求职信写作过程中常见的错误

2024-07-27 版权声明 我要投稿

求职信写作过程中常见的错误(精选10篇)

求职信写作过程中常见的错误 篇1

一、过多简写词语

可能你与朋友交谈时习惯简称自己的学校或所修的学科,但在申请书上是绝不应该这样写的,如简称“?大”、“?工”、“商院”等,这样只会使人觉得你做事还是个学生气,予人不良印象。

二、过分自信

很多刚从学校毕业的同学,都会犯上一个毛病,就是以为只要成绩好,便会是一个称职的职员。其实,不少招聘单位曾再三指出,好职员必须既有良好的学习成绩,亦有多方面的经验和才干。所以,如果因自己在中得到数科优良成绩便沾沾自喜,忽略经验和性格条件,之会使招聘单位觉得他自高自大、思想不成熟。

三、不够自信

谦虚虽然是美德,可是现代社会里过谦却越来越不合时宜了。大学生应该在信里强调自己的长处,如果你不能避免要在信中提到你的缺点,则尽量轻轻带过。推理有问题很多学生为了取悦招聘者,便再三强调自己的学业成绩,保证自己会成为优秀的职员;另一些人则在信中三番四次地提到自己对这行业的兴趣等等。以上的人都犯了一个重大的错误,就是以为只要有好成绩或有浓厚兴趣,或者有着满腔热诚便可以成为一个理想的职员,而不知其他方面的能力和经验亦是很重要的。

四、消极的工作态度

有些大学生在信中会写上这类陈腔滥调:“若贵公司要求受聘行政人员有能力作决定,并且忠心执行职务,则我自当……”。这样会使人觉得你非常被动,做事无主见。现代社会讲求创意与胆识,求职信这样写是不会给人留下好印象的。

五、措辞不当

这方面的离子实在数不胜数,有些叫人捧腹大笑(招聘者又何不会觉得好笑呢)。曾经有学生这样写:“你知道有我这类应聘,势必大喜过望。”或者:“我(她是女的)特别喜欢陌生人。” 再如:“这职位对我来说简直是无法抵挡的引诱。” 如果小心撰写的话,这种种不妥当的修辞其实是完全可避免的。

六、语气不庄重

招聘单位大都喜欢看事物比较客观的申请人,所以要尽量避免在上用“我觉得”、“我看”、“我想”等字眼来说明自己的观点,也忌用“我非常希望”、“我真的喜欢”之类的强调语气。

求职信写作过程中常见的错误 篇2

一、拼写错误, 用词不当或词的用法错误

单词拼写错误是由于学生词汇掌握不扎实造成的。例如:

【误】It was cloudly yesterday.

【正】It was cloudy yesterday.

【误】What would you like to buy for you mother?

【正】What would you like to buy for your mother?

针对学生单词拼写错误、词汇掌握不扎实的情况, 首先应该注意的是:在学新单词时简明扼要讲清用法, 然后创设语言情境反复训练。除了课堂组词造句外, 课后作业布置应该用所学新单词造句, 而不是机械抄写。要想写出好文章, 首先从掌握词语的用法开始。不但要掌握一个词的读音和拼写, 还要掌握它的用法。组词造句是掌握词的用法的好方法。掌握了词的用法, 可以避免用词不当。另外, 科学合理地指导学生大面积复习单词, 巩固词汇有助于提高学生学习英语的积极性。每学期开学初, 各门功课负担轻, 空闲时间多, 教师可以组织学生集中复习上学期或前一学年所学的词汇。

二、语法错误

语法错误最常见的是时态和语态的错误。例如:

【误】I go shopping with my mother yesterday.

【正】I went shopping with my mother yesterday.

【误】She told me what I can do.

【正】She told me what I could do.

【误】A new railway station will build in Jiuquan next year.

【正】A new railway station will be built in Jiuquan next year.

集中学习语法, 精讲精练之后, 应让学生在学习过程中逐步领会语法规则的意义。教师可以让学生将课本中的日常用语编成对话, 每天练习对话。课前五分钟进行对话比赛, 课堂对话练习或造句练习中, 教师不要过多纠正学生的错误, 以免打击学生开口讲英语的积极性。句子、课文背诵默写也很重要, 能增强语感。另外, 句型转换也是句子练习的好方法。一个意思可以有多种表达方法, 应教会学生用不同的句型、不同的词汇表达相同的意思。这样, 学生写出的文章才不会千篇一律, 句子结构才能避免单一乏味。

三、固定搭配的错误

【误】I made friend with my foreign teachers.

【正】I made friends with my foreign teachers.

【误】What makes you to think this is a good idea?

【正】What makes you think this is a good idea?

【误】There are many students are playing in the playground.

【正】There are many students playing in the playground.

【误】You had better to hurry up.

【正】You had better hurry up.

【误】That’s the girl who she lives in the fla upstairs.

【正】That’s the girl who lives in the flat upstairs.

初中阶段要特别重视学生短语知识的积累。学生初学英语时短语运用能力差, 不知道如何使用。教师应首先要求学生背会课本中相关词组的句型。然后进行造句、仿写和扩写, 进一步熟悉词组的意义及用法, 激发学生写的欲望, 打好扎实的词汇基础知识, 才能不断提高语言的综合运用能力。

四、审题的错误

学生面对书面表达题目要求, 往往不会写, 也不知道要写些什么。主要问题是不认真审题, 不分析所给材料的重点和主题, 不能对文章进行整体的谋篇布局。

教师必须教会学生如何审题。首先要求学生仔细阅读英语写作的情景提示, 思考、分析确定体裁, 确立写作主题, 根据主题及写作提示确定人称、时态、关键词或设置问题。通过耐心细致地观察和思考布局之后, 打草稿或腹稿。写成之后, 一定要修改。核对题目给出的要求, 看是否有内容要点遗漏。复读写好的短文, 通过语感检查是否有语言形式上的错误和不当之处。根据所写文体检查格式的要求是否有欠缺, 检查所写短文的字数是否符合要求。如果字数不够, 可以适当发挥想象力, 突出文章主题。最后对所写短文进行润色, 使文章脉络清楚, 内容紧凑, 语言流畅。

简析学生英语写作中的常见错误 篇3

一、词汇错误

1.同义词使用错误

中国的物价低廉。(误)The prices are cheap in China. (正)The prices are low in China.

cheap虽然能表示“便宜的”(反义词为expensive, dear),但它所修饰的名词应是物品或服务。如:Fruits are cheap in autumn.要表示价格和费用的低廉,需用low这个词。它的反义词是high。

2.词义内涵理解错误

我身体很好,因此从不感冒。(误)I have a good body so I never catch cold. (正)I am in good health so I never catch cold.

body指的是人的“身躯”“身体”(whole physical structure of a human being),而这句汉语中的“身体”指的是“健康状况”(condition of a person’s body),所以只能用to be in health,才能确切表达“身体好”。

3.搭配使用错误

我们的老师教了我们很多有用的知识。(误)Our teacher taught us a lot of useful knowledge. (正)Our teachers imparted/communicated a lot of useful knowledge to us.

teach表示“教”时,是指传授某种知识或技艺的过程(to cause to know a subject或to cause to know how)。如:Mr. Li teaches us history. He is teaching his son how to swim.而impart或communicate的意思是“使某事物被人知晓”(to make something known to somebody)。所以teach knowledge不符合英语表达习惯。

4.词性使用错误

多数教师反对这个计划。(误)Most teachers against the plan. (正)Most teachers are against the plan.

汉语中“反对”可作动词用,而against在英语中只是个介词,不能单独作谓语,需要和动词结合使用。

二、语法错误

1.介词使用错误

1)前天我们坐她的车去北京。(误)We went to Beijing by her car the day before yesterday. (正)We went to Beijing in her car the day before yesterday.

介词by用来表示交通、传递等方式时,后面必须接没有冠词或所有格修饰的名词。如:to go by ship, to send sth. by post等。所以要强调“乘她的车”的时候,就要用介词in。

2)我们学习英语非常重要。(误)It is important of us to study English.(正)It is important for us to study English.

在It+be+adj.+for+sb. to do sth.句型中,介词for前面的形容词通常是对不定式所指的事给予评论。如:It isn’t right for you to shout at your parents.(你对你父母大喊是不对的)。但在It+be+adj.+of+sb.+to do sth.句型中,介词前面的形容词通常是表示某人的特质或性格等主观的东西。

2.形容词前、后置错误

出席的人都同意他的建议。(误)The present persons agreed to his plan. (正)The persons present agreed to his plan.

在英语中有些形容词可置于名词中心词的前或后,其意义不变,但有的形容词就不同。present置于名词前时,其意义是“现在的”。如:You can do it in present condition.只有当它放于名词后时,才解释为“出席的”“在座的”。

3.时态使用错误

收到你的来信我很高兴。(误)I am glad to hear from you. (正)I wasglad to hear from you.虽然有些情况发生的时间不很清楚,但实际上过去某时发生的,应当用过去时态。汉语动词无时态变化,但英语中动词的时态变化却很多。

4.动词非谓语形式使用错误。

天气很凉爽,我们决定去郊游。(误)Being a cool day, we decided to go out for an outing. (正)It being a cool day, we decided to go out for an outing.

作状语的分词短语逻辑上的主语要与主句的主语一致,当它们不一致时,分词短语应有自己独立的逻辑主语,这种结构语法上称为独立主格结构,多用来表示时间、原因、条件或伴随情况。如:Later that autumn, his work finished, he prepared to return to his institute.

5.重复使用连词的错误。

因为天气冷,所以我们必须穿上大衣。(误)Because it is cold, so wehave to put on coat. (正)Because it is cold, we have to put on coat.

受中文“因为……所以”结构的影响,忘了英语中是不可以并用的。

6.对应翻译的错误

有人认为应当努力学英语。(误)There are some people think we should study English hard. (正)Some people think we should study English hard.

一句英语中用了既非并列又没有主从关系的两个动词,这是在使用there be句型时,按照汉语对应翻译常出现的错误。如果要用there be 句型表达上述汉语句子,就要用动词非谓语形式或从句。

7.完整句式使用错误

末班车开走了,我们只得走回家。(误)The last bus had gone, we had to walk home. (正)We had to walk home because the last bus had gone.

求职信写作过程中常见的错误 篇4

文种错误一般有以下几种情况:缺少文种,文种混淆或文种错误。

公文标题的一般结构是这样的:发文机关+事由(关于+词组)+文种。其中的词组有两种类型:动宾词组和主谓词组。缺少文种的错误大多发生在使用动宾词组的标题上,例如:《XX市教委关于批转XX市第一中学开展勤工俭学工作的报告》,“批转„„的报告”是一个动宾词组,宾语“报告”很容易被看成是整个标题的文种。拆解这个标题的结构,将要转发的原公文的标题标注出来,变成《XX市教委关于批转〈XX市第一中学开展勤工俭学工作的报告〉》。那么,很明显XX市教委的这个公文的标题缺少文种,应在“报告”后添加上“的通知”。一般像这种转发性公文比较容易产生标题缺少文种的错误。

文种混淆是因为撰文者对具体的文种不甚了解,例如:《XX大学关于XX同学英勇救火事迹的表扬》和《XX工厂关于研发新产品的资金问题的申请》,在这两个公文标题里,所用的“表扬”和“申请”都不是文种。习惯上我们会认为这些也是文种,但是在国家公文法规中没有这些习惯上的文种,因而在正式场合是不可以用它们来替代文种的。

文种错误则是对事由和行文原则把握不准,出现偏差。例如:XX工厂要进口一批设备,必须向外贸办请求进口设备的指标,于是自行向外贸办行文《XX工厂关于进口设备的指标的请示》。在这里“请示”就用错了。因为职能部门是不能向政府行文的,必须先向上级领导部门工业局请示,由工业局代为行文向外贸办发函。

一般说来,会影响文种的因素有三个,限制力,事项和内容,主观愿望。在选择文种时要考虑到本单位的权力范围,公文事由以及发文意图。例如:省级以下政府只能发布地方法令、规章制度。表扬个人用决定,表彰事迹用通报,等等。

事 由

事由错误分为两种情见,一种是缺少事由。例如:XX省召开了一次环保工作会议,XX市政府为了贯彻这次会议精神,决定在XX县召开各区县环保局负责人会议,发布《XX市政府关于XX县召开各区县环保局负责人会议的通知》。乍一看这个标题好象各部分齐全,句式完整,“关于„„的通知”的形式看起来很像标题的标准格式。但召开这次会议的目的即真正的“事由”是为了贯彻省环保工作会议精神,该标题没有出现这一点,也就是缺少事由。应改为《XX市政府关于召开贯彻省环保工作会议精神的会议的通知》。

另外一种是事由不清。例如:XX市政府针对最近一段时期出现的部分干部用公款游山玩水的情况,决定严加制止,发布《XX市政府关于严肃处理全市干部利用公款问题的通知》,这里的事由存在两点错误:一是发文机关标明了市政府,那么这里的“全市干部”就属于多余成分;另外,发文事由是禁止干部用公款游山玩水,而从这个公文标题看,到底用公款做什么事情,是用来享乐还是投入市政工程并没有加以明确说明。

在事由里有一个十分重要的成分需要单列出来仔细研究,那就是动词。动词决定着事由的正确与否质量高低,一个准确鲜明的动词一下子就能把标题激活,而一个错误的动词则可能将标题完全破坏,所以它是整个标题的心脏,也是公文的点睛之笔。

使用动词也存在一些常见的错误。例如动词和文种重复,如《XX工厂关于申请研发新产品的资金问题的请示》,这里的“申请”就和文种“请示”重复,必须将之删除,或者可以改为“解决”。

另一种情况是在一个公文标题中出现两个动词,这是不允许的。如《XX工厂关于研发新产品缺少资金的请示》,好像也是“关于„„”的结构,似乎是正确的。仔细看会发现有两个动词。“研发”和“缺少”,这样两个动词就形成了两个事由,到底是关于什么的请示就弄不明白了。一份公文只能有一个事由,也就只能有一个动词,一旦发现有两个动词就可以很肯定地判断它是错误的。

其它

除了从公文标题结构划分出三类错误形式外,还有一些比较隐蔽的错误,须得仔细推敲才能发现。

关于印发类公文:如《XX市政府关于印发〈省政府XX文件〉的通知》,这里出现了一个很大的错误,在公文制发的有关规定中,印发类公文的发文机关与制发机关必须是同一个单位。市政府不能印发省政府的文件,想要翻印下发,可以用转发。

公文内容不能出现在标题里,如《 XX市政府关于XX区召开全市卫生系统负责人工作会议的通知》,这里的公文发送对象“全市卫生系统负责人”不应出现在标题里,当然会议地点“XX区”也不应出现,因为这些都属于公文的内容。应该出现在正文里。它们的出现反而阻碍了事由的出现。

注意公文语言的反向作用,某市在清明期间发现买卖焚烧冥币纸钱现象有所抬头,于是下了一个文制止这一现象,标题是《XX市政府关于在清明期间禁止买卖焚烧冥币的通知》,这个标题怎么看都像是对的,挑不出毛病。但是,反过来想一下,标题说在清明期间禁止这一现象,是不是就意味着过了清明就可以了呢?明知不是这个意思,但从标题上确实可以这样推断。

拟写公文标题

1、××化学有限发展公司向××市环保局报送《2001~2003年度治理污染,保护环境规划》,请审批。

答:××化学有限公司关于报送2001~2003年度治理污染保护环境规划的报告

2、××职业学校办公室发文给××大型超级市场经理办公室,协商市场营销专业毕业生去超市实习的有关事项。

答:××职业学校办公室关于安排实习生的函、××公司就××员工违反劳动纪律、违章操作,造成了公司财产重大损失,决定给予其开除厂籍处分一事发文。

答:××公司关于××违章操作问题的通报

4、×××美容院因市政改造工程征地动迁异地,特在报纸上发布信息以告知各界。

答:×××美容院关于迁移院址的通告

5、××分公司拟将市场开发部与市场营销部合并为市场经营部,就此事向总公司行文。

答:××分公司关于合并市场开发部与市场营销部的请示

6、××物业管理总公司××物业分公司物业管理员叶××恪尽职守、智擒盗贼,保护了业户的人身财产安全,总公司发文表彰他的事迹。

答:××物业管理总公司关于表彰叶××恪尽职守智擒盗贼的通报

7、××集团总公司对××分公司干部职务任免事项制发公文。

答:××集团部公司关于任免干部的通知

8、××省教委招生办公室召开一次2003年高等院校招生会议,会后要下发一份会议文件。

答:××省教委招生办公室2003年高等院校招生工作会议纪要

9、对本县文化管申请购买电子图书的来文,××县财政局回文,批准对方的请求。

答:××县财政局关于同意文化管购买电子图书的复函

10、××市××动物园内一新建的环保型公共厕所,拟实行收费制度,市园林管理局向市物价局行文,商洽有关事项。

答:××市园林管理局关于动物园公厕收费的函

11、××省教委招生办公室拟召开一次2008年高等院校招生会议,向有关单位下发一份文件。

答:××省教委招生办公室关于召开2008年高等院校招生工作会议的通知。

12、重庆市人民政府收到开县人民政府驻地迁移的请示后下文表态同意。

答:重庆市人民政府关于开县人民政府驻地迁移的批复。

【例题】请根据材料写一份通告:

首届“环球杯”龙舟赛将于2010年5月5日上午9时——下午3时在广州市珠江河举行。为保证赛事顺利进行,市公安局拟定对沿江路、滨江路、北京路实行交通管制,除警车、救护车、消防车、工程抢险车外,禁止其他车辆通行。

示例:

广州市公安局关于首届“环球杯”龙舟赛期间交通管制的通告

2010年5月5日上午9时——下午3时,广州市首届“环球杯”龙舟赛将在珠江河举行,为确保比赛的顺利进行,依照《中华人民共和国道路交通安全法》第三十九条的规定,现将龙舟赛期间交通管制相关事项通告如下:

比赛期间沿江路、滨江路、北京路将实行交通管制,除警车、救护车、消防车、工程抢险车外,禁止其他车辆通行。

特此通告

广州市公安局

2010年5月3日

关于公文改错的套路。

第一错,错标题,作者,事由,文种错 ××单位关于××××的××

第二错,日期错,2007/02/14

第三错,附件错,没有分类,标数

第四错,称呼上有问题

第五错,多头送

第六错,发文号错

第七错,标点符号错

还有:不得夹带其他请示事项;每个作者应占一行

公文写作与改错技巧

一、标题部分

标题是由发文机关、事由、文种组成。

1.有的标题不全

2.有的文种不对,特别常见乱用‘公告’,还有“批复”成了“指示”,通知成了通告

3.有的批转性公文不是法规条文仍用《》

4.公文种类共用,如“请示报告”

5.紧急的在标题中要体现出来

二、发文字号

1.序号不能有虚位,即数字前不得有0,不得有“第”字样 2.年号份号颠倒

3.年号使用的标点符号错误。

4.秘级错误。只有秘密、机密、绝密字样

5.绝密、机密要有右上要有序号,(现公文要求在左边)6.一些上行文要有签发人,签发人和文号左右平行

三、主送机关

1.上行文多头主送

2.有的是请示平级,越级请示

3.有的是直接送单位而不送人(除非是领导个人交办事项),但请示不可以直接给领导 4.有的主送机关未写全,特别是简要写法要写全,省市不分等,以及什么省,什么市。

5.主送机关名称,即抬头要顶格写 6.必须要有的缺了收文机关 7.党政不分,党对政府部门下命令

四、正文

1.有的是一文多事,见于请示;

2.有的正文引用发文不规范,如批复等,引用要先文件名,后文号; 3.有的正文数字该用阿拉伯数字,却用汉字;

4.有的是用词不当。“反映”成了“流言”,“发布”成了“散布” 5.标点符号。特别是序列,标准是

一、(一)1.(1)

6.量词。要有法定计量单位,如寸不适用 7.用英文无翻译 8.表彰性通报无名单 9.请示报告送下级

10.平行文,上行文不礼貌,要用“贵局”,不能用“你局” 11.错别字

12.用语或叙事违反公文要则如简练明确等要素 13.一些公文要有联系人,电话等

五、结尾

1.有的结尾不合作者本意 2.有的是不合公文格式要求 3.有的是表现在上行文语气不尊。特别是上行文结尾催办,请即批复等六、一些人称的用法

1.推荐名单表上要先写人名,再写单位,职称等 2.主文中提到了某某人等,随附名单要先列出某某人

七、抄送

请示未获批准抄送下级。抄送两字不能顶格,相对的主题词顶格

八、附件

1.该标明附件却未标出

2.标明附件要在印章前(尚未找到明确根据)3.附件的顺序和名称 4.附件名称后不用标点

九、发文机关(印章)与发文日期

1)标题上的发文机关与签署(盖章)的发文机关不对应。2)混用汉字与阿拉伯数字,或直接用阿拉伯数字.3)年月日不全

4)乱加字,如 年 月 日“发” 5)发文机关日期上下颠倒 6)印章没有盖或盖错地方或盖反 7)没有发文日期。

8)发文机关(印章)与发文日期位置左错 9)发文时间不能超过发文机关

十、主题词 1)没有主题词

2)太少或太多,3-5,不超7(尚未找到明确根据)

十一、版式问题

重要公文制发单位只能是办公室

附:案例

关于邀请×校长、×书记参加“10356211”工程奠基仪式并致辞的请示报告 校长办公室、党委办公室并呈×校长、×书记:

根据“校长办公会议决”,我院成立了专门的“10356211”工程指挥小组,在校领导的指导和指挥小组的努力下,前期准备工作已经就绪。现定于十月二十一日举行工程奠基仪式,届时想请×校长、×书记参加仪式并致辞,请校长办公室提供方便。热切盼望×校长、×书记的到来!

此致

敬礼!

附件一:讲话稿;

附件二:议程。

资环学院

2008年10月11日

[解析]

一、标题。标题应由“发文机关+关于+事由+文种”构成,对内发文可省略发文机关。就上文标题而言,似乎也符合这一要求,但这只是最起码的格式要求,细究起来,这个标题仍存在着不少错误。

1.多用标点。标题中除书名号外一般不用标点,如:“关于印发《华东师范大学公章管理办法》的通知”。上文题目中的顿号、引号都是多余的,应该去掉。(新东方刘源注解:《国家行政机关公文处理办法》规定“标题中除法规、规章名称加书名号外,一般不用 标点符号。”)

2.人物模糊不清,顺序排列不当。公文里所提到的人物应使用全名,不能只用姓氏加上职务,一个学校可能会有两个王校长,不用全名会引起不必要的麻烦。对外行文尤其要注意。“党先政后”的排列顺序在我国是约定俗成的,校长和书记同时出现时应把书记排在前面。

3.项目不宜使用代号。公文应该是明晰的,应让阅读人一看便知。有些项目和工程有代号,而这些代号可能只有该领域的人知晓,一旦用代号代替项目具体内容出现在公文里,会给人一种不知所云的感觉。

4.混用文种。根据国务院2000年8月发布的《国家行政机关公文处理办法》,行政公文的种类主要有命令、议案、决定、意见、公告、通告、通知、通报、报告、请示、批复、函、会议纪要十三种。请示和报告为不同文种,不能混而为一,上文应属请示。文种不能错用,也不能混用,更不要生造,如事宜、申请等都是非公文文种。

二、主送机关。即受文对象。应根据公文内容选择相应的主送机关。上文中的主送机关也存在着错误。

1.多头请示。请示和报告一般只写一个主送机关,需同时送其他机关的应采用抄送形式。上文应主送党委办公室,抄送校长办公室。

2.不能送个人。公文是机关单位之间联系汇报工作、处理解决问题的载体,它只针对单位,不针对个人,所以它一般不直接送给个人审阅。

三、正文。文种不同,内容要求也有变化。请示的正文一般包括请示缘由、请示事项,并应提出自己对解决问题的态度和意见。上文作为请示,虽然符合基本要求,但很多错误也是显而易见的。

1.引文不全。引用的公文要写明“发文时间+发文机关+标题+公文编号”,如:“根据华师〔2003〕17号《关于进一步做好非典型肺炎预防工作的通知》精神”。上文所提到的“校长办公会议决”缺少时间和议决题目。

2.数字不规范。正文中除一些约定俗成的叫法外(如华东师范大学“十五”规划),数字应用阿拉伯数字,“十月二十一日”应为“10月21日”。

3.用词不当。公文讲究公事公办,不需要过度客气,行文应力求客观。“请校长办公室提供方便。热切盼望×校长、×书记的到来!”这些含有感情色彩的话尽量不用。

4.信息不准确。公文所涉及的时间、地点、人物应尽量做到准确具体,上文中举行奠基仪式的时间不够具体,地点也没说明,在公文写作中要注意避免。

5.结尾不当。公文有自己的结尾用词,请示一般用“以上请示,请予批复”结尾,而不用私人信件中常用的“此致”、“敬礼”。

6.缺少联系人。请示一般应有联系人和联系电话,上文中少了这项内容。

四、附件。为了补充说明正文,公文往往要添加附件。上文的附件也存在错误之处。

1.格式不对。附件的正确格式是:

附件:1.××××××××××××××××

2.××××××××××××××××

附件名称后不加标点。

2.附件名称过于简单。附件的名称在简洁的同时还要能概括出其具体内容,不能过分简单。上文的“附件1”应写明是什么人在什么会议上的讲话稿,后面最好注明“(代拟稿)”字样。“附件2”应写明是什么会议的议程。

五、落款与日期。正文后右下角要写上发文机关和发文日期,这看起来简单,但一不小心,可能也会像上文一样出错。

1.发文单位不能用简称。其实在整个公文里,人名、地名、单位名称、文件名称、事物名称等都忌用简称。上文中的“资环学院”应写全称“资源与环境科学学院”。

求职常见的50个错误 篇5

第一,迟到。

第二,到得太早。

第三,吸烟或者闻烟味。

第四,说前任老板的坏话。

第五,在技术、经历和知识方面撒谎。

第六,穿着不合职业要求。

第七,记不起面试官的名字。

第八,香水或者润肤液抹得太多。

第九,戴墨镜。

第十,戴蓝牙耳机。

第十一,没有提前了解雇主情况。

第十二,没有表现出应有热情。

第十三,过早询问收益问题。

第十四,过早提出薪水要求。

第十五,无法解释你的长处和能力是否适应你申请的工作。

第十六,说自己是这项工作的最佳人选,可是又拿不出强有力的证据。

第十七,忘了带来一份你的简历或者你的资料。

第十八,忘了你简历上写了什么。

第十九,问题问得太多。

第二十,一个问题也不问。

第二十一,回答标准问题没准备。

第二十二,不仔细聆听面试官说话。

第二十三,多半时间你在说话。

第二十四,打断面试官说话。

第二十五,不注意配合面试官的沟通风格。

第二十六,打哈欠。

第二十七,无精打采地坐在那里。

第二十八,让朋友或者母亲陪着来。

第二十九,嚼口香糖、烟草、叼着钢笔港币或者搔首弄姿。

第三十,开怀大笑、咯咯地笑、吹口哨、哼哼歌曲或者吧唧嘴。

第三十一,情不自禁冒出“你知道”、“像……”、“我猜……” 和“哼”之类的词汇。

第三十二,名人不离口、说大话、好 像是个万事通。

第三十三,面试当中要求去洗手间。

第三十四,假谦虚或者谦虚过度。

第三十五,握手要么软弱无力,要么特别用力。

第三十六,跟面试官眼神要么没有交流,要么连续不断。

第三十七,面试官没坐你先坐。

第三十八,很生气或者防卫心理太重。

第三十九,抱怨等待时间太长。

第四十,什么都抱怨。

第四十一,对接待员出言不逊。

第四十二,让人觉得你很紧张。

第四十三,对前次失业解释过多。

第四十四,说话显得太熟悉或者开玩笑。

第四十五,显得很绝望。

第四十六,经常看时间。

第四十七,分享过度。

第四十八,让人觉得你演习过。

第四十九,开着手机。

第五十,没要求得到这份工作。

相关文章分享:

毕业生求职简历常见三大错误 篇6

近期在参与多所高校的简历竞赛评选工作时发现,大学生简历存在花里胡哨、信息过量、千篇 一律三大误区。

为了吸收眼球,很多同窗的个人简历喜欢设计得很花哨。记者在采访中也发现,不少学生会将学校的LOGO(标志)印在简历上,另外又是设计封面,又是添加表格,一整就是好几页纸,以至厚厚的像一本书。

把简历搞得像个人传记是大学生的另一个误区。记者发现,的确不少同窗在简历中会将个人阅历写得很丰厚,以至大学期间所获的奖每一项都列上,试图以此感动用人单位。

第三大误区是简历千篇 一律,有的同窗为了偷懒,习气去各类网站下载所谓的简历“模板”。娄大海说,大局部简历下载网站,为了追求内容的丰厚,在短时间内仓促地制造各种简历模板,这其中的水准就很难保证,经常会呈现格式或者文字上的错误。“可能一些标点、格式的用法,我们平常习以为常,但关于企业来说却有着严厉的规则。”一旦在简历中呈现这类错误,就会使招聘者的印象分大打折扣。

倡议,简历尽量要简约,不要将学校的LOGO(标志)印在简历上,个人阅历的描绘要“投其所好”,针对对方招聘请求写。

更多相关的文章分享阅读:

让简历更出众的词汇

简历写作的四大疑惑

五妙招让你的简历更出挑

求职信写作过程中常见的错误 篇7

1 名词的单复数方面

1.1单复数变化不规则的名词

天然产物类论文撰写过程中常见的几个变化不规则的名词包括leaf、genus、species、spectrum、datum、fungus、analysis,其对应的复数形式分别为leaves、genera、species、spectra、data、fungi、analyses。如果在上述几个单数名词的后面直接加s或es,变成其复数形式,则会出现错误。例如:

例1(错误)Both these genuses belong to the Myrtaceae,a family richly represented in Australia by around 70genuses and approximately 1400 specieses.

(正确)Both these genera belong to the Myrtaceae,a family richly represented in Australia by around 70genera and approximately 1400 species.

1.2当表示两个或两个以上时,用名词的复数形式

天然产物类论文撰写中经常出现几个化合物或者几个化合物的名称等共享一个主体名词的情形,此时,要用名词的复数形式。例如:

例2(错误)This strain produces three new members of the angucycline family of antibiotics,pseudocardone A(1),B(2)and C(3),along with the known antibiotics 6-deoxy-8-O-methylrabelomycin(4)and X-1488 E(5).

(正确)This strain produces three new members of the angucycline family of antibiotics,pseudocardones A(1),B(2)and C(3),along with the known antibiotics 6-deoxy-8-O-methylrabelomycin(4)and X-1488 E(5).

1.3 that和those

当指代单数名词时,用“that”;而指代复数名词式,需用“those”。例如:

例3(错误)The 1H NMR and 13CNMR spectroscopic data of 5 were closely related to that of 3.

(正确)The 1H NMR and 13CNMR spectroscopic data of 5 were closely related to those of 3.

1.4名词作定语

当名词修饰名词时,用名词的原形,示例如下:

例4(错误)There was a threeprotons singlet at 3.78 ppm.

(正确)There was a three-proton singlet at 3.78 ppm.

例5(错误)This fraction was further purified using reverse-phased HPLC to give two resolved peaks.

(正确)This fraction was further purified using reversed-phase HPLC to give two resolved peaks.

1.5几个应受关注的名词

1.5.1在天然产物类论文的撰写中,当提及研究部位时,通常用该部分的复数形式,因为我们基本不会研究一片叶子、一个根、一个果实等,但其中树皮“bark”是个例外,只用单数形式。例如:

例4(错误)In Mexico,the decoction of the leaves,barks,and flowers of this plant has been used since colonial time to treat paralysis.

(正确)In Mexico,the decoction of the leaves,bark,and flowers of this plant has been used since colonial time to treat paralysis.

1.5.2基于工作和学习的需要,我一直跟踪涉及天然产物化学的一些国际刊物,长期研究发现在美国、英国、加拿大等国家的科技工作者撰写的论文中,很少用activity,但在中国作者的论文中,activity的出现频次显著高于effect、ability、property等词。“activity”和“activities”都出现于美国人所撰写的论文中,示例如下:

例5 Compounds 1-6 were also examined for their cytotoxic activities against three non-small-cell lung cancer cell lines.

例6 Compounds 1-6 were tested for their activity as epigenetic modulators using the locus derepression assay.

1.5.3“stereoc hemistry”和“regiochemistry”为不可数名词,而“configuraion”和“experiment”应根据具体情形而采用单数或复数形式,示例如下:

例7(错误)The regiochemistries of the two pentose units were established from HMBC correlations of their anomeric protons to glucose carbons through their glycosidic linkages.

(正确)The regiochemistry of the two pentose units was established from HMBC correlations of their anomeric protons to glucose carbons through their glycosidic linkages.

例8(错误)The final structure elucidation was accomplished through the use of HMBC,HSQC,1D NOESY,COSY,and 1D TOCSY experiment(Tables 1 and 2).

(正确)The final structure elucidation was accomplished through the use of HMBC,HSQC,1D NOESY,COSY,and 1D TOCSY experiments(Tables 1 and 2).

2 冠词方面

英语与汉语的一个显著不同是:英语的名词前要使用冠词(a、an、the)。冠词方面的主要问题是冠词的漏用和误用,示例如下:

例9(错误)The roots of Salvia miltiorrhiza(“Danshen”)are used in traditional Chinese medicine for treatment of numerous ailments including cardiovascular disease,hypertension,and ischemic stroke.

(正确)T h e r o o t s o f S a l v i a miltiorrhiza(“Danshen”)are used in traditional Chinese medicine for the treatment of numerous ailments including cardiovascular disease,hypertension,and ischemic stroke.

例10(错误)A HMBC correlation from the anomeric proton(4.91 ppm)to the aromatic carbon at 144.49 ppm established the chemical shift of C-3.

(正确)An HMBC correlation from the anomeric proton(4.91 ppm)to the aromatic carbon at 144.49 ppm established the chemical shift of C-3.

3 缩略词方面

每个专业领域都有一些常用的缩略词,这些专有术语和专有名词的缩写是本专业人士所熟知的,但由于其不具有普遍的认可性,首次出现时应写出其全称,一是便于读者阅读,二是作者应懂得该词是那几个词的简称,以避免写作时出现不应有的错误。根据笔者的长期观察,天然产物领域较常出错的两个简称是MS(mass spectrum)和NOE(nuclear Overhauser effect),示例如下:

例11(错误)ESI-MS spectrum was recorded on a Q-TOF Micro LC-MS-MSmass spectrometer.

(正确)ESI-MS was recorded on a Q-TOF Micro LC-MS-MS mass spectrometer.

例12(错误)The proton at 7.27 ppm showed an NOE effect to the anomeric proton at 4.91 ppm,thus establishing the position of one glucose at C-3 of the benzoic acid.

(正确)The proton at 7.27 ppm showed an NOE enhancement to the anomeric proton at 4.91 ppm,thus establishing the position of one glucose at C-3 of the benzoic acid.

4 谓语的时态和语态方面

在撰写研究论文时,由于试验、研究、观察、检测、记录等都是在过去进行的,故谓语动词大多用一般过去时。但是,在介绍研究背景时,如果陈述的内容是普遍存在的事实,应用一般现在时;如果陈述的是研究进展的概述,多用现在完成时;如果陈述的内容是本研究现在的状态,则用一般现在时;如果陈述某图所代表的意义时,宜用一般现在时。而且,两个分句并列时,应根据各句子的内容选择合适的时态,过去时和现在时可同时出现于一个句子中,示例如下:

例13(错误)Compound 2 had two D-quinovose and three L-rhamnose units,linked to convolvulinolic acid,and its esterifying residues were characterized as two units of 2-methyl-2-butenoic acid.

(正确)Compound 2 has two D-quinovose and three L-rhamnose units,linked to convolvulinolic acid,and its esterifying residues were characterized as two units of 2-methyl-2-butenoic acid.

例14(错误)This work described the isolation,purification,and structural elucidation of three intact resin glycosides albinosides I-III.

(正确)This work describes the isolation,purification,and structural elucidation of three intact resin glycosides albinosides I-III.

例1 5(错误)I n F i g u r e 2,fragmentation ions indicated that two hexoses and two pentoses were on the benzoate ring.

(正确)In Figure 2,fragmentation ions indicate that two hexoses and two pentoses are on the benzoate ring.

笔者在研究谓语动词的时态时,发现在陈述“某标本贮存于某地”时,三种时态一般过去时、现在完成时和一般现在时是并存的,即使在美国化学会主办的Journal of Natural Products中,也未将时态统一,下面三个例句均取自该刊近期发表的论文中,论文的通讯作者均来自英语作为母语的国家。

例16 A voucher specimen was deposited in the R.L.Mc Greogor Herbarium of the University of Kansas.

例17 A voucher specimen(PHARM110026)has been deposited in the Medicinal Plant Herbarium at Southern Cross University.

例18 The sequence is deposited in Gen Bank under accession no.JX511995.

此外,有些作者根据盛行的写作习惯,整篇论文皆用被动语态书写,甚至有专家的评审建议为“论文应用被动语态书写,请将主动语态改为被动语态”,这种仅为了用被动语态而改为被动语态的行为,必然导致某些句子结构不合理,显得头重脚轻,而且,在国际著名期刊所发表的论文中,主动语态俯首皆是。国际标准ISO214-1976(E)中提到:尽可能使用动词的主动语态,这样有助于写作表达清楚、简洁。所以,大家应根据具体情况,选择合适语态,避免被动式的滥用。例如,

例19(错误)Some compounds with biological activity against HIV-1 and Mycobacterium tuberculosis have previously been identified by our group.

(正确)We have previously identified compounds that show biological activity against HIV-1 and Mycobacterium tuberculosis.

5 公司名称和地理名称方面

当提到各仪器和耗材的生产厂家时,应以其官方名称为准,即使是中国的公司,也应以该公司公开的英文名称为准,例如青岛海洋化工厂的英文名称可见的包括“Qing Dao Hai Yang Chemical Co.,Ltd”、“Qingdao Ocean Chemical Co.,Ltd”、“Qingdao Ocean Chemical Company”等。所述名称应统一为青岛海洋化工厂的官方英文名称“Qingdao Haiyang Chemical Co.,Ltd”。

此外,当提及样品的采集地时,会涉及地理名称,地理名称由专名和通名构成,专名部分采用音译,通名部分采用相应的英文表述,例如the Tianshan Mountain Beijing city,and Hubei province等[3]。但是,有些地名通用其专有名称,例如the Inner Mongolia Autonomous Region(内蒙古)、Huhhot city(呼和浩特)、Urumq city(乌鲁木齐)等,而不宜用其音译。有关我国地名在各种情况下的音译问题,国家已先后颁布了一系列的相关规定,遇有难以确定的问题时,可参阅,以避免在正式出版物中出现不应有的错误。

学术期刊的编辑多非编辑学科班出身,而是该领域的专业技术人员在编辑岗位上通过传、帮、带,掌握编辑加工技能的。编辑除了具备专业知识,还应有较强的语言文字底蕴。笔者结合自己几年的工作实际,总结了天然产物类论文中一些常见的语言文字方面的错误,以期与编辑界同行交流学习,并希望大家在英文论文的写作和编审中可留意这几个方面,以提高和改进我国英文论文的文字质量和编校质量。英美文化讲究语言的形式美,就是语法规范,学术论文中出现过多的语法错误,会影响对论文学术质量的公平评价,改善我国英文论文的文字质量和编校质量是国产论文在国际社会立足所不可忽略的基础工作。

摘要:结合笔者几年的天然产物英文论文的审读与编辑工作,总结了我国作者在天然产物研究论文撰写中经常出现的错误和值得商榷的表达,从名词的单复数、冠词、缩略词、谓语的时态和语态,以及公司名称和地理名称等方面进行了分析和归纳。

关键词:英文论文,名词,冠词,谓语

参考文献

[1]宋福南,柴瑞海,朱虹.英文版科技期刊编辑人员业务素质的自我培养.编辑学报,2006,18(1):62-63

[2]刘根林,李荣锦,孙体如.国内林业科技论文英文摘要的写作问题.中国科技期刊研究,2008,19(1):149-151

求职信写作过程中常见的错误 篇8

【关键词】写作 日常教学 丰富阅读 强化训练

教育部颁发的《中等职业学校英语教学大纲》要求学生能根据所给提示条件写出60-80个单词左右的英语短文。内容连贯,文理通顺,无严重语法或结构错误。这看上去似乎不是很高的要求,但在教和学的实践中达到却非易事。

学生也普遍反映英文书面表达难,到底难在哪里?学生在写作上有哪些急待解决的问题呢?为此笔者对学生在写作中出现的错误进行了分析总结。结果发现错误主要存在于以下七个方面:

1.词汇方面:单词拼写错误占了一定的比例,说明学生英语词汇的记忆准确熟练程度不够。名词、代词的使用方面,由于汉语同一汉字用于不同词性时,无字形变化,学生在写作时,常不考虑该使用何种词性的词,造成该用名词的错用了形容词,该用物主代词的错用了主格代词等等。另外常还有介词和连词的搭配不当的错误发生。

2.句法方面:在运用单词和句型组成句子的时候,学生会先在脑海中构造一个中文的句式,然后把它翻译成英文。于是最后呈现的是一篇生硬的汉化英语译文,而非英语作文。

3.文法方面:文法是较少注意的问题,写作和其他笔头练习,如造句、填空、改错等有根本的区别。写作要求表达清楚而完整的思想,主要目的是提高学生用英语表达思想的能力,写作涉及的问题很多,除了语言各方面的问题外,还有思想内容和所用材料、组织条理、书写格式等,都需要仔细考虑,认真对待。这些也正是学生所欠缺的。

4.语法方面:主要是时态的正确使用,英语的一个显著特点是其丰富的时态。汉语基本上就是借助词汇来表示各种时间和动作的,汉语动词除了只有“着”、“了”、“过”的若干说法与英语的进行时、完成时或过去时相对外,别无其他与英语相对应的时体形式;而英语不仅有时态,而且种类繁多(常用的就有8种时态),区分细微,习惯性强。因而时态上出的错误就比其他方面的要多,且不易被学生察觉。

5.修辞方面:这也是学生的突出缺陷,学生往往根本没考虑使用各种修辞手法,而事实上,作文中如能有一些简单的比喻、夸张,不仅能使文章生动、活泼,也能让阅卷老师对文章另眼相看。

6.语言表达方面:从生理和心理方面看,中职学生已相对成熟,而他们所能用的英语语言在英语的书面表达上就是想说的话很多,意思也很好,使用的语言形式却词不达意,错误百出,为此要尽可能使学生接触大量和他们生理发展相适应的英语语言材料,以便于他们吸收丰富自己的英语知识。

7.文化差异方面:语言的形成与发展深受本国、本土、历史、地理、风土人情等各方面的影响,英语、汉语也不例外。英语中许多词的含义并不完全与汉语对等,这使学生表达上往往张冠李戴,比如“王老师”就有学生用Teacher Wang 来表示。所以教学中一定不能忽视文化风俗习惯的讲授。

对于以上学生英语书面表达中的错误和困难,笔者作了如下努力来尝试摸索解决这一难题的可能途径和方向。

1.日常教学打基础

俗话说“千里之行始于足下”。英语书面表达能力的形成不是一日之功,也不是一周两月之功,必须从平时的课堂教学的一点一滴抓起,持之以恒,滴水穿石,才有可能最后解决英语书面表达的难题。

中职英语课堂以课文教学为主,结合课文教学抓住学生英语书面表达的难点和关键——谓语动词形式变化,语义比较和语法准确运用,采取多种形式进行写作的基本训练,是培养学生英语书面表达能力的主要手段之一。具体做法是:①课文的词汇教学,不局限于照本宣章,而是结合英语的构词,同义反义比较,名词的可数与不可数词义的区别,加强学生对英语词形变化的理解,扩充他们的词汇量,鼓励他们口笔头造句,借此培养学生用完整句子表意的能力。②课文教学的过程读、写、听、说交替。听说在先,读写在后。针对写作训练的听、说、读、写要注意材料内容的语言形式和课文内容的语言形式要有适当的变化和整体的系统性,以课文内容的提问为例,教师提问用的词语结构和课文内容相关,但和课文语言所用词语要有适当的差异,使学生稍加思考能够理解,为学生同样意思多种英语近似表达形式添砖加瓦,积累材料,在不知不觉中了解掌握更多的英语语句表达方法。③指导学生就课文内容进行长句短写,短句详写的口笔头练习,帮助学生熟练掌握英语中常用动词句子的结构变化,单句和复句的异同关键所在。使用频率高,结构变化较多的英语常用动词如: tell, ask, invite, hope, expect之类的动词要经常反复采用不同形式练习,帮助学生熟练掌握常用动词句子结构和词义区别,逐步在心理上树立用英语造句达意的信心和习惯。④有时结合课文,有时另外补充材料,采用各种形式指导学生改写、缩写或连词完成短文或填词完成短文。

然而英语课文教学中所进行的以上写作训练指导并不解决英语书面表达的全部,这一过程主要抓得是英语动词和单复句的变化,少而精地进行英语书面表达的基础训练,要培养学生扎实的语言书面表达能力还需要广泛的多而杂的英文阅读。

2.丰富阅读扩视野

“读书破万卷,下笔如有神”。这句话生动说明了书面表达和广泛阅读的关系。世界著名的外语教学理论家美国人Stephen Krashen在其1993年出版的教学理论力作《Power of Reading:Insight from the Research》中指出外语学习过程中:①外语书读得多的人,其读写能力比读书量少的人强。②第二语言的阅读量和语言的习得之间有肯定的关系。研究表明,正确指导学生阅读是解决词汇问题和迅速提高第二语言的有效必由之路。读书和写作就好比输入和输出,没有足够的输入吸收是不可能有大量的输出的。

中职学生英语词汇量有限,英语阅读必须考虑内容、难易适当。可利用课外活动时间组织学生英文杂志如:《英语广场》,《英语沙龙》,《英语角》,《希望-英语杂志》等。这几种阅读材料内容广泛,语言生动,体裁多样,文章长短适宜,富有时代气息,很受学生的欢迎。再有老师个别指导解答问题,一般经过两学期到三学期的坚持阅读,学生就会感到英语常用词的基本词义和情景有很大提高。动词的结构和变换也比较熟悉和习惯了,实际上学生已在不知不觉充满乐趣地完成了英语词汇的巩固强化这个艰巨任务,为用英语进行书面表达积累了必需的词语、句式和背景方面的材料。学生进行英语阅读时是否积极主动,满怀热情,对于语言材料的理解和吸收影响极大,若是抱着完成老师作业的态度读书,就可能出现和尚念经有口无心,前面看过,后面忘光的现象。因此,仅仅为学生选择适宜有趣的读物和安排一定的时间还不够,教师要想法在指导学生阅读的过程中激发培养学生主动学习外语的兴趣,增强学生学外语的自信心,形成良好正确阅读外文材料的习惯,基本的做法是经常让学生个别地在自己的同学面前理解,成功地完成有适当难度的英语阅读问题,老师及时给以鼓励。

3.强化训练有纲领

英语书面表达的综合训练要提纲挈领是相对省时有效的方法。这里的“纲”指的是教学大纲和考试纲要说明要求学生掌握的重要语法概念和书面表达各种不同文体及要求。这里的“领”是说书面表达训练过程要先示范指导,再练习修改,最后评阅反馈。

教师可以把写作训练分为以下具体步骤:①准备阶段,教师先提供并分析范文,就其语言内容及结构等进行讲评,同时传授一些写作技巧以指导写作。然后通过小组讨论,启发性提问等活动,使学生确立主题并获得尽量多的素材。这样学生写作信心大增,其思维的广度和深度有了明显提高,便为下一步的写做好了足够的准备。②练习修改,在学生确立了写作的主题和内容后,便进入写作阶段,应注意思路连贯性,一气呵成把思想记录下来。再安排学生两人一组互改,教师提供标准如:主题是否突出,内容是否充实,有无过渡,是否有语法错误或拼写错误或用词不当。学生然后对自己的文章修改和完善。③评阅反馈,教师在批阅作文时,应发掘其中的优点给予肯定和鼓励,对不足之处悉心指点。学生文章好在什么地方,不好在什么地方,一定要具体而明确。这会使学生对自己作文中的问题有的放矢地改进提高。

综上所述,针对学生书面表达的难点错误,把平时课堂教学,广泛阅读训练和分类专门写作相结合进行英语写作训练指导,有点有面,循序渐进。“天下难事,必作于易;天下大事,必作于细;慎始如终”则事情就会“水到渠成”。

参考文献:

[1]刘宽平等. 提高中国学生英语写作的有效途径[J].外语教学. 2003,(11)

[2]刘爱英等. 英语写作:课程目标与教学方法的重新定位[J].外语教学. 2003,(5)

[3]薛爱英等. 现代英语写作教学中成果法与过程法的比较研究[J].教育与职业. 2006,(3)

英语写作常见错误与分析 篇9

英语写作常见错误与分析

如何写好四六级英语作文英语写作常见错误与分析下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析. 一. 不一致(Disagreements)所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致 时态不一致及代词不一 致等.例1. When one have money ,he can do what he want to .(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.改为: Once one has money ,he can do what he wants (to do) 二. 修饰语错位(Misplaced Modifiers)英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus. 剖析:better位置不当,应置于句末. 三. 句子不完整(Sentence Fragments)在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on . 剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的.词语,不能独立成句.改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper. 四. 悬垂修饰语(Dangling Modifiers)所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.改为:When I was ten, my grandfather died.例1. To do well in college, good grades are essential.剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚.改为:To do well in college, a student needs good grades. 五. 词性误用(Misuse of Parts of Speech)“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.例1. None can negative the importance of money.剖析:negative 系形容词,误作动词。改为:None can deny the importance of money. 六. 指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid

英语四级写作:常见错误分析 篇10

第一类:文章结构错误:

1. 内容不能紧扣主题,未涵盖提示要点。在考试中,有的考生会出现跑题、文不对题、或者以偏概全的现象。准确作文的思维应是:1、审题;2、思考简单的分支观点。

对于审题,近年四、六级题目大多是给出提纲,可以直接把提纲变为中心句,这些中心句就是每段的开头句。后面接入标志逻辑的词汇,如first...;second...;third...;等分支观点。审题就是考虑文章的合理结构,中心句是什么。

关于思考分支观点,作文考查目标不只是考生的思维水平或逻辑分析能力,更是考核语言表达能力。建议措施: 简化自己的思维和分析。也就是,如何降低自己的思维水平,来迎合自己有限的语言状况。考试改革后表格图片类题目增多,要注重从题目中找趋势、找结论,不能将自己的观点局限于图片表格的细节。

思想表达要具体。譬如有考生喜欢写:environment protection is important. 就完了。其实更重要的是写清楚“为什么?”实在想不出、找不到要写什么内容。给大家的建议是:第一:问自己wh问题,即:why? how? what? 再随着思路去回答就可以了;第二: 可以将自己设置在问题的中心,再扩大思路向外写。例如: “who is more important for children’s education?” 可以先写父母、家庭对孩子教育的影响;其次再扩大范围写老师、学校的影响;再进一步扩大范围写朋友、社会的影响;甚至可以更大范围地写整个国家、世界的影响等。第三:比较简单的搜寻思想的做法是:随意列举有关题目的诸多观点,再分类从简入难分类写到不同段落中去。

2. 死记硬背范文,生硬地套用题目。当然,背诵是语言学习的基础。但是关键在于,应试时间紧迫时,广大考生可能背不下来。有些同学背了些文章,却生搬硬套,文不对题。建议背范文时一、主要看看文章结构;二、熟悉适合自己观点的语句。遇到类似的题目就可以运用自如了。

3. 文章结构散乱,不清晰。大致讲来,四、六级英语作文的结构大多可以套用:中心句+1、2、3的模式。一般来说,作文要有开头、主体、结论三部分。确保主体段落有明确的中心思想句,后面的扩展层次清楚。可把提纲变为中心句,体现在每段的段首,后面接分支观点。1、2、3就是每段里的分支观点或分述。简单无误是第一原则。

4. 缺乏逻辑性。是否恰当地使用过渡性词语。做到起、承、转、合,有头有尾。很多考生在英语写作的过程中,表现出段落、语句逻辑性衔接差;论点武断,缺乏论证;只给结论,缺乏论点的细节解释及详细描述等。

5. 中式思维。中国学生学习英语摆脱不了汉语思维,通常套用汉语的结构及句式,往往是先拟好中文草稿,然后再译成英文。结果文章中出现许多chinglish,例如:“有很多人赞同此观点。” 同学会写成“there are many people agreeing on the viewpoint.”显然受了汉语的影响。其实写成: “many people agree on the viewpoint”就可以了。 要想少些一点中式英文,就要多积累完整语句甚至段落表达,至少使用习惯句型和固定搭配,尽量避免逐字对译。

第二类:语言结构错误:

学会使用不同形式的句子,注意句子的长短结合,无重大语病,无逻辑错误。注意语法规则和固定搭配,减少语言错误。 许多考生在写作过程中,出于有限的词汇水平和语言表达能力,得到的只是些杂乱无序的字、词、句,无法将其连接成一篇结构完整、逻辑性强又符合英文阅读习惯的文章。

请尽量避免简单但严重的错误,因为这些错误的出现就标志着语言的基本素养是否到位。错误举例如:无法保持时态在全文的一致,往往是紧接的两句,在没有任何时间状语时出现了时态的不一致;一般现在时第三人称单数问题;情态动词之后动词不用原形等;还包括冠词错误、名词和动词单复数错误、代词不一致、词性错误以及句子主谓不完整;句型中“there be”的误用比较严重等。

上一篇:五年级上册三单元作文:我是小小推销员下一篇:(修改稿)群众路线基本知识百问