高三文言文翻译复习

2024-09-26 版权声明 我要投稿

高三文言文翻译复习(推荐9篇)

高三文言文翻译复习 篇1

结合谢伟老师的《文言文翻译复习》的试卷讲评课,我们做了如下课堂观察和“量化”分析: 本堂课我们从学生、教师两个角度出发,确定了“学生就试卷中自己存在的问题查找的是否准确”和“教师引导学生解决问题的方法是否有效”两个观察点。

教学五个环节的用时分别为:“知识回顾”7分钟,“考题分析”15分钟,“自我修正” 18 分钟,“实战演练”6 分钟,“作业布置” 1 分钟。从以上教学内容的设置和各教学环节的时间安排来看,教学内容有序,重点突出,时间安排合理。体现了教师清晰的授课思路,反映出教师有效利用一模试题引导学生在二轮的文言文复习中,自主发现问题、独立解决问题的复习理念。

以下针对五个教学环节进行“量化”分析。

一、“知识回顾”(交流预习)环节。

教师检查文言文句的翻译指向明确,能引导学生通过典型文句的翻译,回顾文言文翻译的六种基本方法,所选文句均来自课内,这种课内知识的有效再现,实际上是对一轮文言文知识的梳理和整合。而且在整个交流预习的过程中,教师对学生知识掌握的情况都能及时予以点评和肯定。

六名学生参与回答问题(3名优生,2名中等生,1名学困生)学生学情各异,但都很准确的把握了知识点和考点,可见九中学生的文言基础功底是相当不错的,也反映出学生们对已学知识的掌握情况是比较到位的。

二、“考题分析”(探究《秋灯琐忆》文句翻译)环节。

高三学生大多能基本领会文言文意,但却屡屡在重点文词文句的翻译上出现失误,失分惨重。所以,既关注学生的整体阅读,也侧重学生的细部阅读,指导学生在整体把握文意的基础上,灵活使用翻译方法,独立而准确地翻译,是我们设计整堂课的基本思路。课堂设计也是从我们九中学生的具体学情出发考虑的。

1、教师立足于具体学情,突出高三试卷讲评课的特点,“典型错题分析”有针对性,关注不同水平学生的学习和思考。

在“回顾和把握文意”这一教学步骤中,教师提问两次,问题引导符合阅读一般规律(“概括大意”→“找出还有疑问的语句”)(整体——局部),关注全体学生;学生有1人概括文意,可以看出,学生对文意把握基本没有问题,但也确实在个别词句的细部阅读上存在困难,而在师生的共同参与和老师的指导、点拨下,学生基本能够解决各自的疑难。

在“分析考题”这一教学步骤中,学生合作学习1次,个别回答3次。其中,分别有2名优等生,2名中等生,展示组内讨论结果(即圈画得分点—判分—说明理由)。学生们在三个文句当中圈划准确的得分点共计10 处,由错例分析出的正确认识共计 12 处,可见学生们的得分意识清晰,查找问题的能力较强。教师精当点拨4次,基本实现了引导学生有效纠错,准确提升的教学目的。

2、教师注重对学生答题规范的指导。

本环节,谢老师多次强调圈画得分点,按点踩分并按照踩分点修正考试答案,全体学生有效参与,体现出高三教师对学生临考意识的关注,答题规范指导务实有效。

三、“自我修正”(自主领悟、修改课前预习《张自新传》的翻译题)环节。

一模考试之后的二轮复习,强调和关注的是学生打通知识的各个层面,融会贯通,活用各种方法,提高自己发现问题、独立解决问题的能力,因此,试卷讲评不能仅仅停留在就题讲题的层面,应进一步关注学生能力的提升。

本环节,教师的问题引导有层次性(“回顾概括文意” →“交流解决疑难” →“自我修正答案” →“展示并自评答案”),引导学生既关注全文语境,又结合上一环节试题讲评总结归纳的问题和要点,有针对性的修改习题答案,使学生能够运用所学,自我习得、自主提升。

从学生的参与情况来看,学生合作学习一次(小组交流文章大意,解答疑难问题),教师答疑解惑3次(部分疑难语句的点拨和提升),个别学生展示答案三次(1名优等生、1名中等生,教师方法上的整合和指导 4 次),通过以上学生的展示和教师的有效引导,可以看出学生能够灵活运用所学方法独立完成和升格自己的答案,学习效果比较理想。

四、“实战演练”(《贾谊》片段翻译练习)环节。

学生个别回答问题三次(1名学困生,2名中等生,),均比较准确的抓住了各句各项的考点。可见,通过整堂课的学习和方法的梳理与运用,学生都能独立并准确地完成文段翻译,查找问题、解决问题的能力明显提升,真正实现了学有所获。

五、“作业布置”环节

内容的设计,既注重了文言基础的再夯实,又关注了灵活运用文言翻译方法再提高的技能训练。

高三文言文翻译复习 篇2

文言文教学在高中语文知识体系中是重点, 更是难点, 教师在课堂中反复轮回的讲授, 近乎声嘶力竭, 学生仍然迷雾重重、不知所终, 常此以往, 文言文教学成了教师的精神炼狱, 被学生视为苦行憎的畏途, 此种情境下, 教学效果可想而知。随着新课程语文教学大纲的出台, 对高中文言文的重视与日俱增, 文言文成了师生不得不啃的“骨头”。然而, 由于应试教育长期把持着高中语文教学的大门, 新课程教改虽然呈现出强大的生机和活力, 但就目前发展情况看, 还远未达到新课改的要求或标准。在传统教学框架内, 文言文阅读理解能力被钳制在狭小空间内, 进展缓慢, 由此引发一系列连锁反应, 诗歌鉴赏被长期“押解”, 现代文阅读能力提升举步维艰, 作文平淡无奇, 甚至生涩难懂, 高中语文基础被置于松散酥软状态。所以, 文言文教学在高中语文教学设计系统中起着“提纲挈领”的关键作用, 把握好了文言文教学, 将其做得有声有色, 语文基础知识的教学也就能顺理成章、水到渠成了。

基于多重考量, 笔者在结合自身长期实践的基础上, 总结出一套生本理念尽显、学生喜闻乐见的课堂教学模式, 现与大家分享。

一、立足学生内需, 帮助学生克服文言文示弱心理, 培养学生的学习兴趣

长期以来, 学生对文言文持恐惧心理, 教师虽百法皆试, 效果始终不明显, 究其原因, 这些所谓创新教法大多了无新意, 无法引起学生的兴趣, 文言文课堂教学效果低迷成为常态。虽然学生进入高三了, 紧张的复习渐趋白热化, 在高考的独木桥前, 很多学生都开始了积极主动的冲刺, 教师普遍认为, 既然学生主动学习, 为何还要激发学生兴趣呢?

答案不言自明, 兴趣是最好的老师。语文教师都知道, 文言文有120个常见实词, 18个常见虚词, 再加上古代文化常识和名言名篇的罗列, 可以说杂七杂八真不少。语文教师在带领高三学生进行文言文复习时, 应尽量将复习目标定的低一些, 使学生通过一定的努力就能达到, 然后再适当逐层加码, 再设定新的目标, 增加文言文复习的梯度感, 让学生觉得古文的青天是有“石阶”的, 但也并非不可攀爬。对复习中学生取得的点滴成绩, 教师应敏锐发现, 及时给予适度点评, 要多以肯定和赞赏为主。此外, 文言文复习应以必修教材为立足点, 将附加部分的文言文复习与正题部分的文言文复习有机结合, 可先暂时“换菜”, 从必修教材中抽选出几篇典型篇章, 如《秋声赋》、《秋水》等, 断句对学生来说并非难事, 但却是语感锻炼的初始, 强化断句练习, 增强学生对文章大意的理解, 对一些简单题目, 还可鼓励学生尝试自己讲解。以上所述, 若长期坚持, 定会消除学生对文言文的畏途心理, 帮助学生步入文言文高效复习的快车道。

二、以培养学生的自主命题能力为牵引, 提高学生自主学习能力

课堂是文言文教学的主阵地, 是新课程语文教学改革练兵场。文言文教学的最终目标就是提升学生对文言文的“语感”, 掌握文言文的学习方法, 感受我国古代文化的博大精深。在传统教学模式中, 教师的“教”虽处于强势地位, 但教师付出的艰辛却使这种“强势”变得沙哑而苦涩, 强势行为的发泄后台隐藏着教师的一次又一次的精疲力竭。反观学生, 同样处境“悲惨”, 学习不给力, 考试不发力, 学生长期陷于“学”与“考”的漩涡中而不能自拔, 被接受学习与被接受考试仿佛成了学生的整个世界, 学生的主体意识被人为“掐断”, 自主学习能力还在逆空间盘旋。

多次的模拟考试, 题海训练的多个轮回, 使得高三学生茫然而无助, 高考文言文试题梦一个又一个, 却始终无法看清。高三, 是师生共同的高三, 教师作为课堂主导者, 有义务有责任将学生从题海中救起, 激活学生的自主学习意识, 鼓动学生主动出击, 找准文言文语段突破点, 强化小组合作学习能动性, 以合作命题为强劲驱动力, 发挥学生整体和个体的主观能动性, 借助小组合作学习强大优势, 使答案浮出水面。教师通过学生自主命题和答案引出过程, 可以真切窥探学生对文言文的掌握程度, 学生通过“实践”, 对高考命题者的意图大概了解了, 学生答题的规范性大幅跃升, 文言文阅读能力不断提高。

总之, 文言文阅读能力的培养必须遵循生本理念, 以学生兴趣激发和自主学习能力培养为总基调, 大胆尝试、科学谋划, 不断凸显学生的主观能动性, 促使学生语文素养的形成和发展。

摘要:生本理念强调以学生需求为核心, 着眼于生命个体自由、规律发展, 关注个性张扬、人性彰显, 在教学中高度尊重学生, 教学活动以学生为主体, 重视学生整体和个体协调统一进步。在高三文言文复习课中大胆渗入“生本”因子, 能帮助学生科学合理的运用工具书准确深刻的理解字词语句, 正确把握文章内容, 对提升学生的文言文阅读理解能力大有裨益。

关键词:生本理念,高三,文言文

参考文献

[1]张磊.小议高三文言文复习新模式[J].基础教育论坛, 2014年12期.

文言文复习之翻译方法 篇3

1.不明古义。古义不明,容易犯以今释古的错误。

2.囿于常义。文言词常常是多义的。有些义项,在古代是通常义,而现在则为冷僻义。翻译时,不可局限其常义。只知其一而不知其二。

3.不合事理。有些译文,违反常理,令人啼笑皆非,此乃阅读粗心所致。

4.不通语法。古汉语中时常有词类活用现象,如若不慎加审视,就会有误译的可能。

针对这些错误现象,笔者认为只有掌握文言文翻译的技巧才能尽可能多地得分。下面笔者就针对文言文的翻译原则和技巧做一些浅薄的探讨,希望能起到抛砖引玉的作用。

翻译的要求

1.字字落实。不随意添加成分,不遗漏。

2.语句通顺。符合现代汉语表达习惯。

3.译出语气。译句的语气要与原文一致。

4.合乎事理。符合上下文的意思,符合事理逻辑。

翻译的原则

必须遵循“字字落实,直、意译相结合,以直译为主”的原则。对文句中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅达,还应该用意译作为辅助方法,使句意尽量达到畅达、完美。

因此,在翻译时要注意的是:找准和译准句中的关键词。所谓关键词,就是指那些重要的实词、虚词和标志句式的词语,即考试中的“给分点”。文言文具体的翻译方法很多,也很活。通过长期的实践,笔者认为切实可行、卓越有成效的有下面五种方法:

1.保留原词

凡是国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、度量衡等,以及古今意义相同的词,翻译时,都可以保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。

2.删除原词

文言文中有些只是表示停顿、凑足音节,或者起语助、连接作用的虚词。它们没有实在意义,虽然在原文中是必不可少的,但译成现代汉语时,因为没有相当的词可以用来表示它,所以不能硬译,应该删除不译。

3.增补词语

常常出现省略主语、谓语、宾语、介词、数量词等现象。为了使译文通顺畅达,语意明白,翻译时就要把这些省略的句子成分或某些内容补充出来。

4.替换词语

有些词语古今意义相同,但说法不同,有些词语古今是同一个词,但表示的意义有差别。在翻译中遇到这些词语时,都要把它们换成现在通俗的词语。例如:

为(是)赵宦者令(头目)缪贤舍人(门客)。《廉颇蔺相如列传》

初,鲁肃闻(听说)刘表卒(死去)。《赤壁之战》

5.调整词序

翻译时就要根据古今汉语语法变化的某些规律,对原文的词序结构进行相应的调整,使它们合乎现代汉语的语法要求。例如:

赵尝五战于秦,二败而三胜。——赵国曾经和秦国打了五次仗,败了两次,胜了三次。《六国论》

翻译的难度

翻译讲究要字字落实,要求直译。但在遇到修辞的时候,却要灵活处理。要有技巧的处理一些修辞格。

①互文不可直译。互文,上下文各有交错省却而又相互补足,交互见义并合而完整达意。如“秦时明月汉时关”(王昌龄《出塞》),要译为“秦汉 时的明月,秦汉时的关”。

②比喻。如“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,因现代汉语中没有这样的说法。如保留比喻,可译为“钢铁般的城防”;不保留比喻,可译为“坚固的城防”。

③借代。如“布衣”代未做官之人,“缙绅”代官员,“三尺”代法律,“万钟”代高官厚禄等。

高三文言文复习教学反思 篇4

易兴菊

参加高三复习备考也不是一届两届了,但每到复习阶段,总有几分忙碌和紧张.弹指一挥间,又到了复习文言文的时候,复习按部就班地进行,偶尔有段空闲的时间,静下心来反思自己,却时常觉得有些不踏实,生怕有些复习得不到位.教师不能止步于日常备课与教学,仅仅按部就班是不行的,尤其是教学多年,自认为教学经验丰富,是极危险的.特别是文言文教学最容易导致一潭死水,这样日复一日机械运作,又谈何教学质量呢?

高三(3)班是个理科班,他们很大一部分精力都花在英语和数理化上,语文算得上是边缘学科,教师如果不能做到精讲,不注重授课方式,文言文复习就会让很多学生感到枯燥乏味,甚至是味同嚼蜡.端正学习太度,规范学习行为是学好文言文必不可少的一环.我常常有意地给学生“洗脑”,帮助他们摒弃“文言文学习无用论”的思想,见识一些高考真题,找到真题与教材的相关处,让学生明白学好教材上的文言文有多么重要,首先督促学生系统梳理教材上的重要实词和虚词的意义与用法,然后引导学生用所学知识,强化资料上的文言语段训练,如此方可收到事半功倍的效果.文言文复习很关键的一点在于引导学生学会联系。很多学生之所以对学好文言文有畏惧心理,在于其认为古人讲话,不管是涉及的实虚词意思,还是句式都是毫无规律可循的,因而觉得一篇课文讲下来知识点多如麻,那么产生畏惧感是自然而然的事情了。因此,在复习过程中要注意寻找规律,常常要求从出题者设置考点的角度,引导学生,让他们自己发现题目与课堂讲授的知识点的相关性,学会举一反三.对一道试题的讲解,千万别拘泥在某一个考点本身,要注意多做拓展,趁此机让学生复习回顾一下其他知识点,起到以点带面的作用.对于文言文练习的讲解,最怕上成对答案的课,使班级陷入一片"死寂"中,师生似乎都很认真,恐怕是学生人犹在,可心却早已"神游万里"了吧.要解决这个问题,我觉得可以把复习的绝大多数机会交还给学生自己.一道题目,在老师看来也许连讲都没有必要讲了,似乎早已讲烂了,学生也听厌烦了,如果让学生自己把答案整合出来,便真正成为了学生所拥有的东西.所以,有时换一中方式,会有意想不到的收获,倘若学生讲得不尽如人意,也可以让更多学生再补充或者纠错.而后,老师再从中从中指导,点评,那效果一定好.

如何提高文言文复习的效率,是必须经常探讨的问题。特别是到了备考的黄金时期.时间紧,内容多,就更要保持清醒的头脑,复习思路要绝对清晰,方法也一定得尽量科学.复习到现阶段, 回过头来看看在文言文的复习过程中,我也积累了一些经验,现归纳如下:

文言文翻译复习教案 篇5

1、了解文言文翻译的要求,掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、贯

2、运用方法翻译课外文言文语段

3、让学生逐步体验竞争,以此激发学生学习文言文的热情 教学重点:掌握文言文翻译的方法并能在具体语境中灵活运用 教学难点:学生体验竞争,激发学生对文言文的热情 教学过程:

一、教学导入

同学们,大家知道,文言文是我国文学艺术中的一颗璀璨的明珠那里有岳阳楼的壮美,有小石潭的幽静,有桃花源的迷人,有范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的抱负,更有杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的理想,更有愚公“子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平”的执着几乎每一课都会给我们带来无穷的享受,今天让我们再一次走进文言文,为中考做准备让我们一起来探讨文言文翻译的要求和技巧

二、热身运动

1、朗读《东施效颦》原文

西施病心而颦其里其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走彼知颦美,而不知颦之所以美 ——《庄子·天运》

2、四人小组讨论《东施效颦》的大意我们这节课打算用男女生竞赛的形式,看看谁表现最好,最后夺魁

3、让我们来看下面这一段译文,请大家指出其翻译上的不足之处

译文:西施得了心病总在家里皱眉头,家里的丑女看见西施皱眉觉得很美,回家也捂着心皱眉,有个富人想见见她,但西施坚持不出门贫穷的人见到了她,却带着妻子离开她她知道皱眉头的美丽,却不懂皱眉头为什么美丽

4、错误主要在两个方面: 1)关键词不落实 2)省略成分补充错误 3)代词指代不准确 4)望文生义太死板

这些都是我们翻译文言文的大忌:想当然,甚至靠想象;译出之后,句子却是不通的 那么,文言文的翻译有没有一个比较明确的标准呢?下面让我们来小试牛刀,一起去寻找答案

三、小试牛刀(明确标准、方法指导): “二标准”:字字落实,文从句顺

字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;

文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病

那么,我们在具体的翻译过程中,到底怎样达到“二标准”呢?我们可以用“六方法”,“六方法”听起来好像复杂,其实就是六个字,一个标准三个字,两个标准六个字,简言之,就是“留删换”、“调补贯” 字字落实留、删、换 文从句顺调、补、贯

四、典型例题解析

(一)字字落实留、删、换

A、翻译下列的句子(女士优先,女生必答)

1、太守谓谁?庐陵欧阳修也

2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡

方法:留——表示时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译文中 B、翻译下列的句子)(男生必答)

1、夫战,勇气也

2、寒暑易节,始一反焉

方法:删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译 C、改错题(抢答题)

1、率妻子邑人来此绝境

错误译文:率领妻子来到这走投无路的地方

2、属予作文以记之

错误译文:用属于我的作文记这件事

3、将军身被坚执锐

错误译文:将军身穿铁甲,手拿武器

方法:换——将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词语(单音词——双音词,古义——今义,通假字——本字,词类活用词——活用后的词)

换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点也是难点所在 小结:对文句的每个字,我们运用这三个方法,就不会有遗漏和增多了,能做到“字字落实”了换言之,原文和译文必须是一一对应的关系,原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现;不多不少,恰到好处正如古代的美女西施一般增一分则太长、减一分则太短;着粉则太白,施朱则太赤;恰到好处,就是美

(二)文从句顺调、补、贯 A、抢译题

1、何陋之有?

2、甚矣,汝之不惠

3、马之千里者,一食或尽粟一石

4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯

方法:调文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整 其实,要想所翻译的句子做到“文从句顺”,单单一个“调”字,还是不够的,还要有一个“补”字 B、抢译题

1、一鼓作气,再而衰

2、可以一战

方法:补对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整

C、看来,用了以上五种方法,好像翻译已不存在问题了,事实上也并不尽然我们试着用前五种方法翻译下面的句子看看:(抢答)例:四境之内莫不有求于王

用前五种方法是无法翻译的,幸好的是,我们还有第六个方法—— 方法:贯:指要根据上下文,灵活贯通地翻译首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译” 一般说来,最后一个方法总是最有用的,有些同学看了这个方法就很高兴了,以为前五个都不行了但是,必须说明的是,这个“贯”不能随便使用,否则容易像开头所讲的《东施效颦》的翻译一样因为对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换调补),在“直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓的“意译”

不过,这种情况在中考时,不大可能会遇到,所以大家不必太过担心 小结:从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺”,较主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调”和“补”对翻译是很重要的;“贯”虽然作为备用方法,但它的“结合语境”的精神还是极为要紧的简言之,“文从句顺调补贯”

(三)总结:打个比方,如果说留删换是看看有没有少了零件的话,那么调补贯就是怎样把这些零件重新组装成一台机器

五、翻译口诀

文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义通假古本替 倒装成分位置移,被动省略译规律,字字落实留删换,文从句顺调补贯

六、闯关训练

1、看谁最快说出这篇古文所说的故事——惊弓之鸟 更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰“可”

有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之魏王曰“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲,飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也;故疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮裂而陨也 注:〔京〕高大〔孽niè〕 通“蘖”,这里兼有“病”和“孤独”两义〔陨yǔn〕从高处掉下来

2、四人小组讨论文段的大意

3、学生上黑板给画线句子翻译,并用括号说明用了前面所学的哪一种方法

七、总结全课

就文言文翻译而言,这六个字并不是根本所在,而只是一种技巧文言文翻译的根本还在于平时一点一滴的积累,尤其是实词的积累和辨析,这是硬道理古文功底好的人,他未必要学习什么“留删换调补贯”,却仍然能翻译得很好

但是,对文言功底有限的我们而言,尤其针对考试来说,明确翻译的要求,掌握行之有效的方法,对我们无疑是很有用的,特别是遇到较难的题目和译成之后校对时 今天所学的文言翻译的方法希望对同学们有帮助祝同学们中考成功!

八、总结男女生的成绩,表扬胜出的一组,激励全体同学

九、布置作业:完成文段三、四

附课堂练习题: 句子翻译练习文段一:

西施病心而颦其里其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走彼知颦美,而不知颦之所以美

——《庄子·天运》

注:①病心:心口痛②颦:皱眉头③里:邻居④美之:认为她美丽⑤挈:带;领

1、请指出下面这一段译文翻译上的不足之处:

译文:西施得了心病总在家里皱眉头,家里的丑女看见西施皱眉觉得很美,回家也捂着心皱眉,有个富人想见见她,但西施坚持不出门贫穷的人见到了她,却带着妻子离开她她知道皱眉头的美丽,却不懂皱眉头为什么美丽

文段二:

更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰“可”

有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之魏王曰“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲,飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也;故疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮裂而陨也 注:①京:高大②孽〔niè〕 通“蘖”,这里兼有“病”和“孤独”两义③陨〔yǔn〕从高处掉下来

1、请补出题目

2、翻译划线句子,并在括号内说明用了前面所学的哪一种方法 1)更羸与魏王处京台之下()2)然则射可至此乎?()3)先生何以知之?()

文段三:

文段三:虎求百兽而食之,得狐,狐曰:“子无敢食我也天帝使我长百兽;今子食我,是逆①天帝命也子以我为不信②,吾为子先行;子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行兽见之皆走虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也 注:①逆:违抗

②不信:不诚实,不可靠

1、请补出题目

2、翻译划线句子,并在括号内说明用了前面所学的哪一种方法

(1)使我长百兽()

(2)不知兽畏己而走也,以为畏狐也()

文段四:

多多益善

上常与信言诸将能不(fǒu),各有差(cī)上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万”上曰: “于君何如?”曰:“臣多多而益善耳”上笑曰“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也” 注:(1)常,通“尝”,曾经

(2)不,通“否”

(3)禽,通“擒”,擒获

1、上常与信言诸将能不

2、将几何?

3、何为为我禽?

4、此乃信之所以为陛下禽也"

《中考文言文复习课》教学设计(语文版九年级下册)

一、导语设计

文言文是我国文学艺术中的一朵奇葩。初中阶段在我们的教材中共有45课是文言、古诗词,其中有35课是精读篇目。在这些篇目里有岳阳楼的壮美,有小石潭的幽静,有桃花源的迷人,有范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的抱负,有杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的理想,更有愚公“子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平”的执着。每一课都令我们感受到中华文化独特的美。今天着眼于中考,让我们再一次走进文言文。

二、中考文言文的分量

文言文在中考中占多大的分值呢?05、06年中考,文言文、古诗词单独设题,即试卷的第一大题,分别为14分和16分。而07年中考试卷呈现在我们面前的满眼尽是文言、古诗词!你们原来的语文老师刘芳老师是一个工作的有心人,听说她在去年中考刚一结束时就让大家做了07年的中考试卷,大家应该还有印象吧,07年的中考试卷带给每一个考生的是一次别开生面的经典文化的学习之旅。我统计了一下,07年在54分的阅读题中,考查同学们文言、古诗词记诵积累的有12分,直接或间接考查文言、古诗词的题目共38分。那么,在国人日益重视传统文化的2008年中考中,文言、古诗词会占多大的分值呢?我不是命题者,我没有能力给大家一个数据精确的回答!但是我敢肯定的说:分值一定不会少!

三、研试题析考点明题型

在中考语文命题说明中,考查文言、古诗词的共有这样4个考点:

1、运用准确的停顿、重音、语调朗读。

2、根据语言环境调动记诵积累。

3、文言词语的积累和理解。

4、凭借注释和工具书理解诗文大意。这4个考点会以什么样的题型出现在我们的试卷当中呢?下面老师想请同学们透过以往的中考试题自己来分析分析。

昨天老师发给大家的资料,是老师将05、06、07年宜昌市中考语文试题中的文言、古诗词试题集合在一块儿,供大家给排队来了。下面,请同学们认真读题,思考一下:中考中文言、古诗词部分老师会出什么题?老师会考我们什么?

四、文言文复习专题一:文言文的翻译

明白了中考中文言、古诗词考什么出什么题,下一步我们就要有的放矢,逐个击破。明确自己该怎么答题!

今天,我们进行文言文复习的第一个专题:文言文的翻译。我仔细研读了在06、07 年中考结束后的宜昌市试卷分析,其中有这样一句话:文言文翻译题有一定的选拔性,学生能得分多,但能得满分的不多。我们的中考试卷集结业和升学两重功能于一体,每一个想的高分的同学必须赢在选拔性的试题上。我们要的不是能得分,而是得满分!

说到文言文翻译的原则、方法与程序,这三年来同学们一直都在不知觉的运用着,只是没有把它系统归纳一下,今天这节课我们就来做这项工作。

(一)文言文翻译的基本原则

1、字字有着落,以直译为主,意译为辅。

2、做到“信”、“达”,“雅”

信—不走样(译文要符合原意,不歪曲,不遗漏)

达—无语病(译文要合于现代汉语的语法习惯)

雅—有文采(译文要尽量做到美一些)

(二)文言文翻译的一般方法

关于文言文翻译的方法,其实,同学们更是早已了然于胸了,都至少已经有了三年的实战经验了,只是没有总结而已,下面我们在试着翻译这三年来学过的文言文中的句子来总结一下文言文翻译的一般方法?

补:对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。

调:文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整。

删:句中无实在意义的虚词,可舍去不译。

换:文言句中一词多义、古今异义,词类活用,通假字,应用现代汉语的相应的词语加以置换。

留:人名、地名、年代、官名、物品名等可直接用,不用翻译。

(三)文言文翻译的大致程序

了解了文言文翻译的基本原则,掌握了文言文翻译的一般方法,在答题过程中我们怎样去运用更能让我们不丢分呢?大家不妨按照这样一个程序去做:

1.先读懂原文的大意,再结合上下文翻译句子。

2.分析原文句式的特点。

3.进行初步的字字落实的翻译,特别注意关键字词。

4.对文句中的一些特殊情况进行处理。

5.按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。

(四)文言文翻译口诀:

最后老师一厢情愿的想送给大家一则翻译文言文口诀,不知大家想不想要吗?想要,就请大家用心的大声朗诵一遍:

通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句;

难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意;

人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律;

常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局;

领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。

(五)实战演练

好了,我们已经总结出了怎样答文言文翻译类试题,下面我们就来实战演练一番!请同学们完成试题回放中的翻译题。

做完以后我们可以自己检测自己是否能得满分,问自己两个问题:

1、我是否做到了让原句中字字有着落?

2、我译出来的句子是否语句通顺,符合现在的语法规范?如果你的回答是肯定的,那么满分一定属于你!

五、课堂小结

高三语文文言文逍遥游复习学案 篇6

【学习目标】

1、重点积累相关的文言词语的意义和用法。

2、掌握相关的特殊文言句式。

3、积累课内写作素材。

一、知识回顾

(一)文学常识

作者庄子,名周,____________(时代)人,曾做过蒙漆园吏,一生自甘贫困,从事著作,有《 》一书。他是道家学派的代表人物之一。

(二)实词含义

1、怒而飞,其翼若垂天之云

2、《齐谐》者,志怪者也

3、水击三千里

4、抟扶摇而上者九万里

5、抟扶摇而上者九万里

6、野马也,尘埃也

7、则其负大舟也无力

8、覆杯水于坳堂之上

9、背负青天而莫之夭阏者

10、而后乃今将图南

11、我决起而飞

12、枪榆枋

13、适莽苍者

14、三餐而反

15、腹犹果然

16、小知不及大知

17、小年不及大年

18、朝菌不知晦朔

19、众人匹之

20、未有知其修也

21、故夫知效一官

22、且举世而与之而不加劝

23、旬有五日而后反

24、而御六气之辩

(三)虚词用法

1、去以六月息者也

2、天之苍苍,其正色邪

3、其视下也,则若是则已矣

4、置杯焉则胶

5、故九万里,则风斯在下矣

6、而后乃今培风

7、奚以之九万里而南为

8、之二虫又何知

9、而彭祖乃今以久特闻

10、彼且奚适也

11、彼且恶乎待哉

(四)课内外名句

1、鹏之背,不知其几千里也;_____________,_____________________。

2、是鸟也,__________________________。

3、鹏之徙于南冥也,_________________,____________________________,去以六月息者也。

4、野马也,尘埃也,________________________________。

5、___________________,____________________?__________________?其视下也,亦若是则已矣。

6、且夫水之积也不厚,_______________________________。

7、_________________________,_________________;_____________,水浅而舟大也。

8、风之积也不厚,____________________。故九万里,__________________,

___________________________;_______________________________________,

____________________________________。

9、____________________,_____________________,旬有五日而后反。

10、_______________________,__________________________,以游无穷者,彼且恶乎待哉!

(五)翻译训练

1、奚以之九万里而南为?

_____________________________________________________________

2、而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!

_____________________________________________________________

二、能力迁移

齐人有一妻一妾

《孟子•离娄下》

齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”

蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。

其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。

由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。

译文:_____________________________________________________

_______________________________________________________________

________________________________________________________________

三、能力提升----课内写作素材积累

(1)写作素材:

A、鹏鸟奋飞:必须凭借强大的风力;水雾尘埃:要靠气息相吹;大舟无力:因为积水不深;杯水胶地:因为水浅舟大;蜩鸠嘲鹏:不知自己“所待”;远行所待:备粮,越远所待越多。

B、能够“效、比、合、征”的四种人,有才智修养,当都被世俗所累;宋荣子置世人的赞誉与诽谤于度外,但他的修养“犹有未树”;列子御风而行,逍遥自在,但“犹有所待者”。

角度点拨:世间万物皆有所待,没有做到真正的自由

(2)写作素材:

A、若夫乘天地之正,而御六气之辨,以游无穷者,彼且恶乎待哉?(庄子)

B、至人无己,神人无功,圣人无名。

高起点语文文言文翻译怎么复习 篇7

了解专业是对自己的人生负责任的行为。同学们都忙于复习文化课知识,这是非常重要的事情,它决定了我们能否获得迈入高校大门的准人证,缺少了这个证件,我们就没有上大学的资格。与准备文化课知识同样重要的还有一件事情,就是要想清楚我们上了大学后走哪条路,与这个问题紧密相关的就是我们选择什么专业。

选择专业之前先要了解专业,主要是了解都有哪些专业大类,各个专业大类之中有哪些专业等。同学们已经对今后的发展方向作出了一次选择,这就是文理分科。文科类专业与理科类专业有很大的区别,这从专业大类的划分上就可见一斑。理科类专业分为理学、工学、农学、医学几个大类,经济学、教育学和管理学中的部分专业也向理科学生敞开大门。文科类专业分为哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、管理学几个大类。

高三文言文翻译复习 篇8

初三语文讲学稿

中考专题复习之文言文句子翻译

编写者:张利哲

学习目标

1.通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。2.利用掌握的方法学会课外的文言语句的翻译。3.落实《考试说明》“阅读浅显文言文能力”的训练,集中训练文言句子翻译的能力。

★学而思★

一、课标导学

在文言文翻译过程中,必须遵循“字字落实,直译为主,意译为辅,风格不变”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

翻译的基本原则

1.三字要领:“信”“达”“雅”

翻译的基本要求是“信”“达”“雅”,首先要求准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;继之要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定的文采。

2.一句要求:直译为主,字字落实;意译为辅,文从字顺

从中考的特点出发,文言文翻译以直译为主,意译为辅。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。尤其在关键词句的理解表达上要求与原文保持一致直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

所谓意译,是根据语句的意思进行灵活翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位臵可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法:直译、意译。

文言文翻译具体方法:留、删、换、调、补、贯。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

初三语文讲学稿

二、温故知新

范例演示,翻译下列例句并且要归纳出各句的特点。

1、晋太元中,武陵人捕鱼为业

2.庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡

3.陈胜自立为将军,吴广为都尉

4.山不在高,有仙则名

5、陟罚臧否,不宜异同。

6、诸葛孔明者,卧龙也。

7、怅恨久之。

8、夫战,勇气也。

9、食马者不知其能千里而食也

10、率妻子邑人来此绝境。

11、策之不以其道。

12、夫大国,难测也,惧有伏焉。

13、忌不自信。

14、此所谓战胜于朝廷

15、马之千里者

16、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

17、晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。

18、口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

初三语文讲学稿

19、黄发垂髫并怡然自乐。

20、肉食者鄙,未能远谋。

三、学海拾贝

总结归纳文言文翻译的方法与特点

四、小试牛刀

试一试,翻译下列句子。

1、元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。

2、魏王怒公子之盗其兵符。

3、扁鹊望桓侯而还走。

4、蚓无爪牙之利,筋骨之强。

5、竖子,不足与谋。

6、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。

五、出手试招

【思考】

1、命题者会选择什么类型的句子翻译呢?

2、命题时是根据什么拟定评分细则的?命题者为什么要选这些句子作翻译题? 【中考真题】

1、小大之狱,虽不能察,必以情。(2003年)

2、①自非亭午夜分,不见曦月。

②空谷传响,哀转久绝。(2005年)

3、商旅不行,樯倾楫摧。(2006年)

4、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。(2007年)

5、名之者谁?太守自谓也。(2008年)

6、①水陆草木之花,可爱者甚蕃。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

初三语文讲学稿

②蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。(2009年)

7、①一鼓作气,再而衰,三而竭。

②请迨其未毕济而击之。(2010年)【我的发现】

【试一试】

划出你认为重要的句子并翻译。

三 峡

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

★ 惑而解★

典题互动

【我的预测】假如你是命题者,试着划出你认为重要的句子并翻译。

曾子衣弊衣以耕。鲁君使人往致邑(封地)焉,曰:“以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言,足以全其节也。”

译文:

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

初三语文讲学稿

★ 悟而得★

中考链接

[甲]既加冠,益幕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室。未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。(选自《送东阳马生序》)[乙]宋濂尝与客饮,帝①密使人侦视。翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕②欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。(选自《明史》)注:①帝:指明太祖朱元璋。

②朕(zhèn):皇帝自称。24.给加点字注音(2分)

叱咄()

翌日()

25.解释下面句中加点词的意思。(2分)(1)又患无硕师名人与游 患:

(2)色愈恭,礼愈至

至:

(3)濂具以实对

具:

(4)间问群臣臧否

臧否:

26.下面含有词类活用的一句是()(2分)A.帝密使人侦视 B.坐客为谁? C.卒获有所闻 D.善者与臣友 27.翻译下面句子。(2分)

诚然,卿不朕欺。

28.宋濂是明初著名的文学家。[甲]文表现宋濂

的品质;[乙]文表现宋濂

的品质。(2分)

高三文言文翻译复习 篇9

小语段翻译

翻译下列各段文言文中加线的句子:

1.韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事。吾岂可以向利背义乎?” ①衣我以其衣

②食人之食者死人之事

③吾岂可以向利背义乎?

2.于是国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊者不可胜数。及太后赐百官负绢,任意自取,朝臣莫不称力而去,惟融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出,时人笑焉。侍中崔光止取两匹,太后问侍中何少,对曰:“臣有两手,唯堪两匹,所获多矣。”朝贵服其清廉。①朝臣莫不称力而去

②臣有两手,唯堪两匹,所获多矣

3.物固莫不有长,莫不有短,人亦然。故善学者,假人之长以补其短。故假人者遂有天下。无丑不能,无恶不知。丑不能,恶不知,病矣;不丑不能,不恶不知,尚矣。虽桀纣犹有可畏而可取者,而况于贤者乎? ①假人之长以补其短

②不丑不能,不恶不知,尚矣

4.昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰:“请以垂棘之璧与屈产之乘以赂虞公,而求假道焉,必可得也。”献公曰:“夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也。若受吾璧而不吾假道,将奈何?”荀息曰:“不然,彼若不吾假道,必不吾受也;若受我而假我道,是犹取之内府而藏之外府也,犹取之内皁而着之外皁也。君奚患焉? ①假道于虞以伐虢

②若受吾璧而不吾假道

③必不吾受也

④君奚患焉

5.郦生说齐王曰:“夫汉王发蜀汉,定三秦,涉西河之外;授上党之兵,下井陉,诛成安君,破北魏,举三十二城。此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已据敖仓之粟,塞成皋之险,守白马之津,杜太行之阪,距蜚狐之口。天下后服者先亡矣,王疾先下汉王,齐国社稷可得而保也。不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听郦生。罢历下兵守战备,与郦生日纵酒。淮阴侯闻郦生伏轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以为郦生卖己,乃曰:“汝能止汉军,我活汝。不然,我将烹汝。”郦生曰: “举大事不细谨,盛德不辞让,而公不为若更言。”齐王遂烹郦生,引兵东走。①天下后服者先亡矣

②王疾先下汉王 ③汝能止汉军,我活汝

④举大事不细谨,盛德不辞让

⑤而公不为若更言

6.陈寿字承祚,巴西安汉人也。少好学,师事同郡谯周。仕蜀为观阁令史。宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之,寿独不为之屈,由是屡遭谴黜。遭父亲,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议。①宦官黄皓专弄威权,大臣皆曲意附之

②乡党以为贬议

7.太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败面口呙 口。叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,己差乎?”太祖曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信。太祖于是益得肆意矣。①其叔父数言之于嵩

②太祖口貌如故

③但失爱于叔父,故见罔耳

8.海鸟曰:“爱居”,止于鲁东门之外三日。臧文仲使国人祭之,展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也;而节,政之所成也。故慎制礼以为国典。今无故而加典,非政之宜也。” ①越哉,臧孙之为政也

②今无故而加典,非政之宜也

9.右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?” ①顺德果能有益于国家,联与之共有府库耳

②犹惜其有功,不之罪

10.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翼日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” ①诚然,卿不朕欺

②间召问群臣臧否

③濂惟举其善者对

11.武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻,爱其人者,兼屋上之乌;恶其人者,恶其余胥(余胥,墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“为 之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。贵族有过,在纣一人。”王曰:“善”。①将奈其士众何

②咸刈厥敌,使靡有余

③使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲

12.顾荣在洛阳尝应人请,觉行炙人(烤肉厨师)有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之,荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人在右已。问其所以,乃受炙人也。①觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉

②每经危急,常有一人左右己

13.晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。” ①惟其言而莫之违

②太师谁撞

③是非君人者之言也

14.侃性聪敏,恭勤终日,敛膝危坐,军府重事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴。岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也。” ①大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴

②岂可但游逸荒醉,生无益于时,死无闻于后

15.刘陶字子奇,一名伟,颍州颍阴人,济北贞王勃之后。陶为人居简,不修小节。所与交友,必也同志。好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意。同宗刘恺以雅德知名,独深器陶。①陶为人居简,不修小节

②好尚或殊,富贵不求合;情趣苟同,贫贱不易意

16.与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑。是以君子必慎其所处焉。①丹之所藏者,赤;漆之所藏者,黑

②是以君子必慎其所处焉

17.顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云“无他术,唯勤读书,而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人。如此,少有至者。疵病不必待入指摘,多作自能见之。” ①尝乘间以文字问之

②每一篇出,即求过人 18.陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉,与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。①陈太丘与友期行,期日中

②与人期行,相委而去

③友人惭,下车引之

19.谢灵运既东,与族弟惠连、东海何长瑜、颍川荀雍、泰山羊璿之以文章赏会,共为山泽之游,时人谓之四友。惠连幼有奇才,不为父方明所知。灵运去永嘉还始宁,时方时为会稽太守,灵运造方明,遇惠连,大相知赏。时长瑜教惠连读书,亦在郡内,灵运又以为绝伦,谓方明曰:“阿连才悟如此,而尊作常儿遇之;长瑜当今仲宣(王粲,字仲宣,汉末文学家),而饴以下客之食。尊既不能礼贤,宜以长瑜不灵运。”载之而去。长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也。①灵运去永嘉还始宁

②灵运造方明

③阿连才悟如此,而尊作常儿遇之

④长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也

20.御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。共,同也,言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲,君子寡欲则不役于物,可以直道而行;小人寡欲则能谨身节用,远罪丰家。故曰‘俭,德之共也。’侈则多欲,君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身。是以居官必贿,居乡必盗,故曰:‘侈,恶之大也’。”

①君子寡欲则不役于物

②谨身节用,远罪丰家

③是以居官必贿,居乡必盗

21.戴进,锻工(锻炼金属制作首饰的工匠)也,为人物花鸟,肖状精奇,直倍常工,进亦自得,以为人且宝贵传之。一日,于市见熔金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人曰:“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?(粮食)意将托此不朽吾名耳。今人铄吾所造亡所爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?”人曰:“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人御(使用)耳。彼惟煌煌是耽(沉溺),安知工苦?能徙智于缣素,斯必传矣。”进喜,遂学画,名高一时。①直倍常工

②吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?意将托此不朽吾名耳

③子巧托诸金

④彼惟煌煌是耽

⑤斯必传矣 文言文小语段翻译当堂训练参考答案

1.①将自己的衣裳给我穿 ②吃人的粮食的人(就应该)为人之事而出力效死 ③我怎么可以为了利益而违背道义呢?

译文:韩信说:“汉王给我的待遇很优厚,他的车子给我坐,他的衣裳给我穿,他的食物给我吃。我听说,坐人家车子的人,要分担人家的祸患,穿人家衣裳的人,心里要想着人家的忧患,吃人家食物的人,要为人家的事业效死,我怎么能够图谋私利而背信弃义呢!”

2.①朝中大臣没有不尽力(负绢)离开的 ②臣子我两只手,只拿得了两匹,已拿得够多了

译文:(南北朝时的北魏自从于太和年间由平城迁都洛阳以后,)国家富裕,府库充盈,以致连国库的走廊、廊屋里也堆满了不加覆盖的钱币和绢帛,清点也困难。一天,太后突发奇想,何不将多余的绢帛赏赐百官,既是对他们工作的奖励,也可减少库存压力。条件是只能自取,量力而行。在太后的督导下官员们大都凭自己的力气扛回绢帛。只有章武王元融和尚书令李崇,因扛得太多而跌倒伤及踝骨。太后认定他俩违规,责令其空手回去,一时成为众人的笑料。当时任侍中的崔光也在场,但他只拿了两匹绢帛。太后见了问道:“侍中啊,你怎么只拿这么点?”崔光回答说:“臣只有两只手,所以只能拿两匹,但这已经够多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉洁。

3.①借鉴他人的长处用来弥补自己的短处 ②不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了 译文:万物本来都有长处有缺点。人也一样有长短。所以,善于学习的人,善于借用、吸取别人的长处来弥补自己的短处。所以吸取借用别人(的长处)的人能拥有天下。鄙视(看来)无能之人,厌恶(看来)无知之人,是错误的。不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了。即使是夏桀、商纣王仍然有可以敬畏可以借鉴的地方,更何况贤明的人呢!

4.①向虞国借道去讨伐虢国 ②如果收下了我的宝玉不借道于我 ③一定不会收下我们的(东西)④大王您忧虑什么呢?

译文:晋献公想攻打虢国,但去虢国需从虞国经过。于是就派荀息去向虞国借路以便攻打虢国。荀息说:“请用垂棘之璧和屈地所产的良马作为礼物赠给虞公,这样去请求借路,虞公就一定会同意。”晋献公说:“垂棘之璧是先君传下来的宝贝;屈地所产的良马是我的坐骑。如果他们接受了我们的礼物而又不借给我们路,那可怎么办?”荀息说:“这情况不会出现,他们如果不借路给我们,一定不会接受我们的礼物;如果他们接受我们的礼物就一定会借路给我们,再说了,把垂棘之璧屈地产的良马送给虞国,就好像我们把垂棘之璧从内府转藏到外府,把屈地产的良马从内厩牵出来关到外厩里。有什么好担忧的呢?”

5.①天下归顺晚的(恐怕)要覆亡在先了 ②大王您(应该)赶紧先向汉王称臣 ③你(如果)能制止汉军,我就让你活着 ④办大事不顾细枝末节,成就大德不回避(别人的)指摘 ⑤你爷爷不会为了你而另换一个说法

译文:汉王带领蜀汉的军队,平定了三秦,占领了西河之外大片土地,率领投诚过来的上党精锐军队,攻下了井陉,杀死了成安君;击败了河北魏豹,占有了三十二座城池:这就如同所向无敌的蚩尤的军队一样,并不是靠人的力量,而是上天保佑的结果。现在汉王已经据有敖仓的粮食,阻塞成皋的险要,守住了白马渡口,堵塞了大行要道,扼守住蜚狐关口,天下诸侯若是想最后投降那就先被灭掉。您若是赶快投降汉王,那么齐国的社稷还能够保全下来;倘若是不投降汉王的话,那么危亡的时刻立刻就会到来。”田广认为郦生的话是对的,就听从郦生,撤除了历下的兵守战备,天天和郦生一起纵酒做乐。淮阴侯韩信听说郦生没费吹灰之力,坐在车上跑了一趟,凭三寸不烂之舌便取得了齐国七十余座城池,心中很不服气,就乘夜幕的掩护,带兵越过平原偷偷地袭击齐国。齐王田广听说汉兵已到,认为是郦生出卖了自己,便对郦生说:“如果你能阻止汉军进攻的话,我让你活着,若不然的话,我就要烹杀了你!”郦生说:“干大事业的人不拘小节,有大德的人也不怕别人责备。你老子不会替你再去游说韩信!”这样,齐王便烹杀了郦生,带兵向东逃跑而去。6.①宦官黄皓独掌大权耍弄威势,大臣们都违心地附和他 ②乡里给了(陈寿)贬抑的品评

译文:陈寿宁承祚,他足巴西安汉人。小的时候就非常喜欢学习,师从于同一个郡县的谯周。在蜀国担任观阁令史这个官,朝里的太豁黄皓独揽权枘,耍弄威势,大臣们都违背自己的意愿去勾结依附他,只有陈寿不为之剧服,因此屡屡被降职罢官。陈寿父亲去世后,他自己也得了病,就让女仆把药做成丸状,被去他家的 客人看到了,乡里人(认为他不守孝)对他的评价很低。7.①他的叔父屡屡到曹嵩跟前提及(太祖之事)②太祖嘴脸容貌像平时一样 ③只是在叔父跟前不受宠爱,因此被欺瞒啊

译文:曹公小时候喜欢飞翔奔跑的动物,放荡不羁,不务正业,游荡无度。他的叔父看不惯,屡次将曹公的行为告诉曹嵩,要求这个做父亲的好好管教曹公。曹公知道后,很担忧。有一次,他在路上遇到这位叔父就假装“败面呙口”(毁伤面容,歪脸咧嘴之意),叔父觉得奇怪,忙问其故。他说:“我是忽然中风了。”叔父马上告诉曹嵩,曹嵩吃了一惊,连忙叫唤曹公过来,却见他好端端的,面貌如故。曹嵩问他:“你叔叔说你中风,难道他说错了?”曹公说:“我本来是没有中风的,但是叔叔不疼爱我,所以他就说我坏话了。”于是,曹嵩怀疑他的弟弟说谎。自此之后,曹公的叔父每次在曹嵩面前讲他的过失和不是,曹嵩都不太相信。于是,曹公就更加得意妄为了。

8.①臧孙施政,失了分寸啊 ②现在无缘无故地加以祭典,不是施政所适宜的

译文:一只名为“爰居”的海鸟停留在了鲁国都城东门外好几天了,臧文仲让都城的人都去祭祀它。展禽却说,臧氏治国超越了礼教啊,祭祀是国家的重要制度,而制度是治国能够成功的基础,所以要谨慎地制定关于祭祀的典章制度。现在无缘故地祭祀海鸟,实在不适合政治制度。

9.①顺德果真能够有益于国家的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产)②还是念及他有功于国,没有降罪于他

译文:右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为吝惜他有功绩,不惩罚他了,不过在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。如果不知道惭愧,就是一只禽兽了,杀了他又有什么益处呢?”

10.①确实如此,爱卿没有欺骗孤家 ②间或召见询问大臣们的好坏优劣 ③宋濂只是列举那些与自己交好的臣子回答

译文:宋濂与客人饮酒,皇帝秘密派人暗中侦探监视。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么?宋濂都用实话相回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没有欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举出那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”

11.①拿这些士人民众可怎么办啊 ②把那些敌人统统杀掉,让他们一个不留 ③让他们住在自己的宅子里,耕种自己的田地,不要去改变他们的地位,(引导他们)趋于仁义

译文:武王打败了商朝,召见姜太公,问他:“该拿那些商朝的士人和百姓怎么办?”太公回答:“我听说喜欢那个人,同时会喜爱他房上的乌鸦;憎恨那个人,会 连带厌恶他的篱笆。全部把他们杀掉,不留活的,怎么样?”武王说:“不行。”太公出去后,邵公进见,武王问:“你看怎么办?”邵公回答说:“把有罪的杀 掉,无罪的让他活着,怎么样?”武王说:“不行。”邵公出去后,周公进见,武王问:“你看该怎么办?”周公说:“让他们各自住在自己的家里,种自己的田,不要因为旧朝新臣而有所改变,只亲近仁爱的人。贵族有了过错,责任在纣一个人身上。”武王说:“好。”

12.①发觉烤肉厨师有想要吃烤肉的神色,于是自己不再吃了,给烤肉厨师吃 ②每当遇到危难,常常发现有个人在旁边护着自己

译文:顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人。

13.①仅仅是他的话没有谁敢于违抗罢了 ②太师您撞谁 ③这不是国君所应该说的话 译文:晋平公与大臣们饮酒,喝得酣畅时,竟然叹息道:“没有什么事比做人君更快乐,因为他的话没有谁敢违抗。”师旷在面前陪坐着,拿起琴就撞了过去,晋平公收起衣襟避开了,琴在墙上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁呢?”师旷答道:“刚才有小人在大王身旁说话,所以撞他。”晋平公说:“是我说的。”师旷说:“啊!这不是统治者应说的话。”周围的人请求杀了他,晋平公说:“放了他,把这件事作为我的警告。” 14.①大禹是个圣人,竟然还珍惜每一寸光阴;至于一般人,更应当珍惜每一分光阴 ②怎么能够只是游乐安逸荒疏沉醉,活着对于时世无益,死去名声不能传播于身后

译文:陶侃聪慧灵敏,对人谦逊有礼,做事勤奋。整日盘腿正坐,军府中所有的事情,检查管理没有遗漏,从来没有稍稍的闲适。他常对他人说:“大禹是圣人,还如此珍惜着时间,对于我们众人来说,就更应当珍惜时间,怎么可以只想着安逸、游玩、醉生梦死的生活呢?活着的时候不能对当时的国家有好处,死了以后后人不传颂你,这是自暴自弃。”

15.①刘陶平日里性情清简,不拘小节 ②喜好如果不同,即使是富贵者也不企图去结交;情趣如果一致,即使是贫穷低贱之人也不改变交情

译文:刘陶字子奇,又名刘伟,颖川颖阴人,济北贞王刘勃的后代。刘陶为人生活简朴,不在意繁文缛节。他所交往的朋友,必定和他志同道合。爱好如果不同,即使是富贵之人也不与之交往;情趣如果相同,贫贱不能改变他的意向。同宗刘恺,凭借儒雅有德而知名,惟独(刘恺)深深器重刘陶。

16.①贮藏丹砂处(必然是)赤色,贮藏黑漆处(必然是)黑色 ②因此有德君子必定慎重地选择自己的处身之所

译文:和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。

17.①曾经偷空向欧阳修讨教写作之事 ②每写出一篇文章,就希望能够超过他人

译文:昔年孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写得精妙。很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。”

18.①陈太丘与友人相约出行,约定正午(见面)②和别人相约出行,却丢下别人离开了 ③友人很惭愧,下车来拉元方

译文:陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

19.①灵运离开永嘉回到始宁 ②灵运拜访方明 ③阿连这般多才而有悟性,可是大人却把他当作一般的娃娃对待 ④长瑜之才次于惠连,荀雍,羊璿之则赶不上(长瑜)

译文:谢灵运从东方游历回来,与同为一族的弟弟惠连,东海的何长瑜,颍川的荀雍,泰山的羊璿之,一起游历名山大川,并以文章会友,当时的人称他们为“四友”。惠连小时候就很有才气和悟性,但是他为人轻浮,所有才气和悟性不被其父谢方明所知。谢灵运从永嘉回到始宁,谢方明正好在会稽郡当郡守,谢灵运便从始宁到会稽拜访谢方明,看见了惠连,很赏识惠连。当时何长瑜在教惠连读书,也在会稽,谢灵运看到何长瑜又是大加赞叹,对谢方明说:“惠连有如此的才气和悟性,可是你却把他当普通的孩子对待。何长瑜就是当今的王粲,可是你却把他当下人食客对待。你既然不能礼遇贤者,就把何长瑜交给我吧。”谢灵运就带着何长瑜一起走了。长瑜之才次于惠连,荀雍,羊璿之则赶不上(长瑜)

20.①君子清心寡欲就不会被身外事物所役使 ②小心谨慎节攒用度,远离罪恶使家室丰裕 ③因此做官一定贪赃受贿,在乡间一定盗窃他人财货

译文:御孙说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点);奢侈(是各种)罪恶中的大(罪)。”“共”(就是)“同”,(是)说有(好)品德的人都是由节俭而来的。(因为如果)节俭就少贪欲。有地位的人(如果)少贪欲,就不为外物所役使,不受外物的牵制,可以走正直的道路。没有地位的人(如果)少贪欲,就能约束自己,节约用度,避免犯罪,丰裕家室。所以说:“节俭(是各种好)品德的共(有特点)。”(如果)奢侈就会多贪欲。有地位的人(如果)多贪欲,就会贪图富贵,不走正路,(最后)招致祸患;没有地 位的人(如果)多贪欲,就会多方营求,随意浪费,(最后)败家丧身:因此,作官的(如果奢侈,就)必然贪赃受贿,在乡间(当老百姓的,如果奢侈就)必然盗窃他人财物。所以说:“奢侈(是各种)罪恶(中)的大(罪)。”

21.①价格是一般工匠的一倍 ②我竭尽我的心力锻造这些(首饰),难道只是希望换些粮食?内心是想借此使我名声不朽啊 ③先生灵巧的手艺寄托在这些首饰上 ④他们醉心的只是(金饰的)煌煌之色 ⑤这样一定会传名后世啊

上一篇:巧克力调研报告下一篇:曾仕强读后感