德语教学总结

2024-07-11 版权声明 我要投稿

德语教学总结(共8篇)

德语教学总结 篇1

来自: 国民德语(《大学德语四六级词汇宝典》)2013-01-05 14:27:51

Nominativ 第一格

“格”在德语学习的过程中,地位十分重要。或许也可以这么说,“格”应当被视为德语学习的灵魂所在。如要精准地掌握德语,就必须先弄清楚“格”的 不同用法。首先,我们得定义一下“格”,也就是什么是“格”。我的理解是,德语中的“格”代表了名词、代词和一些相关词类(比如形容词等)在句子中的功能,抑或是一种具体的搭配要求关系(比如介词和动词等)。因此,我们明确了一点,“格”通常代表了一种功能,因此我们就从这个角度切入来粗略地为大家总结和剖析一下德语的“格”。一个基本常识是:现代德语中 一共有4个格:第一、二、三、四格,对应的德语名称是Nominativ、Genitiv、Dativ、Akkusativ,简写分别就是NGDA。根据 我的讲课习惯,顺序编排为N – A – D – G。首先我们看第一格Nominativ。

应该说第一格属于德语中最简单的一种格了,那么刚才提到功能的问题,第一格有哪些功能呢?

(1)第一格充当句子的主语,这是它最主要的功能。比如,举一个很简单的例子,大家每天学德语在背的名词词性der/das/die,其实它就是最原始的第一 格。也就是说,你把一个名词的词性记住了,就记住了它的第一格。比如,der Tisch桌子,那么桌子的第一格定冠词就是der,以后其他的格变化都是从这个der演变而来,这也就是我们经常强调的,德语学习第一关就是记住大量名 词的词性,这是德语学习的源头。大家想想,如果你把Tisch记成了die Tisch,那么后面就会乱套了。因此第一格从理解上可以说很简单,但是核心问题是对我们来说记住大量名词词性本身就不简单。只有在不断总结规律中,不断 花功夫。言归正传,我们拿Tisch举一个例子,很简单:Der Tisch ist neu.这个句子里Tisch作主语,因此就是第一格。再看第二个句子:Der Tisch steht an der Wand.桌子靠在墙边。这句话也很简单,Tisch是主语,没有任何悬念。再看:An der Wand steht der Tisch.换了个位置,很多同学就会误认为Tisch变成其他格了。其实不然,后面这句中Tisch仍然是主语,因为不管它怎么换语序主语仍然是Tisch,因此始 终是第一格。这里要给大家展示的就是德语中主语不一定就是句子的第一个单词,所以我们要是始终以功能为核心出发点,而不能看位置,所以请牢记:看功能,不 单看位置。这个很重要很重要!

(2)第一个充当句子的表语。其实,简单的讲,表语就是主语的另一面,跟在系动词之后的就叫表语。比如,德语中的最著名系动词是sein,它相当于英语中的 be,那么在它之后我们就要用第一格,例如:Das ist mein Tisch.这里面就是第一格,那么很多同学问,这个第一格体现在哪里呢?其实,就体现在了这个物主代词mein身上。因为Tisch是der,所以用mein;又因 为这里是第一格,所以还是用mein,不用变化。德语中类似与sein的系动词还有werden(成为)和 bleiben(仍然)。这三个动词我们可以把他们称为“一格动词”,也就是说他们后面跟第一格,比如:

Das ist meine Katze.这是我的猫。

Er wird Lehrer.他成为一名老师。

Sie bleibt eine Lehrerin.她依旧是一位老师。

(3)人称代词的第一格要背诵出来

这个基本常识大家一定要知道,德语中一共有9大人称代词:

ich 我du 你

er 他 or 某个阳性名词单数

es 某个中性名词单数

sie 她 or 某个阴性名词单数

wir 我们

ihr 你们

sie 他们;她们;它们

Sie 您;您们

我不知道我这么罗列的方式大家有没有揣摩出其中的意思,其他不多赘述,关键在于er/es/sie三个,这三个称为第三人称单数,简称为“三单”。这里面有花头,er除了表示一个男性以外,还可以指代一个阳性名词单数,也就是说,er不仅可以指人,也可以代物。

这是为什么呢?很好理解,因为德语名词有词性,那么阳性的der就要用er来代替,大家仔细看看,der和er是不是超级相似,所以不用背,很好记忆。比 如:Der Tisch ist neu.Er ist auch billig.这张桌子是新的,它也便宜。这时候人称代词要跟着词性走,绝对不是跟着感觉走。桌子是阳性的,那当然就用er毫无悬念,如果去用es或者sie就词性错乱 了。es也是同样道理,比如:Das Mädchen ist sehr nett.Es ist drei Jahre alt.这个小姑娘很可爱,她3岁了。请大家务必注意,德语中小姑娘这个词是中性的。再比如:Ich habe eine Maus.Sie ist klein.我有一只老鼠,它很小。因为老鼠是die Maus,所以用sie。请记住:要跟着词性走,所以大家现在应该感觉到了,词性错了,后面步步都有可能错了。

deres diewelcherwelcheswelche-diese(词尾都是e)

所以我一直强调根本不用背诵,还不如把精力多花在记忆词性上面。

我想第一格,先讲到这里,欢迎亲们一起探讨进步,谢谢!

Akkusativ 第四格

在第一格Nominativ中已经提到了,根据我的讲课习惯,第一格之后就是Akkusativ第四格,因为我个人觉得它在德语中的地位也是非同 寻常。因为,只有在充分理解第一格的基础上,我们才能展开后面的叙述。那么,大家应该已经清楚了,我们前面提到,分析“格”应该从功能角度去入手,那么自 然我们要探讨第四格的功能,然后大家就会发觉它超级重要。

(1)充当很多动词的直接宾语。这句话很多同学应该都听过,往往我们把这些动词称为“及物动词”,我并不否认这样的提法,但是我越来越感觉到,还是把这些动词成 为“四格动词”吧,也就是说这里想数学公式一样,某个动词后面就是跟Akkusativ。它们跟Akkusativ是“战略合作伙伴关系”。在德语中,这 类动词实在是太多了,因此才凸显出了第四格非凡的地位。比如:Ich esse den Apfel.我吃了这个苹果。在这句话里苹果就变成了第四格。很多同学不解了,怎么出现了den。den在这里是什么东西 ? 我们还是要从源头去看,苹果是der Apfel,这里动词essen后面跟Akkusativ,因此der变成了den,也就是说den是der的第四格形式。说到这里大家发现了,原来你刚 记住的第一格开始发生变化了。我们再看,把上述句子变一下:Den Apfel esse ich.这句话成立吗 ? 当然,我们早讲过,大家不要看位置,一定要看功能去判定“格”,这里虽然Apfel在句首,但是它仍然是动词essen的第四格宾语,因此den还是 den,如果大家写成Der Apfel esse ich,那考官一定不会给你分数,因为你没弄清楚Apfel在这里的功能。所以,再次强调:看功能,不要看位置。那么像essen这样后面直接跟一个 Akkusativ的动词多不多呢?可以说是不计其数。但是大家别怕,第四格的简单之处就在下面:

m.n.f.pl.N der das die die A den das die die

这个简单的表格相信大家都能看懂,其实真的很简单,第四格也就阳性发生了点变化,其他都与第一格保持一致。而且,我还要告诉大家,凡是遇见阳性第四格,词尾都变成en。由此我们可以推断出无数个类似上面的表格:

m.n.f.pl.N ein ein eine / A einen ein eine /

kein kein keine keine keinen kein keine keine

mein mein meine meine meinen mein meine meine

welcher welches welche welche welchen welches welche welche

dieser dieses diese diese diesen dieses diese diese

jeder jedes jede / jeden jedes jede /

相信大家从上述表格中,已经看出了端倪,再次重申:从N到A,只有阳性词尾加en,其他不变。很轻松搞定!

(2)在某些双宾动词中充当宾语。在这里我们根据动词的性质再细分出一类双宾动词。顾名思义,就是一个动词后面有两个宾语,其中一个是人,一个是物,人是简介,物是直接,这时候,人用Dativ第三格,而物用Akkusativ第四格,这是第二个运用,我们德语界都叫这个现象为“人三物四”。但是大家别忘了,“人三物四”的前提条件是“双宾动词”。例如:最典型的一个就是geben,相当于英语中的give,give sb.sth.给某人某物,这个结构对应到德语就是“人三物四”。比如: Er gibt mir ein Buch.这里mir就是ich的第三格,而ein Buch就是第四格,还是一个老问题,你得知道Buch的词性是das,所以肯定是ein,且ein的第四格还是ein,因为中性不变嘛!这样的动词在德 语中还真不少!我将在其他文章中给大家总结!

(3)某些介词硬性要求后面跟Akkusativ。这个就没办法了,你得总结并且记住了,在我的《大学德语四、六级词汇宝典》介词一章中都做了全面的总结:这些介词通常有gegen, ohne, für, um等。

(4)作时间状语。很奇怪,单独一个第四格还能用来做时间状语,比如我们经常使用的jedes Jahr 每年,这就是一个第四格结构。比如:Jedes Jahr besuche ich Herrn Wang.每年我去看望王先生。很多类似的结构。Jedes Wochenende 每周末;jeden Samstag 每周六等等。

关于跟第四格宾语的动词,我在《德语基础动词及例句中》都详细罗列了,大家可以关注小组文章,多谢多谢,下次讲第三格!

Dativ 第三格

前面讲解了Nominativ和Akkusativ,终于要引出第三格了,这下大家会发觉,这三个东西构成了德语中的DNA。真的是这样,可以说是最要紧的三个内容了。还是老规矩,说好了,要从功能区解读每一个“格”的意义。

(1)部分动词后面硬性要求第三格。这个没什么道理的,就是要求Dativ,但是这部分动词在德语中数量不多,完全不能跟Akkusativ相比,但是往往是考 试的重点和难点。比如:helfen就是这么一个词,很多同学以为helfen后面跟第四格,那就跑偏了,其实跟第三格,我是这么记住的,“帮三”,一个 好汉三个帮嘛,当然大家可以自己发明自己的方法来记忆。看一个例句:Ich helfe der Frau.我帮助了这位女士。这里Frau没问题肯定是die, 但是helfen后面要变成Dativ,所以die变成了der。如果写成Ich helfe die Frau.那就错了,变成了第三格,这个我叫做“不三不四”。我们使用动词可千万不能不三不四啊,为此,我特地给大家“用一个爱情故事总结了第三格动 词”,并且在《大学德语四、六级词汇宝典》里面进行了专门的讲述,大家可以参考。还有一个词是antworten,大家也经常误以为是跟 Akkusativ,其实它也跟第三格。比如: Er antwortet mir nicht.这里mir是ich的第三格,如果用mich就错了,但是这个是我们经常会犯的错误,所以我建议大家把fragen和antworten放在一起记忆比较 好,fragen后面是Akkusativ,antworten后面是Dativ,简称为“问四答三”。

(2)在Akkusativ一篇里面我们提到了“双宾动词”的概念,那么这里又牵涉到了第三格,简介宾语人用Dativ。比如:Er gibt der Frau ein Buch.这里的der Frau就是第三格,因为它作为简介宾语出现,同时geben这个词又是双宾动词。所以这里不再赘述,那么这里要引出第三格的变化形式,请大家看好:

m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den

很明显的一点是,阳性和中性的第三格是一致的。接着我们把表格更加扩充一下:

m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den A den das die die

这样德语的DNA表就完成了,我想大家思考下,如何记忆比较好,找找规律!通过这张表,我们可以像在Akkusativ里面一样推断出其他系列的Dativ表,只要把词尾加上去就可以了,很轻松,很简单,所以大家看我们需要记忆的只是名词词性和这张表格而已。

(3)人称代词第三、四格表要背出来

N D A

ich mir mich du dir dich

er ihm ihn es ihm es sie ihr sie

wir uns uns ihr euch euch

sie ihnen sie Sie Ihnen Sie

我帮大家把表格分成了四段,大家有看出端倪吗?请你对比它同DNA表的词尾,自然得出结论了,很轻松,根本不用硬记!

(3)Dativ表示“静态地点”,而Akkusativ则表示“动态方向”。这就是德语中非常著名的“静三动四”现象。首先我要澄清的是这个现象有具体的和抽 象的两种,而且可以说是无处不在。我们先看具体的,所谓具体就是表示方位或者方向,我在上课时有一个简单的方法,那就是如果解释为“在......地 方”,那么就是就“静三”;如果可以解释为“去......地方”,那么就是“动四”。比如:Ich bin am Meer.我在海边,肯定是Dativ,没有悬念;Ich fahre ans Meer.我去海边,肯定是Akkusativ。在比如:Er sitzt am Fenster.他坐在窗边;Er setzt sich ans Fenster.他坐到床边去了。我觉得用这个方法很轻松就能判断出来了。这里需要明确,一共有9大介词符合这个标准,不多不少就9个,分别是:auf, unter, über, neben, an, in, zwischen, vor, hinter。再说抽象的,就不表示方位或者方向了,而表示“一种状态”的变化。比如:Er übersetzt den Text ins Spanisch.他把这篇课文译成了西班牙语,这就是状态变化,说明这篇文章原来不是西班牙语写的。而且这个所谓的“静三动四”是德语中无处不在的。已经收录在我的书中 了。

(4)部分介词后面硬性要求第三格。比如:zu, aus, von, mit, nach, gegenüber, seit, entsprechend, laut, gemäß等。这些介词用于第三格,根本毫无悬念。还有些介词,比如in, 在表示时间的时候,后面一定是第三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。

(5)第三格还可以表示“对......来说”。很有意思,比如: Es ist mir egal.这对我来说无所谓,这里就只能用mir,不能用mich。

最后一集准备讲Genitiv,第二格!

Genitiv 第二格

前面讲了德语中最核心的DNA,现在剩下最后一个第二格了。还是从它的功能出发进行解读:

(1)少数动词硬性要求跟第二格宾语。这个很奇怪,不过跟Akkusativ比起来是小巫见大巫了,排序应该是这样,Akkusativ最多,其次Dativ,然后少数跟Genitiv。比如有一个动词bedürfen,是需要的意思,如果用Akkusativ的动词,我们一个brauchen就解决了,可以 说,Ich brauche ein Buch.但是用bedürfen的话,我们就只好用第二格了,Ich bedarf eines Buchs.所以,没办法,德国人死脑子,格都规定死了,还好Genitiv的真心不多。

(2)它最主要用来表示所属关系,也就是我们中文里面“A的B”结构,这是我们首先想到第二格来操作,但是往往有一个前提条件,就是A和B都是名词。比如,我姐 姐的男朋友,那姐姐和男朋友都是名词,我们可以考虑用第二格操作。但是德语中要把“A的B”翻译成”BA”结构,其中A是第二格,所以变成der Freund meiner Schwester。这里meiner Schwester是第二格,Freund的格要看句子的具体情况而定了,比如:

Er ist der Freund meiner Schwester.(Freund是第一格。)Ich kenne den Freund meiner Schwester.(Freund是第四格。)

Sie spricht mit dem Freund meiner Schwester.(Freund是第三格。)

总之,不管你Freund是第几格,meiner Schwester一直是第二格。看到这里,大家应该明确了,第二格往往是后置的。

(3)第二格词尾变化要记住:

m.n.f.pl.N der das die die G des des der der

这张表格特别轻松,阳性和中性一致,阴性和复数一致,现在我们终于可以把表格给弄完整了。

m.n.f.pl.N der das die die G des des der der D dem dem der den A den das die die

我把这张表格称为“德语的生命表”,没有它寸步难行,如果你说一定要背诵的话,我想德语中就被这一张吧,因为其他不用背了,其他表格的词尾统统由 这张而推断出来,什么ein/kein/物主代词/welch-/dies-/jed-/solch-等等乱七八糟的东西,都跟这张表格词尾一致,这是一 张“一统天下”的表格!现在又回到我们的原点,如果你把名词词性记错的话,后面都白搭了,这也就是我说,我们最开始学的内容其实最要紧。

(4)不少介词硬性要求跟第二格:einschließlich, ausschließlich, anlässlich, wegen, trotz, innerhalb, außerhalb等。

(5)还有一些固定用法,比如:eines Tages 有一天等。当然第二格最重要的是担当所属关系。

德语教学总结 篇2

关键词:听力,德语,教学法

听力课是大学外语教学中不可或缺的重要组成部分,它将精读课中学到的语法和词汇立即学以致用, 避免出现聋人外语和哑巴外语的情况。我国各高校的德语专业普遍从一年级第一学期即开设听力课,课程持续到二年级下学期,此后听力课与听力密切相关, 但对听力和其他语言能力要求更高的课程取代。由此可见听力课是为掌握一门语言打下坚实基础,提高学生综合语言能力的重要基础课程。

笔者长期从事德语专业一、二年级的听力教学,教学中喜爱思考和研究,也积累一些经验和心得,总结如下。

1.一 年 级 听 力课

1.1听 写

对于毫无基础,从字母和读音学起的德语初学者来说,听写在一年级这个阶段很有益处。它不但帮助学生提高听力,还检测学生精读课上学到的语法、词汇的熟练程度和灵活运用的能力。此外,还可锻炼在中学时期外语听力和口语练习较少的学生的心理素质。

正因为听写不仅关系到听力,而且对于初学者,听到形容词词尾、复数变音等比较困难,所以在练习听写中除练习听力外,指导学生写完短文以后检查显得尤为重要。教师应指导学生检查语法、正字法、标点等,如名词是否大写了,形容词词尾是否符合所修饰名词的性、数和格,动词时态是否前后一致。

对听写短文中经常犯错的地方,要特别指导学生,如复合词是一大难点。复合词靠听是听不出来它们复合为一个词的,只能运用精读中学到的词汇、语法知识推断:两个名词同时大写,一前一后没有连词符号的情况在德语中是会出现的;形容词在名词前只能是修饰名词,必须带词尾,如没有听到词尾,便要考虑是否是复合词; 几个形容词修饰名词都必须带有词尾,如有形容词没有听到词尾,便要考虑能否与下一个形容词构成复合词;动词、副词、介词等都不能直接接名词,数词不能直接接名词单数,若听到这些词和名词一起,就要考虑是否是复合词。当然,复合词是很复杂的语法问题,有专门的学术论文和书籍论述, 这里只是针对听写中的常见错误提出指导学生的意见。

1.2听 力

一年级是学德语最基础的阶段, 当然是为听力打下基础的时期。建议学生在这个阶段大声朗读课文和词汇;阅读时暂时采用在大脑中发声的有声默读, 这样阅读的文章听起来会怎样,心中了然;另外,阅读中遇到的新词汇查字典时一定要大声读几遍,这样听到它时大脑就会辨识。从教学看,以上几个建议对学生打好听力基础,以后扩展提高大有裨益。

2.二 年 级 听 力课

2.1听 写

二年级的学生听力和精读都已经学习一年, 各方面都有基础。此时的听写,笔者认为,不再是提高听力的学习和练习手段,因为它脱离语言运用的实际:听写要求听到每个单词及词尾,而在运用德语的日常交流中,根本没有必要听到每个单词甚至词尾,听懂交流伙伴的意思即可;听写要求学生机械地将听到的东西写下来,对初学的一年级学生有一定好处,但是二年级的学生应该在写作课上学习自己组织语言, 在词汇和语法的运用中提高自己的文笔;听力和阅读一样,也要靠多练习提高, 我国高校德语专业二年级通常一周只设两节听力课宝贵的80分钟时间要用将近20分钟时间听写,深为可惜。

但是听写是大学德语专业四级考试的重要题型, 德语专业学生必须勤练习,建议在这个阶段借此机会开始练习速记发展一套自己的速记符号,将来对口译会大有帮助。

2.2听 力

随着水平的提高,二年级学生接触的听力文章越来越难此时就要培养学生的听力技巧和良好的听力习惯。

2.2.1.综 合 运 用 各 种 听 力 技 巧

与阅读异曲同工,听力也有泛泛地听,即为求对听力文章有大概了解的听;精细地听,即逐字逐句理解的听;寻找资讯地听,即带着问题,为了寻找答案的听;分类地听,即对听力文章的主要部分和次要部分进行区分, 又求把握听力文章主旨地听。二年级的听力课应让学生掌握这些技巧,引导他们在具体的听力实践当中依照听力文章的类型和要求完成的任务灵活、综合运用。

2.2.2.学 会 越 过 生 词

初学者在练习听力中,听到不认识的单词,思维往往会停下来想这个单词是什么意思,当他冥思苦想的时候,此时已经说完几句话,以至于后面的内容一点都没听到。因此,学会越过生词继续听下去,从而掌握整篇听力文章的意思,对基础阶段的学生显得尤为重要, 这是二年级学生应该掌握的一项重要技能。

2.2.3.培 养 集 中 注 意 力 的 能 力

听力不同于阅读,阅读中允许中间走神再倒回几个句子去读,还可以随心所欲的放慢阅读速度,而在听力中必须紧跟着说话者的速度和思维,这就要求学生在听力课上和平时练习当中有高度而持久的注意力。练习注意力可以把长的听力文章分成小段,然后逐渐加长段落,引导学生慢慢集中注意力。

2.2.4.养 成 记 录 的 良 好 习 惯

听力文章的内容转瞬即过, 所以我们要练习在听的过程中如何将重要的信息记下来。好记性不如烂笔头,能把它浓缩成书面的几个字母和符号当然是最保险的。因此,在练习听力中养成纪录的良好习惯,从而边听边记,记不影响听的技巧非常重要。二年级学生应该在听力课上找到和发展一套自己的记录和速记符号,以备适应今后更高的听力要求。

初探中德物流项目德语教学 篇3

【关键词】中德物流项目 德语教学

合肥学院在2011年与德国奥斯纳布吕克应用科技大学签订了联合培养本科生的协议,联合培养的学生前两年在我院进行基础阶段的专业学习,并进行德语强化培训,通过语言考试Test-Daf后,可以申请去德国继续半年的专业课学习并在德国完成实习和毕业论文设计。由于我院学生在入学时没有德语知识,到德国后直接开始专业学习,所以要求学生在国内不仅要掌握扎实的德语基础知识,而且要具备较高的德语运用能力。本文将试图从该项目的特点出发,探讨和分析“中德物流”联合培养项目中德语的课堂教学方法。

1教学对象的特点及教学目标分析

一定的教学对象和目标不仅决定着教学的层次和水平,而且决定其性质和方向,所以,在制订教学计划和明确教学方法前必须对教学对象的特点和教学目标进行客观的分析。首先,教学对象为一年级大学生,具备一定的英语知识,进入大学后,他们选择德语作为第一外语。其次,他们学习德语的目标比较明确:他们必须在第二学年过德福考试并要达到16分。相比于以往的英语考试,德福考试更注重考查学生实际运用能力。另外,通过考试的学生面临着在德国的留学生活和专业学习。所以在本项目中,教学的主要目的是培养和提高学生的语言运用能力。通过对教学对象、目标的分析,我们采取适当的教学方法,以提高教学效果。

2课堂教学方法分析

2.1对比法

“对比”是短期外语强化教学中提高“优化率”的一种特别有效的方法。任何语言都有其特点,但也有共同点。在外语教学中,目的语和母语相似的语法点较易被学习者掌握,而不同点则不易被掌握。当母语或学过的外语与正在学习的外语比较相近时,可以借助迁移的正向作用,加快学习进度。中德物流项目中的学生具有良好的英语基础并掌握一定的学习外语的方法,因此,可充分利用学生的英语知识,采用对比教学法,提高学生学习的效率。如在讲解德语的可分动词时,可以借助英语的动词短语,如aufstehen–get up, aufkommen-come up等等,又如,在讲解“spannend”和“gespannt”两词的区别时,可以参照英文“interesting”和“interested”的区别。

2.2 采用多种教学形式提高教学效果

中德物流项目的德语教学不能局限于语言知识的传授,而是培养学生听说读写的综合能力,要增加德语国家文化和国情知识讲解,提高学生的跨文化交际能力。课堂教学手段呈现多样化,教师与学生间的互动频繁,视听口语的课程内容占据了更大的比例,语法讲解不再是重点。不仅如此,课后布置任务也应脱离死记硬背的套路,应具有更多的趣味性和互动性,如采取朗读、游戏竞赛、报告演讲辩论、小组讨论、情景设置与角色扮演等,使学生在轻松自由的氛围里快速提高语言能力。

2. 3双语教学

在课堂上坚持用目的语教学可以把外语教学系统中的主体(学生) 、客体(目的语)和环境三要素维系起来。教师和学生在课堂上使用目的语正好构成了最基本的语言环境,学生在用外语表达自己的思想或理解别人用外语表达的思想时,所遇到的困难表面体现在语言上,实质在相当大程度上是由学生用外语思维时逻辑困难引起的。双语教学有助于加强学生用外语思维的语言逻辑组织能力,帮助学生形成直接用外语思考的良好习惯。另外,课堂上用目的语交流的气氛有助于提高学生学习外语的积极性。还可以提供学生用目的语进行交流的机会,使课堂教学真正成为交流过程。但目的语教学并不完全排斥用母语, 如在德语学习初级阶段,对于零基础的学生用母语讲解语法,学生能更快地理解并掌握德语这一外语的组织技巧和构成特点,目的语和母语配合讲解能够在短期强化教学中提高项目教学效率。

2.4 专业知识和语言知识的有机结合

专业用语是实现某一特定专业领域的交际功能的语言子系统,它有着普通语言体系的共同点,但专业外语本身较通用外语在词汇、常用句型、语言风格等方面,更具特殊性和专业性。学生学习德语的主要目的是为了以后在专业知识和实践中应用和交流,因此中德物流项目的德语教学应将教学重点放在实际的语言使用上,应区别于日耳曼语言学的教学,避开过于复杂的深层的语法语言知识讲解,强调专业用语中出现频率较高的语法现象,尽可能缩小词汇范畴,力求在两年短暂的语言教学中使学生掌握相关德语知识,以便在之后专业的学习道路上学以致用。中德物流专业的老师应根据本专业的特点,总结该专业的高频词汇,及句法特点融入到平时的语言教学中,以便学生尽快适应之后物流专业的学习。

3 结语

通过几个学期的实践,以上提到的几点对中德物流项目的德语教学质量提高起到了显著的作用,灵活运用多种教学方法,大幅度提高了学生学习的主动性,德语的实际运用能力得到显著提高。

【参考文献】

[1]Hans-R. Fluck, 1985: Fachsprachen, 3. Auflage.

[2]吴梦徽. 不同专业的专业外语教学方法研究. 合肥工业大学学报,2012.

[3]翟永庚,赵志勇. 德英对比在德语教学中的应用. 东南大学学报, 2005.

德语动词总结 篇4

1.arbeiten

aus/:编写;(plan,vortrag)

be-:处理;

ein/:使入门;

ueber-:修订;加班

ver-:加工;

2.bauen

ab/:拆;

an/:种植;

auf/:建设;

aus/:扩建;

ein/:装入;

er-:建成;

zu/:添筑堵缺

3.brechen

ab/:中断;

an/:动用;

auf/:打开,启程;

ein/:强行进入

ge-:缺乏;

unter-:中止;

ver-:犯罪;

4.bringen

an/:安装;

auf/:搞到;

ein/:收入;

um/:杀死,自杀

er-:产生;

unter/:住下;

ver-:度过;

vor/:表达;

5.fallen

ab/:落下,逊色;

an/:攻击(vt),积压(vi);

auf/:引人注目;

aus/:取消,停止;

be-:侵害;

ein/:想到;

ent-:分摊;

ge-:喜欢;

ver-:衰败,过期;

zer-:倒塌;

zu/:关上;

6.fassen

ab/:编写;

an/:碰,撞;

auf/:理解;

be-:从事;

er-:理解;

ver-:编写;

zusammen-:总结;

um/:包括

7.fuehren

ab/:押走;

an/:提及;

auf/:表演;

aus/:输出;

ein/:输入;

ent-:绑架,劫持;

durch/:实施;

ver-:诱惑;

vor/:演出;

zu/:供给,输送;

8.geben

ab/:交出;

an/:说明,炫耀;

auf/:放弃;

aus/:支出;

er-:表明;um/:包围,环绕;

ueber/:递交;ver-:分配,白费;

vor/:借口;

zu/:承认;

9.gehen

ab/:离开;

an/:与……有关,就……而言;

auf/:上升;

aus/:用光,耗尽;

be-:做蠢事;

ein/:进入;(thema)

ent-:幸免;

er-:发出;

um/:对待,打交道;

unter/:下降;

ver-:流逝;

zer-:溶化;

zu/:向……求和,重言与好;

10.halten

ab/:抵挡(vt);举行(vi);

an/:停止;

auf/:逗留;

aus/:忍受;

be-:保留,记住;

ein/:遵守;

ent-:包括;

er-:得到;

unter-:聊天;

ver-:举止;

zu/:堵住;

zurueck/:保守,含蓄;

11.handeln

ab/:(经讨价还价)买下;

be-:对待;

ver-:谈判;

12.hoeren

ab/:偷听;

an/:听起来;

auf/:停止;

er-:听到;

ge-:属于;

heraus/:听出;

ueber-:听不见;

um/:四处打听;

ver-:听错;

13.kommen

ab/:迷路;

an/:到达;

aus/:与……合得来;

auf/:产生,流行;

be-:得到;

bei/:对付;

durch/:(电话)通了;

entgegen/:迎面而来;

nach/:随后来;

um/:死亡;

vor/:发生;

vorbei/:路过;

unter/:找到住处;

14.legen

ab/:通过考试;

be-:占用,证明;

fest/:确定;

zu/:添置;

15.machen

ab/:商定;

durch/:经历不愉快的事;

vor/:示范;

16.nehmen

ab/:减少;

aus/:例外;

ueber-:接过;

17.raten

an/:修建;

bei/:附入,加进;nieder/:放下;

an/:开;

nach/:模仿;

ver-:遗赠;

an/:猜测;

be-:行为;

unter/:行动;

aus/:陈列;

er-:撂倒;

dar/:阐明;

ueber-:考虑;

ver-:搬迁; auf/:上路,动身;

aus/:关,有影响;

nieder/:屠杀;

zu/:关上,合上;

auf/:拍摄;

zu/:增加;

ent-:得知,提取;

ver-:审问;

vor/:打算;

ab/:劝阻;

an/:建议;

be-:咨询;

er-:猜中;

ge-:陷入;

ver-:泄露;

vor/:贮备,存货;

zu/:建设;

18.sagen

ab/:取消;

aus/:说明;

ent-:舍弃;

unter/:禁止;

19.schlagen

ab/:砍下,拒绝;

beschlagnahmen:没收;

um/:卷起衣服领子;

unter/:侵略;

20.schlieβen

ab/:完成学业;

auf/:打开;

um/:包围;

21.sehen

ab/:除去;

an/:通知;

be-:说,表明;

durch/:广播通知;

zu/:同意;

an/:布告,袭击;

er-:打死;

ueber-:粗略估计;

vor/:建议;

an/:连接;

be-:决定;

ein/:包括在内;

an/:被看作;

auf/:背诵; ein-:悄悄告诉……;ver-:失误,拒绝;

auf/:加价;

nieder/:镇压;

aus/:排除;

er-:开采,开发;

zu/:关上

be-:观察;

durch/:浏览;

er-:看出;

ueber-:漏看;

um/:回头看;

ver-:配备;

vor/:打算;

zu/:注意看;

22.setzen

ab/:取下;

an/:接,缝;

auf/:戴上;

aus/:丢弃;

be-:占领;

er-:替代;

ueber-:翻译;

ver-:调动;

zu/:添加;

23.sprechen

ab/:约定;

an/:打招呼;

be-:商谈;

ent-:符合;

ver-:承诺;

zu/:判给;

24.stellen

ab/:关;

an/:开;

aus/:展览,开证明;

be-:订;

ent-:丑化,歪曲;

er-:完成;

um/:重新摆放;

ver-:调错,伪造;

zu/:投递;

25.tragen

durch/:贯彻,执行; ueber/:把……渡过河;

um/:销售;

aus/:发音;

wider-:反对;

auf/:搭起;

ein-:雇佣,调节,停止;

her/:生产,制造;

vor/:介绍,想象;

ab/:夷为平地;

an/:提供;

auf/:委托;

be-:总计;

er-:忍受;

nach/:补充;

ueber-:直播;

ver-:忍受;

vor/:演奏;

26.treiben

ab/:流产;

aus/:驱逐;

um/:折磨;

27.weisen

ab/:断然拒绝;

aus/表明,驱逐出境;

ueber-:汇款;

ver-:注意;

28.ziehen

ab/:撤离,扣除;

aus/脱下,搬出;

ueber-:透支;

vor/:更喜欢;

an/:推动;

be-:从事;

ver-:打发时间;

an/:指示;

be-:证明;

unter/:教,指导;

vor/:出示;

an/:吸引,穿上;

be-:购入;

um/:搬家;

nach/:仿效;

auf/:找到;

ueber-:夸大其辞;

zu/:漂向;

auf/:表明;

er-:经证实;

hin/:提示;

zu/:分配,指派;

auf/:升起;

er-:教育; ein-:搬入;

ent-:摆脱;

unter/:忍受;

德语课程总结报告 篇5

很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“ zur Info“

“zur Info“ = FYI 更偷懒的写法,但在德国也很常用

还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“ Danke für die Info“

如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“ Danke für den Hinweis.“

2.

如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你可以回答:“Das baue ich ein.“ Oder Das trage ich ein.“

文件中的数据,一般叫“ die Werte“ oder“die Zahlen“

你把数据上传了吗“ Hast Du die Werte hochgeladen“

邮件叫“ die e-mail“ oder“ Mail“

3.

你的`项目进行的怎么样呀“ Wie luft es mit XX“

如果有什么问题的话,请让我知道“ Fallst Du Fragen hast, bitte einfach bei mir melden.“ 如果有进一步的问题可以问我:“ Bei Rückfragen kannst Du mich nochmal gerne fragen…“ 有进一步问题请找我,还可以如下说

Für weitere Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung

或者

Bei Rückfragen kommen Sie bitte auf mich zu.

Rückfrage (f)(再次或进一步)查问,查询

Oder: Wenn du dazu noch Fragen hast, komm’ einfach vorbei.“

dazu (adv) <代副词>①<表示目的、目标>为此②<指所说的事>对此③<表示补充>此外,外加,同时

4.

我很想。。。“Ich würde gerne …“

“ durchgehen“简单讨论;检查,审阅,审核

Ich würde gerne morgen Nachmittag schon mal den Teil durchgehen, den wir schon haben.

5.

如果你只想简单的告诉接受者,你的附件是什么文件,就这样写“ Anbei XX “

anbei (adv) 附带

oder: beigefügt ist XX…“

beifügen (vt) 附入,附上

oder: Im Anhang finden Sie…“

Anhang (m) ..-e(文件的)附件,补充

6.

感谢的写法

Vielen Dank!“ ;“Vielen herzlichen Dank!“;“Besten Dank im voraus für Ihre

Bemühungen!“;“ Herzlichen Dank für Ihre spontane Unterstützung!“;“Nochmals herzlichen Dank!“; Vielen Dank schon mal im voraus!“;“Danke für die Mühe & viele Grüe.“;“ Herzlichen Dank

und Dir einen schnen Abend.“;“Danke und Gru“;“ Vielen herzlichen Dank für Ihre Unterstützung.“;“ Vielen Dank schon mal vorab“;“ Das wre riesig nett von Ihnen.

nochmals (adv) 再一次

nochmal (adv) =noch einmal 再一次

Mühe (f) -n ①辛劳,辛苦,劳累,费力②*旧]痛苦,忧虑,艰难,操心

Bemühung (f) -en 费力,尽力,努力

7.

祝福的写法

“ Gru“;“ Viele Grüe“;“VG“;“ herzliche Grüe“;“lieben Gru“;“Mit freundlichen Grüen“;“LG“;“ Herzliche Grüe ausXX(地名)“;“ Mit lieben Grüen“; “ Liebe Grüe und ein schnes Wochenende wüscht Ihnen.“;“ Viele liebe Grüe“

8.

在什么地方对你有所帮助, 举个例子

“ Vielleicht hilft Dir das ein bisschen bei der Fomulierung.“

9.

公司的食堂不叫“ Mensa“赫赫,叫”Kantine”

Kantine (f) -n (企业、兵营等的)公共食堂,餐厅

别人带你去参观车间运行情况,流水线操作等等,你接受的这个服务叫”Führung”

会面地点或者时间可以叫”Treffpunkt”

”Treffpunkt bleibt auf jeden Fall um 10:00.”

10.

Wir laden Sie hiermit ganz herzlich ein zur ersten Veranstaltung.

hiermit (adv) <代副词>①对此,以此,特此②就此;就这样

hierbei (adv) <代副词>①在这时②在这旁边③在这儿,在这种情况下

从…的角度探讨“ Die Professorin XX wird dieses Thema aus wissenschaftlicher Sicht beleuchten.“ beleuchten(vt) ①照射,照亮,照明,照耀②探讨

Weitere Details entnehmen Sie bitte dem angehngten Programm.“

Bitte entnehmen Sie die Details der beigefügten Infomail XX

Entnehmen (vt) ①提取,取出②摘引,引用③推断出,得知,获悉

anhngen (vi) 与...相联系

Programm n) -e ①节目②节目单,说明书③供货品种单④纲领,纲要,大纲⑤计划,规划,议程⑥*技]程序,顺序⑦*计]程序

我们很期待您的参加“ Wir freuen uns auf Ihr Kommen!

Ich war die letzten Jahre 3x bei dieser Veranstaltung…“

次数的说法“ 3x“ oder 3 Male“

我报名了“ Ich habe mich angemeldet.“ Oder Habe mich angemeldet.“

Vielleicht hat jemand Interesse, mitzukommen---Es gibt reichlich zu trinken und auch ein Buffet.“ reichlich (adj) ①丰富的,丰盛的,丰厚的;富裕的 ②(度,量和时间上)绰绰有余的,宽裕的 Buffet [das] pl.Buffete 自助餐。自助餐柜台。

11.

通过门缝塞进去“…einfach unter der Tür durchgeschoben…“

durchschieben (vt) 把...塞进去

这令我很兴奋“ Ich bin begeistert….!!“

begeistert adj. adv. 热情的。兴奋的。热烈的。

看起来非常不错!“ Sieht klasse aus!“

klasse (adj) <不变格>[口]极好的,了不起的,令人叫绝的

12.

我们收到了XX或者说XX到达了我们这里“ Gerade ist XX eingetroffen.“

XX ist gekommen.“

eintreffen (vi)(s) ①到达,抵达②证实,应验

这次XX最快到“ Diesmal war XX am schnellsten.

请你看下,这里的数据是否与XX相符合“ Knntest Du bitte noch einmal schauen, ob die Zahlen mit denen aus XX zusammenpassen

zusammenpassen (vi) ①相配,协调②相合,互相了解

denen (pron) <指示代词、关系代词der,die,das的复数第三格>

13. 如果您有其他的问题,请求助于XX

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an Ihre Kollegin XX“

如果找到那个人,对他说,xx人让我来找你

xx hat mir an Sie verwiesen...

从某人那获得信息“ Ich habe nun eine Info von XX erhalten/bekommen.

看下面“ s. unten“

14.

如果你要请假,上司批准了,这样写“ ist OK --- hat Herr XX genehmigt.

15.

如果某人去休假了,他会这样设置他的Outlook

Ich bin nicht im Büro und werde am XX zurückkommen. Ihre Mail wird nicht weitergeleitet. Bitte senden Sie Ihre Anforderungen direkt zu XX.“

oder:“ Ich bin erst am XX wieder im Büro. In dringenden Fllen wenden Sie sich bitte an meine Kolleginnen XX und XX.“

16.

某同事过生日了,秘书要大家聚集,写道:“ Wir bitten nunmehr um 13:00 ins Büro von Herrn XX zu kommen zwecks Geschenkübergaben. Wir hoffen auf zahlreiches Erscheinen.

nunmehr (adv) 现在,从现在开始,从现在起

zwecks (prp) <支配第二格>[牍]为...目的,目的在于,为的是...,为...起见

zahlreich (adj) ①很多的,数目多的②人数众多的

17.

正如所约定的那样“ Wie besprochen, sende ich Dir…“

18.

干的好,XX 欧元的差距我们可以忽略掉“ super gemacht! Die Differenz in Hhe von XX Euro ist vernachlssigbar.

Differenz (f) -en ①差别,差异,区别②意见分歧,争论③[数]差,差分④[商]差额

Hhe (f) -n ①高,高度;海拔②[地]纬度③[数]高,高度④音高⑤[天]仰角,地平纬度⑥ (金额的)数目,数额⑦高处,高地;山,山丘;山峰,巅⑧顶点,顶峰,高度⑨[艺](颜色的)浓度,深度

19.

你能再仔细查看下XX吗,事实上应该得到XX “Vielen Dank für das Update. Knntest Du Dir bitte XX noch mal ansehen, da sich dort die Zahlen jetzt verschoben haben, es sollten eigentlich XX Mio. rauskommen…“

Update更新; 修正; 修改; 校正 ansehen vt) ①注视,看,视②观看,参观;观察,细看,检查③(从外表)看出④认为,看作⑤评价,判断,有...看法⑥容忍,坐视,对...看着不管⑦看着很... Ⅱ(refl)看起来

verschieben Ⅰ(vt) ①移动,挪动②使延期,推延,推迟③转手卖出,倒卖,倒手卖Ⅱ(refl) ①移动,滑动②延期,推迟

schieben vt) ①推;推动,移动②塞,伸③[转]推诿,转嫁④[转,口]推迟,推延⑤(尤以不十分正当的方式)栽培,提拔⑥非法买卖;私运,走私Ⅱ (vi)(s) ①[贬,俗]拖着腿慢吞吞地走②跳一步舞Ⅲ (vi)(h)[口]做黑市买卖,非法买卖;走私Ⅳ (refl) 挤过去,往前挤

20.

我马上过来,大概10分钟,可以吗“ Ich komme gleich mal vorbei… so in ca. 10 Minuten, wenn das OK ist“

vorbeikommen (vi)(s) ①(从...旁边)走过,驶过,经过,来过②可以通过,可以走过(或驶过)

21.

同事之间打电话,第一句,礼貌的都会说“ Grüe Dich! ……“

22.

如果可以的话,明天晚上前,需要帮忙吗“ Wenn es geht bis morgen Abend, kommst du klar“

23.

我会看下的,一旦我有时间.“ Ich werde reinschauen, sobald ich Zeit habe.“

sobald (konj) 一...就...

Ich schau noch mal rein, und sage Dir dann Bescheid.“

我马上看下“ Danke, schau ich mir gleich an.“

anschauen (vt) ①注视,凝视,察看②参观,观察,检查

manchmal == ansehen (2): ich habe mir die Stadt angeschaut.

24.

能帮忙吗,把XX补充上去XX 或者XX 可以帮助你“ Besteht für Dich die Mglichkeit, die XX nachzuragen. Ggfs. Kann hier XX und XX helfen

nachtragen vt) ①<(jmdm.) etw.=”“>追送,随后运去(或搬去)②补充,添上,增补③<(jmdm.) etw.=”">对...耿耿于怀

ggfs. == gegebenenfalls <缩写:ggf>(adv) 如果有这种情况,可能地,也许

25.

你非常友善和细心“ super und nochmals herzlichen Dank. Das war sehr nett, lieb und aufmerksam von Dir.“

lieb (adj) ①亲爱的,可爱的,心爱的②受人欢迎的,令人心情舒畅的,令人高兴的③友好的,可亲的,亲切的,衷心的④乖的,听话的

aufmerksam (adj) ①注意的,留心的;专心的,聚精会神的②殷勤的,周到的

26.

去某人那一趟“ Gehen wir jetzt zu XX “

oder:“Gehen wir jetzt bei XX vorbei“

Kommst Du bei mir vorbei“

PS:“ Richtig, weil das Verb dann vor-bei-gehen“ heisst, ansonsten heisst es Wir gehen zu …jemanden…“

Ich komme gleich auf Dich zu.

Ich denke XX(人名) wird heute Nachmittag auf Dich zukommen und Dir erklren, wie … Verb (n) -en [语]动词

ansonsten (adv) ①此外,在其他方面②否则,在其他情况下

zukommen (vi)(s) ①走近,接近②面临,摆在...面前③适宜,对...得当,对...相宜④应归于,应被...得到⑤ (某人)获悉,被告知

27.

德语学习四格整理总结 篇6

“格”在德语学习的过程中,地位十分重要。或许也可以这么说,“格”应当被视为德语学习的灵魂所在。如要精准地掌握德语,就必须先弄清楚“格”的 不同用法。首先,我们得定义一下“格”,也就是什么是“格”。我的理解是,德语中的“格”代表了名词、代词和一些相关词类(比如形容词等)在句子中的功能,抑或是一种具体的搭配要求关系(比如介词和动词等)。因此,我们明确了一点,“格”通常代表了一种功能,因此我们就从这个角度切入来粗略地为大家总结和剖析一下德语的“格”。一个基本常识是:现代德语中 一共有4个格:第一、二、三、四格,对应的德语名称是Nominativ、Genitiv、Dativ、Akkusativ,简写分别就是NGDA。根据 我的讲课习惯,顺序编排为N – A – D – G。首先我们看第一格Nominativ。

应该说第一格属于德语中最简单的一种格了,那么刚才提到功能的问题,第一格有哪些功能呢?

(1)第一格充当句子的主语,这是它最主要的功能。比如,举一个很简单的例子,大家每天学德语在背的名词词性der/das/die,其实它就是最原始的第一 格。也就是说,你把一个名词的词性记住了,就记住了它的第一格。比如,der Tisch桌子,那么桌子的第一格定冠词就是der,以后其他的格变化都是从这个der演变而来,这也就是我们经常强调的,德语学习第一关就是记住大量名 词的词性,这是德语学习的源头。大家想想,如果你把Tisch记成了die Tisch,那么后面就会乱套了。因此第一格从理解上可以说很简单,但是核心问题是对我们来说记住大量名词词性本身就不简单。只有在不断总结规律中,不断 花功夫。言归正传,我们拿Tisch举一个例子,很简单:Der Tisch ist neu.这个句子里Tisch作主语,因此就是第一格。再看第二个句子:Der Tisch steht an der Wand.桌子靠在墙边。这句话也很简单,Tisch是主语,没有任何悬念。再看:An der Wand steht der Tisch.换了个位置,很多同学就会误认为Tisch变成其他格了。其实不然,后面这句中Tisch仍然是主语,因为不管它怎么换语序主语仍然是Tisch,因此始 终是第一格。这里要给大家展示的就是德语中主语不一定就是句子的第一个单词,所以我们要是始终以功能为核心出发点,而不能看位置,所以请牢记:看功能,不单看位置。这个很重要很重要!

(2)第一个充当句子的表语。其实,简单的讲,表语就是主语的另一面,跟在系动词之后的就叫表语。比如,德语中的最著名系动词是sein,它相当于英语中的 be,那么在它之后我们就要用第一格,例如:Das ist mein Tisch.这里面就是第一格,那么很多同学问,这个第一格体现在哪里呢?其实,就体现在了这个物主代词mein身上。因为Tisch是der,所以用mein;又因 为这里是第一格,所以还是用mein,不用变化。德语中类似与sein的系动词还有werden(成为)和 bleiben(仍然)。这三个动词我们可以把他们称为“一格动词”,也就是说他们后面跟第一格,比如:

Das ist meine Katze.这是我的猫。

Er wird Lehrer.他成为一名老师。

Sie bleibt eine Lehrerin.她依旧是一位老师。

(3)人称代词的第一格要背诵出来,这个基本常识大家一定要知道,德语中一共有9大人称代词:

ich 我du 你 er 他 or 某个阳性名词单数

es 某个中性名词单数

sie 她 or 某个阴性名词单数

wir 我们

ihr 你们

sie 他们;她们;它们

Sie 您;您们

我不知道我这么罗列的方式大家有没有揣摩出其中的意思,其他不多赘述,关键在于er/es/sie三个,这三个称为第三人称单数,简称为“三单”。这里面有花头,er除了表示一个男性以外,还可以指代一个阳性名词单数,也就是说,er不仅可以指人,也可以代物。

这是为什么呢?很好理解,因为德语名词有词性,那么阳性的der就要用er来代替,大家仔细看看,der和er是不是超级相似,所以不用背,很好记忆。比 如:Der Tisch ist neu.Er ist auch billig.这张桌子是新的,它也便宜。这时候人称代词要跟着词性走,绝对不是跟着感觉走。桌子是阳性的,那当然就用er毫无悬念,如果去用es或者sie就词性错乱 了。es也是同样道理,比如:Das Mädchen ist sehr nett.Es ist drei Jahre alt.这个小姑娘很可爱,她3岁了。请大家务必注意,德语中小姑娘这个词是中性的。再比如:Ich habe eine Maus.Sie ist klein.我有一只老鼠,它很小。因为老鼠是die Maus,所以用sie。请记住:要跟着词性走,所以大家现在应该感觉到了,词性错了,后面步步都有可能错了。

deres diewelcherwelcheswelche-diese(词尾都是e)

Akkusativ 第四格

在第一格Nominativ中已经提到了,根据我的讲课习惯,第一格之后就是Akkusativ第四格,因为我个人觉得它在德语中的地位也是非同 寻常。因为,只有在充分理解第一格的基础上,我们才能展开后面的叙述。那么,大家应该已经清楚了,我们前面提到,分析“格”应该从功能角度去入手,那么自 然我们要探讨第四格的功能,然后大家就会发觉它超级重要。

(1)充当很多动词的直接宾语。这句话很多同学应该都听过,往往我们把这些动词称为“及物动词”,我并不否认这样的提法,但是我越来越感觉到,还是把这些动词成 为“四格动词”吧,也就是说这里想数学公式一样,某个动词后面就是跟Akkusativ。它们跟Akkusativ是“战略合作伙伴关系”。在德语中,这 类动词实在是太多了,因此才凸显出了第四格非凡的地位。比如:Ich esse den Apfel.我吃了这个苹果。在这句话里苹果就变成了第四格。很多同学不解了,怎么出现了den。den在这里是什么东西 ? 我们还是要从源头去看,苹果是der Apfel,这里动词essen后面跟Akkusativ,因此der变成了den,也就是说den是der的第四格形式。说到这里大家发现了,原来你刚 记住的第一格开始发生变化了。我们再看,把上述句子变一下:Den Apfel esse ich.这句话成立吗 ? 当然,我们早讲过,大家不要看位置,一定要看功能去判定“格”,这里虽然Apfel在句首,但是它仍然是动词essen的第四格宾语,因此den还是 den,如果大家写成Der Apfel esse ich,那考官一定不会给你分数,因为你没弄清楚Apfel在这里的功能。所以,再次强调:看功能,不要看位置。那么像essen这样后面直接跟一个 Akkusativ的动词多不多呢?可以说是不计其数。但是大家别怕,第四格的简单之处就在下面:

m.n.f.pl.N der das die die A den das die die

这个简单的表格相信大家都能看懂,其实真的很简单,第四格也就阳性发生了点变化,其他都与第一格保持一致。而且,我还要告诉大家,凡是遇见阳性第四格,词尾都变成en。由此我们可以推断出无数个类似上面的表格:

m.n.f.pl.N ein ein eine / A einen ein eine /

kein kein keine keine keinen kein keine keine

mein mein meine meine meinen mein meine meine

welcher welches welche welche welchen welches welche welche

dieser dieses diese diese diesen dieses diese diese

jeder jedes jede / jeden jedes jede /

相信大家从上述表格中,已经看出了端倪,再次重申:从N到A,只有阳性词尾加en,其他不变。很轻松搞定!

(2)在某些双宾动词中充当宾语。在这里我们根据动词的性质再细分出一类双宾动词。顾名思义,就是一个动词后面有两个宾语,其中一个是人,一个是物,人是简介,物是直接,这时候,人用Dativ第三格,而物用Akkusativ第四格,这是第二个运用,我们德语界都叫这个现象为“人三物四”。但是大家别忘了,“人三物四”的前提条件是“双宾动词”。例如:最典型的一个就是geben,相当于英语中的give,give sb.sth.给某人某物,这个结构对应到德语就是“人三物四”。比如: Er gibt mir ein Buch.这里mir就是ich的第三格,而ein Buch就是第四格,还是一个老问题,你得知道Buch的词性是das,所以肯定是ein,且ein的第四格还是ein,因为中性不变嘛!这样的动词在德 语中还真不少!我将在其他文章中给大家总结!

(3)某些介词硬性要求后面跟Akkusativ。这个就没办法了,你得总结并且记住了,在我的《大学德语四、六级词汇宝典》介词一章中都做了全面的总结:这些介词通常有gegen, ohne, für, um等。

(4)作时间状语。很奇怪,单独一个第四格还能用来做时间状语,比如我们经常使用的jedes Jahr 每年,这就是一个第四格结构。比如:Jedes Jahr besuche ich Herrn Wang.每年我去看望王先生。很多类似的结构。Jedes Wochenende 每周末;jeden Samstag 每周六等等。

Dativ 第三格

前面讲解了Nominativ和Akkusativ,终于要引出第三格了,这下大家会发觉,这三个东西构成了德语中的DNA。真的是这样,可以说是最要紧的三个内容了。还是老规矩,说好了,要从功能区解读每一个“格”的意义。

(1)部分动词后面硬性要求第三格。这个没什么道理的,就是要求Dativ,但是这部分动词在德语中数量不多,完全不能跟Akkusativ相比,但是往往是考 试的重点和难点。比如:helfen就是这么一个词,很多同学以为helfen后面跟第四格,那就跑偏了,其实跟第三格,我是这么记住的,“帮三”,一个 好汉三个帮嘛,当然大家可以自己发明自己的方法来记忆。看一个例句:Ich helfe der Frau.我帮助了这位女士。这里Frau没问题肯定是die, 但是helfen后面要变成Dativ,所以die变成了der。如果写成Ich helfe die Frau.那就错了,变成了第三格,这个我叫做“不三不四”。我们使用动词可千万不能不三不四啊,为此,我特地给大家“用一个爱情故事总结了第三格动 词”,并且在《大学德语四、六级词汇宝典》里面进行了专门的讲述,大家可以参考。还有一个词是antworten,大家也经常误以为是跟 Akkusativ,其实它也跟第三格。比如: Er antwortet mir nicht.这里mir是ich的第三格,如果用mich就错了,但是这个是我们经常会犯的错误,所以我建议大家把fragen和antworten放在一起记忆比较 好,fragen后面是Akkusativ,antworten后面是Dativ,简称为“问四答三”。

(2)在Akkusativ一篇里面我们提到了“双宾动词”的概念,那么这里又牵涉到了第三格,简介宾语人用Dativ。比如:Er gibt der Frau ein Buch.这里的der Frau就是第三格,因为它作为简介宾语出现,同时geben这个词又是双宾动词。所以这里不再赘述,那么这里要引出第三格的变化形式,请大家看好:

m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den

很明显的一点是,阳性和中性的第三格是一致的。接着我们把表格更加扩充一下:

m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den A den das die die

这样德语的DNA表就完成了,我想大家思考下,如何记忆比较好,找找规律!通过这张表,我们可以像在Akkusativ里面一样推断出其他系列的Dativ表,只要把词尾加上去就可以了,很轻松,很简单,所以大家看我们需要记忆的只是名词词性和这张表格而已。

(3)人称代词第三、四格表要背出来

N D

A ich mir mich du dir dich

er ihm ihn es ihm es sie ihr sie

wir uns uns ihr euch euch

sie ihnen sie Sie Ihnen Sie

我帮大家把表格分成了四段,大家有看出端倪吗?请你对比它同DNA表的词尾,自然得出结论了,很轻松,根本不用硬记!

(3)Dativ表示“静态地点”,而Akkusativ则表示“动态方向”。这就是德语中非常著名的“静三动四”现象。首先我要澄清的是这个现象有具体的和抽 象的两种,而且可以说是无处不在。我们先看具体的,所谓具体就是表示方位或者方向,我在上课时有一个简单的方法,那就是如果解释为“在......地 方”,那么就是就“静三”;如果可以解释为“去......地方”,那么就是“动四”。比如:Ich bin am Meer.我在海边,肯定是Dativ,没有悬念;Ich fahre ans Meer.我去海边,肯定是Akkusativ。在比如:Er sitzt am Fenster.他坐在窗边;Er setzt sich ans Fenster.他坐到床边去了。我觉得用这个方法很轻松就能判断出来了。这里需要明确,一共有9大介词符合这个标准,不多不少就9个,分别是:auf, unter, über, neben, an, in, zwischen, vor, hinter。再说抽象的,就不表示方位或者方向了,而表示“一种状态”的变化。比如:Er übersetzt den Text ins Spanisch.他把这篇课文译成了西班牙语,这就是状态变化,说明这篇文章原来不是西班牙语写的。而且这个所谓的“静三动四”是德语中无处不在的。已经收录在我的书中 了。

(4)部分介词后面硬性要求第三格。比如:zu, aus, von, mit, nach, gegenüber, seit, entsprechend, laut, gemäß等。这些介词用于第三格,根本毫无悬念。还有些介词,比如in, 在表示时间的时候,后面一定是第三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。

(5)第三格还可以表示“对......来说”。很有意思,比如: Es ist mir egal.这对我来说无所谓,这里就只能用mir,不能用mich。

最后一集准备讲Genitiv,第二格!

Genitiv 第二格

前面讲了德语中最核心的DNA,现在剩下最后一个第二格了。还是从它的功能出发进行解读:

(1)少数动词硬性要求跟第二格宾语。这个很奇怪,不过跟Akkusativ比起来是小巫见大巫了,排序应该是这样,Akkusativ最多,其次Dativ,然后少数跟Genitiv。比如有一个动词bedürfen,是需要的意思,如果用Akkusativ的动词,我们一个brauchen就解决了,可以 说,Ich brauche ein Buch.但是用bedürfen的话,我们就只好用第二格了,Ich bedarf eines Buchs.所以,没办法,德国人死脑子,格都规定死了,还好Genitiv的真心不多。

(2)它最主要用来表示所属关系,也就是我们中文里面“A的B”结构,这是我们首先想到第二格来操作,但是往往有一个前提条件,就是A和B都是名词。比如,我姐 姐的男朋友,那姐姐和男朋友都是名词,我们可以考虑用第二格操作。但是德语中要把“A的B”翻译成”BA”结构,其中A是第二格,所以变成der Freund meiner Schwester。这里meiner Schwester是第二格,Freund的格要看句子的具体情况而定了,比如:

Er ist der Freund meiner Schwester.(Freund是第一格。)

Ich kenne den Freund meiner Schwester.(Freund是第四格。)

Sie spricht mit dem Freund meiner Schwester.(Freund是第三格。)

总之,不管你Freund是第几格,meiner Schwester一直是第二格。看到这里,大家应该明确了,第二格往往是后置的。

(3)第二格词尾变化要记住:

m.n.f.pl.N der das die die G des des der der

这张表格特别轻松,阳性和中性一致,阴性和复数一致,现在我们终于可以把表格给弄完整了。

m.n.f.pl.N der das die die G des des der der D dem dem der den A den das die die 我把这张表格称为“德语的生命表”,没有它寸步难行,如果你说一定要背诵的话,我想德语中就被这一张吧,因为其他不用背了,其他表格的词尾统统由 这张而推断出来,什么ein/kein/物主代词/welch-/dies-/jed-/solch-等等乱七八糟的东西,都跟这张表格词尾一致,这是一 张“一统天下”的表格!现在又回到我们的原点,如果你把名词词性记错的话,后面都白搭了,这也就是我说,我们最开始学的内容其实最要紧。

(4)不少介词硬性要求跟第二格:einschließlich, ausschließlich, anlässlich, wegen, trotz, innerhalb, außerhalb等。

交际教学法在德语教学中的运用 篇7

1 交际教学法的基本内容

1.1 交际教学法

长期以来,传统的语言技能教学一直影响着国内的德语教学。传统的语言技能教学完全将语言和文化割裂开来,导致语言教学严重偏离交际中的实际情景。由于在教学中忽略了德国民族的文化特征,学者常常会将汉语的文化习惯带入德语中去,导致双方交际失败。而交际法语言教学是以语言功能项目为纲要,培养交际能力的一种教学方法体系,产生于70年代初的欧洲共同体国家。交际法语言教学的核心观点是: (1) 语言教学的目的是培养交际能力; (2) 教学内容符合学生的实际需求; (3) 教学过程要交际化。交际法在教学中得到了更加广泛的实践和运用。在德语教学中普遍以交际法语言教学的理念来整体设计和编排教学,以培养学生交际能力为目的,为学生今后在学习、生活和工作时使用德语做准备。在对外贸易和国际间交流日益增强的大背景下,培养学习者的交际能力已经成为语言教学的重点。

1.2 交际教学法的内容

交际法要求课堂教学内容应符合学生的实际需求。在学生具有基本的语言能力之后,应该充实课堂教学内容,为他们的言之有物提供素材。语言学到一定程度时,没有比较扎实的内容就显得苍白无力,北京外国语学院刘润清教授在论述外语教学研究的发展趋势时也指出了内容教学的重要性,应当"在高年级从语言技能教学转向内容教学"。必须给教学增加知识信息和素材,使教学有生动的内容。交际教学法应具有开放性、互动性、持续性、评价性等特点。同时,在教学中应根据学者的需求制定相应的教学内容,例如,为出国人员进行德语培训,此类教学在教学的内容上应以德国的日常生活、社会生活、工作和学习密切相关的主题的主要学习内容。根据不同的需要制定不同的教学内容是交际法的主要原则之一。此外,交际法语言教学还强调材料的真实性,主要是日常生活的真实场景。教师可以分专题地收集各种文字、音像、电视短片等资料,给学生提供较多的真实材料。也可以利用互联网,获得与世界同步的时事、政治事件、企业等材料。让学子更贴近生活的学习德语的交际能力。

2 交际教学法在德语教学中的运用

2.1 改善教学模式,发挥和培养学生学习主动能力

不同于传统教学中教师“一言堂”式的传授形式,交际法语言教学倡导的是研讨互动的班级授课形式。在交际法语言教学中,教师不再是学生眼中的权威,而成为学生学习中的引路人和伙伴。而学生是课堂的主要活动者,他们在课前课后要做大量的资料阅读、收集、整理工作。将教学活动延伸到了课堂之外,学生在课前课后主动开展学习,在此基础上形成自己的观点。新的教学形式改变学生原有的学习习惯,强调“以学习者为中心”的理念,让学生的参与教学,要求学生能清晰阐述观点并积极参与集体讨论,学生的思辨能力得到了培养。这是交际法教学的主要目的。同时,学生就有较多的机会表现自己,学生感到能学以致用,就会主动而更有效地进行学习活动,从而给课堂教学带来生机,其次,教师必须提高自身的素质,不断更新知识,并且紧密联系实际,适时地对教材进行补充,这样才能激发学生的学习兴趣,从而培养学生主动学习的能力。

2.2 优化教学过程, 采取多样化教学活动

交际法的一个重要原则是教学过程交际化,在教学中给学生创造条件,尽量使他们用外语进行交流,把言语交际行为作为全部教学的出发点。教师应尽可能多的组织学生进行交际活动,在实际生活中提取素材,围绕一个话题进行讨论等。提高学者的实际交际能力。交际法语言教学的形式,是学生与老师、学生与学生之间的互动教学形式,一般有以下几种教学方式:

首先,伙伴合作方式。这是一对一的学生合作形式。它不受场地等客观条件的限制,被广泛用于交际法课堂中,特别是在语言学习的初级阶段,它是练习日常情景的主要方式。在初级阶段的学习中,可以进行一些内容简单的活动,如朗读对话等。随着学生语言知识量的增加,语言表达能力的提高,可以进行相对自由一些的活动,如围绕一个主题进行对话等。

其次,开展小组活动方式。小组活动是指几名学生组成一个小组,合作完成一项学习任务。小组活动形式,主要适用于激活学生在某个领域的已有知识,并进一步收集相关知识,为某一观点寻找论据、论点。例如,学生“口头专题报告”的方式,它要求学生针对某一主题收集和整理资料,并进行口头阐述。这让学生在扩充知识的同时,也锻炼了语言综合表达能力。同时,由于项目分小组进行,需要小组人员分工协作,也加强了学生的团队意识。

再次,模拟活动方式。教师事先布置任务,学生作为活动的参与者,自己去完成任务。通过自身的努力与交际活动,寻找信息,处理信息,最终完成任务。在课堂上实现老师与同学和同学之间的互动与交际。模拟活动内容丰富且以学生为主体,注重在活动中进行交际,能充分实现交际教学法的宗旨。

3 结语

随着对外开放的进一步扩大,中国迅速走向世界,与西方合作的院校越来越多,不同社会和文化相互交往日益频繁,传统的纯外语语言能力教学已远远不能满足于不同文化的人们交往的需求,交际能力是外语教育的最终目的。不仅要教学生语音、语法、词法和句法,培养学生听、说、读、写能力,而且要求学生能用这门语言进行交流。事实证明传统教学方法下培养出来的学生虽然可以讲一口流利的德语,但是在实际交际中根本派不上用场。其实,语言教育在很大程度上应是文化教育。在德语教学中引入交际教学法,让学生了解不同国家在民族文化、社会习俗,价值观等方面存在着差异,提高学生对文化差异认识的敏感性,在广泛学习本民族文化知识同时,要更好理解和掌握另外一种文化。学生只有将扎实的外语基本功和科学的文化观相结合,才能成为合格的跨文化交际人才。

摘要:随着国际交流的加强, 人们对外语的定位转向了多元文化, 培养学者的交际能力成为了语言教学的重点。交际教学方的引入, 极大地丰富了教学的内容, 它以真实的材料为内容, 让学者能接近生活的开展学习, 并增加了外语教学方式, 根据学者不同的需求, 以不同的形式进行教学, 更加符合学者的要求。交际教学法的引入很大程度上促进了德语教学的发展。

关键词:交际教学法,德语教学,优化教学

参考文献

[1]Rainer Wicke;Vom Text zum Projekt Corndsen Verlag, Berlin1997.

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社, 2002:280.

[3]贾仕林, 崔景贵.国外青少年道德教育的走向及其启示[J].青年探索, 2001, (5) :4-6.

高职院校德语教学中教学法的应用 篇8

关键词:高职院校; 德语; 教学法; 应用

随着国际交流的发展,德语的应用领域、职业需求日益增加,而社会经济发展迫切需要一大批实用型和技能型高级德语人才。高职德语教学面临新的挑战和发展机遇,如何结合高等职业教育目标培养学生的应用技能成为教学中的难点和重点。

一、高等职业教育的目标

高等职业教育的培养目标是:培养具有必要的理论基础和较强的技术开发能力,能够学习和运用高新技术知识,创造性地解决生产经营与管理中的实际技术问题,能够与科技和生产操作人员正常交流,传播科学技术知识和指导操作的应用型高层次专门人才。为此,要求高等职业教育必须围绕和针对职业岗位的需求组织和实施教学,突出应用能力的培养。

二、职业学院学生特点

目前,全社会对于高职院校还缺少正确地认识,主动报考高职院校的生源非常少,学生们往往是高考录取的最后一批。这些学生高中基础差,文化底子薄,没有很好的知识结构和正确的学习方法,各方面素质与本科院校的学生存在差距。有些学生是因为高考失利不得已选择高职院校,导致对学习缺乏兴趣,因此求知欲不强,积极性不高。

有些学生是因为高考失利以及对高职院校的错误认识,造成了性格自卑、孤僻,不愿和别人交流。另外,高职院校生源有很大一部分来自农村,受其生活环境局限,在公共场合往往非常拘谨和害羞。这都不利于对语言的掌握与应用。

除上述外,高职院校的学生虽然能够重视对技能的学习与应用,但是,他们往往忽视对基本功的熟练掌握,这也是学习语言的大忌。

三、高职德语教育中教学法的应用

在我国,德语远不如英语那么普及,在高校外语院系中即所谓的“小语种”,学生往往是在进入高校学习时才开始接触德语,也就是说,大学的专业学习是从基础的字母和发音开始的。而就德语本身特点来说,德语是一门十分严谨的语言,德语的词法和句法变化比较多。这就要求学生面对枯燥乏味的读、写、记、背等基本功训练。而学习的最终目的是为了在工作、生活中轻松自如的使用它,所以同时又要通过各种教学模式使其掌握听、说、读、写、译的应用技能。

怎样才能使德语教学与高职教育的培养目标更好地融合呢?

(一) 针对学生文化基础差、没有良好的学习习惯及方法,采用讲述教学法

讲述教学法可以算是最传统的教学方法。几乎自有教学活动以来,身为“教”者就习惯于采用这种以讲演或告诉为主的教学方法。古时候的教师如此,目前的教师也大多如此教学。正式的讲述方式有些以演讲的形态出现,大部分则采口头讲解及书面资料(教科书)的阐述,并以问答及学生练习和教学媒体呈现的方式来进行讲述教学。其主要教学形式有正面教学和教学对话

L-Lehrer 教师 S- Student 学生

教学中,主要由教师来控制整个教学过程中,以正式的讲述方式出现。主要采用口头讲解、书面资料阐述、示范、举例,并以问答及学生练习方式来进行讲述教学。简单明了,有利于学生专注要点,系统掌握,掌握良好的学习方法,奠定学习基础。但是,容易形成单调的学习气氛,缺乏趣味,学生形成被动的学习习惯。所以,要求教师创造出轻松活泼的学习氛围:

第一,讲述内容要丰富

教师讲述前须充分备课,对所讲的内容要从多个层面和角度予以准备,也可以借助幻灯机、投影机、电脑、DVD等多媒体器材来丰富教学内容。

第二,讲述形式要多样

教师在讲述时要避免照本宣科,不应照着教科书的内容从头到尾、逐字宣读。讲解课文应分段落,扼要解释说明即可;讲解语法时,采用鲜活的范例加以示范。讲述过程中要与学生眼神接触,注意把握学生的学习状态,也可用问答的形式引起学生的注意。教学活动生动而富有变化,可吸引学生的注意力。

第三,讲述语言要生动

语言流畅是教师最基本的素质之一。教师要自然、连贯、轻松、流畅讲述教学内容,幽默风趣的语言,也可以创造轻松活泼的课堂气氛,提升学生学习的兴趣,增强学生的学习积极性和主动性。

(二)针对学生内向和不善于交流的特点,以及对传统教学法讲述教学法的补充,交际教学法的应用是必不可少的

交际教学法源于美国社会语言学家海姆斯的交际能力概念的提出。交际法认为,交际不仅是外语教学的目的,也是教学的内容和方法。它主张外语教学不应像语法翻译法那样,以语法为纲;也不要象视听法那样,以结构为纲。交际法以语言的表意功能为纲,克服了传统教学法在教学中只偏重语言形式,而忽视了交际功能的模式,提倡以学生为中心,从学生实际出发,充分调动学生的积极性和主动性,通过执行各种学习任务、交际活动等培养学生的交际能力。交际法教学重视学生本身在语言学习过程中的主体作用,教师在教学活动中主要起到的辅助引导作用。学生的参与性强,注重培养学生的语言交际能力。采用这种教学法,学生不仅在听、说、读、写、译方面的语言技能能得到提高,而且能用符合德语思维的表达方式进行有效、得体的交流。其主要教学形式有:小组活动、伙伴合作和课堂讨论。

1.小组活动

将一个班分成几个组。小组活动中,小组成员一般为3—5人,小组成员合作完成学习任务。主要用于激活学生在某个领域的已有知识,进一步组织收集新知识,激发学生参与的积极性。可以对某一语言现象寻找论据、论点,进行讨论,也可以进行情境再现、角色扮演等等,学生大多学在其中,乐在其中。这种方式大大调动学生对知识的好奇与探索,激发学生的学习兴趣。

2.伙伴合作

就是结“对子”的合作形式,也是最容易开展的教学活动。其有两个优点:第一不受场地及固定桌椅等客观条件的限制,不仅在课堂上可以开展,课余之际,学生们往往在花园晨读、宿舍聊天中就能达到学习训练的目的;第二是更容易“开口”,由于结对对象固定,往往能够建立伙伴关系,对于一些性格内向腼腆,不愿开口的学生来说,是突破语言学习障碍的最好方法。刚开始的时候,可以让学生进行一些内容简单、自由发挥性小的活动,如朗读对话、共同完成练习等。随着学生语言知识量的增加,语言表达能力的提高,就可以进行相对自由一些的活动,如围绕一个主题进行对话、讲故事等。

3.课堂讨论

这是课堂上常用的一种交际法教学模式,特别是在二三年级学生中,他们已经有了一定的语言基础,词汇量也有了一定积累,这时,结合一些学生感兴趣的话题开展讨论交流活动。如先组织学生看一部大家喜欢的德语电影,然后布置讨论主题,如:影片中出现的勃兰登堡门在那个城市?关于它有什么故事?从而引发学生对德国国情、德国概况的好奇,使其多角度、多方面接触德语知识,激发其对德语学习的兴趣,迅速提高听说能力。

“教有法,但无定法”,任何一种教学法都不是完美无缺的,都有其优势与不足,因此在高职院校德语教学过程中,教师应结合我国高职院校的培养目标及要求,结合大学德语教学大纲的要求,针对学生的具体情况,将讲述教学法与交际教学法有机的结合运用,不断探索、改进、完善教学方法,提高学生的综合素质。

参考文献:

1.大学德语教学大纲修订组.大学德语教学大纲(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2001.

上一篇:我读懂了亲情的作文600字左右下一篇:局长在建设系统安全生产工作会议上的讲话