学校双语教学实施方案
一、“双语”教学工作领导小组
为了我区双语教学工作的顺利开展,特成立了双语教学工作领导小组。
组 长:艾尼.肉孜
副组长:官晓霞 何淑存
成 员:张新兰、艾克热木、苏敏、马莉、程英、卡德尔江、阿比力、克依木、牙生、徐兆革、戴玉英、秦玉珍、孙琦、彭月华、郑红英、敖莉、李月珍、寨领纲、袁巧玲
办公室设在:白碱滩区教育局督导办公室。 联系电话:6984890
二、我区双语教学现状分析
目前我区三所民校中小学教职工总数是259人,其中专任教师有238名,45岁以上的有30人。在238名专任教师中有164名教师的汉语水平达到了4级以上,占教师总人数的68.9%。汉语教师共22个,其中小学有4名汉语教师没有达到汉语水平标准(小学汉语教师标准是HSK必须达到达8级以上),中学汉语教师有 10人没达到汉语水平标准(中学汉语教师标准是HSK必须达到达9级以上),目前三所民校汉语教师汉语水平达标率为63.6%。由于汉语教师的缺乏;汉语水平高的教师数量有限;强化培训时培训内容多、时间短,学以致用有难度;部分少数民族教师年龄偏大,观念转变和接受新事物比较慢;有的少数民族家庭经济条件比较困难,接受学前教育的适龄儿童数量不多等等,因为以上诸多的因素,使我们的双语教学工作实施起来有较大的难度。但由于社会发展的时代性和紧迫性,我们必须尽全力克服困难,保证双语教学的顺利开展与实施。
三、双语教学实施目标
1.总体目标
语言是沟通的桥梁,各民族之间语言不通,就会障碍社会的发展,因
此实施双语教学要立足于为学生创造良好的语言学习环境,培养“民汉兼通”人才,提高他们参与社会沟通、交流与竞争的能力。
2.具体目标
(1)20XX年秋季新学期开始,全区三所民校小学一年级除了母语文外,其他学科均采用汉语授课的教学模式。初一年级数学生物英语要进行双语教学,其他学科根据师资情况适度增加。
(2)20XX年,全区三所民校中小学部的理科教学全部进入双语教学模式;到20XX年,全区民族学校中小学全部实行除母语文外,其余学科均采用汉语授课的教学模式。
四、双语教学实施意见
1.区教育局成立双语办专、兼职双语教学工作人员要齐心协力,合理规划,详细安排,做好全区民族教师汉语水平掌握情况调查与分析,找准立足点,认真制定双语教学实施方案,使其具有可行性、操作性和实效性,并认真执行方案。
2.加强宣传教育,进一步提高全社会对双语教学工作的认识。双语工作领导小组将进一步在全区范围内持续深入组织学习有关文件精神、广泛宣传动员,让家长、教师、社会真正转变观念,使越来越多的人认识到不学习和不掌握汉语就不能适应社会、时代的发展;认识到少数民族要发展、要进步,就必须努力学习汉语;让各族人民都主动参与到推进双语教学工作的热潮中来。特别在民汉学校教师、家长之间相互的理解、认识和沟通方面要加强,努力营造和谐的白碱滩区民、汉教育环境。
3.继续加强双语教师的有效培训力度。(1)培训目标、任务及对象:20XX年底全区少数民族中小学非汉语教师汉语水平(HSK)测试,达到8级以上,汉语教师达到10级以上。目前在238名民校校领导和学科教师中,由173名教师的汉语水平还没有达到规定的级别,对于这些教师和领导从20XX年起均要参加市教育局和自治区组织的长期汉语强化培训、专业培训和短期的教材教法培训。年龄在40岁以下者(含40岁)长期短期的两种培训都要参加,年龄在50岁以下40岁以上的教师参加短期培训。(2)培训内容及方式:a.汉语强化培训:对6级以下的教师进行听、说、读、写、译等汉语知识强化培训,培训时间一年,通过培训在原有的HSK等级基础上达到6级以上等级。当年没有选送的教师在区教育局的组织下参加校内的汉语强化培训,各学校要充分利用校内人才资源,有计划有步骤的组织他们对汉语水平较差的教师进行有效的汉语校本培训,以便整体提高民族教师汉语水平。开学初三所民校必须制定详细的校本汉语培训计划,并附具体培训安排表,将培训时间、地点、主讲人落实到位,要求每周至少进行3个学时的培训。b.专业技能培训:对HSK达到6级以上的教师选送到高校进行专业技能培训,培训时间两年(含实习),培训以提高专业素质教学能力为目的。加强实践教学,真正达到能胜任汉语教学的目的。C.教材教法培训:这是一个短期培训,所有50岁以下的教师都要参加,包括已经参加过长短期培训人员,培训时间主要是放在寒暑假期间。
4.抓好少数民族幼儿的学前教育。0至6岁是语言发育的关键时期,提早对孩子实施双语教育,能突破孩子语言学习的障碍,因此我们将要以此为突破口,做好双语教学的基础工作。(1)采用各种有效措施提高少数民族幼儿的入园率,如:a.加强对民族幼儿入园目的的宣传工作;b.对于生育两胎且家庭经济有困难的少数民族家庭,其子女年龄相隔在3岁以内者予以适当降低收费标准,鼓励其送子女接受正规启蒙教育;c.学校严把小学一年级新生入校关,充分了解幼儿学前受教育情况,按照招生规定的年龄范围招收新生。(2)继续巩固我区幼儿园民汉混合编班的成果,并加大幼儿园汉语教学力度,对幼儿园的汉语教师培训力度也要进一步加强。(3)持之以恒的开展好少数民族双语学前班,配备汉族教师及汉语水平较好的民族幼儿教师担任民族幼儿学前班的任课教师,为小学一年级新生民汉合班奠定良好的基础。
5.以小学一年级和初中一年级双语教学为起点,逐年增加实施双语教学的学科,尽快实现真正意义上的民汉兼通。
(1)一方面通过动员宣传,使广大民族家长充分认识到学习双语的重要性和紧迫感,让他们尽可能把孩子送到汉族学校上学。区教育局双语办要尽一切努力对20XX年秋季将要上学的民族孩子的上学愿望了解清楚,并对汉族学校作出明确要求,无条件接受适龄民族孩子上汉族小学,在教学中要照顾不同程度的孩子的差异,努力做到因材施教。同时为了满足在汉族小学上学的民族学生学习母语的要求,分别在十七小、十八小、十九小开设每周两节的民族学生学母语兴趣班,任母语兴趣课的教师从三所民校中选派。
(2)另一方面,从20XX年秋季开始小学一年级除了母语文外,其它学科均采用汉语授课;初中一年级数学、英语必须采用汉语授课模式,20XX年开始增加生物学科用汉语授课,以后根据实际逐年增加。因此区教育局双语办要在充分调研的基础上,引导三所民校选择最优秀的、汉语水平较高的学科教师担任小学一年级教学工作以及中学双语授课的学科教学,并要保证这些教师能够跟踪带班,没有特殊情况不得随意调换教师。
(3)从20XX年秋季开始,民校小学、中学的其它年级要选择有条件的学科实行汉语授课,并加强汉语学科的教学,抓好课堂主渠道作用,营造良好的汉语学习氛围,培养学生对学习汉语的兴趣;同时学校要构筑良好的汉语学习环境,让学校每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,都能从语言上、思想上给学生以无声的熏陶。要让学生一走进校门,就感到换了一个语言环境,时时、事事、处处看到汉语、听到汉语、使用汉语,逐步让汉语成为校内师生间、学生间交际的主要语言。
(4)在小学阶段,为了奠定好从初中开始理科采用汉语授课的基础,要求六年级每周开启1-2节理科专业汉语的教学;在初中阶段除了汉语授课以外,还要加强学生对专业汉语的学习,为在高中阶段能看懂相应的汉语学习资料打好基础。
无论小学还是中学,对于汉语学科教师,要求学生在学习中必须采用汉文作笔记,用汉语进行表达,以此提高学生的汉语书写和表达能力,
(5)对于逐年采用汉语授课的学科和年级,均采用汉族学校同年级同学科同样的试卷进行考试。
6.加大对双语教学工作的教学教研指导和管理,坚持民汉教育统一部署、统一安排、同步发展的工作思路。一方面各民校要努力抓好汉语教研组教学教研工作。每学期严格制定教研组活动计划,建立汉语教师相互听课制度、民族汉语教师到汉族学校听课制度。另一方面区教育局教研人员将创造一切可以创造的条件广泛开展双语教学研究,切实加强与汉族中小学的交流与研讨,统一教学要求,进一步将民汉教学教研活动融为一体,引导民族学校开展好校本教研制度建设工作,不断提高教师研究和解决教学实际问题的能力,以便促进双语教学稳步推进。
五、保障措施
1.为了保证全脱产培训任务如期完成,脱产培训费用和派外后学校缺教师(影响正常教学)的问题,将积极争取市政府和区政府的支持和帮助,适当增加学校临时专职教师编制。
2.抓好对外培训的管理工作。(1)做好培训前的宣传、组织工作,要求参加培训的人员签订培训协议,严格考核参加培训教师的学业成绩,对汉语强化培训成绩不合格的教师,由其个人承担费用的30%,送外地参加学科专业培训的教师成绩不合格的,由其个人承担费用的20%。(2)强化对参加培训后教师的教育教学管理。a参加培训回来的教师,要在学校教师中发挥他们的辐射带动作用,要求他们必须用汉文备课、汉文板书、汉语授课,同时也要求学生必须用汉语记笔记、把笔记作为学生的一项作业。b上级有关部门抽查参加过培训的教师的双语教学的实施情况时,如发现还是用母语文备课、母语文板书、母语文授课的老师,要严重警告该校校长和该教师,并在教育局工作会议上通报,如果再次发现同样问题,将直接取消该校校长和该老师当年评先进资格以及当年的培训、学习机会,并纳入到年终考核当中。c教育局双语办及相关人员每个月不定时的检查这些教师的有关资料和课堂教学情况、查看学校主管教学领导对这些教师的跟踪管理的相关资料以及对学生进行问卷调查,以便确保各学校切实把双语教学工作抓好抓实。
3.加强对双语教学工作的考核管理力度。三所民校要建立健全各项管理评估制度,使整个学校的教学工作科学化、规范化;建立对双语教学的专项考核细则,明确奖惩办法。对在双语教学中做出突出贡献的少数民族教师,在评职称、评先进、派外考察、奖金等方面要给予优先考虑。教育局将对各学校的相关制度以及学校落实情况进行查看了解。
职业教育因其“以服务为宗旨, 以能力为导向”的基本属性, 开展双语教学既符合职业学校专业建设的需要也符合社会行业, 特别是第三行业, 对职业教育的基本需求。因此, 作为从事外语教学的英语教师和相关专业教师有了解、认识、参与双语教学实验与研究的责任和任务。
一、职业学校双语教学的基本界定
广义的双语教育指的是, 学校中使用两种语言的教育 (这样, 我国学校开设外语课程也属于双语教育的范畴) 。狭义的双语教育指的是, 学校中使用第二语言或外语教授非语言学科内容的教育 (这样, 我国学校开设外语课程又不属于双语教育的范畴) 。因此, 我国双语教学 (bilingual teaching) 主要是指, 学校中全部或部分地采用外语 (英语) 传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。按照这样的逻辑起点, 职业教育除语言课程以外的学科都属于双语教育的范畴。事实上, 在职业教育中开展双语教学的学科更多地集中在旅游、商贸、餐饮、酒店为主的服务类专业学习中。
二、职业学校开展双语教学的可行性
1. 职业教育开展双语教学符合双语教育的属性
对于非语言学科部分地使用外语 (英语) 来教课, 很多人基本理解认同, 但对于全部使用外语 (英语) 来传授某一门非语言学科, 人们更多的是不以为然或疑虑丛丛。其主要原因是人们对双语教育的属性划分不甚明了。双语教育的属性 (王斌华, 2003) 大致分为两种:其一, 添加性双语教育。添加性双语教育指的是, 在教学过程中不是采用学生的母语 (或第一语言) 作为教学, 而是采用外语 (或第二语言) 作为教学语言, 其目的不是准备替代学生的母语或第一语言, 而是培养学生掌握两门语言, 成为双语人才。如新加坡, 以第二语言英语作为教学语言, 其任务是培养学生掌握汉语和英语两门语言, 成为汉/英双语人才, 但是允许学生继续使用汉语。其二, 缩减性双语教育。缩减性双语教育指的是, 在教学过程中不是采用学生的母语 (或第一语言) 作为教学, 而是采用第二语言或外语作为教学语言, 其目的是准备替代学生的母语 (或第一语言) 。如美国, 对少数民族或移民学生实施双语教育, 以英语作为教学语言, 其任务是同化少数民族 (移民学生) , 使其尽快融入美国的主流语言, 主流文化和主流社会。
因此, 结合我国双语教学的实际, 我们不难发现我们职业教育的双语教学具有明显的添加性双语教育的特点。在实施双语教学的过程中, 我们采用英语 (外语) 作为教学语言, 目的是提高学生的某一专业的英语水平, 从而掌握汉语和英语两门语言, 成为汉/英双语人才, 而不是为了替代学生的母语或第一语言 (汉语) 。换言之, 我国的双语教学既非替代汉语, 也非为了降低汉语的地位。这从根本上, 解决了双语教学的合法性。
2. 职业教育双语言教学符合双语教学的主要模式
从世界范围看, 双语教学模式主要分为三种:一是“完全浸身目标语”模式 (Immersion Model) 。在使用这种模式的学校中, 几乎所有学科课程全部用目标进行教学, 对新生也不例外。学校的一切教学活动也全用外语进行, 就连回家作业, 考试也是如此。母语几乎不在校内使用, 让学生沉浸弱势语言之中。如美国、加拿大的双语教育。二是“双语过渡”模式 (Transitional Bilingual Model) 。在这种模式中, 为了不使学生学习学科知识受到本质的影响, 适当地用母语教授课程, 同时也努力促进学生目标语的逐渐过关。在这一模式中, 母语与外语较为灵活地互为主体语言, 同时, 也便于由非目标语为母语的教师来执行此类双语教学。三是“维持母语”模式 (Maintenance Model) 。这种模式比较强调在学习应用目标语的同时, 以母语来维持来理解与交流过程。在此类模式教学中比较强调的是外语的组织教学, 外语学科词汇的渗透, 学科概念和公式的表达, 以及部分外语释义。
研究结果表明, 第一种模式是成功率最高的。但现阶段我国国情和职业教育外语教学的实际, 决定我们只能采用双语过度模式或维持母语模式。
3. 职业教育的师资队伍和课程资源符合双语教学的基本需求
职业教育课程改革实施以来, 基础文化课程和专业课程的设置比例具有更多的灵活性。在旅游、商贸、餐饮、酒店为主的专业学习中, 很多学校在实施教学计划中设置了相关的专业英语, 在基础英语和专业英语“双管齐下”的促进下, 职业学校学生英语水平具备了实施双语教学的基本条件。
此外, 随着师资队伍建设等基本门槛的提升, 职业学校新进教师的外语水平有了根本保证。与此同时, 随着校企合作的不断深入和对专业教师、基础文化课教师每二年到企业开展实践要求的进一步落实, 基础文化课与专业课逐渐相互融通, 许多外语教师参加了相关服务专业的培训并取得了相关证书, 而具备良好外语能力的专业教师因为对行业、企业深刻的认识也逐渐产生了对专业开展双语教学的愿望。可以说, 在服务类专业开展双语教学的条件已经具备。
三、我国职业教育双语教学的基本定位
大家注意到, 在上文中, 言及外国时我们使用“双语教育”, 指称我国时则用“双语教学”, 主要是因为, 国外实施双语教育大多源于多元化的需要。他们有的不仅涉及到语言水平的提高, 而且涉及到多元化文化和价值的认同和社会的和谐共处, 因此, 普遍由政府提倡, 并得到政府和有关政策的支持。而我国双语教学的实验决不是源于多元文化的需要, 其最直接的、最主要的出发点是提高学生的英语水平。就是要在更广的学科领域中, 在更丰富的语言层面上扩大外语学习者的实践时空;拓宽外语学习渠道, 改善外语习得环境, 培养外语思维能力。困此, 我们采用“双语教学” (Bilingual Teaching) 的提法, 而不采用“双语教育” (Bilingual Education) 的提法 (王斌华, 2003) 。
四、关于职业学校开展双语教学的建议
1. 改变外语教学观念, 积极开展双语教学
双语教学是职业学校英语学习者改变学习方式的重要途径。它不仅涉及到学科词汇、概念、思维等领域的教学实践, 更为重要的是它正在改变传统外语学习的方式。以上海市《中小学双语学科词汇手册》中部分随机抽取的词汇为例:音乐类:group dancing (集体舞) 、march (进行曲) 、echo (同声) 、ballad (民谣) ;体育类:drawing lots (抽签) 、sprint (短跑) 、push-up (俯握撑) 、chin-up (引体向上) 、misjudge (误判) ;美术类:paper-cut (剪纸) 、still life (静物) 、rice paper (宣纸) 、caricature (漫画) 、splash-ink (泼黑) ;数学类:rectangle (长方形) 、constant (常数) 、equation (方程式) 、volume (体积) 、perimeter (周长) ;自然类:socket (插座) 、rotation (自转) 、charger (充电器) 、rust (生锈) 、five sense organs (五官) ;信息类:curse (光标) 、login (登录) 、hacker (黑客) 、download (下载) 、on-line (在线) 。
显而易见, 这些在日常生活中无所不在且经常出现的词汇, 在我们中小学和职业学校英语学科的教学中却难以发现。尽管双语教学的目的, 并非仅仅进行学科英语词汇学习, 但缺乏了学科双语教学渗透这种途径, 学习者很难通过其它途径接触并掌握这些词汇。
2. 开展专业课程教材改革, 积极开发双语课程资源
课程教材的改革是当前实施双语教学的难点。目前英语教材的编定基本上是以英语的知识结构和语言能力的训练为主旨, 很少有专业类的英语教材, 而要真正实施双语教学, 就必须编制专业的英语教材。这是一项复杂的系统工程, 要求编写者掌握正宗、地道的英语 (外语) , 具备科学、专业的知识体系;要求教材的主题与内容在服从专业的基础上尽量为青少年学生喜闻乐道, 既贴近社会, 贴近生活, 贴近青少年还要求形式上图文并茂。因此该项工作在各个方面都存在着很大的困难。而要真正实施双语教学, 就必须知难而上, 鼓励有条件的学校编制适合本校学生的专业英语教材, 并充分发掘显形或隐性的课程资源, 促进学生全面发展。
3. 构造区域内双语教学联盟, 加强双语师资队伍的建设
职业学校开展双语教学由来已久, 但在区域内更多的是少数散落在各个学校对双语教学具备一定愿望和素养的教师的准个体行为。要解决这种散兵游勇的个体行为, 就必须成立相对统一的双语教学联盟, 制定相关行动计划, 定期开展观摩、研讨、学习考察活动, 用整体带动并改善个体, 在部分基础具备的学校形成良好的双语教学氛围。
师资队伍的建设是当前实施双语教学的重点。双语教学要求教师既必须有专业知识结构, 又要熟悉英语 (外语) 基本知识, 掌握听说读写的能力, 特别是要求能流利地运用英语 (外语) 进行交流, 这对拟从事职业教育双语教学的教师提出了很高的要求。
双语教学联盟和学校可以通过创设双语教学环境, 有目的、有计划地进行培训, 通过专门的教师带教, 适合的途径强化, 激励双语教学的师资队伍的形成。此时, 英语教师应帮助专业教师提高语言水平, 专业教师应加强和英语老师的专业交流。英语教师与专业教师应休戚与共, 互利双赢。最终, 我们所希冀的是教育行政部门建立对双语教师的认证机制, 从源头上保证双语师资的质量, 从而保证双语教学的质量和效益。
参考文献
[1]王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社, 2003.
关键词双语教学;高等学校;教学改革
中图分类号G4文献标识码A文章编号1673-9671-(2010)051-0186-01
随着我国对外开放步伐的进一步加大以及对外交流的日益频繁我国迫切需要大量的既精通英语又有丰富专业知识的高素质“复合型”人才。高校是培养“复合型”人才的基地“双语教学”势在必行。所谓“双语教学”是指高等院校同时采用两种语言(母语和母语以外的另一种语言)为媒介语言对部分专业基础课和专业课进行教学。教育部多次下达文件促进双语教学工作的开展。如2001年9月下发了《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》(教高(2001)号),要求“暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位”。双语教学的开展无疑对教学质量的提高具有积极影响。通过双语教学有利于提高学生的外语应用能力,培养学生利用英语语言、英语文化掌握学科专业知识以及在专业和科技方面的英语听说能力和交流能力,使学生快速、直接地掌握本学科的世界先进理论和技术掌握发达国家的最新研究成果。通过双语教学有利于提高教师队伍的教学水平同时也有利于学生的专业发展。因此,双语教学水平作为衡量普通高等院校教学质量水平的指标之一是教育改革与院校发展的必然趋势。然而双语教学实行多年,目前尚存在一些问题,主要有如下两方面:
1教学目标不明确
双语教学是使用母语以外的另一种语言(比如英语)来讲述相关专业知识。但是英语语法通常在英语课讲过而专业知识在专业课上也讲过了。双语课讲什么呢?到底是讲英语语法呢还是专业知识呢?因此许多双语课老师对双语教学目标还不明确。双语教学是非语言类的专业教学双语教学不是学外语而是用外语学习。教学的目标是如何应用英语这门语言达到学习专业知识的目的。因此任课老师不能将双语课当成专业英语课来上双语课程是以外语的形式来传授专业知识。使学生具有用英语获取专业信息的能力培养学生成为既懂专业又能进行国际交流的专业人才。
2实施效果不理想
主要受到以下几个方面的影响:
2.1师资力量不强
双语教学师资严重缺乏,效果不佳。这是大多数学校普遍反映的问题。实施双语教学,教师必须具备外语教育素质与专业教育素质,也就是除了扎实的外语语言功底与较强的口语表达能力外,还要具备精深的专业知识。一名优秀的双语课老师应兼有外教的语言表达能力和扎实的专业知识能力,能够熟练的用简单的外语表达复杂的专业知识。同时教师还应掌握合适的双语教学方法和手段。目前的状况是:
1)老师具有扎实的专业知识,而缺少良好的外语表达能力,比如一些老教师专业知识很强但外语水平有限,许多专业水平较高,教学经验丰富的优秀教师,由于外语水平的限制,无法更好地进行双语教学,无法将专业知识和外语融合起来进行讲授。
2)具有良好的表达能力但专业知识能力不足,如外教,外语水平很好,然而专业知识不一定很好。聘请同时具有这两种能力的外教费用昂贵。因此双语课常达不到理想的教学效果,许多学校为了响应教育部的号召开设了双语课但名存实亡,使得目前高校的双语课建设处在比较尴尬的地位。
2.2学生英语能力不足
双语课对学生专业基础能力和外语的听、说、读、写能力要求都比较高,各学校的生源水平不一样,因此学生英语基础和接受能力参差不齐。有的学生专业知识好,但英语基础差,反之,有的英语好,但专业领悟能力不够,这样加大了双语教学的难度。加之目前高校普遍以大班授课为主,为双语教学带来了很多的困难,学生一旦落课很难补上,这就会影响学生的信心和兴趣,使学生产生畏难心理,而且大课也增加了教师课堂组织教学的难度。
2.3无合适的教材
原版教材语言地道,能保证学生接受地道的外语语言表达,而且能提供该领域较新的专业知识,实用性很强。对学生学习专业知识、专业词汇、文化背景、语言和把握学术前沿知识有很大的促进作用。但原版教材语言难度偏高,外语基础较差的学生对专业知识不容易理解和学习,会影响学生的学习动力和热情,破坏学生的自信心。据调查显示60%的学生反映原版教材“看得很累”、“看不太懂”、“很花时间”等。这严重的影响了双语教学的质量和效果。
针对目前存在的问题,结合笔者近年来双语教学的经验提出如下建议:
1)双语课程的设置应以专业选修课为主。因为专业选修课拓展性强,课时安排灵活,有助于学生了解专业进展,能为有志于深造的学生日后选择专业方向进行引导和铺垫。这种课的教学内容理论性不强,以介绍引导和激发兴趣为主,非常适合开双语课。而专业主干课内容多、理论程度深,本身难度比较大,即使老师用中文教学,学生还未必听得完全明白,用英文教更难达到教学效果。同时专业主干课是学生的专业基础,这个基础不大打牢,将影响专业基础课的教学效果,违背双语教学要提高学生素质的初衷。
2)强化师资队伍建设。双语教学的关键是教师,对教师的要求非常高。双语教学的师资匮乏是各高校普遍提出的,直接影响到双语教学开展的程度和教学效果。解决的办法目前无外乎两个:请外籍教师或培养国内教师。前者英语表达肯定没问题,但是专业知识是大问题,而且聘请费用高。相反国内的教师尤其是毕业于一流学校的博士青年教师大多数受过本专业高层次培养,有扎实的专业背景,良好的英语底子。专业知识应该没有问题,困难点在于如何用简洁的英文阐述清楚专业知识,成本低廉。只要培养得当,经过系统的培训和自己的努力,可以很快成长起来,能够满足双语教学工作的要求。为此学校应当以青年教师为骨干,强化激励政策,鼓励教师学好专业的同时学习外语,并且制定切实可行的双语师资培养计划,更多地创造机会,让教师赴外进行中短期交流、学习。
3)根据教学大纲摘选精编国外原版教材。对于大家普遍反映的选教材难的问题笔者认为以专题讲座的形式,在原版教材、外文期刊中摘选相关研究进展,精心编辑使之自成体系,经过几年的教学实践得到不断补充和完善,逐步形成适合本专业课程的双语教材。这种摘选精编的教材既保留了原版教材優点又贴近本专业教学大纲等特点。
4)根据学生具体情况,采用适当的授课方法。为适应双语教学的需要,使双语教学的数量在教学中达到一定的比例双语教学在学校内可以根据不同的条件以不同形式开展,目前有三种双语教学模式:①中文讲授,英文教材型。②英汉结合讲授型即讲课中汉语、英语混合使用。③完全英语授课型。但笔者认为在教学方式上,要调动学生用外语学习专业知识的主动性,应增加课堂讨论和师生的互动。不但老师要用英语表达专业知识,而且要让学生有用英语学习专业知识的主动性。
5)建立有效的双语教学激励机制提高教师的积极性。双语教学是一种新的教学模式与一般课程教学相比具有一定的难度。开展双语教学学校应给任课有效的激励机制如外出进行学习、进修和交流的机会在奖金、津贴发放、上岗、职称评定等问题上制定相应倾斜政策等各种有效手段来激发老师从事双语教学的积极性、主动性并发挥他们的创造能力,从而提高双语教学的质量。在保证双语教学的效果与教学质量的同时,学校要用特殊的政策支持双语教学对从事双语教学的教师给予工作量计算上的合理安排。此外学校在进行教学评价时应充分考虑双语教学课程的教学特点应将效果评价与内在评价相结合既关注双语教学的结果也关注实施双语教学的过程,以激励为主科学评价。
总之,双语教学在我国开展的时间不长,在教育领域中还是一个新生事物。需要不断尝试,探索出适合我国国情的合理模式。
基金项目:国家特色专业建设点机械设计制造及其自动化(项目编号:TS10310)项目资助。
参考文献
[1]柯丽女,王晶晶.双语教学在高校实施效果的调查[J].武汉航海(武汉航海职业技术学院学报),2008,3(2):23-26.
[2]杨松杰.新建地方本科院校实施双语教学探析[J].安康学院学报,2010,12(1):108-111.
[3]曲燕.推进专业课双语教学的建议和设想[J].化工高等教育,2010,1:84-87.
[4]魏萍.双语教学问题探讨[J].读与写杂志,2009,6(3):46-47.
一、工作分工
1、氛围创设:总务处杨岳峰主任负责大厅门口正上方屏幕滚动字幕:“亲爱的老师,节日快乐!”。插部分彩旗到阳光路两侧,由艺体组付英杰负责。从楼上往下拉部分小彩旗由资源部安排人员负责。早晨音乐播放教师节歌曲,由艺体组付英杰负责。
2、横幅
幼儿园会议室横幅:恒涛双语实验学校庆祝第27个教师节座谈会;幼儿园四楼多功能厅横幅:恒涛双语实验学校庆祝第27个教师节文艺演出。
3、多媒体
幼儿园会议室的多媒体由孙志杰主任负责,(9.8日)周四下午准备好,座谈会之前播放学校及幼儿园的专题片,四楼多功能厅多媒体由杨岳峰主任负责,周三下午2:30彩排前准备好。
4、校长发言稿
校务部吕主任;领导座次牌:校务部吕主任。领导及办学单位邀请函:校务部吕主任,周三下午发放完毕。幼儿园家长邀请函:幼儿园薛园长负责,每班邀请一名家长。幼儿园节目总协调:聂园长负责。主持:幼儿园李海燕老师负责,再加两名幼儿主持。多功能厅桌椅由幼儿园魏主任协调,周四下午放学前到位。
5、后勤保障
花束购置:总务处杨岳峰主任;幼儿园接待室、会议室及多功能厅;茶话会用品购置:生活科王主任,于周五上午7:30之前送到幼儿园接待室(水果清洗干净),并准备好矿泉水,于周四下午5:00前送到幼儿园接待室(接待室、会议室、四楼多功能厅使用)。花束购20束(支)。于周四(9.8)下午三点到位,送到园长室备用。
6、接待
总负责幼儿园张玉丽负责接待的老师周五上午7:30到位。接待分组安排:第一组:大门口接待:安排两名教师(孙田芳、王平)7:30在大门口接待,负责轮流引领与会人员到指定地点,先到晨检室随礼(晨检室有孙建军负责),领导到接待室就坐,被邀嘉宾到会议室就坐,由校务部吕主任安排接待教师。文艺汇演9:30开始。
第二组:接待室(吕晓红、袁玉玉)和会议室(单继芳、李婉育)接待,领导及家长上四楼就坐时,以上老师继续上四楼接待。
7、路线
解说:幼儿园于莎莎老师,从二楼接待室出,向西经过整个二楼,可以进阅览室,然后上三楼,由西向东进特种室,从东楼梯上四楼多功能厅就坐。
8、学生氛围创造
小学:以班级为单位,让学生手工制作贺卡,主题:庆祝教师节。负责人为全体美术教师。
幼儿园:以班级为单位,让幼儿制作手工作品,主题:教师节快乐。负责人:各班班主任。
9、节目安排:
节目导演:单既玉、闫勇鹏、付英杰、杨昭
小学3个节目,幼儿园5个节目,小学节目的负责人杨昭于周三下午彩排前把节目名单报幼儿园聂荣玉处,幼儿园节目有聂荣玉负责,节目单打印时间为周四上午。节目候场在多功能厅东第一教室。
10、节目彩排
第一次彩排:周三上午8:30;第二次彩排:周四上午8:30.11、会场布置:
12、会场秩序:
13、会场音响:音乐:道具:
14、宣传工作:
一、加强学习,夯实基础
双语教学成功的关键是教师。在双语教学的实验过程中,首先面临的就是优秀教师,复合型人才的缺乏。进行双语教学的老师一方面必须具备过硬的学科教学能力,同时,还必须具备较好的英语表达能力。我校经过层层选拔,确实发现了一部分这样的人才,学校鼓励他们勇敢地担任了双语实验的任课教师。同时,为了今后双语实验能更好、更快地进行,我校还选派了相当一部分青年教师积极参加课外英语培训,以期不断提高英语口语交流的水平。我们还积极参加各级各类的双语研讨活动,以提高教师的业务素质。
二、教学环境的布置。
教育是讲环境的,校园中的一景一物,皆具有教育意涵,对培养学生的创新意识具有“润物细无声”的功效。学校在校园内特别加强了双语教学氛围的整体设计,学校在橱窗里布置了校园英语、在各个班级布置英语角,并利用学校广播来播放英语歌曲等节目来创设双语氛围。
通过精心设计校园环境和各种形式的校园文化,让每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,包括班级里的布置等一些宣传栏目都以双语的形式出现,不但从语言上,更是从思想上给学生以无声的熏陶,使学生一进入校园就感到换了一个语言环境,时时、事事、处处看到英语,听到英语,使用英语,逐步让英语成为校内师生间,学生之间交际的手段。这一点乃是学校发展的极其重要的一环,甚至可以说是双语学校办学成功的必须具备的基本条件和基本保证。
三、丰富活动,促进提高
学习和掌握一种语言只有大量的实践和反复操练,才能真正地学有所成。为了更好地激发同学们学英语的兴趣和培养同学们用英语的习惯,学校还举办了各种活动。如:学生们广泛地参与了英语书写比赛、英语词组翻译、连词成句比赛等各项活动,激发了学生学英语、用英语的热情,锻炼了同学们的英语综合运用能力。为学生提供了很好的实践英语的机会。
英语歌曲演唱、英语故事会、英语演讲比赛等,为学生提供了更好的练习英语的机会,也为孩子们更好展示自己提供了平台。这些活动激发了学生学英语、用英语的积极性和热情,更进一步促进了我校双语实验的开展。同时,教师方面,自开展双语实验以来,学校成立了专门的双语教研组,在积极学习相关的理论的基础上,所有任教老师每周都要集中讨论在实验过程中的困惑与成功之处。每学期,我们每位参与实验的教师都要上几堂双语实验汇报课,我们坚信,只要我们坚持,双语实验一定行。
四、几点思考:
1、关于师资培训问题。由于缺乏相应的制度和激励机制,双语教师的英语口语自学效果不是十分理想,培训还不到位。
2、多向走在前列的学校学习,并与他们交流,在教材选用、课程开设方面多请教,争取边实践、边小结、边提高。
实施方案
和田市吐沙拉乡小学
2017年7月
和田市吐沙拉乡小学推进“国语”教学实施方案
为了进一步深入贯彻落实自治区党委、自治区人民政府《关于大力推行“国语”教学工作的决定》,以《和田地区推行国语教育五条规定》为依据,根据市委、市人民政府及教育局相关文件精神及要求,为顺利开展好我校国语教学工作,特制定符合我校实际的切实可行的国语教学工作实施方案。
一、推进“国语”教学工作领导小组
为了我校“国语”教学工作的顺利开展,特成立了国语教学工作领导小组。
学校负责领导班子 :
阿迪力·买合木提(学校校长)
李健(学校党支部书记)
买吐送·居买(学校副校长)
阿依夏木古丽·艾合买提(学校副校长)
买买阿不都拉·巴克(学校教务处主任)
阿布来提·亚森(学校教研室主任)
法如克·斯提(教研员)
迪力夏提·图尔荪(教研员)
布哈丽且·阿卜杜拉(教务科成员)
主要任务:全面指导推进国语教学工作,组织国语师资的培训及校园国语氛围的创设。
二、我校“国语”教学现状分析
目前我校拥有十四所分校、一个教学点。本学期计划学生总数5017名,计划开设国语班37个,双语班班110个;我校教职工总数是276人,汉族教师42名,民族教师234名,民族专任教师210名,其中,在210名专任教师中有154名教师取得了MHK等级证书,占教师总人数的73%。完全能胜任国语教学的136人,基本能胜任国语教学的59人,无法胜任国语教学的28人。由于学生的语言环境差,有些高年级学生汉语基础不好;汉语教师缺乏,汉语水平高的教师数量有限,个别少数民族教师年龄偏大,接受新事物比较慢;由于诸多因素,我校国语教学工作实施起来难度较大。但我们会尽全力克服困难,保证国语教学的顺利开展与实施。
三、国语教学实施目标 1.总体目标
我校立足于为学生创造良好的语言学习环境,培养“民汉兼通”人才,提高他们参与社会沟通、交流与竞争的能力。2.具体目标
(1)依法坚持全面普及国家通用适用语言文字、加授本民族语言的国语教育根本原则;
(2)从2017年秋季新学期开始,从一年级起,除了母语文外,其他学科均采用汉语授课的教学模式,到2020年实现国家通用语言文字教学全覆盖。
四、国语教学实施意见
(一)压差推进国语教学方面
1)变“普通”为“双语”,循序渐进,稳妥推行,为即将推行的国语教学奠定基础。
1、第一阶段(二年级):我校计划2018年9月三年级全面推行国语教学,为保证三年级顺利推行国语教学,我校计划2018年3月起将二年级6个普通班全部改为双语班,实行二年级双语教学全覆盖。
2、第二阶段(三年级、四年级):我校计划2019年9月五、六年级全面推行国语教学,为保证国语教学的顺利开展,我校将从2018年9月起将此阶段所有普通班改为双语班,实行三、四年级双语教学全覆盖。
2)采取措施,分层要求,提高学生的国语水平
1、每天早晨开设20分钟的术语课,为各课程的学习奠定基础。
2、每天增加1节课学习国语。我校将根据学生不同的情况利用第八节课来强化学习国语。为了有效提高学生的国语水平,将一节课学习落到实处并有效利用,我校除中心小学仅开设强化班外,各分校将开设(基础班和强化班)两种培训班,基础班主要学习拼音及汉语基础知识及简单的口语、听力训练。强化班针对有基础的各年级学生进行听力及口语交际的训练和学习,按照各年级学习内容的不同制定相应的教学计划。
(二)推进国语教学具体措施
1、教研室要对国语教学授课教师汉语水平情况和授课能力进行调查与分析,做到心中有数,并合理规划,详细安排,一年级除母语文外,必须选用汉语水平高、授课能力强的优秀教师担任。
2、加强宣传教育,进一步提高教师、学生、家长以至于社会对国语教学工作的认识。让家长、教师、社会真正转变观念,使越来越多的人认识到不学习和不掌握汉语就不能适应社会、时代的发展;认识到少数民族要发展、要进步,就必须努力学习汉语;让各族人民都主动参与到推进国语教学工作的热潮中来,通过宣传动员,让民族家长充分认识到学习国语的重要性和紧迫感,努力营造和谐的国语学习氛围。
3、解决师资队伍问题的措施。1)继续加强国语教师的有效培训力度。
(1)鼓励教师自主学习。教师要利用业余时间加强汉语学习,提高听说能力,使自己能不断胜任国语教学工作。
(2)外出培训。争取有更多的机会让教室能走出去学习、听课、交流。不断总结经验,提高教师自身专业水平,提高我校的国语教学质量。
(3)加强校本培训。要严格按照教学计划加强校本培训。(4)一帮一结对子活动:就近组合,学习汉语,汉语水平较低的教师与汉族教师、民考汉教师或汉语水平高的民族教师结对子。2)通过特岗、临聘教师的招聘等途径,为我校带来可以胜任国语教学的人才。
4、加大对国语教学工作的教学教研指导和管理。
(1)严格制定教研组活动计划,建立相互听课制度,要求每位教师听课不少于25节,组织校内国语教学研讨课,教师积极参与评课。(2)校内大力开展示范课、公开课等教学活动。达到互听互学,以老带新,取长补短的目的,提高每位教师的国语教学水平。(3)根据需要派教师到校外观摩学习,开阔视野,积累经验。(4)积极开展汉语写作比赛、朗诵比赛、演讲比赛、国语教学能手比赛等各类活动,切实加强教师的国语教学水平。(5)进行有效的集体备课。
我校虽有些教师汉语水平较高,但对某些学科的专业术语和专有名词却解释不了,对某些学科的教学还有疑问,因此,采用集体备课,可做到知识共享,准确把握教学重难点,增进老师之间的相互了解、交流、合作和研究,省时又省力,减轻了教师的备课压力,大大的提高了工作效率,从而不断提高教学质量。
(6)鼓励教师们利用现代通讯设备建立联系群进行教学研究和学术交流。
5、采取有效措施,切实加强学生的汉语水平。
(1)加大汉语课堂教学力度。学生只有掌握了一定数量的汉语词汇,才能进行正常的国语教学。
(2)加授汉语口语,进行口语测试。学生只有有了一定的口语基础,才能进行汉语交流,不断增强听说能力。
(3)利用现代教学设备提高学生的听说能力。利用班班通、VCD、录音机等设备,播放电影、歌曲、动画形式的汉语学习光碟、听力材料等,从学生喜闻乐见的教学方式入手,加强他们的汉语听说能力。(4)教师要做好汉语落后生的辅导工作。(5)开展“一帮一”师生、生生结对子活动。
(6)汉语教师在课上有目的强化学科知识的必要术语,为国语教学做好铺垫。
(7)从生活实际出发,建立汉语识字小档案。学生从生活中一点一滴积累,建立识字档案,教师为每位学生建立一个识字小档案,每日将学生从生活中获取来的汉字以表格形式记录下来,鼓励学生多识字,善于积累,不断增加学生的识字量,增强识字能力。
(8)大力开展以“听、说、读、写”为主的各类国语比赛。学生对国语的学习兴趣培养要通过开展丰富多彩的活动来实现,学校最大限度为学生创设汉语能力表现的机会,切实加强学生的汉语水平和学习兴趣,强化学生运用汉语的能力。
6、创造良好的语言环境和氛围。
(1)严格执行各项集体活动、公共活动、管理工作中使用国语。(2)要求师生、生生在校内使用国语进行交流。
(3)要求学生在家多观看、收听国语类电视、广播节目来学习和强化汉语。
(4)学校尽一切力量营造校园国语氛围,如:坚决执行学校内文字、标语、图片、宣传栏、黑板报等均使用国语、设立校园和班级汉语角、校园广播用国语进行宣传等,使学生无意中学到不少汉语,又受到无声的熏陶,切实加强国语在全校师生中间的实施和影响。
和田市吐沙拉乡小学
1 体育双语教学的发展及现状
就目前来看, 体育院校的毕业生就业率并不理想。究其根本, 一个主要原因是近年来体育院校对市场的预测不够。人才培养与社会需求不相吻合[3]。当今的中国正蓬勃发展且日益开放, 这使得企业和各个机构对双语人才的需求将越来越大, 因此全面开展体育双语教学具有十分重要的意义。但就目前我国体育双语教学的发展现状来说还存在着诸多缺陷, 具体表现在以下几个方面。
(1) 中国近代, 19世纪末就开始有英语教学, 改革开放以来收效最为显著。然而随着中国与世界各国合作的日益加深, 人们学习英语、学好英语的呼声日渐强烈, 可“聋子英语”和“哑巴英语”仍然广泛存在[4]。
(2) 我们在教学中探索前进着, 各个地区都相继出现了双语幼儿园、双语学校等类似的试点来吸引人们的眼球, 但是教学效果还是收效甚微。
(3) 担任双语教学课程的老师无非就是对学科教师进行继续培养, 或者让英语教师兼任学科教学, 然而这样教、学下来的结果并未达到双语教学的预期效果。故双语教学应该从源头抓起, 这样就对教师培养提出了崭新的要求。
(4) 在近几年不少高等院校都已进行双语教学的尝试, 但没有几个学校专注于体育院系学生的双语教学。因此培养出能进行双语教学的体育教师才是体育双语教学的切入点, 才是重中之重。
2 双语在体育教学各个阶段的应用
学习一种语言就像幼儿学语一样, 对于孩子来说, 若仅仅依靠讲解来使他们理解所学习的内容是困难的, 如果在讲解的过程中配以肢体语言, 则他们会更容易掌握。所以在体育课上进行双语教学, 形式直观、操作性强。
2.1 小学阶段
该阶段的体育课可称为“玩耍课”, 它的课堂教学定性为综合活动课程, 即经过精心组织的体育艺术课、智能开发课、音乐课, 是集唱、跳、玩、演于一体的“玩耍课”。师生在共同创设的愉快和谐的气氛中, 习得教材所提供的基本词汇、句型、情境会话等内容, 逐步形成初步运用英语的交际能力。重在掌握最基本的生活词汇以及简单的交际用语, 感受英语的语言、语音氛围。
2.2 中学阶段
在课堂上使用双语教学, 可让学生随时都能接收双语信息, 这些信息可分为各种类别, 循环使用。可尝试在体育器材上标注相应的英语表示, 逐渐做到让学生耳熟能详, 闻其词而明其意。在上课的时候不要把母语与第二语言混在一起讲, 研究证明, 这种双语教学方法, 学生会选择听得懂的语言来听, 而排斥听不懂的第二语言, 结果是永远也学不会第二语言。
2.3 大学阶段
该阶段可分为两部分, 一部分是体育院系的双语教学, 另一部分是体育共公课的双语教学。据调查, 体育专业往往是所在院校英语过级率最低的一个群体, 占英语水平较差学生的65.34%。其原因在于体育专业录取时文化课成绩要求不高, 对英语水平的要求也很低。因此对该阶段的双语教师提出了更高的要求。
双语教师除了必须具备一般教师应该具备的思想道德素质、身心素质、教育学和心理学等知识之外, 还必须具备较强的听、说、读、写等各方面的英语能力, 扎实的专业知识和先进的教学理念和教学方法。因此在高等院校中开设培养体育双语教师的课程是必要的, 是一个大胆的尝试。既满足了对双语型人才的需要, 同时也提高了体育教育专业毕业生的英语水平和综合能力。
3 结语
随着中国的迅猛发展, 迫切要求中国的体育教育事业与国际接轨, 同时为了适应社会对复合型、应用型人才的需求, 在体育教学中进行双语教学具有较强的现
摘要:越来越多的体育教育者认识到了体育双语教学的重要性, 对于它的研究也就逐渐成为热点。本文分析了体育双语教学的发展及现状, 并在此基础上提出将其应用于体育教学的各个阶段, 具有较强的现实意义。
关键词:体育,双语教学,发展,应用
参考文献
[1]丁萍.体育院系实施双语教学的可行性[J].辽宁体育科技, 2006, 28 (3) :98.
[2]李梅娟, 邓逢明.大学体育双语教学现状与策略[J].大庆师范学院学报, 2006, 26 (2) :141~143.
[3]于红霞, 何志波.体育院校的新课题—体育双语师资的培养[J].沈阳体育学院学报, 2004, 23 (1) :92~93.
语言与民族﹑与文化﹑与人们的社会生活息息相关,也与教育活动关系密切。我国是一个多民族﹑多语言的统一的社会主义国家,少数民族人口占全国总人口的8.41℅。少数民族双语教学是我国民族教育的重要组成部分,是民族教育最显著的特点之一。其中双语教学工作也是民族教育的重中之重。从我国少数民族教育发展的历程和实际看,要建立起完善的双语教学体系还有很长的路要走,还要付出极大的努力。有些认识和实践问题需要进一步强调,并在实践中加以贯彻。本文提出笔者的一些考虑和建议。
一﹑初中双语教学的需要和目标定位
双语教学能够为学生营造一个良好的学习的环境,能够切实的提高学生专业应用的水平,提高学生的口语能力。双语教学的最终目的就是为了让学生能够用双语思维进行思考,能够在不同的环境之中进行双语思维之间的互相切换,这样不仅能够让学生精通母语和本国的文化,同时还能让学生了解祖国的文化,开阔视野,增长见识,使现代的初中学生具有跨文化双语交流的能力。
二﹑双语教学存在问题
1.教师的教学水平及双语水平普遍较差。首先是边远地区的条件较差,很多教师都想方设法往县城或川区调动,结果形成了县城教师相对过剩﹑乡村教师相对短缺的局面,有些学校不得不聘用一些代课教师,教学质量很难保证。其次,教师的整体水平相对较低。即便是学历达标的教师,也存在着教学方法较为单调﹑整体教学水平不高的问题。这样一来,由于教师的汉语水平有限,学生的汉语学习水平就可想而知。
2.民族传统文化的影响。由于一些特有的风俗习惯,比恋土情结较重、汉语为外来物,不大愿意说汉语,致使东乡缺少使用汉语严的社会大环境,学生没有听说汉语的机会;宗教气氛比较浓厚,虽然认为“学不好汉语,无法发展”,但同时也认为“不学汉语,生活没有问题”,对子女学习汉语的要求较低,学汉语只要认识几个字进城里打工时能用上就行。
3.从心理学及语言心理学的角度来讲,语言的学习,特别是第二语言的学习是一个特殊的学习过程,有着特殊的学习规律,从心理学的角度讲,学生知识结构中已有的知识经验是学习新知识的最基本的条件之一,语言的学习也是如此。第二语言所依托的基本的文化背景构成了他学习第二语言的必要知识经验。其学习汉语的困难可想而知。心理语言学的研究指出,个体语言的获得有两种方式,既语言的习得和语言的学习,第一语言是习得的,第二语言一般都是在第一语言习得的基础上通过学习而获得的,第二语言的学习要以第一语言为基础进行心择良好而熟练的。
三、双语教师需具备的素质
1.“仅通晓一门学科并非必然地使他成为该学科的好教师”,所以少数民族双语教师除具有所教学科专业知识的基础外,还要通晓一般的教育理论知识和少数民族双语教育理论知识。少数民族教育的复杂性与特殊性决定了少数民族双语教师必须具备双语教育的基础理论与实践知识。
2.语言的内部机制说到底是一种文化机制,语言结构表现的是一种社会文化机构,语言规划则常常受制或遵循与社会文化的发展演变。因此,少数民族双语课堂教学语言的使用不仅仅是表象化的用两种语言,其后更多的是两种语言背后潜在的不同文化、不同的思想方式与不同价值观念,即双元文化知识。双元文化知识主要包括对双元文化内涵及其本质的理解,双元文化的社会背景知识,譬如,少数民族双语教师需要了解汉族和少数民族在民间文学、民族语言文字、民族习惯、民族心理等方面的异同。少数民族双语教师只有在理解不同文化的基础上,才能更好地用两种语言进行学科双语教学活动。
四、双语教学的改进措施
1.双语教学是一个新的领域,在实施的过程中难免会碰到比较多的问题,比如说在语法教学过程中。一直以来,双语教学中语法教学往往存在一些问题,例如比较重视书面知识,忽视口语练习;重视语法的分析却轻视了使用和技巧的掌握。无论是哪门语言,都有其自身的特点,并非完全按照严格的语法结构进行,而是需要适当的词形以及句子结构的多样变化,这样才使得语言不至于太过于死板,并且在交谈过程中,很多通行的语法形式和语法是多样的,而不是如教材中的一成不变的内容,针对这些语法教学存在的问题,我们应该立足教学者本身,要把语法教学作为一种手段,不能为语法而学语法。应实时分析、灵活掌握、区分真正的错与对,透过形式找到学习语法教学的本质,通过实践发展问题以及解决问题,使我们的双语教学质量起到应有的效果。
2.加强师资培养培训,提高教师的整体素质。应尽快有计划地培训现有在职教师,提高教师教学、特别是语文教学中汉语言的规范性和准确性。能否考虑在一年内通过培训使现有在职教师的普通话达标。培训中要充分发挥多媒体远距离教学的作用;加强对在职教师的知识、能力、教学理念、教学方法等的培训,全面提高教师的整体素质。
五、结语
【学校双语教学实施方案】推荐阅读:
双语实验学校教师辞职报告10-21
协和双语学校管理模式01-07
双语学校学习的心得体会09-30
示范性双语学校申请书01-07
安徽铜都双语学校小组建设的心得体会综述06-19
北大渠乡中心学校双语教育 发展规划06-29
张道昶的心得体会沂涛双语学校周玲巧07-21
医学双语教学07-12
双语教学反思心得09-24
美国的双语教学11-16