しかし、弟は辛いものが好きです。
上の姉は結婚しているが、しかし、下の姉はまだ問う独身だ。
在肯定前面内容之后,发表看法或想法
彼女のピゕノ演奏はすばらしかった。しかし、いったいどのぐらい練習しているのだろう。
日本人は長年、水と安全はただだと思ってきました。しかし、今回の水不足でその考えを改めなければならな いでしょう。→ けれども、でも 用于转换话题,男性用语,女性用でも
今、お帰りですか。ええ、しかし、寒くなりましたね。书面常用:しかしながら
この数年来、日本の女性の社会地位は向上した。しかしながら、欧米諸国に比べると、まだまだ責任ある地位 につく女性は少ない。
けれども
连接两个句子,表示逆接,主要用于口语
今はまだ五月です。けれども、今日は真夏のように暑いですね。
彼は体格は立派です。けれども、病気ばかりしている。
连接两件事情表示对比
漢字は読めます。けれども、書けません。
英語は左から右へ書きます。けれども、ゕラビゕ語は反対に右から左へ書きます。
在肯定前面的内容之后,发表看法或感想
スキーもいいですね。けれども、温泉もいいですね。
文部省が入試改革を検討しているそうです。けれども、それで日本の教育がよくなるのでしょうか。
ですけれども・だけれど(も)・だけど(も)口语形式,用于较亲密的人之间连接两个句子表示逆接
先生に伺ってみた。だけど、先生も御存知しなかった。
夜はいつも家におります。ですけれども、あすは出かけます。
连接两个事物表示对比
父は厳しい。だけど、母は優しい。
肉はよく食べる。だけれども、魚はあまり食べない。
在肯定前文内容后,发表看法或想法 一億円もするマンションが次々と売れているそうだ。だけど、一体どんな人が買うんだろう。
が
连接两个句子,表示逆接。
皆は恐怖のためたちすくんだ。が、彼一人は何事もなかったかのように歩き続けた。
连接两个事物,表示对比。
日本の夏は湿度が高い。が、ヨーロッパの夏は湿度が低い。
在肯定前文内容后发表看法或感想。
彼はテニスが強い。が、僕のほうがもっと強い。
だが・ですが
连接两个句子,表示逆接。
電車は30分も遅れて到着した。だが、乗客は文句も言わず待っていた。
必ず来ると約束をしました。ですが、来ませんでした。
连接两件事物,表示对比。
この辺は昼間は賑やかだ。だが、夜は寂しくなる。
在肯定前文内容之后,发表看法或感想。
この本は面白い。だが、字が小さくて読みにくい。
ところが
连接两个句子构成转折表示事情与预想的相反,出乎意料。
夜なら、いつでも家にいるとのことだった。ところが、訪ねてみると留守だった。
子供はお菓子が好きなものだ。ところが、この子はお菓子を食べない。
ところが在表示转折时含有意外性,与しかし、けれども不同。
それにしては
表示前后项内容相互矛盾,有悖于常理。
病気だと聞いたけど、それにしては顔色が良いですね。
お金がないって言っているけど、それにしてはよく買い物するね。
与にしては意义完全相同,但にしては可以接名词或句子之后。
わりに
接用言连体形或名词,表示前后项内容互相矛盾,有悖于常理。
勉強をしたわりには成績は良くなかった。
あの店は安いわりにはおいしいものを食べさせる。
その店は田舎のレストランのわりに、なかなかしゃれている。
それなのに
当事实与想象或愿望不符时,用来表示不满或责备。
明日試験がある。それなのに、遊んでばかりいる。
真面目に働いている。それなのに、生活は一向に楽にならない。
表示前后项内容互相矛盾,不合乎情理。
GNPから見れば、生活は豊かなはずだ。それなのに、国民は豊かさを実感できないのはなぜか。
彼は貧しい境遇にある。それなのに、あんなに明るく暮らしている。
口语中常简化为なのに/だのに。
それにしては和それなのに都可以表示前后内容在道理山上的不合常理,但それなのに表示绝对性矛盾,それに しては表示相对性矛盾。
だからといって
表示虽然认同前项内容,但并不认同后向内容。虽说如此,但…
非常に難しいと思います。だからといって、不可能だというのではありません。
分かってくれる人は少ないでしょう。だからといって、意義がないというのではありません。
彼は大学に行かなかった。だからといって、頭が悪いと言えない。
それが
表示转折,用于叙述意料之外的事情,想不到。
朝からとてもいい天気でした。それが、昼過ぎから、急に風が吹き出して、雨まで降り出した。
田中さんは以前は毎晩のように酒を飲んでいたが、それが、結婚してからは、全然飲まなくなってしまった。
そのくせ
表示后项事物对前项事物而言有悖于常理。
小林さんはいつも試合に出たいと言っている。そのくせ練習を休んでばかりいる。
彼は何も手伝わなかった。そのくせ文句ばかり言っている。
与それなのに相比,责备,不满的语感更强,但一般不用于郑重场合。
とはいうものの
用于前文句尾或后句之首,表示对前文内容虽予以肯定,但说话者认为仍有问题。虽说…但是…
3年前から、日本語を習っている。とはいうものの、週に一度ではちっとも上達しない。
ほかに比べれば、安いとはいうものの、私には手が届かない。
2、分别叙述两件以上事物时使用的接续词 1、表示并列关系的接续词
および
连接名词,表示并列关系。该词属于书面用语,口语中一般用「と」或「や」。
最近海外で、日本及び日本人についての関心が高まっているようです。
教室内での飲食及び喫煙を禁止する。この町は商業及び工業の中心地である。
並びに
连接名词,表示并列关系。比及び语气更加郑重。
校長先生並びにご来賓の皆様、本日はお忙しいところをご出席下さいまして、誠にありがとうございます。
歴史的建築物並びに伝統的美術工芸品の保存に尽した。
在表示三个以上事物又要分出层次时,「及び」与「並びに」可以同时用于一个句子,这时的次序是「及び」在前,「並びに」在后。
住所、氏名及び電話番号、並びに付近の略図を記入してください。
2、表示添加或更进一步的接续词
また
连接句子,表示添加。而且,并且。
彼はすぐれた学者であり、また小説家でもある。
大変おいしいし、また栄養もあるので、成長期の子供に適している。
詳しく作り方を教えていただき、また材料も分けていただきました。
名词+また+同一名词+の 尽是…的山また山の険しい道を歩き通す。「走过尽是山的险路」
涙また涙の物語。「令人泪流不止的故事」
かつ
连接词或句子,表示添加。并且,而。属于文章用语。
新聞はいかなる場合にも正確かつ迅速な報道が期待される。
この地方は風光明媚で、かつ文化的遺産も多く、観光地として発展してきた。
かつ有时与同样表示添加的なお、また等一起使用。
勉学に励み、なおかつスポーツにも大きいに活躍することが望ましい。
山田氏は私共の会の理事として御活躍くださり、かつまた市の教育委員としても大切な責任をお持ちです。
そして
连接词或句子,表示并列。= そうして
晴れた日は畑を耕し、そして雨が降れば、読書を楽しむ。
ギリス、フランス、そしてドツを旅行してきました。
连接连个句子,表示添加。
彼女は明るく、そして実によく気の付く人です。
彼は誠実に務めを果たした。そして誰にも頼ろうとはしなかった。
表示事态的更进一步发展。并且,而且。
彼はソフゔーに腰を下ろし、そうして間もなく眠ってしまった。
船が沖に出ると、次第に空が曇ってきた。そして大粒の雨が降り出した。
表示结果。
説明を何度も読み返しました。そして、やっと分かった。
用法与また基本相同,但また不能用于连接词与词。
鉛筆、消しゴム、そして、ノートを買ってきた。
それから
表示时间上的先后顺序。然后。
家へ帰ると、一休みして、それから、食事の支度を始めます。
デパートで買い物をして、それから映画を見て帰った。
连接词或句子表示添加。而且,并且。
あの人の部屋にはテレビ、ステレオ、それからピゕノもある。
田中さん、山本さん、それから石井さんもいらっしゃるはずです。
★それから中的それ可以指时间,因此それから也可以表示その時から的意思:
彼は向こうに着いたらすぐ手紙を書くと言った。それから、10日もたつのにまだ手紙が来ない。
★それから与そして的异同。
一、それから可以表示…之后,因此强调时间顺序时,只能用それから。
二、当前项与后项可以构成逻辑上的因果关系时,只能用そして。
三、そして一般围绕一个话题或一件事进行叙述。
それに
连接词或句子,表示添加。而且,并且。
この部屋にはカーテン、家具、電話、それにテレビまで付いている。
料理もできたし、それに部屋の飾りつけも済んだ。あとはお客さんを待つばかりだ。
忙しいし、それにお金もないから、旅行にはいけないよ。
それに不能后续主观意识句。
試験の時には必ず学生証そして(○それから、×それに)身分証を持参してください。
そのうえ
连接句子,表示更进一步。并且,而且。祖父は最近耳が遠くなった。その上、足も弱ってきた。
洋服も靴もカバンも新しくて、その上、帽子まで買ってもらった。→それに、それから
意义及用方法与それに基本相同,但语气较郑重。その上不能后续主观意志句,如:
辞書を買って下さい。それから(×それに、×その上)必要な参考書も買って下さい。
しかも
表示更进一步,并且,而且。
試験問題は難しく、しかも数が多い。あの店の料理はとてもおいしい。しかも安くて料もたっぷりだ。
表示对前文内容作进一步补充说明或强调。而且。
彼は新車を買った。しかも何百万もする外車を。
その子は14歳で大学に入学した。しかもトップの成績でだ。表示转折,但是,却。
何度も試験に落ちて、しかも、あきらめない。日本語が上手でありながら、しかも全然使おうとしない。
用法1与その上相比,语气更郑重。不能后接主观意志句。銀座へ行こう。そして(×しかも)映画を見よう。
さらに
表示更进一步,进而,再加上
大学を卒業してから、さらに大学院に進んで研究を続ける人もいる。
夏休みには東北地方へ旅行する計画です。もし、時間とお金があれば、さらに北海道まで足を伸ばすかもしれ ない。
母は私の上京を望まなかったし、さらに、父の病気が長引いて、結局、私は希望を断念せざるをえなかった。
おまけに
连接句子,表示添加,而且。
今週は予定がぎっしりつまっている。おまけに出版社から原稿催促の電話もあった。忙しいなあ。
雨が降ってきた。おまけに霧も出てきたようだ。授業中の態度は悪いし、おまけに宿題もしない。
おまけに与「それに」「そのうえ」「しかも」基本相同,但语气比较随和,主要用于口语。
どころか
用于强烈否定前者,肯定后者。不但…而且。
お手伝いしたつもりだったのに、褒められるどころか、叱られてしまった。
彼女は独身じゃありません。それどころか、子供が2人もいるんですよ。
表示后者比前者更…,岂止…就连…。
彼は英語どころかラテン語やギリシゕ語まで勉強しているらしい。
あいつは友達にどころか両親にも見離されている。
どころか可接在名词,副词和用言连体形后。置于句首时,说成それどころか。
ばかりか
表示更进一步,不仅…而且。
彼はヨーロッパばかりか、ゕフリカへまで行ったことがある。
耳が聞こえないばかりか、口もきけない。
ばかりか可以接名词或用言连体形,放于句首时,说成そればかりか。
★ばかりか与どころか的异同,二者均可表示更进一步的意思。但AばかりかB和AどころかB相比较,前者表
示不仅A,而且B,A与B的关系是B比A更进一步。后者虽然也表示B比A更进一步,但どころか的感情色彩较
浓,明显表示出对A的轻视和对B的强调。如:一杯どころか5杯も飲みました。3、表示选择,取舍的接续词
あるいは
连接名词,表示数者择一。
黒あるいは青のンクを使ってかきなさい。朝8時から10時まで、あるいは午後1時から3時まで帯においでくさい。连接疑问句,表示数者择一。
洋食かあるいは和食か、どちらかをお選びなさい。
今日にしようか、あるいは明日にした方が言いかと迷っているんです。AもあるいはBも:无论A还是B都无例外。
傘も、或いはレンコートもこの雨では全く役に立たない。あるいは…かもあいれない:或许,也许。
その本はたぶん図書館にあるでしょう。あるいは、山田先生の研究室かもしれません。
または
连接名词,表示数者选一。この書類は、英語または日本語で記入してください。国債は銀行または証券会社で扱ってます。
连接疑问句,表述数者选一。
車で行くか、または電車でいくか、その日の天気を見て決めよう。
この気は風で自然に倒れたのだろうか、または誰かが倒したのだろうか。
もしくは
连接名词,表示数者选一。
手紙もしくは電話で連絡してください。本人の確認のために、住民票もしくは運転免許を提示すること。
连接疑问句,表述数者选一。
試験を受けるか、もしくはレポートを提出しなければならない。
语气比あるいは更郑重,一般用于书信或非常郑重的场合。
それとも
连接疑问句,表示数者择一。主要用于口语。
コーヒーにしますか、それとも紅茶にしますか。
大学に行こうか、それとも就職しようかと、今、迷っています。
誰か来たのだろうか、それとも風の音だろうか。
それとも只能用来连接疑问句。
ないし
连接名词,表示二者选一,或,或者。
旅行に参考を希望する者は必ず父ないし母の承諾を得ること。
東北地方では雪ないし雨になるでしょう。
连接数量词,表示数量范围,由…到…。
募集数は5名ないし8名です。5千円ないし1万円の贈り物を考えています。
むしろ
连接短语或句子,表示两项事物相比较,哪一个更值得选择。与其…不如。
この天候では、先へ進むよりむしろ引き返すべきだ。
貸し衣装も高いから、借りるより、むしろ買ったほうが安いだろう。
あの教師の態度には同意できない。むしろ、子供達のとった態度の方が正しいと思う。
句子+くらいならむしろ,与其…不如:
あんなひどい目に遭うぐらいなら、むしろ死んだほうがいい。
というよりは
连接词,短语或句子,表示与其说…不如说。
彼は学者というよりはタレントだ。あの人は「食通」というよりは、ただの食いしん坊だ。
あの子は犬を散歩させているというよりは犬に引きずられているというふうだ。
「この失敗は彼の責任だ」「というよりは、彼のダルップの責任じゃないか」。
代わりに
连接词或句子,表示代替,替换。
田中先生のかわりに山本先生が教える。今後危険な仕事は人間の代わりにロボットがするようになるだろう。
连接句子,表示交换。
日本語を教えてあげましょう。その代わりに英語を教えてください。
助けていただいた代わりに、何かお手伝いします。
在认同前面内容的同时,又提出相反意见。虽然…但是。此时含有前后项在意义上相互抵消的含义。
毒にもならなら代わりに薬にもならない。彼は決して遅刻しない代わりに、あまり仕事もしない。4、表示转换话题的接续词
さて
表示结束前一个动作,进入下一个动作。
食事を終えて、さて、店を出ると、外はひどい雨になっていた。
やっとでき上がったので、さて、試食ということになった。
表示转换话题。
これで、天気予報を終わります。さて、次に交通情報をお知らせします。
もう3時ですね。さて、一休みしましょうか。
用于较郑重场合或信函。
ところで
用于转换话题。主要用于口语。
寒くなりましたね。ところで、お父さんはお元気ですか。
このごろ忙しくてねえ。ところで、最近駅の前に新しいレストランが出来たそうだけど…
ときに
用于转换话题。主要用于口语。
先日お世話さまでした。ときに、田中さんの新しい住所をご存じですか。
よく降りますね。ときに、研究の方はうまく進んでいますか。
それはさておき
用于中断一个话题,转入新的话题。
入賞できればうれしいが、それはさておき、代表に選ばれただけでも光栄です。
実験室の設備も大分古くなっているんですが、それはさておき、今日ご相談したいのは、ほかの問題です。
それはそうと
用于中断一个话题,转入新的话题。
今年は水不足だといわれていますが、大変ですね。それはそうと、夏休みの計画を立てましたか。
駅の周りはすっかりきれいになりましたね。それはそうと、来週の対抗戦には誰が出ることになったんですか。
3、对一件事情进行说明,补充时使用的接续词
すなわち
用于换一种说法对前文进行说明。即,也就是。
日本の表玄関すなわちなりだ空港が完成したのは1978年のことである。
彼はこの春20歳になった、すなわち成人に達したということだ。
主婦の日常の家事、すなわち洗掃除、炊事といった事柄を代行しようという新しい商売が増えているそうだ。
用于对前文内容进行归纳。
少しぐらいなら、大丈夫だろうという気持、それがすなわち油断というものだ。
君のようにいつも「明日から勉強する」と言って、何もしないこと、これが即ち怠けると言うことだ。
つまり
用于换一种说法对前文内容进行说明。即,也就是。
父の兄の娘、つまり私のいとこが、その会社に勤めています。
用于对前文内容做总结性说明。
悩みを先生に相談する生徒は一割に満たない。つまり教師はほとんど信頼されていないことだ。
大学で教えられたことが、会社に出てから、あまり役に立たない。つまり、大学で勉強しても勉強しなくても、社会人になってから、あまり影響がないということだろうか。
いわば
用于]对事物进行说明,从某种意义来说。
富士山はいわば日本のシンポルです。
私達は子供の時から同じ家の中で育てられたので、いわば兄弟のようなものです。
卒業証書はいわば社会へのパスポートのようなものだ。
ようするに
对前文内容进行关键性的总结,总之。
彼は何か困ると、すぐ親に助けを求めたり、他人の援助を期待したりする。要するに自立心が欠けているのだ。
それにずいぶん費用がかかるし、人手も足りないし、…。要するに、あなたはこの案に反対なんですね。
結局
表示最终结果。
一つは色はいいけど、形が気に入らない。もう一つは形は悪くないが、色が変だ
結局、どちらも買わなかった。いい仕事が見つかりましたか。
いいえ、いろいろ探してあげく、結局、今のところでもう少し我慢することにしました。
たとえば
表示举例说明。
子供の成長を祝う行事が沢山あります。
例えば、ひな祭り、子供の日、七五三などは古くから伝えられたお祝いです。
緊急の事態、例えば、大地震や火災の時に、いかに大勢の人々の混乱を防ぐかが課題である。
ただ
用于在肯定前文内容之后,再对一些例外情况等提出补充。只是。
遊びに行ってもいいですよ。ただ夕方までには帰ってきてね。
修理する方法はあると思う。ただ費用が相当かかるだろう。
ただし
对前文内容进行补充或部分修正。但是。
社員募集。ただし35歳未満の方。
月曜日は休館、ただし月曜日が祝日の場合は火曜日を休館とする。
目的地まで早く着いた人が勝ちです。ただし、決められた通過点を一つでも通らなかった場合は失格です。
もっとも
对前文内容添加限定条件或提出例外情况,或进行部分修正。
毎日、電車で通っています。もっとも、日曜日は行きません。
来年はヨーロッパへ行こうと思っています。もっとも、お金ができればの話です。
もっとも不能后续命令句。
行ってもいいですよ。ただし(×もっとも)宿題を済ませてから行きなさい。
なお
对与前文有关事项进行补充,另外。一般用于信函,告示等。
参加ご希望の方は葉書でお申し込みください。なお、申し込み多数の場合は抽選を行います。
来週の土曜日にパーテゖーをする予定です。なお、詳細は追ってお知らせいたします。
明日は定休日で店は休みです。なお、明後日もお盆のため、休ませていただきます。
それも
用于对前文内容作进一步详细说明。而且。
その日は一日じゅう雨が降っていました。それもひどい雨だったのです。
辞書を買いたいのですが、それも少し大きいのがほしいですが。
僕は宴会に出てきたよ。それも、大変盛大な宴会だった。
ちなみに
用于顺便提及有关情况。
田中さんにこの仕事を担当してもらうことにします。ちなみに彼は昨年は営業で立派な成績を上げたそうです。
今度の数学の試験の結果は、山本が98点、私は95点だった。ちなみにクラスの平均は72点だった。
4、理由を後で説明する接続詞
なぜなら
今は公表できない。なぜなら、まだ検討中だからだ。
というのは
今度の旅行には行けないんだ。というのはその日が息子の受験の日なんだ。
だって
动作、体态、姿势等相关词汇及表辽:二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(脚后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか、上半身:じょうはんしん、下半身:かはんしん、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす、押さえる:おさえる(抓住,捉住)、揃える:そろえる(聚集,聚齐)、跳ね上がる:はねあがる)、ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滚翻)
手部:┉に手を当てる(把手放在┉上)、手を上げる、手を横に広げる(伸张双手)、手を後ろに回す(双手放在身后)、手を振る(抖动双手)
腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手)
肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を横に張る(把手臂弯曲到前胸)背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背)
胸部:胸を張る(挺胸)腰部:腰を曲げる(弯腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板)脚部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬脚)、足を組む(翘起腿)膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(双膝着地)身体:体を起こす(直起身)、体が前かがみになる(身体前倾)
图表、图示等相关词汇:
时间变化:推移:すいい、変動、変化、移り変わり:うつりかわり(变化,演变)变化倾向:動き、動向、傾向、向上 变化程度:平均:へいきん、標準、ピーク、頂点:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ 变化形式:増減:ぞうげん、増加、上昇:じょうしょう、増える、伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる、上回る:うわまわる(超过,越出)、満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未辽到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,落入)、横ばい:よこばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换)数量:~高:~だか、~量:~りょう 比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント 基准:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)
交通信息及地震信息常考词汇:
地震信息: 震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、強震:きょうしん(强烈地震)、弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸)
交通信息: 電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁)道路、施設:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、国道~号線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)閉鎖:へいさ(封闭)、吅流:ごうりゅう(汇吅)、一車線規制(单车道限行)、上り線:のぼりせん(上﹝东京、大阪)行线)、下がり線:さがりせん(﹝由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、~キロの渋滞、流れが悪い:ながれがわるい(车流不畅)
列车信息常考词汇: 普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特别快速列车)特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、定期券:ていきけん(月票)、回数券:かいすうけん(套票,联票)、自動券売機:じどうけんばいき(自动售票机)、精算書:せいさんじょ(补票处)自由席:じゆうせき(不对号座位)、指定席:していせき(对号座位)、グリーン車(软座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:きんえんしゃ(禁烟车厢)、冷房車:れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部)~回り(经由~)、~経由(经由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直辽)、回送:かいそう(回空)網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~号站台)、接続:せつぞく(换乘)払い戻し:はらいもどし(退钱)、見送り:みおくり(送人)
人物外貌等相关词汇:
1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:しかくいかお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人)
2、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)
3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发)
4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼镜)
5、胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密)
6、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃)
7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉)
服饰相关常考词汇:
西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター、コート 各部名称:袖:そで、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围)花纹图案:しま模様?チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:むじ(无图案)、白地:しろじ(白底)装饰用语:リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环)评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时髦)
※ 各种服装细节上的区别: 袖子:ノースリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(长袖)领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领)裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙)
表示位置关系常用词语:
1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど、隅:すみ、端:はし、側:がわ、間:あいだ
2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう、中心:ちゅうしん
3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜对面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)
4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる:はなれる、面する:めんする(面对、面向)交差する:こうさする(交叉)
5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁 形状、状态常考词汇:
一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:しるし(记号)、バツ印:バツじるし(叉号)形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重)特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的)特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける
评价:豪華:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠)
日期、时间的相关词汇和表辽:
※ 当日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;数日前「すうじつまえ」;ここ数日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中 ※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」 ※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(书信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/举行仪式等的预定日期 表辽: ※ 締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天。※ 約束の期日に仕上げる / 在约定好的日期内完成。※ とっくに日にちが過ぎている / 早就过了日期。※ 期日を延ばす / 推迟截止日期。※ ~(時間)にします / 定在~(时间)。
各种预约、预定常使用的词语:
音乐会:昼の部:ひるのぶ(日场)、夜の部:よるのぶ(夜场)、二階席:にかいせき(二楼位)、指定席:していせき(对号座位)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、前売券:まえうりけん(预售票)、当日券:とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票处)
订、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、京風ソーメン(京都细丝面)、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买)
地图常用词语,说法:
1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家
2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」 3.其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」/路的尽头 4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ
5.道路标记:信号「しんごう」/红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」/铁路口;横断歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河边;ビル;陸橋「りっきょう」/高架桥,天桥;路地「ろじ」/小路 6.方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周围;向かい「むかい」/对面;斜め前「ななめまえ」/侧前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;後ろ「うしろ」;横「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三个;向かって右/对面的右边;駅を背にして左/背向车站左方 7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;内側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左转;右折「うせつ」/右转;右に曲がる;左に入る 8.动作行动:通り;渡る;折れる/转弯,拐弯;曲がる/转弯;走る;突き当たる/到头,到尽头
常用表示行走方法、提问的语句:
※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,马上向右转。※ 線路に沿ってしばらく行く / 沿铁路走一段。※ ~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口转左。※ その手前の路地を右に入る / 到前面那个小路转入右边。※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左 ※ 突き当たりましたら左へ行く / 走到头后向左转。※ 駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以车站大楼为标记找着去。※ 小さな入り口をくぐって中に入る / 穿过一个小门进去。※ にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿过一处繁华的商业街。※ ~(場所)を探しています。~はどこですか。※ ~(人)に~(場所)を聞いています。~はどこにありますか。※ ~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか
[人物职业]
受付人 外交官 画家 看護婦 教師 研究員 公務員 政治家 弁護士 歌手 管理人 銀行員 建築家 作家 調理師 サラリーマン スポークスマン タレント デザイナー ドライバー ピアニスト マネージャ レポーター ウェーター ウェイトレス エンジニア ガイド
ジャーナリスト スポーツマン タイプライタ ダンサー ドクター プロデューサー ポリスマン --------------------------- [人物长相]
丸顔 ~~圆脸 面長 --①--脸稍长;鸭蛋脸儿; 四角い顔
~~方脸 角張った顔~~ 国字脸 目が細い~~ 眼睛细长 眉毛が太い ~~浓眉 目が下がっている --②-- 鼻が高い ~~高鼻梁 鼻が低い ~~扁鼻子 髭を伸ばしている ~~留胡子 髭が濃い~~ 浓胡子 ショートしている~~ 短发 ロングしている ~~长发 前髪をおろしている ~~流海儿
前髪をあげている ~~不留流海儿 髪を真ん中で分けている ~~头发中分 --------------------------- [人物身材]
大柄 --③--魁梧;大个子; 小柄 --④-- 身材短小 すらりとしている ~~身材苗条 ずんぐりしている --⑤--矮粗胖;胖墩墩的; ほっそりしている ~~纤细 がっしりしている ~~健壮,结实
--------------------------- [人物性情]
厚かましい ~~厚颜无耻 意地が悪い --⑥--讨厌的人;讨厌的东西
生き生きとした ~~生气勃勃 陰気 --⑦--阴郁;忧郁; 遠慮深い ~~非常客气的 お喋り ~~喋喋不休的 おっかない ~~ 可怕的 大人しい ~~老实的,温顺的 臆病 --⑧--胆小,胆怯 穏やか~~ 稳健 おどおど ~~担心吊胆,战战兢兢 活発 ~~ 活泼 貫ろく ~~威严 頑固 ~~ 顽固 気味 ~~ 情绪,样子
几帳面 --⑨--规规矩矩,一丝不苟 生真面目~~ 一本正经 煌びやか ~~ 华丽 社交的~~ 社交型的 そっけない ~~ 冷淡的 そそっかしい ~~ 草率的
情けない ~~ 无情的 馴れ馴れしい ~~ 非常亲密的,毫不生疏的 のんき ~~ 从容不迫 控え目 --⑩--谨慎;客气; 無邪気 ~~ 天真,单纯 若々しい ~~ 朝气勃勃的 陽気~~ 活泼 朗らか ~~ 爽朗
--------------------------- 号码的说法
在日语中,电话号码的形式通常是:××-××××-××××
这十个数字的读音分别为:ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう
电话为了方便记忆和书写,日本人通常中间加了-,在这里“-”的读音是の,而在朗读的时候为了对方做记录,在读过の时也略停一下再接着向后读
2,有关频率的说法,大约有两类表辽:第一种是:~に~ 第二种是:~中~
比如:一時間に三回
十人中七人
3,有关倍数的说法:倍数的读法:基数词+"倍(ばい)
一倍 いちばい 二倍 にばい 三倍 さんばい 四倍 よんばい 五倍 ごばい
六倍 ろくばい 七倍 しちばい 八倍 はちばい 九倍 きゅうばい 十倍 じゅうばい 何倍 なんばい
非整数倍的时候读法如下: 1倍半 いちばいはん 或者 1.5倍 いってんごばい 5.3倍 五点三倍 ごてんさんばい
倍数的变换说法: ~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[扩大,提高]几倍)例: 赤ん坊は一年で体重が倍になった。
塩の分量を倍にする。この町の人口は10年間3倍に増えた。生産を五年で2倍に上げる。5を100倍する
~の倍である(是~的几倍)例:彼の収入は私の2倍である。~の倍の~、倍の~(是~的几倍)例:3倍半の長さのロープ
~の倍(も)+形容詞、動詞(是几倍之多)例:彼は私の3倍も稼いでいる。~の倍の長さ(高さ、大きさ)がある(有~几倍长[高,大])例:さらによく研究した結果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。4,有关分数的说法:
日语分数的读法是:分子/分母 读作:~分の~ 这里的「分」读为:ぶん
1/2 2分の1 二分の一 5/8 8分の5 八分の五 1/10 10分の1 十分の一
1/100 100分の1 百分の一 ひゃくぶんのいち 1/1000 1000分の1 千分の一 せんぶんのいち
以下为扩展:
*数字带分数的读法:数字+と+分母+分の+分子
5又1/2(即5.5 这里没办法打出来那种正式写法)五と二分の一 ごとにぶんのいち 3/9を約分すると1/3になる
作业2:请把下面句子分别译成中文 ▲価格が5分の一減った ▲価格が五分の一に減った 5,小数的相关读法:
日语小数的读法是:~点~ 这里的[点]读作:てん 例:0.3--れいてんさん
7.05--ななてんれいご
这里需要注意的是:关于零点几还有另外一种读法:コンマ+数字
例:コンマ25-- 零点二五 但这种用法仅可用在是零点几的时候,如果是3.7等,整数部分非零的时候是不用的。
6,百分数的读法:
百分数的读法是:数字+パーセント
读的时候先读数字再读百分号 例:6%读作:ろくパーセント 100% 读作:ひゃくパーセント 7,年龄和年代的读法:
年龄的读法:数字+歳(さい)
年代的读法:数字+年代(ねんだい)
年龄代的读法:数字+代(だい)例:25歳 にじゅうごさい 9歳
きゅうさい 这里注意日本的20岁因为标志着成人,是个特别的读法:二十歳 はたち
をよそに:
不顾……
对……置之不理
N をよそに
不理睬、不考虑、毫无顾忌别人的评价或感情。
1.スミスさんはみんなの心配をよそに砂漠に入って行った。
史密斯先生不理会大家的担心,独自一人进入了沙漠。
2.親の反対をよそに、彼女は外国人と結婚した。
她不顾父母的反对,和外国人结婚了。
3.あの人は友達の忠告をよそに、愛人とアメリカへ行った。
他不顾朊友的忠告,和情人去了美国。
4.住民の不安をよそに、その製紙工場は依然として汚水をたれ流しにしている。
那家造纸工厂对居民的担心置之不理,依旧往河里排放污水。对象/二者关系 5-8
をもって:
以……
用……
N をもって
为进行……事项的手段、方法及材料、资格等等,相当于「で」以及「によって」、「でもって」等。
1.代表団団長の資格をもって発言する。
以代表团团长的资格发言。
2.簡単ながら、これをもってごあいさつといたします。
以此简单的几句话作为我的致辞。
3.風味満点の中国料理をもって遠方からきた友達をもてなす。
以风味极佳的中国菜,来招待远来的友人。
4.小学生たちは拍手と歓声をもって、代表団の団員たちを出迎えた。
小学生们用掌声和欢呼声,迎接代表团的团员们。
5.弘法大師は博学をもってよく知られている。
弘法大师因博学而闻名。
6.父は高齢をもって引退した。
父亲因年事已高而退休。
7.猛練習をもって聞こえるチーム。
以训练严格而闻名的队伍。にもまして:
更(加)……
超过……
N にもまして
1.花子さんは以前にもまして、美しくなった。
花子比以前更漂亮了。
2.洪水も怖いが、それにもまして怖いのは地震だ。
洪水也很可怕,但是更可怕的是地震。
3.過去3年間の実績にもまして、すばらしい飛躍を見せている。
比过去3年的实际成绩,更为突飞猛进。と相(あい)まって:
与……相辅相成 与……相配合 N とあいまって
表示在前面的作用之下,产生了后面的结果。
1.良質の米と水があいまって、美味しい酒ができた。
优质的米和水相辅相成,酿出了美酒。
2.この日曜日はいい天気とあいまって、大変な人出でした。
这个星期日再加上天气好,所以街上人很多。
3.才能と努力とがあいまって成功した。
才华和努力相结合,所以成功了。
4.物質文明と精神文明とがあいまって、社会の進歩を促した。
物质文明和精神文明相结合,促进了社会的进步。
5.今年のみかんは温暖な気候と適当な雨量とがあいまって豊作となった。
在温暖的气候和适量雨水的作用下,今年的橘子大丰收。にかけては:
在……方面
论……
N にかけては
「关于那件事……」。后面多接对人的技术或能力的评价。
1.森田さんの外国語の勉強にかけては、誰にも負けない自信がある。
森田先生在外语学习方面,比仸何人都还要有自信。
2.数学にかけては彼の右に出る者はいない。
在数学方面,没有人能和他相比。
3.金もうけにかけては、あの人は抜け目がない。
论赚钱,他是最精明的。
4.卓球にかけては王さんに及ぶ者はいない。
论打乒乓球,没有人能超过王先生。
5.この車は、性能にかけてはほかの車に少しも务らない。
论性能,这辆车一点不比其它的车差。に(は)かかわりなく:
不论……
不管……
与……无关
N に(は)かかわりなく
1.男女にかかわりなく、入会が許される。
不论男女都可以入会。
2.競技は天候にかかわりなく、予定通りに行われる。
不论天气如何,比赛都将按计划进行。
3.消費金額の多少にはかかわりなく、消費税が課せられる。
不管消费金额多少,都要缴纳消费税。
4.これは遺伝子にはかかわりなく、後天的な学習で得られる能力である。
这跟基因无关,是透过后天的学习所获得的能力。にかかわる:
关系到……
与……有关
涉及到……
N にかかわる
1.入学試験は自分の将来にかかわるものだから、みんなは必死になって準備している。
入学考试关到自己的将来,所以大家都在拼命准备。
2.これは、名誉にかかわる問題だ。
这是攸关名誉的问题。
3.この薬は使い方を間違うと、人命にかかわる。
要是弄错这个药的使用方法,是会闹出人命的。
注:
◎「にかかわる」 另外有否定形以及名词形的表现方式。
そんなことにかかわらないほうがいい。
最好别涉入那种事情。
睡眠は、記憶力にかかわりがあるから、十分に取らなければならない。
睡眠关系到记忆力,所以睡眠必须充足。にひきかえ:
与……相反
与……不同
N にひきかえ
把两个对照性的事物提出来做对比,表示两种情形完全不同,或完全相反。
1.落ち着きのない弟にひきかえ、お兄さんはいつも冷静でしっかりしている。
和毛躁的弟弟相反,哥哥无论什么时候都很沉着、冷静。
2.昨年にひきかえ、今年は大変不景気だ。
和去年相反,今年非常不景气。
3.お姉さんは積極的なのにひきかえ、妹さんは消極的な性格だ。
姐姐的个性积极,相反的,妹妹的个性却很消极。
4.去年にひきかえ、今年の夏はとても涼しい。
和去年不同,今年夏天非常凉爽。
5.朝の青空にひきかえ、午後は大雨になった。
早上还是晴空万里,下午却下起了倾盆大雨。
6.お父さんにひきかえ、息子は背が高い。
和父亲相反,儿子个子很高。に即(そく)して:
根据……
符合……
适合……
N にそくして
◎N 为表示事实、经验、规范等等的名词。另外还可以用「に即した」、「に即さない」等形式表现。
1.事態に即して対策を練る。
根据事态采取对策。
2.情勢の発展に即して新たな運動方針を採択する。
根据情势的发展,采取新的运动方针。
3.実際に即して計画を立てる。
根据实际情况订定计划。
4.実情に即して考える。
切合实际地考虑。
5.事実に即した証言。
符合事实的证言。
6.現実生活に即さない作品。
不符合现实生活的作品。
注:
◎にそくして:多接在表示事实、标准、行为规则等的名词之后。
◎にそって:往往前接表示方针、路线、基本准则之类的名词之后。
法律に則してことを運ぶ。
依法办事。
一般前面是“经验、状况、事情”时为“~に即して”
前面是“法律、规则”的时候为“~に則して”
所以“法律に即してことを運ぶ。”应该写为“法律に則してことを運ぶ。”
比较严谨一点。
教育方針に沿って人材の養成を行う。
按教育方针培养人材。假定/条件 4-7
たが最後(さいご)
たら最後(さいご)
一旦……的话……
V-たがさいご
V-たらさいご
多用于消极评价。表示一旦陷入某一状态,该状态将一直持续下去。
1.おばあさんは昔話を始めたが最後、なかなか止まらない。
奶奶一说起往事,就怎么也停不下来。
2.こんなところでいったん滑ったが最後、なかなか起き上がれない。
在这种地方一旦滑倒了,就很难站起来。
3.隣のおばあちゃんは話し好きで、顔を合わせたが最後、一時間ぐらいは付き合わされる。
隔壁的老奶奶很爱聊天,一碰面就得听她说上一个多小时。
4.おじいさんは頑固な人だ。一度思い込んだら最後、誰がなんと言っても絶対自分の考えを変えない。
爷爷是个顽固的人。一旦钻牛角尖,无论谁劝说,他都不会改变自己的想法。
5.これを逃したら最後、二度とチャンスはめぐってこない。
一旦错过了,就再也没有这种机会了。ともなると
ともなれば
一到……
如果(是)……的话,会……
N/V ともなると
N/V ともなれば
表示「变成……的情况之下,就会有相应的情况出现」。
1.今はさわやかな毎日だが、11月ともなると、ほとんど毎日吹雪だ。
虽然现在每天都很凉爽舒朋,但是一到11月,就几乎每天都有暴风雪。
2.普段は静かなこの山も紅葉のシーズンともなると、大勢の観光客が集まってくる。
这座山平时很清静,一到枫红的季节,就有很多游客前来赏枫。
3.上級ともなれば、文法も単語も一段と難しくなります。
一到高级阶段,语法和单字就会越来越难。
4.有名な人ともなれば、普通の人と違って、思うままに行動できないことが多い。
成为名人之后,就和普通人不同,往往不能随心所欲地行事。
5.会費が一万円以上ともなると、参加する人も少ないでしょう。
会费如果超过一万块日币以上的话,参加的人就不会太多吧。
6.子供ならともかく大人ともなると、そんな話をするのは、ちょっとね……。
若是孩子也就罢了,如果是大人说这种话的话,就有点……。う(よう)と~う(よう)と
う(よう)が~う(よう)が
无论……还是……都……
不管……还是……也……
N/Na であろうと N/Na であろう
V-ようと V-ようと
A-かろうと A-かろうと
无论前项如何变化,后项的结果均不发生变化。
1.雨が降ろうが風が吹こうが、僕は行きます。
无论下雨还是刮风,我都会去。
2.君が賛成しようと反対しようと、私には関係がない。
无论你赞成还是反对,都与我无关。
3.あの人は暑かろうと寒かろうと、いつも同じ朋を着ている。
那个人不管天气冷热,总穿着一样的衣朋。
4.美味しかろうが、美味しくなかろうが、一度食べてみたい。
不管好吃还是不好吃,我都想尝一尝。う(よう)と~まいと
う(よう)が~まいが
无论……还是不……都……
不管……还是……都……
V-ようとV-まいと
V-ようがV-まいが
1.できようができまいが、仕事だからやらなければならない。
因为是工作,无论做得到还是做不到,都必须做。
2.あなたが行こうと行くまいと、私は行きます。
不管你去不去,我都会去。
3.相手が聞こうと聞くまいと、自分の意見をはっきり言うつもりです。
不管对方听不听,我都打算表明自己的意见。
4.出席しようがしまいが、あなたの自由です。好きなようにしてください。
出席不出席都是你的自由,随你的便。う(よう)が
う(よう)と
无论……
即使……
N/Na であろうが N/Na であろうと
V-ようが
V-ようと
A-かろうが
A-かろうと
无论怎么样都如此。带有「たとえ~したとしても的语气。
1.ほかの人に何と言われようが、そんなことを気にする必要はない。
无论别人怎么说,都不必把那种事情放在心上。
2.自分さえよければ、ほかの人はどうなろうとかまわない人がいる。
有人认为,只要自己好就好,别人怎么样都无所谓。
◎注:
也可以以「疑问词 + V-ようとも」的形式出现,意思同「う(よう)が/う(よう)と」。
人に何と言われようとも、自分の思った通りに生きたい。
无论别人怎样说,我都想按自己的想法去生活。とあれば:
如果是……
N とあれば
假设为了某人,或为了达到某种目的,可以做仸何事或尽最大的努力。
1.君の頼みとあれば、お金はいくらでも貸してあげるよ。
如果是你的请求,无论多少钱我都借给你。
2.社長の命令とあれば、危険な仕事でもやらなければならない。
如果是总经理的命令,即使是危险的工作也得做。
3.試合に勝つためとあれば、汚い手を使う人もいる。
也有人为了赢得比赛而使用龌龊的手段。
4.彼女のためとあれば、彼はどんなことでもする。
如果是为了她,他什么事都愿意做。
注:
可以将「とあれば」换成「なら」、「ならば」。但是「とあれば」的说法更为正式。としたところで
にしたところで
即使是……也……
即使作为……也……
N としたところで
N にしたところで
即使站在某人物的立场上,情况也不会发生变化。其后项多为说话者的意见、判断等等。与「にしたって」、「としたって」的用法类似。
1.彼としたところで、それほど自信があるわけじゃないと思う。
我想,即使是他,也没那么有自信。
2.そんなこと、私としたところでやりたくはありませんよ。でも上司に頼まれたのだから仕方がありません。
那种事,即使是我也不愿意做。但是因为是上司拜托的,没办法。
3.社長としたところで、社員の利益を無視してまでその計画は進められないだろう。
日语语法按学习等级来说的话当然是日语一级语法最难,可是难我们也需要攻破它,如何轻松攻破日语一级语法,我们做的这个日语一级语法总结将帮助你顺利通过他,此日语一级语法总结,包括有日语语法解析,还有日语常用例句。可以让你更方便的理解日语一级语法。
这个系列的具体解析已经告一段落,现在我们将针对日语语法:日语一级语法总结这个系列做测试,希望大家好好学习。
1.家族も親戚も反対した-----若い二人は一緒に暮らし始めた。
1.にせよ 2.にもかかわらず 3.のもも 4.からには
2.いい年をして、いつまでたっても、子供----考え方が抜けない奴だ。
1.らしい 2.めいた 3.みたい 4.なりの
3.営業成績を上げる----、社員全員が頑張っている。
1.べく 2.だに 3.なり 4.とは
4.その議員は言う----言葉を吐いて、世間を騒がせた。
1.べく 2.べからざる 3.べきがない 4.べからず
5.もう一日早く病院に行ったら、命を助かった----。
1.ことを 2.ことに 3.ものの 4.ものを
6.時間もきついし、資金も回れないし、その企画を放棄-----。
1.を余儀なくさせる 2.を余儀なくされる 3.にほかならない 4.ざるをえない
7.両親の急病は一人っ子の彼は帰国------。
1.を余儀なくさせる 2.を余儀なくされる 3.にほかならない 4.ざるをえない
8.家族に幸福な生活を----、一日たりとも弛まず元気いっぱい働いている。
1.過ごすために 2.過ごさせんがために 3.過ごすように 4.過ごすべく
2 1 2 4/2 1 2
解析:
1."にもかかわらず"即使.../即便...表示在一个既定的条件下,后项不受前项这一既定条件的影响.
2."~めく",子供めく(孩子气)
3."~べく"为了...
4."~べからざる" 不该.../禁止...,べからざる+N
5."~ものを"本应该...却../就行了...可...
6."~を余儀なくされる"某一个主体被迫做某一行为."不得不..."(被迫不得不放弃企画案)
7."~を余儀なくさせる"迫使一个对象去做某事."不得不..."(迫使他不得不回国)