音乐术语中英
演奏法及声部术语
Solo独奏、独唱 div.分奏
unis.齐奏
arco.用弓拉奏 pizz.拨奏 Saltando跳弓
Soprano(缩写S.)女高音
Coloratura soprano花腔女高音 Lyric soprano抒情女高音 Mezzo soprano女中音 Alto(略写A.)女低音 Tenor(T.)男高音 Baritone男中音
Bass(B.)男低音
常用曲体名词
Capriccio随想曲
Concerto协奏曲
Fantasia幻想曲
Fuga赋格曲
Op.作品
Menuet小步舞曲 Rhapsodie狂想曲 Serenata小夜曲
Symphony交响曲 Rondo回旋曲
第二次世界大战结束之后,饱受战火折磨的法国为了重建西方音乐文化中心地位,注入大量人力、物力、财力,吸收美国的先进科技手段,积极推进音乐音响创新方面的研究。交互式音乐就诞生并传播于这样的历史背景。
涉及交互式音乐的历史及术语概念内容的资料主要来自外文文献,其翻译成中文的方法是否妥当有待考察。近年有关电子音乐(计算机音乐)的译著当中也频频出现这方面的术语概念。为便于读者阅读和理解,本文对这些术语与概念按照意义关联性作分别介绍,并讨论相关问题。
一、现场电子音乐(LEM)概述
“现场电子音乐”英文表述为Live electronics music(而非Live electronic music),也可简称为LEM,是交互式音乐的前身。
20世纪50年代至60年代,在舞台上播放磁带(或称具体音乐、幻听音乐)的音乐艺术形式一度兴起,但这一艺术形式受到传统音乐家的批判——其主要原因是:舞台上没有演奏者会产生违和感;缺失了真实乐器在现场演奏所带来的微妙变化(二度创作);观众与演奏者之间无法进行交流等。这些不满足于磁带音乐的批判思想成为LEM产生并发展的契机,传统的真实乐器与音响器材进行交互的形式逐渐出现,这种形式被命名为“现场电子音乐”。
另一方面,作曲家追求LEM的创作手法也是为了解决乐器演奏家与预置音频一同演出时的不自由和僵化。现如今卡拉OK的发展和普及已经让人类逐渐容忍了附和音响机器的演唱演奏,与此类似,歌手与演奏家之间的互动越来越少,产生的随机性和偶然性也随之消失。
(一)LEM登上历史舞台
通常,美国人约翰·凯奇的《想象中的风景》(Imaginary Landscapes,1939—1952)被认为是最初的LEM作品,从广义上来讲也许可以这么认为。该曲编制为2个搓盘机(turntable)、频率唱片(frequency record)、消音钢琴(muted piano)和铜钹,在现场演奏这些乐器和播放电子音响的同时,利用搓盘机制造电器性质的变形处理——这种使用搓盘机的手法被称为现代DJ的始祖。但是,这个作品没有应用电子变频的技术手法,不算是LEM作品。其他使用搓盘机进行创作的还有法国作曲家舍费尔(Pierre Henri Marie Schaeffer,1910—1995),他的作品《练习曲》(1948)属于磁带音乐(也叫具体音乐)的范畴。1949年以后,舍费尔等人成立了具体音乐研究机构,简称GRM(Groupe de Recherche de Musique Concrète)。
两次世界大战期间,美国本土几乎没有成为战场,因此在科技和前卫艺术方面都得到稳定的发展。凯奇的艺术活动对复兴后的欧洲和亚洲都有深远影响。
另一方面,在战后的德国,施托克豪森在电子音乐领域里也做出了很大的贡献,依托着欧洲艺术文化的深厚底蕴,他将传统音乐与电子音乐进行了有机结合。50年代,施托克豪森曾经访问GRM,遭遇具体音乐使他极为不满,不久便回国尝试了LEM的创作手法。作品《麦克风》(Mikrophonie,1964)“使用了通常的乐器演奏与合唱的形式,演出时对这些演奏和演唱进行了电子处理,使用了滤波器、均衡器、环形调制器,属于单纯的现场电子”。(1)另一个作品《独奏》(Solo,1966)则是将现场演奏实时录音,同时减速回放。施托克豪森的这些作品在实时处理演奏时录制电子音,并与传统的乐器或者声乐同时演奏,与现在的LEM形态基本相同。
(二)《唱头音乐》(Cartridge Music)
也有学者认为凯奇的《唱头音乐》(1960)是有乐谱记录的最早的LEM。这部作品是把留声机唱头发出的微小声音(噪音)用接触式麦克风录音放大。作品使用了留声机录音、广播、留声机唱头和振荡器等发出的声音实时录音放大播出,其变形手法仅为“放大”。凯奇1965年创作的《Rozart Mix》使用了若干事先录制好的循环状磁带,按照指示进行“演奏”。
凯奇的作品形式多样,这些作品与现在所谓的LEM有区别,笔者认为是具有实验性的实时电子音乐作品。
(三)《麦克风》(MikrophonieⅠ&Ⅱ)
施托克豪森的《麦克风(Ⅰ&Ⅱ)》(1964—1965)是LEM的早期代表作,奠定了此后LEM的基础形态。以下是作曲家本人为作品播出所写的解说。
“1964年夏天,关于电气滤波器我做了一些实验。我从身边收集了玻璃、纸板、金属、木头、皮筋、塑料,把它们的声音(振动)输入电气滤波器,用电位器调整并输出至音箱。演出者即兴改变滤波器设定,并进行强弱变化;与此同时我把演奏录制到磁带上。最初的实验结果对于我而言是最重要的发现,因为我们没有事先商量过。”(2)
随着科学技术的发展和传播,无论在地球的哪一处,60年代都有可能产生LEM,可以说它是历史发展的必然产物。
这个时期使用的电子器材是模拟器材,随着计算机科技的发展,LEM的形态也发生改变,唯一不变的是其产生原因和中心思想,也就是把传统音乐的偶然性(演奏时二度创作产生的)、即兴性继承到电子音乐里,改变电子音乐在写入媒体时变成“死亡音乐”的命运。
二、计算机音乐应用于LEM
现在,计算机在逐渐小型化、个人化的同时,性能日益提高。LEM的创作在80年代前后也引入计算机,时至今日,笔记本电脑和麦克风等设备已经成为LEM作品创作演出的最基本配置。笔者在本节将详细介绍其发展过程。
(一)1981年以后的法国LEM
最初使用计算机进行LEM创作的是皮埃尔·布列兹(Pierre Boulez,1925—2016),作品是为6个独奏者和交响乐团所做的《应答曲》(1981)。这首曲子首演于1981年多瑙艾辛根音乐节(Donaueschinger Musiktage),在那之后进行了大幅修改和细节修订。
在音乐的偶然性方面,布列兹与凯奇的认识有所不同,他认为偶然性必须要管理(aléatorique controllée)。带着这样的思想,身为法国国立音乐音响研究所(简称IRCAM)的第一代所长,布列兹推进了利用计算机开发声学技术的方针,在软件和硬件两个方面都有所贡献,扩展了作曲技术和方法。正因为有了布列兹的主张和IRCAM的良好科研环境,利用计算机创作LEM作品的条件才在20世纪80年代前后得以形成。作为科研成果,《应答曲》是为了展示IRCAM开发的4X(1)技术而被创作的。
1981年以后,使用计算机进行LEM创作的手法成为主流。许多作曲家来到IRCAM接受技术上的支持,进行作品创作并在IRCAM进行演出。
针对计算机介入LEM的创新性,布列兹谈到“在遵从演奏者感性和意志的同时,不是不可以让计算机也实时地进行演奏,也就是说通过使用计算机而扩大人类知觉是可能的”。(2)IRCAM的目标并不是简单地把模拟时期的手法移植到数码器材上,而是将计算机的可编程功能、自动控制技术,以及交互性手法运用到LEM的创作中来。80年代,利用4X创作的交互式音乐作品的代表有菲利普·马奴利(Philippe Manoury)的《木星》、《冥王星》(Pluton,1988)等。
“从1989年到1990年,4X的后续机种ISPW(IR-CAM Signal Processing Workstation)被开发出来,实时数字声音处理变得更快速,1991年的萨尔斯堡音乐节上,与新开发的主机计算机Ne XT相结合,利用ISPW+Ne XT的系统进行了演出。”(3)ISPW体积较小,可以插入计算机内使用,4X由于体积庞大造价昂贵,一台也没有卖出去,而ISPW的价格相对低廉,造访过IRCAM的作曲家之中有许多使用这套系统。例如,芬兰的女性作曲家歌雅·萨利亚霍(Kaija Saariaho)为ISPW与长笛作的《Noa Noa》(1991)、为ISPW与大提琴所作的《草原》(Prés,1992);马奴利的ISPW与女高音独唱曲目《反响》(En Echo)等。80年代在IRCAM工作的作曲家兼工程师考特·利佩(Cort Lippe)将早期利用4X创作的曲目都移植到ISPW上,并且在90年代使用ISPW创作了若干作品。
继开发了硬件设备ISPW之后,IRCAM不再对开发硬件感兴趣,而是把注意力集中在软件开发方面。米勒·帕克特(Miller Puckette)开发的Max(1988)是具有代表性的可视化编程语言之一。至此,布列兹统帅的IRCAM在短时间内使前卫音乐得到飞速发展,并成为因拥有先进技术而广受国际电子音乐界关注的研究中心。但是,1991年布列兹辞去所长职务,此后IRCAM除研究之外,将更多精力放在了利益产出方面,如研究成果的商品化、参与商业开发、教育等,其活动涉及领域广泛。
在此机构转型的影响下,曾参与开发的美国工程师们陆续回国发展,帕克特也是其中之一,他回国任教并开发了免费的、超越了Max的可视化编程语言Pure Data(PD)。其中增加了实时音频处理功能。在此影响下,1999年作为商品上市的Max/MSP(简称Max)移植了这种音频处理功能(MSP也是帕克特全名的缩写)。
由于可以直接实时处理音频,2000年以后的LEM作品数量激增,规模也越来越大。歌雅·萨利亚霍创作了歌剧《遥远的爱》(L'amour de Loin,2000)和《阿德里安娜母亲》(Adriana Mater,2006),合唱配置在舞台里面,用麦克风扩声至会场音箱,使用了声像移动等手法,交响乐队与现场电子乐进行了融合。但事实上,LEM里使用的乐器越多,可以使用的计算机处理功能越受到限制,所以最常见的是为独奏乐器或同组乐器而作的LEM作品。
2006年,Windows版本的Max问世,赢得了更多用户;与此同时,带有可实时处理视频、3D以及行列处理等功能的Jitter(2003)也被追加在Max的功能里。PD此时也增加了图像视频处理功能,与Max稍有区别,但几乎没有高下之分。至此,原本为LEM设计的可视化编程语言进入所有艺术家视野,音乐艺术与美术艺术的交叉促生了一批新型艺术家。
(二)80年代的意大利LEM
与布列兹几乎同时期,意大利威尼斯作曲家路易基·诺诺(Luigi Nono)晚年开始在德国西南部弗莱堡的海因里希·斯特罗贝尔·施蒂夫通纪念财团实验录音棚里创作LEM作品。诺诺受到施托克豪森的影响,没有使用计算机,而是利用磁带与(模拟)合成器等器材。他更重视声音的品质,创造出想象力丰富的音响世界。其主要作品有:为4个女声、低音长笛、大提琴与现场电子而作的《波兰日记第2号》(Quando Stanno Morendeo.Diario Polacco№2,1982),为2个女中音、乐器与现场电子而作的《注意冰冷的怪物》(Guai Ai Gelidi Mostri,1983),为次女高音、长笛、大管、打击乐和现场电子所作《威胁之音:打击乐歌曲集》(Risonanze Erranti.Liederzyklus a Massimo Cacciari,1986),为小提琴、现场电子与磁带而作的音乐《遥远未来乌托邦的思乡曲》(La Lontananza Nostalgica Utopica Future,1988)等等。
与诺诺不同,意大利作曲家鲁契亚诺·贝里奥(Luciano Berio)使用计算机进行LEM创作。他从1974年到1980年为止,在IRCAM的电学部门担任总监,对LEM非常感兴趣。1987年,贝里奥在佛罗伦萨设立了研究创作LEM的中心,名为Tempo Reale并任艺术总监。从其1988年以后的LEM作品里可见随机算法的特征。(1)
三、LEM的概念考察
随着科学技术的变革,作为音乐种类之一的LEM在其概念陈述方面也发生着变化。旨在探究LEM的本质,笔者考察了各个时期的定义,并结合自己的实践经验,试图将LEM的本质和样式区分开进行定义。
凯奇对LEM的定义使用模拟器材进行LEM作品创作的时期被称为“模拟时代”(通常认为是到20世纪80年代初为止)。这个时期对LEM的概念进行过解说的主要是凯奇和沃尔特·吉泽勒(Walter Gieseler)两人。
凯奇被认为是第一次使用LEM这个短语的人,他对这个短语的解释是“通过压电式麦克风为声音、电子振荡器增幅等等,以环装变频器所代表的电子器材为媒介,对这些器材进行演奏或者进行某些不确定操作所实现的音乐”(2)。这是“凯奇以偶然性为起因考察的系统,是他自身创作轨迹中研究出来的技法”(3)——日本电子音乐研究者川崎对凯奇的LEM给出了总结。
吉泽勒对LEM的定义吉泽勒在1975年对LEM所做定义如下:“现场电子音乐是将关在录音棚内的电子音乐转换到音乐厅里演奏的一种实验。”他还提出有两种在本质上变化的可能性:第一种是使用滤波器、信号调节器、环形变频器等器材实时进行变频处理;另一种是使用合成器,生成演奏信息或者调制信号。(4)
根据这个说明,LEM的技法是使用效果器进行实时变频处理,施托克豪森等初期的作曲家使用了这样的方法。同时,吉泽勒提到“电压控制装置系统所使用的合成器规模越来越大,最终会使用计算机”(5)。但是,计算机导入LEM之后,其创作技法发生了极大的改变,这一点吉泽勒没有提及。
数码时代的LEM定义困难早期使用模拟器材进行LEM演出的,被称为“简单的LEM”。而数码时代来临又对计算机音乐和LEM的发展产生了冲击性的影响。
随着计算机的处理能力和处理速度的提高,外接电子器材和硬件设备倾向于被逐渐淘汰。如今一台笔记本电脑就可以进行复杂的实时控制处理。
在20世纪80年代初期,计算机的作用仅仅是操作控制,是为了减少大型周边设备而使用的,之后由于计算机音乐有了革命性的发展,特别是出现了人机交互的可能性之后,对LEM进行定义变得很困难。
松平赖晓对LEM的定义LEM的定义变得困难之后,学者对于下定义这件事不再关心。还在进行此尝试的主要是日本学者,松平赖晓是其中一位,他对从模拟时代到数码时代的定义做了以下总结。
“现场电子音乐有几种类型,概而观之。将乐器音进行电子变形,例如施托克豪森的《混合》、《麦克风(Ⅰ&Ⅱ)》等,这些音乐是真实乐器的声音与电子变形的声音共有的一种形式。(中略)音源声不全是乐器的声音。凯奇的《唱头音乐》使用唱盘机的磁头和压电式麦克风,拾取微小的声音(也有通常乐器发出的声响,这个不足以称之为乐器音),并进行了增幅处理(中略),属于声反馈类手法。施托克豪森的《独奏》是‘把被演奏的音乐的一部分录音’,将时间进行多种延迟之后播放。(中略)在此之上IRCAM制作了利用计算机控制的现场电子音乐。”(6)
1988年以后的交互式音乐定义90年代,演奏电子乐器也被贴上LEM的标签,IRCAM的音乐家们为了区别这类音乐,开始使用“交互式音乐”(interactive music)来称呼LEM。
布列兹《应答曲》的计算机系统所包含的交互元素和算法,是模拟时代所不具备的手法,对下一代作曲家在音乐样式扩展方面给予启示。
现在交互式音乐的概念已经沉淀下来,“计算机逐渐成为社会各行各业的工具。在这样的背景下,交互式这个词汇被广泛使用,但对其含义存在误解”(7)。“交互式”这个词汇在各个专业领域里都有不同的含义,要按照不同专业领域做不同的说明。
在电子音乐领域,利佩认为,“交互式”含有“演奏者与机器之间存在着某种类型的循环声反馈”(8)的意思。如果合奏没有指挥,各个演奏者必须一边听其他合奏者的演奏一边确定自己该如何演奏,因此给机器加上“耳朵”的功能,让演奏者与机器能够互相听取演奏信息,从而进行演奏的方式是有必要的。也就是说,与人类的合奏行为相类似,机器也参加到演奏活动中,这种方式称为“声反馈”(feedback)。在反复发声的声反馈过程中,建立演奏家与计算机的关系——这种关系即为交互式关系。以上是利佩对LEM领域里“交互式”概念的解释。
这种交互式应用在现场演出里即是交互式音乐。与以往不同,交互式音乐所关心的是演奏问题、交互所引起的演奏者与机器之间的关系问题,甚至探究作品中的计算机功能等问题。
对于交互式音乐进行解说的还有日本音乐学者水野(Mikako Mizuno),相关阐释如下:
“交互式音乐用语是指包含有信息处理技术的交互,其原则是以演出或者演奏为前提进行创作的作品。因此,在接受阶段,受者接触或者某些动作触发反应,这些反应是该作品的根本,这种装置性的展示作品不能包含在交互式音乐之中。这个用语已经持续使用了20年以上,例如法国的布尔日电子音响音乐祭的作品分类,还有2003年以后的IRCAM的Resonance中的分类系统里都参照可见。”(1)
总之,交互式音乐是演奏者与计算机之间能够应答、拥有把演奏中抽出的音乐性特征进行变形处理的LEM系统。
另外,罗伯特(Robert Rowe)认为交互式音乐系统是“对于音乐性的输入进行应答,并改变其反应的系统”。(2)与其让人类在现场进行操作,不如让计算机放任自由。依据这样的思想,罗伯特设计了自己的交互式音乐系统“Cypher”。与利佩的交互式音乐思想有所不同的是偶然性发生的比率——如果重视系统的稳定性和控制性,系统的偶然性势必减少;但实时变形处理的潜力会得到扩大。对于重视偶然性和即兴性的作曲家而言,“控制”却是一个课题。当然,“交互性是一个非常复杂的领域,现在恐怕才刚刚开始考察人类与机器之间的关系,我(利佩)认为这之后会长期地发展下去”。(3)
关于LEM诸定义的小结凯奇的LEM作品是基于不确定性和偶然性哲学思想之上产生的现代音乐样式。其特征在当时有着共性,也预示了LEM登上历史舞台的必然性。“作曲家使用电子机器结构音乐,即便是演奏者也很难预测将会生出怎样的变化,这样可以避免出现演奏习惯性和套路化的危险,可以从这样的定型里解放出来。”(4)这也是LEM出现的理由。
欧洲的作曲家对LEM有着不同的认识,他们认为所谓的不确定性和偶然性通常只有一次的时效性,多次反复后会出现两种情况:一种是套路化,另外一种是简单化——艺术性不高。
现在所谓的LEM实则指代后者,具有先驱影响的作曲家是施托克豪森。他在欧洲最早意识到电子音乐乖离现场演奏所带来的问题,并做了很多尝试,这些实验性作品影响到布列兹、马奴利、贝里奥等众多的电子音乐作曲家。
诚然,施托克豪森当时使用的是模拟器材,仅仅可创作简单的LEM,但这些作品是当时新型科技的代表,同时也非常具有音乐性。这之后首次利用计算机进行创作的布列兹的IRCAM团队为LEM开创了新时代。马奴利在研究学习了施托克豪森的作曲技法,并进入IRCAM之后,得以接触到当时最先进的计算机音乐技术,指导开发了具有交互性功能的计算机编程语言Max,其作品初具交互式音乐的样式。关于交互式音乐的形态和技法,马奴利、利佩和罗伯特又各有不同理解,可见交互式音乐本身的发展潜力仍处于被开发的初期阶段,有着多种多样发展的可能性。
这些历史事件作为定义的研究对象,除了作曲家本人附有解说之外,音乐学家吉泽勒、松平、水野等给出了定义。然而LEM的样式随着时代变迁而变貌,这些定义注重的是其创作方法和手段,正是这些要素在不断地被更新变化,所以定义LEM变得困难起来。特别是计算机的介入和逐渐成为主要机器之后,情况变得更为复杂多样。正如纳梯艾(Jean-Jacques Nattiez)所述,布列兹创造的使用计算机的LEM“是为了将器乐曲的音乐世界与电子进行融合”,(5)其中LEM面对的新问题是对于电子工学、电子声学方面的科技手段还有太多未被开发,作曲家们还处于基础阶段。在这个基础阶段为LEM下定义的结局就是很快会被淘汰。因而笔者认为,抓住LEM的本质,区别表象进行定义,用以对应急速发展的科学技术才是有效可行的。
四、笔者提出的定义方法
追溯LEM的历史,LEM的创作手段和技法总是有变化,但本质的审美思想是不变的,这种思想也是促使LEM产生的主要原因。具体而言,当电子音与乐器演奏同时存在的时候,为了保留音乐二度创作的自由性,实现更人性化的音乐表现,作曲家们尝试着使用现场电子音乐的形式进行音乐创作。
对于这种不拘泥于某种定型的音乐样式,笔者总结出四个本质要素,把现有的技术手段从本质中分割出来,并用具有代表性的作曲家的音乐样式实例来辅助理解。这四个要素分别是:
同时能够满足这四点本质要素的作品,可以称之为LEM作品。
另外,在使用计算机进行LEM作品创作以后,LEM被冠以各种新的名称,例如,“现场计算机音乐”(live computer music)、“实时计算机系统”(real time computer system)、“交互式计算机音乐”(interactive computer music)、“交互式音乐系统”(interactive music system)等等。虽然作曲家们想要通过不同的命名来强调各自LEM样式的独特性,但是所有这些作品都属于交互式音乐的范畴。
以下,通过实例解说,可助于具体理解各个要素的含义。
真实乐器输入真实乐器输入是指,其作品有为乐器演奏而写作的乐谱,或者图形谱、文字指示等,同时作为合奏的一个声部,其输入至计算机的部分具有扩张电子音或者乐器演奏表现力的机能。
因此,为器乐曲声部作曲的时候,需要考虑演奏对计算机系统控制的结果、计算机输出音频的作用等等。在传统作曲领域里需要考虑配器,并依据配器法凝练音色和乐思。在进行LEM作品创作时,依据真实乐器的机能加上电子的无限可能性构成音色和乐思。为此,令作曲家非常烦恼的是音乐性与计算机技术性之间的平衡度。例如布列兹的作品《…爆发=固定…》有两个版本,一个是纯器乐曲版本,一个是加入现场电子音乐的版本。现场电子音乐版本里,只有长笛独奏的部分加上了电子处理,在音响上起到了强调长笛声部的作用。
实时电子性处理要实现实时电子性处理,需要计算机程序的支持。最近比较常用的计算机编程语言有PD(1996)、Max/MSP(1999)等。
考察现有的LEM可发现,有完全实时进行电子性处理的作品,也有预置音频与实时处理相结合的作品,这些都属于LEM的范畴。当然,完全实时的LEM技术难度相对较大,不易控制音乐生成,不易产生音乐性强的作品。目前利佩和罗伯特的这类作品可以说较为成功。
预置音频与实时处理相结合的成功例子如布列兹的《二重影子的对话》(Dialogue de L’ombre Double,1984),使用的真实乐器是单簧管,另外还有一个单簧管声部是回放事先在录音棚录制的预置音频。现场电子部分是将现场演出的单簧管独奏音频输入至计算机(这里使用的是麦克风),实时进行变频处理和声像移动等。如此处理则完全没有多余的声音或装饰,制作出静谧且自然的声场。
又例如马奴利的钢琴与现场电子的作品《冥王星》,虽然也混合有预置音频的回放,但使用的是乐谱跟踪技术,是另一种典型样式。除乐曲的演奏者之外,通常还会配备两个人,一个人控制软件(patcher),另一个人控制调音台。此外,为了减少计算机所产生的噪音,计算机通常会被设置在音乐厅外面或后台里。最初的软件是通过4X控制音频处理的,逐渐升级为ISPW、SGI机器(Max/FTS 0.26)。2000年,版本更新的时候,该乐曲的硬件设置如图1所示。(1)
钢琴的输出有MIDI数据和音频数据两种,计算机利用这两种数据进行加工处理,最后变成一个音频信息输出至六个音箱。这六个音箱之中的两个放置在舞台的钢琴附近,剩下的四个围绕着听众作长方形配置。这些音箱被用来进行两声道的声像移动,有时候也对采样音源进行点描式的播放。
计算机程序有三种功能:效果器(反响、音高位移、频率位移)、利用马尔可夫链算法(2)的装置采样数据库以及粒度合成方式(1)的时间伸长装置采样数据库、声音合成机(与效果器相结合)。这些技法如图2所示。
这种实时信号处理,是LEM作品的核心部分,是传统器乐曲与电子音结合时深思熟虑的结果,决定了作品的风格。
实时声场控制LEM作品里,真实乐器音、被电子加工后的声音和音乐厅声学特性之间的平衡性很重要,这项工作被称为声音系统构建或者声场设计。具体内容包括使用音箱的种类、配置、区间分割、设计混响时间、实时声音处理等。除此之外,作曲家对声场进行实时控制也是惯用的手法。
与传统音乐不同,LEM对于音乐会场地没有固定的要求和“常识”,各种场地都有多种声场设计的潜力,根据作品的不同通常会选择不同的会场,有时也会反过来——应场地要求而去创作作品。
2008年10月,在东京的世田谷美术馆讲堂里举办的“电乐3——现场电子的现在形”音乐会是由田野仓宏向和土仓律子(两人当时为东京艺术大学音乐环境创造科本科生)设计声音空间。本文列举其中若干设计的经过,以便更好地理解这项工作的重要性。首先,会场是一个独特的90度扇形音乐厅,设计者对这个会场进行了声音特性测定和解析,得到回声时间的类型、声音衰减和反射情况,并做出如图3的A、B、C三种图解,根据这些信息考虑如何设计音箱系统。根据音乐厅的声音特性,除了普通的音箱之外还使用了特殊的手工制作的6面体、20面体音箱(其特性参照图4,音箱配置图参照图5——圆点代表20面体音箱,四方形代表6面体音箱)。
作曲家在得到关于声场设计的信息后,通常会设计一套与声场和声道数相匹配的交互式音乐系统,用于现场实时声场控制。
在80年代布列兹《应答曲》的初演之时,对场地没有做如此详细的声场设计。《应答曲》在洛杉矶大体育馆里演奏的时候,独奏演员离指挥过远,造成指挥非常困难;听众也距离各个发声源太远,并不是每个听众都能获取同样的听觉效果。一些乐器与音箱距离太远,一些距离太近而不方便演奏,一部分听众听到的是变形的平衡度不好的声音。
像这样未进行声场设计的情况,会依照座席位置不同、音箱位置不同而带来声音的优劣感和不自然感,而且室内的共振会产生一些作曲家设想外的声音。
另外,在创作的时候应当尽量与现场演出的声场环境相似,以便确认声音。笔者曾在录音棚里完成LEM作品创作并调试系统,到了真实场地才发现混响很严重,乐器的声音跟反射声不断进入麦克风,被反复输入计算机里,很容易造成啸叫和系统混乱,从而不得已将计算机输出音量压低,导致失去了现场电子乐的效果和创作本意。
演出中的偶然性《应答曲》在演出时,交响乐团和会场角落里的六个独奏者都要看指挥的指示进行演奏——因为布列兹的指挥是即兴的,这也是布列兹的“被管理的偶然性”观念的反映,是该作品的一个重要特征,体现了LEM的融通性、自由性。
另外,罗伯特也经常在乐谱里采用模糊记谱的方式,有的时候会指示在音乐的某个片段进行即兴演奏。这样的作品都是为了独奏乐器和罗伯特自身设计开发的交互式音乐系统“Cypher”而创作的作品。Cypher系统由两个部分组成(详见图6),一个是可以“听取”音乐并分析的“听觉部分”,另一个是依据分析结果进行作曲并演奏的“演奏部分”。如果计算机不能识别演奏者的即兴演奏信息,通常情况下电脑将无法进行下去,因此类似图7的图形谱这样的记谱法是很危险的。然而Cypher根据外界的状况,即便在演奏的时候听觉系统失灵,计算机的演奏也不会停止。因为在系统里还有一个循环反馈系统同时对人的演奏和机器的演奏进行监听。如果音乐在中途突然停止,这个循环反馈系统会对演奏部分发出命令,触发某个输出(参考图6)。
计算机的演奏部分依据第一个听觉部分发出的信息生成音乐。有时候,第二个听觉部分也命令演奏部分改变演奏,这个对Cypher整体系统进行监视和命令的部分,同时也对生成的音乐进行评价。总之,这个评价机制是第一个听觉系统进行分析(以音乐的特征/分类/规则性为判断基准),Cypher被启动后,演奏部分抽出演奏素材,第二个听觉部分对演奏部分进行内省性控制的一个过程。
利佩是通过对时间的规定来解决控制与偶然的关系的。他的交互式音乐系统有一个时间线,这个时间线可以由演奏人员控制,也可以是计算机内部控制。这些时间节点规定了什么时候从一个交互模式跳转到下一个交互模式里,配合演奏者的乐谱,作曲家可以更好地掌控音乐的发展。在交互模式里没有限制,这给予演奏者表现的空间。
马奴利的交互式音乐系统采用了“乐谱跟踪系统”,这是IRCAM的一项重要技术,需要程序员事先将音符一个一行输入计算机,是一项非常耗费时间的工作。当然,有了这个乐谱跟踪系统,作曲家就可以为计算机进行记谱,更多地去控制计算机的输出。但实际演出时,即便是现在达到了可以识别音高和节奏的程度,但每次仍会有至少5%的音符无法被识别,需要程序员在演出过程中监视并操作计算机,保证机器可以持续工作下去。
显然,当人类越想要更多层次地控制机器,机器就越容易出问题;而如果人类给机器更多的机会去随机应答的话,那么会有两大类可选的思路:一种是依赖某种算法,另一种仅仅就是依靠随机数。计算机智能化虽然是一条出路,但是依然需要有音乐家能掌握这项技术,或者需要有具备很高音乐造诣的计算机工程师,这些人除了必备的知识技能外,还需要旺盛的创作热情。
结语
上述内容总结了LEM传播的特征,考察了既存的概念,并循着历史变迁,归纳了LEM的形态,整理出新的定义方法。计算机介入LEM创作演出之后,对LEM作品的叫法开始多样化乃至混乱化,本文的目的是为了澄清这些混乱,对LEM进行再定义。
随着科技的发展,LEM迎来了发展期,笔者探究了LEM的本质,总结出四个要素。同时满足这四个要素的计算机音乐即可认为是LEM。但是,仅提出四个要素,对理解LEM而言显得太抽象,因此笔者用音乐实例补充说明——这些创作手法和音响技术构成了LEM的样式,依据作曲家的审美情趣不同而有所分别。这些样式在今后也将会是不断变化的,只有四个要素是不变的宗旨。
关键词:音乐元素;音乐词汇;音乐灵感
中国分类号:G633.951
一、音乐的表情元素和音乐词汇中的基本术语
确定了讨论对象的范畴,就真正进入了本书的重心,音乐是一种表情语言,那么它有哪些表情元素呢?这些元素又是怎样发挥表情作用的?柯克认为音乐的基本原料——具有固定音高的音决定了音乐所拥有的所有表情元素:音高、时值、音量、音色、织体等等。通过各种因素的对比分析,柯克将音高度量——调性音拉力(具体音高的音关系、音程关系、调性系统)确定为音乐语言的核心,这种拉力与音乐原材料有着最直接的联系。追根溯源,音拉力来自于震动弦所产生的和声泛音列,单音在和声泛音列中就存在不同地位,这是西欧和声、调性系统的基础。柯克通过对和声的历史发展的考察证明了它们的不同地位跟被人们认知的时间之间存在莫大联系。接着,柯克将调性音拉力的各表现元素一一拆解论述。
1.1大小调是两个独立的系统,有各自的音阶结构与和弦结构,这两个系统构成了表情的两极。虽然大小调之间的对立意义有时并不总是很明确的,但是,大体上可以断定大调表现的是正面的情感(喜悦、信心、爱情、安宁、胜利等),小调表现反面的情感(忧伤、恐惧、仇恨、不安、绝望等)。大调与小调之间情感表现存在如此大的差别,柯克认为这是调性张力不同造成的,他举了一下的例子来证明。
1.2大三度与小三度:大三度是在自然的和声泛音系列中出现较早的,因此具有某种自然性。在中世纪,它曾被视为一种不谐和的音程而被排斥,这显然是由于宗教方面的原因。大三度在表情性质上是与“快乐”联系在一起的。随着人文主义思潮的逐渐兴起,基督教压抑人类自然情感的禁欲主义开始被世俗的对个人幸福、快乐的情感追求所取代;缺乏内在张力的教会调式则逐渐让位于具有强大内在张力的大小调式。来源于世俗音乐的大调式的大音阶和大三和弦,本身就具有明朗、快乐的性质,而在其中大三度起着决定性的作用。与大三度的表情性质形成对比的是,对构成小调式的小调音阶和小三和弦起决定性作用的小三度,则具有一种压抑、忧伤的性质:“一个不可否认的事实是,不少世纪以来,作曲家——包括用小调来表现严于律己的、肃穆的或自我克制的满足的中古时期的教会作曲家——在表现痛苦的情感时,总是在和声上或旋律上突出小三度。”由此,柯克得出如下结论:“‘天然的’使人愉快的大三度和‘反常的’使人痛苦的小三度之间的强烈对比在我们的整个音乐史中被人们不断地利用着。这种对比意味着从愉快的情感突然地转变为痛苦的情感,或反之。……我们现在可以认定,这种表现使人快乐和使人痛苦的效果是大、小三度本身固有的——作为表情的音,它们各具特点。
整个第二章所做的讨论,都是以把音乐整体拆解成各个部分的方法来实现的,柯克很清楚,脱离了音乐整体的上下文,任何调性音拉力、节拍、织体、和声等等都是没有意义的,然而对于形式分析来说这是唯一可行的办法,我们只能通过从整体中将部分分离,才能获得个体音乐元素的表情意义。在第三章里,柯克将拆解开的音乐元素重新拼合,拼合成音乐词汇、音乐术语,主要的考察对象还是以调性音拉力的拼合为主的“旋律型”。这一章中,柯克总结了十六个音乐的基本 “表情术语”(旋律型),以下举几个例子:
大调中上行的1(2)3(4)5,他是大三和弦的展开,作曲家们常常用他以及他的变体来表现一种积极、肯定的愉快喜悦的情感;小调中上行的1(2)3(4)5,与大调中类似的音型相比,小三度代替了大三度,这时,它的表情性质则与痛苦、悲伤、忧愁、怨诉相联系;大调中下行的54321,从遥远的属音经过大三度下行到主音,这种旋律类型表现的是喜悦的情感,痛苦的解除;小调中拱形的5321,低的属音上行六度跳到小三度,再下行经过2级回到主音上来,这种成拱形的旋律音型表现了一种剧烈痛苦的顺受,具有不安的悲伤效果; 大调中的1234565,表现愉快幸福,清新明朗,像想象中天国的圣洁一样。
二、情感表达与音乐作品相通的媒介
一直到第三章,柯克所作的分析依然是对整体中的部分的分析,那么一部完整的音乐作品究竟是如何表情的呢?从部分到整体的考察,让第四章自然而然地提出了这个问题。“传达”两个字必然涉及音乐实现的几个环节———创作、表演、欣赏,一部音乐作品究竟是怎样被创作出来用以表达作曲家的情感内容 “怎样进入到音乐中去”、又是怎样“从音乐中出来,进入到听者那里”的呢?柯克抽掉了表演环节,假设有完美的演奏家能将作曲家的创作意愿分毫不差地表现出来,就如同作曲家自己演奏自己的作品一样,这个假设让讨论重点落在了创作、欣赏两个环节上。在创作环节上,柯克考察了创作的步骤:某些冲击作曲家的情感的综合体一定是创作的根源,它使作曲家有了创作欲望,也就是柯克所说的“概念”。第二步一个乐思(灵感)在作曲家头脑中浮现,作曲家要抓住这个乐思并将其具体化,这个步骤无论哪个世纪都被人们冠以“神来之笔”的神秘色彩,连作曲家自己的描述都是“进入了我的头脑中”。
三、总结
最后一章音乐语言的广义作用在音乐作为表情术语的观点获得肯定以后,讨论了这一语言能否持续不断起表情作用的问题。在小的音乐结构(如主题)里,“灵感”这一创造性的想象力在形式的领域里将作曲家的情感转化为音乐的表现,那么往下呢?一个大型作品有无数不同的主题、无数不同的组合方式,它们都有持续的表情作用吗?这时,技术和表情的关系问题很显然地被展开了。音乐的形式法则是技术献给音乐的最完美的表达方式,如同文学有文字的形式法则一样,想要表达一种连贯的情感体验就必须借助一种有意义的形式“次序”。这个次序要借助技术来建立,而技术的主宰者是作曲家。“我们应该永远记住:‘形式’是指‘表情的形式’,‘技术’是指‘创造表情形式的技术’”。满载情感经验的“灵感”必须委托技术将其展开、扩充为一部完整的大型的作品,而技术作出的连贯陈述也必然带有表情目的,受“灵感”所捕捉到的下意识的情感经验的审核。因此无论是通过“灵感”还是通过技术,这两者很多时候同时起作用,音乐作品是拥有持续的表情作用的。同样,柯克以两个音乐作品莫扎特的《g小调交响曲》、冯·威廉斯的《e 小调第六交响曲》为例证明了一部音乐作品通过技术加工在形式上达到的统一性,是因为它必然在情感上具有统一性。
参考文献
1、《现代西方音乐哲学导论》,于润洋,湖南教育出版社2000年版。
2、《西方音乐美学史》,恩里科·福比尼著,修子建译,湖南文艺出版社2005年版。
商标术语(中文) 商标术语(英文)
世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION
关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION
与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION
保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT
保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY
商标国际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS
商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY
商标注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS
建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS
专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY
共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION
斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT
工业外观设计国际保存海牙协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS
工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS
商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION
国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER
欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE
欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION
比荷卢商标局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG
法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY
国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION
中华人民共和国商标法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED
报警——ALARM(ALM)
修改——ALTER(ALT)
取消——CAN
指令——COM
切换——CHANG
检索——CORSOR
删除——DET
清除——ERASE
图形——GRAPH
输入——INPUT
插入——INSRT(INST)
输出——OUPUT
位置——POS
偏置——OFS
程序——PRGRM
参数——PARAM
编程——PROG
翻页——PAGE
复位——RESET
设置——SET
上档——SHIFT
写入——WR
诊断识别——DGNOS(DGN)
欧姆龙——OMRON——CPM1A(型号)西门子——SIEMENS——S7-300(型号)施耐德——Schneider
三菱——MITSUBISHI——FX1s-30MR(型号)松下——Panasonic
ENGLISH 中文
SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE CONTRACT 中外合资经营合同 relating to 关于 DEFINITIONS AND INTERPRETATION 定义与解释 CONDITIONALITY 条件限制 ESTABLISHMENT OF THE COMPANY 公司的设立 PURPOSE AND BUSINESS OF THE COMPANY 公司的宗旨和业务 TOTAL INVESTMENT 投资总额 REGISTERED CAPITAL 注册资本 RESERVED MATTERS 保留事项 DEADLOCK RESOLUTION 僵局的解决 BOARD OF DIRECTORS 董事会 PROCEEDINGS OF THE BOARD 董事会的程序 MANAGEMENT 管理 SUPERVISORS 监事 LABOUR MANAGEMENT 劳动管理 ACCESS TO INFORMATION AND ACCOUNTS 获得资料和账目 BUSINESS PLANS 经营计划 SALES OF PRODUCTS 产品销售 PURCHASE OF RAW MATERIALS 原料采购 TAX, FINANCIALS AND ACCOUNTING 税务、财务和会计 DIVIDEND POLICY 红利政策 INSURANCE 保险 OPERATION OF BANK ACCOUNTS 银行账户的操作 RESTRICTIONS ON DEALING WITH EQUITY INTEREST 对股权交易的限制 PERMITTED TRANSFERS 允许的转让 TRANSFER OF EQUITY INTEREST ON DEFAULT 违约转让股权 POST-LISTING CHANGE OF CONTROL 上市后控制权变更 COMPLETION OF EQUITY INTEREST TRANSFERS 完成股权转让 CONSENT TO TRANSFER FOR THE PURPOSES OF THE ARTICLES OF
同意为章程目的进行的转让 ASSOCIATION EFFECT OF DEED OF ADHERENCE 守约契据的效力 SHAREHOLDER UNDERTAKINGS 股东承诺 UNDERTAKINGS BY THE COMPANY 公司的承诺 PROTECTIVE COVENANTS 保障约定 CONFIDENTIALITY 保密 ANNOUNCEMENTS 公告 TERMINATION 终止 WINDING-UP 清算 LANGUAGE 语言 ASSIGNMENT 转让 ENTIRE AGREEMENT 完整协议 NOTICES 通知 REMEDIES AND WAIVERS 救济和弃权 NO PARTNERSHIP 不合伙 COSTS AND EXPENSES 费用和花费 COUNTERPARTS 文本 CHOICE OF GOVERNING LAW ARBITRATION AGREEMENT schedule Articles of Association Services Agreement Trade Mark Licence Agreement Know-How Licence Agreement Personal Undertakings Shareholder Loan Contract Code of Business Conduct Parent Company Guarantee Foreign Shareholder Opinion First Shareholder Second Shareholder WHEREAS high pressure diesel common rails On the basis of the principles of equality and mutual benefit after friendly negotiations implementing rules other relevant laws and regulations of the PRC have agreed to enter into this contract for the purpose of IT IS AGREED as follows In this contract: Accounting Period Acquiring Company clause Change of Control Affiliate body corporate issued equity interest share capital voting rights Agreed Form Ancillary Agreements Articles of Association set out in are amended or replaced in accordance with Associated Person officers, employees, agents any member of its Group any subcontractor performs services for or on behalf of board of directors of the Company from time to time Business as so altered Business Day other than a Saturday or Sunday other than solely for trading and settlement in euro on which banks are open for business Chairman 适用法律选择 仲裁约定 附件
公司章程 服务协议 商标许可协议 专利知识许可协议 个人承诺 股东贷款合同 商业行为规范 母公司保证 外国股东意见 第一股东 第二股东 鉴于
高压柴油共轨系统 根据平等互利的原则 经友好协商 实施细则
以及其他相关的中国法律法规已同意签订本合同以 兹协议如下 本合同中 会计期 收购方公司 第
控制权变化 关联企业 法人团体 已发行股权 股本 投票权 约定形式 附属协议 章程 所列
经修订或替代 根据 关联人
官员、雇员、代理人 其集团的任何成员 任何分包商
为 或代 提供服务 公司不时的董事会 业务
如变更所指 营业日
星期六或星期天之外的
仅进行欧元交易与结算的除外银行开张营业 董事长
has the meaning in bribery and corruption policy to the extent permitted by PRC laws applicable to the Company total equity interest of the relevant company and/or individually or collectively to ensure that the activities and business of the relevant company are conducted in accordance with their wishes Deadlock Memoranda Deadlock Notice Deadlock Option Notice Defaulting Shareholder Default Notice Disposal in relation to an Equity Interest includes, without limitation sale, assignment or transfer creating or permitting to subsist any pledge, charge, mortgage, lien or other security interest or encumbrance creating any trust or conferring any interest any agreement, arrangement or understanding the right to receive dividends renunciation or assignment subscribe or receive Equity Interest
any agreement to do any of the above is conditional on compliance with the terms of this contract by operation of law pursuant to PRC law including all rights and benefits Event of Default General Manager vice-General Manager wholly-owned subsidiary at the relevant time including, without limitation Group Transferee as amended from time to time Listing stock exchange Long Stop Date MOFCOM Ministry of Commerce of the PRC and/or any of its local branches Original Examination and Approval Authority Original Holder Pre-contractual Statement Prescribed Value the official currency of the PRC SAIC State Administration of Industry and Commerce of the PRC and/or its local
具有 的含义 贿赂与腐败政策
中国法律允许并适用于公司 有关公司股权总额 及/或
单独地或共同地
有关公司的活动与业务按照他们的意愿进行的能力 僵局备忘录 僵局通知
僵局选择权通知 违约股东 违约通知 处置
就某股权而言,包括但不限于 出售、让渡或转让 创设或允许其存在
质押、抵押、留置或其他担保权益或
者负担
创设任何信托或授予任何权益 协议、安排或者谅解 股息收取权 放弃或让渡 认购或收取 股权
进行任何上述行为的任何协议 以遵守本协议为条件 以法律规定
根据中国法律规定 包括全部权利与利益 违约事件 总经理 副总经理 全资附属公司 在相关时间点 包括但不限于 集团受让人 经不时修订 上市
证券交易 最后期限日 商务部
中国的商务部及/或其任何地方机构 原审批机关 原持有人 前合同声明 规定价值
中国的法定流通货币 国家工商总局
中国的国家工商行政管理总局及/或branches Shareholder Loan Shareholder Loan Contract Shareholders the benefit of this contract is extended to Specified Equity Interest Subscribed Equity Interest Target Company Ultimate Parent(if any)for the purposes of this definition Working Hours Interpretation
其地方机构 股东贷款 股东贷款合同 各股东
本合同项下利益延及 特定股权 认购的股权 目标公司 最终母公司(如有)在本定义中 工作小时数 解释
解释本合同的过程中,除非另有规In construing this contract, unless otherwise specified:
定:
references to clauses and schedules 凡提及条款和附件 gender 性别 shall be construed so as to include 均应解释为包括
任何个人、商号、公司、政府、州或any individual, firm, company, government, state or agency of a state, local or 州机构、地方 municipal 或市政机关或政府部门或任何合资 authority or government body or any joint venture, association or partnership 企业、联营或合伙企业
(无论是否具有独立法律人格)
re-enacted 重新颁布 including within the phrase “Business Day” 包括在词语“营业日”中的日 shall be deemed to 应视为
equivalent amount 等值金额 Chinese Standard Time 中国标准时间 indemnifying and keeping him harmless 进行赔偿并使其免受损害 on an after tax basis 在税后基础上
all actions, claims and proceedings 所有行动、索赔和程序 loss,damage, payments, costs or expenses 损失、损害、付款、成本或费用 amended, varied, novated or supplemented 修订、变更、更新或补充 other than in breach of the provisions of this contract 但违反本合同规定的除外 headings and titles 标题和题目 are for convenience only 仅为方便所设
行动、救济、司法程序方法、法律文action, remedy, method of judicial proceeding,件、法律地位、legal document, legal status, court, official or any legal concept or thing
法庭、官方或任何法律概念或事物
general words 广义词语
shall have the same force and effect 具有同等效力 expressly set out in the body of this contract 如同本合同正文中明确规定 Provisions not affected by conditionality 不受条件影响的条款 governmental, statutory or regulatory body 其他政府、法律或监管部门 satisfaction of Conditions 满足条件 shall use best endeavours 应竭尽全力
Non-satisfaction of Conditions 未满足条件
comes to the notice 书面披露 in all respects 所有条件 automatically terminate 自动终止
For the avoidance of doubt 为避免产生疑问 all rights and liabilities of the parties which have accrued before such termination shall continue to exist Joint Venture Parties The parties to this contract are: Legal address Authorised representative Title Nationality Name and address of the Company The name of the Company in English shall be The name of the Company in Chinese shall be The legal address of the Company shall be [l] Floor, [l] Building Nature of the Company with the status of a legal person Limited liability organisation form limited liability company act or omission a material breach of any provisions of this contract wilful misconduct Profits and Losses in proportion to General Except to the extent that strengthen economic cooperation manufacture and assemble to the specifications required by specific customers contributions to the registered capital of the Company prior unanimous approval
shortfall
pledge, charge, mortgage, lien or other security interest or encumbrance Verification of capital contributions accounting firm
as agreed between and appointed by capital contribution verification report investment certificates
双方在终止之前已经发生的 所有权利和责任仍继续存在。合资双方
本合同的双方是 法定地址 授权代表 职务 国籍
公司名称和地址 公司的英文名称是 公司的中文名称是
公司的法定地址是[l]栋[l]层 公司性质 具有法人资格 有限责任 组织形式 有限责任公司 作为或不作为
严重违反本合同的任何规定 故意行为不端 利润和损失 根据比例 综述 除 外
加强经济合作 制造和装配
按照特定客户要求的规格 对公司注册资本出资 事先一致批准 差额
质押、押记、抵押、留置权或其它担保权益或权利负担 验资
【音乐术语中英】推荐阅读:
音乐词典术语10-05
汽车专业术语中英对照10-23
贸易术语中英文10-25
fpc专业术语中英对照12-01
电影专业术语中英文对照10-26
金融学专业术语中英文12-19
高星级酒店术语中英文对照06-18
酒店房务部专业术语中英文对照09-20
五金模具常用专业术语中英文对照表10-27
党建术语解释06-03