三资企业加工贸易合同

2025-02-10 版权声明 我要投稿

三资企业加工贸易合同(精选8篇)

三资企业加工贸易合同 篇1

1、企业递交资料;

2、镇街审核;

3、报市审批。

1.加工贸易合同

(1)企业进出口业务备案手册(附《加工贸易企业经营状况及生产能力证明》正本及复印件);

(2)用“电子审批”系统申报合同,电子审批通过后,打印加工贸易业务批准证申请表一份及出口成品表、进口料件表、料件单耗表各一式

料 两份。2.加工贸易试产合同需另附:(1)企业批文、批准证书、营业执照(复印件);(2)消防部门验收意见书(正本及复印件);

(3)社会保险证书(正本及复印件);

(4)环保部门出具的环保验收批复文件(正本及复印件)。

(5)由镇外经办出具的“三资企业新投产验厂情况表”(附设备清单),并提供进口设备清单和国内购买设备发票复印件(附正本核对)。

1、企业申请加工贸易试产合同需加工贸易科派员下厂查验企业生产能力。

2、来料加工企业原地不停产转三资企业的参照“东外经贸”(2008)40号文通

注意事项 知执行。

3、由镇街外经办或外经贸局电子审批集中录入点录入合同资料的,需填报企业加工贸易合同确认书一份。

办事时限

办事部门 1.个工作日内可予批复。需局长审批的,2.个工作日内批复。东莞市莞城投资服务中心

22106060

咨询电话

设立外资企业流程

1.递交资料

2.经办人初审

序 3.科长审核(审批)4.局长审核(审批)5.报省外经贸厅审批(凡进口涉及羊毛、食糖、植物油、棉花、粮、成品油、聚酯切片,出口涉及白

银、锌、石蜡、成品油、汽车等省级审批目录的生产合同,先由市外经贸局审核

后报省外经贸厅审批。)

1.加工贸易合同

(1)企业进出口业务备案手册(附《加工贸易企业经营状况及生产能力

证明》正本及复印件);

(2)用“电子审批”系统申报合同,电子审批通过后,打印加工贸易业务

料 批准证申请表一份及出口成品表、进口料件表、料件单耗表各一式两份。2.加工贸易试产合同需另附:(1)企业批文、批准证书、营业执照(复印件);(2)消防部门验收意见书(正本及复印件);

(3)社会保险证书(正本及复印件);

(4)环保部门出具的环保验收批复文件(正本及复印件)。

(5)由镇外经办出具的“三资企业新投产验厂情况表”(附设备清单),并提供进口设备清单和国内购买设备发票复印件(附正本核对)。

1、企业申请加工贸易试产合同需加工贸易科派员下厂查验企业生产能力。

2、来料加工企业原地不停产转三资企业的参照“东外经贸”(2008)40号文通知执

注意事项 行。

3、由镇街外经办或外经贸局电子审批集中录入点录入合同资料的,需填报企业

加工贸易合同确认书一份。

办事时限 1.个工作日内可予批复。需局长审批的,2.个工作日内批复。

办事部门 东莞市外经贸局加工贸易科

咨询电话 22995396、22817385.办理《加工贸易企业经营状况及生产能力证明》

2011-09-20

仓库(Warehouse)是保管、储存物品的建筑物和场所的总称。物流中的仓库功能已经从单纯的物资存储保管,发展到具有担负物资的接收、分类、计量、包装、分拣、配送、存盘等多种功能。库管理是指商品储存空间的管理。仓库管理作业应注意的问题有:

1.库存商品要进行定位管理,其含义与商品配置图表的设计相似,即将不同的商品分类、分区管理的原则来存放,并用货架放置。仓库内至少要分为三个区域:第一,大量存储区,即以整箱或栈板方式储存;第二,小量存储区,即将拆零商品放置在陈列架上;第三,退货区,即将准备退换的商品放置在专门的货架上。

2.区位确定后应制作一张配置图,贴在仓库入口处,以便于存取。小量储存区应尽量固定位置,整箱储存区则可弹性运用。若储存空间太小或属冷冻(藏)库,也可以不固定位置而弹性运用。

3.储存商品不可直接与地面接触。一是为了避免潮湿;二是由于生鲜仪器吸规定;三是为了堆放整齐。

4.要注意仓储区的温湿度,保持通风良好,干燥、不潮湿。

5.仓库内要设有防水、防火、防盗等设施,以保证商品安全。

6.商品储存货架应设置存货卡,商品进出要注意先进行出的原则。也可采取色彩管理法,如每周或每月不同颜色的标签,以明显识别进货的日期。

7.仓库管理人员要与订货人员及时进行沟通,以便到货的存放。此外,还要适时提出存货不足的预警通知,以防缺货。

8.仓储存取货原则上应随到随存、随需随取,但考虑到效率与安全,有必要制订作业时间规定。

9.商品进出库要做好登记工作,以便明确保管责任。但有些商品(如冷冻、冷藏商品)为讲究时效,也采取卖场存货与库房存货合一的做法。

10.仓库要注意门禁管理,不得随便入内

三资企业加工贸易合同 篇2

在复杂的国际货物买卖中, 常用贸易术语来明确买卖双方各自应承担的主要责任与义务。并有规范术语使用的国际惯例, 其中影响力最大的惯例就是INCOTERMS, 即《国际贸易术语解释通则》, 以下简称《通则》。

《通则》是国际商会以国际贸易实践中广泛应用的国际贸易术语为基础, 于1936年编纂并公布的。此后, 国际商会先后于1953年、1967年、1986年、1990年和2000年对其进行了六次修订或补充。

2007年, 国际商务开始对通则进行第七次修订, 称为INCOT-ERMS 2010 (通则2010) 。通则2010在前面版本的基础上发生了较大的变化, 增加了不少新的内容。

本文着重对新版本中提出的“string sale”做出介绍, 结合通则中对相关术语规定, 分析在链式销售下, 使用不同贸易术语合同对各利害方的影响, 从而为外贸公司在选择贸易术语时提供参考。

2 什么是string sale?

随着国际贸易复杂程度的不断加大, 简单的一卖一买的货物交易渐渐少了, 在最初的卖方和最终的买方之间往往会加入一个或数个中间贸易商, 多次转卖以赚取差价, 形成多层销售, 即string sale (链式销售) 。特别是在大宗货物交易过程中, 销售链始端的卖方先将货物装上船, 然后再寻找合适的买方, 出售尚在运输途中的货物, 而买方还可以继续寻找新的买方, 同一批货物在运输途中可以几易其主, 多次被转卖。在这种交易中, 整个交易就像环环相扣的链条, 前一环的买方就是后一环的卖方。

INCOTERMS 2010在四种适用于水上运输的贸易术语FAS、FOB、CFR和CIF中, 增加了链式销售责任的划分。

链式销售条款出来后, 外贸实践中讨论的不太多 (搜索福步外贸论坛, 基本找不到) , 学术界研究的比较激烈, 主要围绕哪些术语适用于string sales。关于INCOTERMS 2010中链式销售贸易术语适用问题的争议观点有两种:第一种观点认为, 如果以FAS、FOB、CFR贸易条件成交, 链式交易中会存在保险的真空区, 所以, FAS、FOB、CFR贸易术语不适用于链式销售, 只有CIF适用于链式销售 (聂开锦、周秉成, 2012) ;另一种观点认为, 在FAS、FOB、CFR贸易术语下, 卖方可以在货物装船前事先投保陆运险来针对货物上船前的保险真空段, 同时买方在货物装船前以预约投保的方式来填补保险的真空段。因此, FAS、FOB、CFR贸易术语同样适用于链式销售 (姚新超, 2013;韩军, 2013;覃婧等, 2014) 。他们从是否存在保险真空区角度研究得出的结论。

本文从INCOTERMS 2010对各贸易术语的义务规定角度, 对通则2010中提及适用于链式销售的FAS、FOB、CFR和CIF术语进行分析, 寻找最适合链式销售的术语组合。

3 链式销售下的术语选择

INCOTERMS 2010对FAS、FOB、CFR和CIF的使用, 增加了链式销售。

对其在FAS条件下, 通则2010是这样描述的, “the seller is required either to deliver the goods alongside the ship or to procure goods already so delivered for shipment.The reference to procure here caters for multiple sales down a chain (string sales) , particularly common in the commodity trades”。同样, 在FOB条件下也是一样的描述。两者对于新增的String sale, 主要意思就是卖方购买已经如此交付的货物即为交货。

在CFR条件和CIF条件下, “the seller is required either to deliver the goods on board the vessel nominated by the buyer or procures the goods already so delivered for shipment to the destination.In addition, the seller is required either to make a contract of carriage or to procure such a contract.The reference to procure here caters for multiple sales down a chain (string sales) , particularly common in the commodity trades”。此贸易术语对于新增的String sale, 主要意思也是卖方购买已经如此交付的货物到目的地即为交货。

从通则2010中的描述来看, 最关键的词就是“procure”, 取得以某种方式装运的货物, 是指卖方得到以该种方式交货的货物的相关凭证以及凭证代表的权利, 即出售权, 主要用于大宗商品贸易。这一概念借鉴了英国《1975年货物买卖法》。卖方“取得”货物的法律意义是要求卖方有出售该货物的权利, 而非简单的控制。在FAS、FOB、CFR和CIF条件下, 卖方都有“取得”的权利。

下面从不同的角度介绍上述四个贸易术语如何适用于链式销售。

在实际操作中, 转卖可能是多次, 为了说明问题, 简化起见, 假定转卖一次, 转卖多次同样适用。为了完成交易, 至少有四方, 真正的卖家S, 中间商M, 真正的买家B和承运人C, 两个合同。分三种情况来分析贸易术语适用问题。

3.1 FOB (FAS) 合同+CIF合同

卖家S和中间商M签订了一个FOB/FAS合同, S转卖给B, 与买家B签订了一个CIF合同, 形成链式销售 (图1) 。

S与M的FOB协议, 根据INCOTERMS 2010约定, S不负担从转运港到达目的港的运输与保险, M负责运输自己的货物并会投保。现在M找到了B, 把货物转卖给他。他们之间可以签订什么链式销售合同呢?FOB合同显然不成立。FOB意味着B要负责货物从转运港到目的港的运费, 不存在“取得”以某种方式装运的在途的货物, 因为此时货物并没有装运, 还等着B来装运。

M和B签订CIF合同。M负责运输自己的货物并会投保, B不需要, B“取得”的是M已经装运的在途的货物, 符合链式销售的含义, M、B的义务划分也符合CIF合同规定。

在这种交易合同下, 中间商为交易承担运输和保险的义务。对S来说, 承担的风险跟FOB卖方直接交付货物到买方指定的船上的交货方式风险相同。可能存在M爽约, S财货两空。对B来说, 承担的风险跟直接的CIF交易相同。

3.2 CIF合同+CIF合同

卖家S和中间商M签订了一个CIF合同, S转卖给B, 与买家B也签订一个CIF合同, 形成链式销售 (图2) 。

S与M的CIF协议, 根据INCOTERMS 2010约定, S负担从转运港到达目的港的运输与保险, M负责收货付款。现在M找到了B, 把货物转卖给他。他们之间可以签订CIF合同。

M和B签订CIF合同。B“取得”的是M已经装运的在途的货物, 负责收货付款, 符合链式销售, M、B的义务划分也符合CIF合同规定, 只是M的运输和保险义务由S为他办理。

在这种交易合同下, 整个也是相当于一个CIF合同, S和B各司其职, 中间商M只是起到桥梁作用, 不承担具体业务。S在没有收到款之前, 至少自己控制货物, 这是一个最优选择。

3.3 CIF合同+FOB合同

卖家S和中间商M签订了一个CIF合同, S转卖给B, 与买家B签订了一个FOB/FAS合同, 形成链式销售 (图3) 。

S与M的CIF协议, 根据INCOTERMS 2010约定, S负担从转运港到达目的港的运输与保险, M负责收货付款。现在M找到了B, 把货物转卖给他。他们之间签订FOB合同即M和B签订FOB合同。B“取得”的是S已经装运的在途的货物, 符合链式销售的含义, 但是B并不需要安排运输, 所以不符合惯例对FOB的规定。此类型合同不成立。

从以上分析可以看出, INCOTERMS 2010中对FAS、FOB、CFR和CIF四个贸易术语增加的适用于链式销售是行得通的。在具体的贸易术语选择上, CIF术语对链式交易中的各方都是最优选择, 这也是为什么人们在实际操作上, 链式销售多签订的是CIF协议。

4 结论与不足之处

本文在比较理想化的假设下, 比如仅转卖一次, 中间商M在与卖家S签订合同时就已经找到了买家B, 对链式销售进行了分析。在实际操作中, 链式销售不是一次而终的, 而是经过多次, 有多方相关利益者。而且, 中间商并不一定在与卖家签订合同的时候就已经找到了买家。所以, 以上的分析在客观上隐含着一些笔者没有发现的问题, 这有待于结合实际, 做进一步更加细致的研究。

摘要:新版《国际贸易术语解释通则2010》 (Incoterms 2010) 新增加了链式销售 (STRING SALES) 问题。自2011年生效以来, 国内相关机构及学者对此进行了不遗余力的研究与解读, 对链式销售下贸易术语的适用和选择问题存在着分歧。本文拟从INCOTERMS 2010中各贸易术语的义务规定角度, 对通则2010中提及的适用于链式销售的FAS、FOB、CFR和CIF术语进行分析。研究发现:INCOTERMS 2010中对FAS、FOB、CFR和CIF贸易术语增加的适用于链式销售是合理的。在具体的贸易术语选择上, CIF术语对链式交易中的各方都是最优选择, CIF合同最适合链式销售。

关键词:链式销售,INCOTERMS 2010,贸易术语

参考文献

三资企业加工贸易合同 篇3

1 关注两合同之间对接问题的必要性

1.1 经济原因

自19世纪中期以来,经济全球化的脚步从未停止过,国际贸易更是日益繁荣。2007年,我国进出口总额达亿美元,比上年增长23.5%。作为经济全球一体化的重要参与者,唯有熟悉国际贸易与国际海上货物运输的游戏规则,并熟练运用其规避风险,才有可能成为国际贸易中的赢家。尤其是2008年全球金融危机以来,在全球经济环境不佳的状况下,我国进出口贸易商必须正确理解贸易双方法律关系并加以灵活运用,才能有效规避风险,降低损失,保护自身权益。

目前,大部分的国际贸易合同选择用海上运输来完成货物的交付,其主要原因是海运方式与其他运输方式相比具有性价比、安全性较高的特点。因此,探讨国际货物贸易合同与国际海运合同对接的问题十分必要。

1.2 现实原因

将国际货物贸易合同与国际海上货物运输合同结合起来进行探讨是实践的需要。任何国际贸易的过程必然涉及货物的跨境交付,因此不可避免地需要选择某种运输方式来完成这一交付过程。海上货物运输合同就是国际贸易商在订立、履行国际贸易合同后,为完成其自身义务而订立的辅助性合同。一方面,运输合同必须符合贸易合同的要求;另一方面,其作为一个独立的合同,涉及运输、交货等重要环节,对于贸易合同中当事人的利益有着非同小可的影响。由于这两份合同的衔接不佳而导致各种问题发生的情形在实践中不在少数。在这种“3方当事人、2个合同关系”的情况下,当事人只有使这两份合同保持良好的对接,才能真正保护自身的权益。

2 两合同之间的对接环节

根据《2000年国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2000)的规定,在国际贸易合同中,卖方主要的义务是供货、交货、通知买方等,买方主要的义务则是支付价款、受领货物、检验货物等。除此以外,其他的合同义务(如办理许可证,订立运输合同和保险合同,划分费用,提供交货凭证、运输单据或有同等作用的电子信息等)由买卖双方通过合同的具体约定予以分配。

国际货物贸易合同与国际海上货物运输合同的连接点有二:一是主体身份,贸易合同中的一方当事人在很多情况下亦是运输合同的主体;二是贸易术语,贸易术语构成连接贸易合同和运输合同履行的桥梁。合同中贸易术语的具体内容决定国际货物贸易中的运输、费用、风险等由哪一方控制和承担,而这些环节在实践中又是需要通过国际海上货物运输合同来实现的。换言之,这些环节既受到国际货物贸易合同的制约,也受到国际海上货物运输合同的制约。

3 两合同之间的具体对接问题

3.1 FOB条款下货物的控制权问题

FOB条款一直是国际贸易实践中欺诈案件的“多发地带”。一般在订立国际货物贸易合同FOB价格条款时,由进口商负责与承运人订立运输合同,进而享有要求承运人签发提单的权利。这意味着出口商可能过早地失去对货物的控制权。例如天津海事法院曾处理以下案例:发货人虽持有提单,但因为提单上的托运人一栏记载为收货人,故发货人与承运人之间不存在权利、义务的关系,出口商对承运人不享有诉权,法院据此驳回发货人的起诉。

作为发货人的出口商面临的这一风险,在2009年最高人民法院出台《关于审理无正本提单交付货物案件适用法律若干问题的规定》之后有了一定程度的降低。该规定第12条明确:“向承运人实际交付货物并持有指示提单的托运人,虽然在正本提单上没有载明其托运人身份,因承运人无正本提单交付货物,要求承运人依据海上货物运输合同承担无正本提单交付货物民事责任的,人民法院应予支持。”但该条的适用范围存在一定的限制(即原告应当是向承运人实际交付货物的托运人,涉案提单应为记名提单),故此类风险并不能完全被排除。

简言之,在FOB条款下,卖方在交易伊始就丧失对货物的控制权,其至少面临两方面的风险:其一,买方不支付货款时,除了对买方提起诉讼这一方式外,几乎没有其他救济途径;其二,在卖方向承运人(或无船承运人)索赔时,其面临证明其与承运人(或无船承运人)之间存在货物运输合同关系的困难。

以上种种问题即由实务中因海上货物运输合同与国际货物贸易合同之间不能很好对接所致。换言之,货物卖方若要避免此类风险,必须对这两个合同的内容进行必要的调整。卖方可以要求将跟单信用证下对单据的要求修改为“货运代理人收讫货物证明”(Forwarder's Certificate of Receipt,FCR)。这样,无论提单如何签发,签发给谁,卖方都以FCR方式完成结汇和交易。但由于在这种方式下卖方只需向承运人交货即可结汇,故对买方而言风险甚大,买方一般不会同意对信用证作如此修改。事实上,此种方式是否可行,完全取决于买卖双方在谈判中的地位。

基于我国现行法律的规定,FOB条款下的货物卖方可以从以下几方面尽量控制风险。

(1)买卖双方在国际贸易合同中明确:采用FOB条款,运输由卖方进行,运费由买方承担。即卖方在安排运输时一定要明确其应当被记载为提单上的“托运人”,并要求承运人将提单签发给卖方,以保证卖方对货物的控制权。国际贸易沿用的国际惯例一般并非法律强制性规定,因此如果国际货物贸易双方当事人均同意对贸易合同中的权利、义务作如上更改,则在法律上并无任何障碍。

(2)《中华人民共和国海商法》(简称《海商法》)第42条第3款借鉴《汉堡规则》的规定,对“托运人”定义作出扩充,使《海商法》中的“托运人”既包括缔约托运人又包括实际托运人(发货人)。因此,在我国,倘若出口商能够证明自己是实际将货物交给承运人的当事人,则其“托运人”的地位就可以得到证明,故出口商通常会留意对大副收据等交货凭证的签收和保留。但仅有这些凭证不足以保护其自身利益,因为《海商法》没有针对“发货人”的权利作出任何规定,只是简单地将其放入“托运人”的定义中。《海商法》规定:应托运人的要求,承运人应当签发提单。但根据该条规定,并不能明确“发货人”是否有权要求承运人向其签发提单。在实务中,承运人仅依据向其委托订舱的托运人的指示签发提单,而拒绝依据发货人的指示将提单签发给发货人,或拒绝将提单上的“托运人”显示为“发货人”的情况时有发生。因此,出口商最好能在贸易合同中明确约定,货物买方在安排运输时必须保证提单上的“托运人”一栏记载为货物卖方,并且货物卖方享有优先要求向其签发提单的权利。此外,FOB卖方不仅要在货物实际交付时要求承运人将其托运人的身份记入提单,且要以《海商法》下“实际托运人”的身份,要求承运人将提单签发给FOB卖方,以避免自身过早地丧失对货物的控制权。

综上,在目前的国际贸易实务中,FOB方式下贸易合同与海上货物运输合同之间不能较好衔接的问题比较突出。出口商应当充分意识到这一点。在对贸易对象信誉度不甚了解的情况下,建议出口商选择以CIF方式出口货物。

3.2 贸易方式的灵活选择

事实上,贸易方式的选择非常灵活,若简单地认为“出口宜采用CIF术语,进口宜采用FOB术语”是不可取的。贸易商应当从自身的实际要求出发作出选择。

一些散货(如石油等)交易通常签订年度合同,而每一票具体货物的价格却以货物装船(或提单签发)当天的市场价格为准。在这种情形下,谁掌握运输的控制权,谁就掌握货价的决定权。例如,在市场波动、货价下跌时,FOB买方可以通过拖延时间、暂缓装货的方式来谋取货价下跌带来的利益。在英国曾发生这样的案例:某艘油船被程租去尼日利亚装运12万t原油。在船舶已经到港的情况下,由于FOB买方(承租人)了解到当年2月份的油价可能比1月份下降0.617美元/桶,故想拖延至1月31日以后装船(贸易合同约定,货价以提单签发日期为准),遂要求船舶所有人延后装船。然因种种原因,船舶所有人仍签发1月31日提单,致使FOB买方(承租人)蒙受60万美元的损失。FOB买方(承租人)因此向船舶所有人提起索赔。实务中不乏贸易商抓住诸如税率变化等可乘之机,先以FOB买入货物,而后在船舶尚在海上运输途中,甚至在货物抵达目的港后,再寻找合适的买方的事例。

在国际货物交易中,买卖双方应当从自身的需求和便利性出发来选择是否掌握运输的主动权,并且不必受制于传统的FOB或CIF方式。如果国际贸易双方订立的是长期合同,且买方可根据自己的库存、销售情况来决定具体交易时间,则其可要求以FOB价格进行交易,以便掌握主动权。

3.3 滞期费的衔接

有观点认为,滞期费仅在运输合同项下值得注意,而在贸易合同项下不应当关注。事实并非如此。在目前港口拥堵频繁发生、国际贸易利润日趋下降的背景下,动则几万、几十万美元的滞期费有可能成为决定国际贸易是否盈利,或者盈利多少的关键。无论货物的运输由贸易中的哪方控制,均无法回避滞期费的问题。

倘若港口拥堵或者装卸效率低下,则发生滞期费的可能性就较高。因此,船舶所有人通常在租约中约定由承租人承担滞期费。在CIF方式下,承租人(卖方)可以控制装货时间,但无法控制卸货时间。因此,作为承租人的卖方会尽量将卸货港可能发生的滞期费风险转移给买方。同理,FOB方式下的承租人(买方),亦会尽量将装货港可能发生的滞期费风险转移给卖方。所以,在订立货物买卖合同时,负责安排运输的一方应当在贸易合同中增加条款,约定合同另一方须在多长时间内完成装(卸)货,否则由此发生的滞期费将由另一方承担。

在订立贸易合同时无法预估租船合同下的滞期费数额,因此通常的做法是在贸易合同中加上“滞期费按照租约约定”(as per charter-party),即将租约中的滞期费条款并入贸易合同。如此,订立运输合同的一方即可通过贸易合同与运输合同的对接,将其无法控制的装(卸)货滞期费转移至贸易合同的另一方。有学者质疑滞期费条款并入的有效性,认为非承租人的贸易合同一方当事人是无法了解租约内容的,因此,将租约中的滞期费条款并入贸易合同并让其承担租约下的滞期费并无依据。英国法则认为,既然贸易合同中明确约定作为非承租人的贸易合同的一方当事人应当在一定时间内完成装卸义务,且明确滞期费数额按照租约确定,这就意味其能够预见一旦装(卸)货发生延误,即应当承担滞期费损失的后果,因此滞期费条款的并入合法有效。当然,贸易合同中不负有安排运输义务的一方(非承租人)亦可通过在贸易合同的滞期费条款中设置费用上限来保护自身利益。鉴于英国目前仍是世界海事审判的中心,故英国法对该问题的判例对实务操作具有很强的指导意义。

滞期费问题较为复杂,在国际海上货物运输实务中一直是热点问题,国际贸易商应该对其有所了解。若要保证贸易合同中滞期费的约定能够完全保障自己的利益,则务必对海上货物运输合同中滞期费条款有所了解。例如,对于装卸的开始时间,不同的措辞即产生不一样的结果。倘若贸易合同中约定“自船舶抵达指定泊位时起算滞期费”,则港口拥挤所致的滞期费就不能转嫁给非租船方,因为在这种情况下,只有在船舶抵达指定的码头(泊位)后方能开始计算装(卸)货时间;但是倘若在“自船舶抵达指定泊位时开始起算滞期费”之后加上“无论靠泊与否”,则即使船舶没有进泊,也允许船长在进港后递交装卸货准备就绪通知书,装货时间也从此起算。

综上,国际贸易商需要掌握海上货物运输中的滞期费的概念和内容,否则,倘若贸易合同与运输合同中的滞期费条款不能很好地衔接,就可能给贸易合同中安排运输的一方带来巨大的经济损失。

3.4 风险的分配和转移

由于国际货物运输合同的履行即是对国际贸易合同项下运输部分的履行,故两合同之间必然存在诸多关联。又由于运输合同项下的风险与贸易合同项下的风险常常发生转移,因此贸易合同商应当对此予以足够关注。

加工贸易合同延期 篇4

问题内容:老师好,我们公司进行的是来料加工业务,因业务量加大,需要对合同进行延期,那么合同延期需要向主管海关提交什么资料?谢谢

问题分类:[加工贸易]投送单位:拱北海关

答:企业申请加工贸易手册延期时,需提供以下资料:(1)《拱北关区保税企业办理海关保税加工业务申请材料清单》;(2)经营企业对外签订的变更合同或者协议;(3)商务主管部门签发的《〈加工贸易业务批准证〉变更证明》(超出原《加工贸易业务批准证》审批范围须提交);(4)经营企业申请变更的书面材料;(5)合同执行登记本;(6)按规定需要收取的其他证明文件和材料。

新合同辦理

一、合同備案準備于上合同到期前20-30天辦理新合同以便餘料結轉)。

1.確認料件及成品的商品編碼、備案單價、單位及欲轉進出廠商企業性質、轉廠細則(如是否以實際交易單價數額轉廠,何時可辦理轉廠,報關員是誰等)。

2.統計成品單重,統計成品所耗料件單個的重量;

3.計算出料件單耗:以產品單重/產品總重得出單耗;

4.一般料件無損耗的情況下:成品數量*單耗=實際進口料件

5.料件有損耗的情況下以此計算:

õ(實耗料件重量-成品所附料件重量)/實耗料件重量=損耗率(以百分比表示)

õ 出口成品*單耗/(1-損耗率)=實際進口料件

二、執行細則:

1.數據整理:出口成品及對應料件品名.編碼.數量擬定,產品單重.單耗.單價等數據擬定。

2.視算平衡並打印新合同參考表單(成品表、單耗表、料件清單表)。(參照海關合同製作方式文檔)。

3.填寫表單:

õ 《加工貿易合同呈批表》一式兩聯,村委,鎮外經蓋章,呈海關大廈六樓寶安外經蓋章;

õ 《進口料件申請備案清單》1份;

õ 《出口制成品及對應料件消耗備案清单》每個成品一張,各1份;

õ 《來料加工裝配合同書》1式6份,交21樓沙井辦簽加工費,交6樓外經審批簽名;

õ 《加工貿易業務批准證申請表》1張,由21樓沙井駐海關辦公室填寫加工費後交6樓審批並複印一份交6樓外經;õ 《加工貿易加工企業生產能力證明》1份(1式3聯),交14樓外經核驗所;

õ 《加工貿易企業經營狀況及生產能力證明》1份,交14樓外經核驗所;

õ 《深圳市加工貿易合同申报表》1份;交14樓外經局審批;

õ 《加工貿易合同报批手册》1本,交14樓外經局審批;

õ 上合同《新合同加工合同核銷表》及台帳核銷單各1份原、复印件,或者是正执行的海關手册及未集报的出口貨物集報单原件及复印件各1份;

õ 《審核作業表》1份,《加工裝配和中小型補償貿易進出口貨物登記手冊》一本,呈海關審批用。

õ 表單填寫方式見附頁。

三、審批流程:

1.新合同辦理須持《加工貿易合同呈批表》至村委.鎮外經初審蓋章,鎮外經須知道進出口總值。

2.6樓寶安外經協議簽約窗口核人數,即給一張結匯人數*工資的聯絡單連同《加工貿易合同呈批表》交21樓沙井鎮駐海關外經辦初審。

3.6樓寶安外經審核(批合同號)、繳費(規費6個月*200=1200元,印花稅130元)、蓋章,須複印已審核一張《加工貿易業務批准證申請表》交外經。

4.14樓外經局三來一補處核單。(持加工貿易合同報批手冊、上一合同核銷單或上一合同已出貨之藍色聯清單+已出口貨物累計數)

5.交生產能力證明至對面窗口核驗窗審核,然後至窗口蓋章。

6.14樓外經局三來一補核單人接單。(打印一份簽收聯)

7.次日至14樓外經局製單窗口接單對單。

8.對單無誤後可出批准證。(新合同批准證150元)

9.批准證號及合同數據預錄入。(可在外經審批前預錄入合同看數據是否平衡,因外經現在要求表單不可塗改)。

10.錄入合同後至商務中心購買手冊一本填寫。

11.購審核作業表一份,連同預錄入電腦紙、外經料件成品單、裝配合同書.生產能力證明.批准證原件&報關憑證&單耗報備表複印件,營業執照複印件訂在一起呈海關接單人;須一並提供: 上一合同核銷表及台帳複印件。(或其他海關認可的出貨證明,如自助中心打印的出貨數量.已蓋章放行的藍色清單聯.上一合同出貨頁內的累積數量)。

12.報關憑證&單耗報備表正本須驗證但無須繳交。

13.等三天左右會出台帳聯繫單,(新合同須持台帳卡,加簽則不需要)交錢後將回執聯交海關約四小時後領取新合同。

14.新合同辦理完成。(加簽新產品或加簽數量手續及流程類同,窗口不同。)

进料加工委托加工合同 篇5

委托方:(以下简称甲方)合同编号:受托方:(以下简称乙方)签订地点:

本着长期合作、共同发展的目标,甲乙双方在公正公平的原则下,就甲方委托乙方加工产品事宜达成如下协议:

一、甲方委托乙方加工涤纶针织染色晶片绣花布,乙方接受甲方的委托。详情如下:

1.进料名称、数量

2.加工成品名称、数量

3.加工费用

4.生产原材料提供方

5.设备提供方、装卸和售后服务提供方

二、双方责任义务:

(一)甲方责任:

1.负责及时提供原料及辅料,并保证原料质量。

2.及时向乙方支付加工费用,合计:

(二)乙方责任:

1.按甲方要求的标准加工成品。

2.按合同规定日期及数量交货给甲方。

3.允许甲方在生产期间派人驻厂监督生产。

三、甲乙双方应各自履行职责与义务,如在各自职责范围内,出现问题而给对方造成的直接及间接经济损失由责任人承担。

四、本协议未尽事宜,双方另行协商解决。

五、协议有效期限:

本合同自双方盖章之日起生效,有效期壹年。如双方无异议,则自动延续至双方签订新的合作合同时止。

六、本协议一式三份,甲方两份,乙方一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):乙方(受托方):

补偿贸易合同 篇6

兹证明

鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方

鉴于乙方同意购买甲方用已方提供的机器设备生的产钢丝绳,以补偿其机器设备的价

鉴于甲方向意向乙方出售钢丝绳,以偿还乙方的机器设备价款;

因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲、乙双方物此立约:

1.购买协议

甲方同意从乙方按一下列条款购买下述商品:

1.1商品、规格及其生产能力:

商品:

规格:

生产能力:

1.2数量:2台。

1.3价格:

XX港FOB价:

单价:总价:

1.4支付:

机器设备价款以甲方的产品--钢丝绳偿还,全部价款在边疆三年内平均三次付清,自XX日开始支付。

1.5装运:

装运期:装运港:

目的港:装运唛头:

1.6保险:

由甲方保险。

1.7检验:

1.8保证:

乙方保证其机器设备从未用这,性能先进,质量好,并保证该机器能生产XX规格钢丝绳,产量每小时XX米。

2.销售协议

甲方以钢丝黾偿还购买乙方机器设备的价款。

2.1商品及规格:

商品:钢丝绳。

规格:

2.2数量:

铡丝绳每年XX米。

2.3价格:

钢丝绳的价格按交货时国际市场CIF价确定

2.4装运:

每年两次装运,一次在六月,另一次在十二月,每次货价为XX。

装运港:

目的港:

法语运唛头:

2.5包装:

木卷轴装。

2.6支付:

凭以甲方为受益人的保兑的,不可撤销的即期信用证,允许转船。信用证必须于装运日期前15天到达甲方,有效期不少于90天。

信用证要与本合同完全一致,否则,乙对迟装负责;而且,甲方有机就其中的损失向乙方提出索赔。修改信用证的费用由乙方承担。

2.7保验:

甲方保险,投保水渍险和战争险,投保金额为发票金额加10%

2.8检验:

甲方出具的品技检验证书为最后依据。若货到后乙方发现质量与上述规定不符,乙方在货到目的港后45天内通知甲方,双方协商解决有争义的问题。

3.不可抗力

若因不可抗力事故,甲方或乙方对未交或迟交本合同项下的部分或全部货物不负责任。

4.仲裁

有关或执行本合同的一切争议应该友好协商解决。若达不成协议,有关争议案则提交XX仲裁。仲裁决定为终局的,并对双方均具有约束力。

5.适用法律

本合同的签订,解释和履行以中华人民共和国法律为准。

6.正本条款

本合同以英文书写,正本两份,每方各持一份。

7.有效期

三资企业加工贸易合同 篇7

一、高职院校理工科学生技术贸易合同翻译技能培养现状

(一) 认识上的误区。

由于受传统英语考试应试题型的影响, 英语教学工作不太注重翻译环节, 更多地强调听、说、读、写训练。目前, 高职院校理工科专业的英语课堂教学主要是围绕语言知识点的讲解进行的, 很多教师在讲课时忽视翻译教学, 忽视对学生翻译技能的训练, 导致一些学生在阅读理解方面出现障碍, 有些长句、难句的含义不能正确理解, 从而影响到整个语篇的正确理解。

(二) 缺乏专门的翻译课程设置, 翻译教学内容落后。

高职院校理工科专业一般不单独开设翻译课程, 也没有系统的翻译教学内容, 涉及专业英语翻译内容的教学少之又少, 更不用说将专业技术和外贸商务知识结合融入到翻译教学中。总体来说, 翻译教学内容陈旧落后, 缺少实用性, 不能将专业知识和英语技术贸易合同的商务知识有机结合。高职院校理工科专业翻译技能的培养仅仅体现在专业英语的教学中, 而专业英语的教学又局限于专业词汇的讲解和学习, 结合学生的专业知识进行技术服务贸易合同翻译技能培养的作用微乎其微。学生一旦接触商务情景下实际的专业翻译工作, 就难以将所学知识学以致用、融会贯通。

(三) 学生英语基础较差。

高职院校的学生学习基础较薄弱, 缺少良好的学习习惯, 大多数理工科专业学生的英语水平较差, 英语基础知识掌握不牢, 专业英语技术词汇掌握量太少, 缺乏相关的技术服务贸易合同背景知识, 更谈不上翻译技巧的掌握。

(四) 翻译教学方法枯燥, 教学手段单一。

高职理工科英语翻译教学一般采用传统的授课方法, 专业翻译技能的培养教学手段单一。传统的翻译训练主要是翻译句子或段落, 然后由教师给出正确答案, 对学生的翻译错误进行纠正, 这样的翻译训练模式单调死板, 忽视了翻译的交际功能, 学生学起来感到枯燥、乏味。由于学生无法对自己的翻译或其他人的翻译作出自己的评判, 因此, 看不到翻译练习的意义和价值, 对翻译课程渐渐失去兴趣。另外, 由于高职理工科翻译教学的任课教师绝大多数缺乏专业背景知识或者商务技术服务外贸合同知识, 课堂教学不能形成完整的知识链, 不能有效地提高学生技术贸易合同翻译技能。

二、提高高职理工科学生技术贸易合同翻译技能的对策

(一) 增加翻译教学比重, 调整教学内容。

培养专业技术外贸合同英语翻译人才, 要求我们必须转变观念, 改进课程设置, 重视专业技术英语翻译和外贸合同教学。高职理工科专业在课程的安排上应增加翻译教学的比重, 单独设置翻译课程, 在翻译教学内容上进行调整, 增加与技术服务贸易合同相关的翻译教学内容, 压缩基础阶段的课程教学时数, 增加专业英语翻译课程的教学时数。

(二) 改进教学方法。

能否有效地开展翻译教学, 与教师的授课方法有关。由于高职理工科专业学生英语基础普遍较差, 应寻求与其英语水平相符的教学方法, 改变单一的教学模式, 采用灵活多样的教学方法。如, 任务型的情景教学法, 以真实的商务活动为背景, 将学生分成不同的翻译小组, 以派发任务的形式为学生安排翻译工作;参照分层教学法给学生布置任务时, 根据每个学生的能力和英语基础, 分配难易程度与之相适合的任务, 教师适当对翻译结果进行点评, 不制定标准答案, 不同小组的相同翻译内容可以进行比较, 让学生自己发现并纠正翻译中的错误, 让学生在翻译实践中享受成功的喜悦, 从而激发学生的学习兴趣, 培养高职理工科专业学生的翻译能力。

此外, 教师在翻译教学过程中要注重精讲多练, 加强学生语言基本功的训练, 利用好翻译教材、外贸合同文本及英汉对照商务读物。教师要重视翻译技巧与翻译理论的传授, 注重翻译用词的差异。比如, 汉语动词使用较多, 体现在动宾结构、连动式等;而英语多用名词, 且只用一个谓语动词。因此, 英汉翻译时要进行词类转译, 将英语中的名词、形容词和副词等转译为汉语的动词。汉语短句多, 而英语长句多, 这种语言特点要求我们在将英语译成汉语时应采用分句译法, 即将英语长句译成相对多的汉语短句, 在英文句子结构方面做较大的调整。

“师者, 传道、授业、解惑也”。古人云:“授之以鱼, 不如授之以渔。”作为理工科专业英语教师, 我们在强调授“鱼”的同时, 更要强调授“渔”, 课堂上既要传授专业英语知识, 包括语言文化的商务背景及有关的语法知识, 不仅仅局限于单个的句子、简单的句型、基本的句法和词法知识的讲解, 更要注重翻译技能的传授, 尽可能多地采取各种生动活泼的教学方法来活跃课堂气氛, 提高学生翻译兴趣, 在专业上和英语翻译能力方面提高学生综合素质, 为学生的终身学习和持续发展打好坚实的基础。

总而言之, 翻译是一门艺术, 译者要先掌握本语言所表达的思想、感情、风格, 再利用一定的翻译技巧, 用英语语言把它们表现出来。如同画画, 先抓住事物的本质特征, 然后用画笔把它表现出来。

(三) 以商务技术翻译材料为背景开展模拟实训。

翻译是创造性的语言活动, 具有很强的实践性, 不通过大量篇章实践训练, 是不能提高翻译水平的, 同时, 实践中还要讲究科学性和趣味性。翻译教学的内容安排要与社会行业企业对该专业翻译技能的需求结合起来, 技术贸易合同翻译的训练内容要以真实案例为依托, 注重实践性和实用性, 并且与专业知识学习相结合, 增加专业范围内技术贸易合同翻译的实践训练。对于理工科专业学生来说, 提升英语翻译技能的目的是为了帮助他们毕业后, 在从事商务交流的工作中, 能很好地将自身的专业知识和英语输出融为一体, 满足行业企业对本专业外向型人才的技能要求, 具备一定专业技术外贸合同翻译技能, 有助于帮助高职理工科学生开辟更广阔的择业空间。随着全球化的发展, 英语语言已经是国际语言, 我国高等教育业也日渐与世界接轨, 英语外事交流日趋上升, 迫切需要培养一批优秀的英语翻译人才。因此, 学生在翻译学习中渴望得到与专业知识相关、针对性较强的翻译训练。教师在教学准备中应以学生的学习需求为前提, 根据不同专业的特点和专业知识实施教学, 制订不同的翻译教学计划、方案, 做好分专业、分层次、有针对性的教学。在课堂学习的同时, 增加学生在校外实践的机会, 尤其是与专业相关的外贸行业企业中进行翻译实践训练的机会。学生通过课堂外的模拟实践学习发现差距和不足, 切身感受和体会实际翻译过程中的要求、技巧与乐趣, 学生的专业水平和外贸合同翻译技能同时得到提高。通过指导学生的翻译实践, 教师可了解社会对高职理工科专业翻译技能的要求, 与时俱进, 及时调整教学手段和方法, 以适应高科技时代社会经济发展对高职院校理工科翻译人才的需求。

(四) 学生加强学习。

高职理工科专业学生应该经常阅读一些英语专业和商务书籍, 以提高自己的翻译技巧和外贸知识。本专业的英文书籍不但可以帮助学生提高英语阅读及翻译的能力, 而且可以开阔学生视野, 帮助学生掌握本专业最前沿的科学动态, 提升学生对本专业的认识, 在专业深度和广度的发展方面都是相当实用的。

(五) 提高教师素质。

提高高职理工科学生技术贸易合同翻译技能的关键是教师。作为高职理工科英语教师, 我们要加强自身学习, 首先应提高英语水平和综合运用外语的能力, 还要有一定的技术服务贸易等相关商务背景知识, 并掌握一定的合同翻译技巧。要不断学习国内外先进的科学理念及技术, 与国内外优秀高校定期或不定期地开展学术交流和教学观摩, 提高自身英语综合运用能力, 进而不断提升授课水平。

要提高高职理工科学生技术贸易合同翻译技能, 还要求教师能够开展双语教学。双语教学有助于学生在翻译实践中提高技能, 是提高人才培养质量、促进我国教育科研事业与国际接轨的重要途径。但在实际中, 高职理工科学生专业英语授课教师不能有效地使用双语进行教学。为提高翻译课程教师双语授课水平, 就要不断加强双语教师的培训力度, 教师的水平有了保证, 在国际经济一体化的背景下才能按市场需求培养出具备技术服务贸易合同翻译能力的高职高专理工科专业人才。

(六) 编写相关教材。

编写既适用于高职理工科学生学情现状, 又能联系外贸企业生产实际, 适用于语言训练的翻译教材十分重要。目前, 高职理工科学生翻译教材的内容不能与企业生产实际形成良好的对接, 不能体现全球市场化下外贸的新要求新变化, 和外贸实际环节相脱离, 且难易程度不当。因此, 建议结合学生的专业领域将商务合同知识和一些企业的产品说明书、设备运行与维护说明书以及生产流程等英文资料编入教材, 为学生毕业后尽快胜任工作做好铺垫。

科技发展日新月异, 国际外贸市场风生水起, 市场需要更多懂专业、懂英语、懂翻译的人才, 高职理工科学生技术贸易合同翻译技能的培养任重道远。

参考文献

[1]黄信.高职高专翻译教学研究[J].职业技术教育, 2009 (8) .

加工贸易企业路在何方 篇8

由此看出,进一步缓解贸易顺差,紧锁限制类加工贸易商品种类的政策呼之欲出,加工贸易企业路在何方?就此问题,本刊记者采访了广州南沙开发区建设指挥部副总指挥、广州市南沙区常务副区长、广东南沙出口加工区管理委员会副主任刘海涛先生。

《进出口经理人》:请你解读一下本次公告对加工贸易企业有什么影响,企业应该如何应对这次调整?

刘海涛:本次调整具有出台时间急、覆盖面大、涉及商品种类多等特点。特别是台帐保证金的实转,大大增加了企业资金的负担,降低了资金的流动,对进口料件多、加工贸易额大的东部企业影响巨大。出口退税率的降低,限制类商品种类的扩大、人民币升值、利率上调,使加工贸易企业的外部生存环境更加严峻。有迹象表明,今后还会陆续出台相关紧缩的加工贸易政策。面对这种趋势,加工贸易企业只有审时度势,与时俱进,积极应对,才能在市场的多变环境中得以生存和发展。因为本次出台的公告不适用出口加工区、保税区等海关特殊监管区域,也就是说入驻国家级出口加工区的加工贸易企业不适用44号公告条款,不用缴纳台帐保证金。而我们南沙开发区就有一个国家级出口加工区——广东南沙出口加工区,并且加工区在体制、政策、管理和区位上的优势,都是加工贸易企业的理想投资地。

《进出口经理人》:请你介绍一下广州南沙开发区和广东南沙出口加工区?

刘海涛:广州南沙开发区位于广州市东南部,位置处于整个珠江三角洲的地理几何中心及珠江出海口的西岸,有着优越的海上、陆路交通地理优势。陆路方圆100km范围内把整个珠三角的主要城市网络其中。南沙一方面背靠珠三角4000万人口的广阔市场腹地,另一方面又通过广州、深圳、珠海、香港、澳门等城市连接海内外市场,其战略地位、市场潜力和辐射力十分突出。

2002年广东省委、省政府召开“推进南沙开发现场会”,广州南沙开发区建设指挥部挂牌成立,统筹南沙的规划及开发建设,创立了集规划、国土、建设、财政、经济发展“集中高效、服务亲商”的政府管理和开发体制,指挥部行使广州市一级经济管理权限。2005年4月国务院又正式批准成立广州市南沙区,隶属广州市的一个行政区,弥补了南沙开发区行政管理职能的不足。

南沙开发区采取“组团式布局、园区化发展、集中配套”的思路,遵循“统一规划、生态优先、产业起步、项目带动”的发展战略。经过5年的开发建设,现已形成汽车产业、石化产业、龙穴岛港口物流产业、钢铁产业、高新技术产业、造船产业、机械装备产业,以及现代服务业8大产业。已入区的美国通用、埃克森化工、英国BP、日本丰田、三菱重工、电装、JFE、德国巴斯夫和中远集团等世界500强企业投资项目达到42个。

2007年1-3季度,实现地区生产总值218.87亿元人民币,同比增长53.68%,工业增加值为181.89亿元人民币,同比增长68.19%;第三产业增加值为28.03亿元人民币,同比增长11.88%。1-10月份,完成规模以上工业总产值683.4亿元人民币,同比增长92.58%。完成进口169亿元人民币,同比增长22.56%,完成出口131亿元人民币,同比增长24.63%。实现地方一般预算财政收入11.52亿元人民币,增长75.37%。完成税收总额66.53亿元人民币,同比增长1.41倍。广州南沙开发区各项经济指标增长迅速,在54个国家级经济技术开发区中排名继续上升。

下面我再介绍一下国家级广东南沙出口加工区的情况。

广东南沙出口加工区位于万顷沙镇十桶至十一桶,规划面积1.36km2。2005年6月3日经国务院正式批准设立,2008年将通过国家海关总署等九部委联合验收,开始封关运作。届时南沙加工区将成为广东省第3家正式封关运作的国家级出口加工区。

广东南沙出口加工区实行“境内关外”的政策,是由海关监管的特殊区域,区内企业不仅享有海关、检验检疫、外管部门提供的简单、快捷的各种便利措施,还享有国家级出口加工区多项优惠政策。园区内已经完成了通水、通电、通路、通讯、排水、排污、天然气和土地平整“七通一平”基础设施,海关、商检、银行、运输、仓储等机构一应俱全,落户企业不出园区即可办理完一切进出口手续。广东南沙出口加工区面向IT、光电、精密机械、家电等产业全球招商。目前,已入驻的企业达6家,合同利用外资1亿美元。

《进出口经理人》:请您介绍一下加工区可为企业提供哪些增值服务?

刘海涛:我们的增值服务是通过功能的延伸加以体现,主要表现在以下3个方面:一是引进“总部基地”的理念。即把总装工序放到区内,相关配套的生产环节放到区外,利用出口加工区的平台做强做大;二是拓展区港联动功能。即把出口加工区与南沙港紧密结合,之间建立特别通道,为进境料件和产成品进出关提供最大便利。例如产成品在加工区完成商检、报关等手续后,在港口就无须再次商检、报关,直接装船出境,减少物流环节,节省成本和时间;三是推进创新服务。加工区利用网络等高科技手段最大限度减化进出关手续,使企业用于非生产环节成本最大限度降低,提升区内企业的竞争优势。

《进出口经理人》:加工贸易企业面对这一系列国家政策的出台,以及区域环境的不断变化应如何把握市场?

上一篇:经典伤感早安心语下一篇:数码行业前景分析