亲爱的翻译官电视剧观后感

2024-05-27 版权声明 我要投稿

亲爱的翻译官电视剧观后感(精选12篇)

亲爱的翻译官电视剧观后感 篇1

电视剧《亲爱的翻译官》讲述了法语系硕士乔菲在翻译天才程家阳的指导下,成长为高级翻译,两人也从欢喜冤家变成了互相扶持的亲密爱人的故事,下面来看《翻译官》经典台词语录对白盘点。

1. 我从小身处逆境,无论遭遇怎样的困境,意外和不公平,我没有哭过;我使尽全力,逆流而上,努力地学习和工作,每当筋疲力尽,心中充满失望的时候,我没有哭过;当远走他乡,忍受孤独,失去挚诚的朋友的时候,被亲爱的人误解远离的时候,我没有哭过;即使在所拥有的幸福,握在手上的爱情如千钧悬于一发,即将失去的时候,我没有哭过。

2.故事中的众人,都有怎样坚强的心,能够负担这种种的不如意,完成此生?

3. 我不想她过得幸福,我但愿她陪着我的不幸;我不想她面带微笑,我但愿她像我一样冷若冰霜;我不想她婚典成功,高朋满座,我但愿在这场婚礼上会有一场小小的,恰到好处的灾难,花园变成孤岛,只剩下我跟她。

4. 其实,在收到人事处让我停职的电话之后,我的心里一直有小小的兴奋。真的,好象鹦鹉自己手里攥着钥匙,什么时候飞出去,全凭自己做主,挺爽的。而另一方面,我确实着急离开这里,我心里害怕,他们又会有别的手段加在我跟菲的身上,逼我们就范。

原标题:亲爱的翻译官有哪些经典台词 翻译官杨幂黄轩语录对白盘点

亲爱的翻译官有哪些经典台词

5. 我觉得,是成年人了,总有事要做,有路要赶,有人生要继续,只是,我的心,一层一层地冷淡下去。

6. 我们这一行,词汇,语法,交际,都可以通过后天的努力进行提高,可是,语音语调却是天生的东西,是一个人天生模仿力的反映,所以,在培养高级翻译的时候,这往往是更被重视的素质。

7. 人不会无端犯错,时间、地点合适以及措手不及的意外,再加上一点点加速反应的催化剂,渐渐将你拖入深渊。

8. 深藏了许久的秘密,终于在今天告诉了家阳,我就轻松了许多。好像负重跋涉了很久,如今男人说,这包袱他来背。

9. 人生是仓促平淡的.电影,这个女人是我的高潮。

10. 我是干这一行的,我是个翻译官。

11. 我醒过来,是因为被人用手电扒开眼睛照,我一个激灵,嘴里说:“不许碰我爸。”然后就睁开眼睛。

12. 那天的会议,他可真是神气,一个人充当中法双方发言者的翻译,反应迅速,思维敏锐,用词准确,几乎乱真的巴黎口音,而更让人印象深刻的是他对会谈现场的调度和掌握,松紧有驰的节奏,针锋相对的讨论,无伤大雅的笑话,程家阳游刃有余。我知道,原来翻译其实也是会场的司仪,

原标题:亲爱的翻译官有哪些经典台词 翻译官杨幂黄轩语录对白盘点

亲爱的翻译官有哪些经典台词

13. 初生的婴儿都是赤裸的,身上仅有的衣服是薄薄透明的皮肤,像没有级别的制服,不分高低贵贱。可这种平等仅仅短暂一瞬。命运注定那些婴儿在之后的人生中有人锦衣玉食,有人窘迫的讨生活。

14. 不跟你在一起的时候,我便向往;有你在身边,我恨不得时间停

15. 原来事情如此简单,这个人,枝繁叶茂生机勃勃的树一样,可以让我依靠

16. 我有时候做梦。 梦见乔菲了,就掐自己,不疼,软绵绵的,真是在做梦。 那也就没什么忌惮了,就把话说直了问她:“我是哪里得罪你了,你要这样整我呢?” 她也不反驳,看着我,好脾气的听教训。

17. “不是我生病了,快死了,就觉得自己有资格训你啊,你有时候做事,尤其是对我,真挺不对的。

18. 有俩人在一起谈恋爱,把钱分的那么仔细的吗?我想给你买东西怎么了?你阴阳怪气的生什么闷气啊?

19. 我说一句话,就一个词儿,出身,我无心那么一句,你就差没把我给毙了。

20. 什么留学,工作的事儿,我告诉你,你也不用谢我,我也是为了我自己,我知道,你谢我,也不是真的,你心里还烦我吧。

原标题:亲爱的翻译官有哪些经典台词 翻译官杨幂黄轩语录对白盘点

亲爱的翻译官有哪些经典台词

21. 所以我认识你这么长时间了,我也不怕告诉你,我对你其实真挺有意见的,你这人平时装得挺大方,你相当小心眼,谁你都考虑,你就是不管我。我就不一样,别人我不管,我就是问你。

22. 咱俩还能在一起不? 你给句痛快话。”

23. 我能不能自己选择吃些什么 你刚刚要的也是你自己选的

24. 那天,菲打扮得非常漂亮。她的长发束成马尾,小麦色的脸上略施薄粉,涂着绿色的眼影和透明的唇膏。她穿着一身白色的阿迪达斯的运动装,裙下是一双修长结实的小腿。

25. 乔菲心想,我一剪子剪断了和他的一切,他一脚把我踢到了法国。

26. 这个人,枝繁叶茂生机勃勃的树一样,可以让我依靠。

亲爱的翻译官电视剧观后感 篇2

1.研究背景。英文小说汉译在中国一直是当代翻译界的主流,而且已有一个多世纪的历史了。2013年艾丽丝?门罗凭借《亲爱的生活》这部短篇小说获得了诺贝尔文学奖。但是由于门罗只是擅长短篇小说,所以我国学者并没有过多关注她,这也导致了在我国针对门罗的翻译研究极其缺乏。目前,国内只发行了《逃离》和《亲爱的生活》两部作品。

门罗的研究在国内起步比较晚。在2009年门罗过的布克国际文学奖之后,门罗的研究相关的论文才不断的涌现出来。从2009年到2012期间,有28篇关于门罗的评论性文章刊登在中国学术期刊上,占文章总数的68%。首先,很多评论家对她小说的叙述策略做了一些研究,例如,2001年刘秀杰与何淼波联合发表的《门罗小说的叙述策略》,主要讲的就是门罗小说中抽象和具体的叙述结构可以使读者对小说的内涵有更深层次的理解。其次,一些学者还针对门罗作品里的女性形象做了研究。2012年赵慧珍发表了《艾丽丝?门罗小说中的女性形象》,这篇文章对门罗作品中具有代表性的女性形象做了分析总结,并且认为门罗创造的一系列文学形象都具有“强者不强,弱者不弱”的特点。

国外对门罗的研究状况远超国内,大规模而又深入的研究系统涉列范围非常广而且已经获得了丰硕的成果。然而,国内门罗的研究无论从宽度还是深度上都很匮乏,急于被挖掘扩展。《逃离》是吸引评论者最多的作品,关于它的文章有12篇,占论文总数的30%。《女孩和女人们的生活》占17%左右。其他的作品很少被关注。门罗的研究仍存在很多局限,例如选题过于狭窄,主要集中于小说的主题、内容、文本形式等等。对于作者的整体研究和比较研究、研究的影响、读者的接受程度等方面都存在很大研究缺口。因此,尽管国内门罗的研究已经取得了成果,但仍然缺少系统的研究和许多学术缺陷等待被挖掘。

2.研究目的和意义。艾丽丝·门罗的作品逐渐受到关注,门罗逐渐走入了中国读者的视野,这不仅丰富了国内门罗的研究同时也满足了门罗书迷和文学爱好者的好奇心。当他们阅读门罗的作品时,他们可以真切的感受到门罗的用心创造和加拿大文学的艺术魅力。与此同时,如果能让中国读者感受到原汁原味的异国风情,对译者也是莫大的挑战。这不仅是小说翻译的魅力所在更是文化交流功能的最大实现。

二、原文介绍

1.原文作者。2013年艾丽丝·门罗获得了诺贝尔文学奖,成为了自1901年以来第一位加拿大获此殊荣的作家。门罗现已享年82岁,是第13位获得诺贝尔文学奖的女性,瑞典学院授予门罗的颁奖词是“当代短篇小说大师”。

艾丽丝·门罗1931年出生在安大略省,在大不列颠西部的安大略省大学主修新闻专业,后来辍学嫁给了她的同学詹姆斯·门罗。随后她变成了全职的家庭主妇和孩子们的母亲。1963年家里决定开一家书店,这帮助她重新点燃了写作的梦想。门罗随她的第一任丈夫移居维多利亚,离婚后又返回了安大略省。1976年又嫁给了第二任丈夫Fremlin。

门罗出生在安大略省的Wingham小镇,有加拿大的契诃夫之称。因为她的作品与俄国短篇小说大师契诃夫的小说有很多相似之处,情节永远是第二位的。

门罗的作品集中于在安大略省小镇上生活,鲜活的女性形象。她通过创作的这些角色中展示给人们许多微小的真理,通常用现在事情表达过去的生活。她的作品非常具有地方特色大部分以加拿大的众多小镇为背景,同时叙述在这里生活的人们的普通生活,揭示他们平常人的人性。门罗最值得人们崇敬的是她从来没有真正走进过长篇小说的领域,而是始终执着于短篇小说的创作。

2.原文内容。《离开马弗里》是《亲爱的生活》的第三章。这个故事从马弗里小镇上的一个电影院展开叙述,电影院的主人是摩根?霍利。售票员利亚是第一女主人公,她从小深受家庭宗教观念的影响。然而她大胆的私奔并嫁给了牧师的儿子。但是她最后不幸的被婆婆赶出了家门。伊莎贝尔是故事的第二女主人公,她与利亚一样勇敢的抵抗宗教的束缚。她背叛她的名门之家与丈夫离了婚,毅然决然的嫁给了雷?艾略特,他是故事的男主人公。虽然伊莎贝尔和雷很相爱,但伊莎贝尔还是没办法摆脱悲惨的命运,她最后因心包炎去世了。整个故事虽然充满了零散的情节如利亚的失踪、雷的寻找、牧师的通奸等等,看似布局分散,但故事始终没有偏离叙述两个女孩生活的主线。《离开马弗里》的主题揭露了复杂的人性,宗教的残害,人们当时艰难的生活,还有很多女性表现出她们勇敢的与封建宗教斗争,为争取她们新生活的坚定信念。

三、翻译过程概况

翻译过程概况,此部分是从译前准备工作、译中过程、译后校对工作三方面着手。译前准备中译者对作者、作者的成长背景、写作风格、写作背景和语言特点等进行了详细了解。基于以上的充分准备工作,译者在翻译过程中运用了奈达的功能对等理论这一翻译理论进一步指导翻译实践。在译后工作中,译者反复校对以确保翻译的质量。

四、翻译实例分析

翻译实例分析是本文的最主要组成部分,它是从翻译策略和翻译方法展开叙述的。翻译策略包括:归化和异化。翻译方法包括:增补、拆分、省略、定语从句的翻译。这部分选取了典型的翻译实例,并运用以上策略和方法进行详细的分析。

五、针对这次翻译实践做出总结

亲爱的翻译官电视剧观后感 篇3

《亲爱的翻译官》自开播以来,热度节节蹿升,成为2016年开年以来收视率最高的一部职场爱情剧。数据显示,网络点击和电视收视不断创新高。截至目前,乐视视频全终端播放量已破18亿;同时,从5月24日开播至今50城收视率平均高达1.9。

该剧首次触电高级翻译行业的职场生态,一时间,高翻院、翻译官等词汇进入热搜榜。电视剧里的“翻译官”十分光鲜亮丽,不仅出入场合高大上,而且着装精致,收入不菲,引来无数观众的好奇。

据悉,高翻院是高级翻译学院的简称,国内四大高翻学院分别为北外、上外、广外及外经贸的高翻院,其中上外的高翻院是最难考的。而且,业内没有“翻译官”这个说法,只是说“译员”。一般而言,高级翻译的收入在月均15000元以上,是名副其实的高薪行业。

翻译人才的紧缺

近年来,随着国际化程度的提升以及各种涉外大型会议的召开,我国现阶段对翻译人才的需求在不断增大,尤其是对日、韩、法、俄、德、西班牙等小语种翻译人才的需求尤为迫切。

翻译一般是在翻译公司、大型涉外企业、外贸公司、跨国机构等单位工作,或者从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。也有不少水平高、资历深的翻译会选择做自由翻译,成为soho一族。

翻译有笔译和口译两大类,口译又分为交替传译和同声传译。常见的字幕组,属于笔译;在各种会议现场,坐在小棚里为发言者“代言”的,就是同声传译。同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多十多秒,是当今世界普遍流行的翻译方式。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。

相较口译,笔译的收入稍微低些。在一线城市,初级笔译的月收入在4000~7000元,中级笔译的月收入在7000~15000元间,高级翻译的月收入则超过15000元。不过,高级翻译一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平。至于口译的收入,多以日薪计算。如普通谈话类翻译的日薪在400~600元,商务谈判类翻译的日薪在600~800元,同声传译的日薪最高,为6000~8000元,旺盛的需求和充满诱惑力的薪酬,正在激发着更多有一定外语基础的人加入到翻译行业中。

无论是口译还是笔译,要想吃这碗饭,都需要不断的学习和积累。成熟的翻译需要大量学习积累,国内只有北外、上外等少数外语强校才能培养出高端的、优秀的翻译人才,一般是研究生以上学历,有丰富翻译经验和练习量。

同声传译薪酬最诱人

同声传译的市场普遍被看好,被业界形容为“不缺钱,就缺人”。全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才只有30人左右。

在翻译的种类中,同声传译是收入最高的“钟点工”。因为同声传译的收入不是按照“月”计算,而是以“日”甚至“小时”来计算的。

比如在同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元,非英语类是1.8万元,一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元。

一位资深的同声传译翻译员告诉记者,同声传译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入。“他们一天能挣五六千,但可能一个月就工作两天,因为没有那么多的国际会议去参加。”

“优秀的译员在会议高峰的时候月收入可以达到4万元甚至还要更高,所以对于优秀译员年收入50万元或者更多也不足为奇。”据从事同声传译的译员介绍,目前专业的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州都不多,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请。

当然同声传译的工资并不是每天都一样的。在每一次翻译工作之前,会有大量的准备工作需要完成,从而保证接下来的会议能够顺利进行。所以高薪也要理智看待,其付出的劳动强度同样也是很大的。

职业翻译员的晋级

成为一名翻译员后,未来的职场也会面临专业考试、跳槽或转型。

目前翻译考试主要有两种,一种是“全国外语翻译证书考试”,另一种是“全国翻译专业资格(水平)考试”,相应的考试也分笔译和口译两类。前者目前只针对英语这一个语种,含三个级别,分别是初级、中级和高级;后者覆盖语种广一些,分别针对英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙这7个语种,设立四个等级,包括资深、一级、二级和三级。

在西班牙语专业翻译员艾琳琳看来,职业翻译的方向无外乎以下三种:一是进企业,包括众多民企和央企。二是进外交部、中联部、商务部等大部委。三是进媒体。CCTV有外语频道,《人民日报》有外语网页,这些都需要翻译人才。

作为难度最大的翻译人才,同声传译员是许多职业翻译员的晋级目标。

亲爱的翻译官电视剧观后感 篇4

李现扮演的男主韩商言刚出场有一点冷酷加面瘫的感觉,但是后来你就会发现,其实他可能是个霸道总裁。

一天24小时能有23.9个小时眉头紧锁,实在是让人想拿电熨斗把它烫开。

得了第二名还生气的怒吼道:“比赛场上只有两个名词,冠军和废物!”,并且一赌气就“离家出走”,结果刚刚巧遇到我们智慧与可爱的化身佟年美少女!两个人对视的一瞬间我心中小鹿都要跳出来了。

亲爱的翻译官经典名言 篇5

1、我昨天还以为,我靠着栏杆睡的。

2、有这么帅的`栏杆吗?

3、你不要死,你不能死,我喜欢你。

4、我当时要是揭穿你了,你的脸还不红成大苹果。

5、为什么是大苹果?

6、跟我谈恋爱,还不激动啊,我可是男神级别的。

7、我想要跟你去旅行,我想要在最好的时间跟你去任何想去的地方。

8、对不起,我没有考虑过你的感受。

9、想哭就靠在我身上哭吧。

10、如果你需要的是这种虚假的同情,要多少有多少。

11、世界上没有第二件,意大利私人订制。

12、我希望你赶快给我滚出高翻院。

13、来,我请你吃,你吃吧,毒不死你的。

14、就按你说的上吧,我很饿。

15、好吃,给我加一个火腿肠吧。

16、程家阳,变态,变态,变态。

17、翻译官,你不合适。

18、你的面试不及格就是不能录取。

19、程家阳,你听好了,高翻院我留定了。

20、我就是进不了同传箱。

21、有任何困难我和你一起面对。

22、做我女朋友。经典台词

23、你以后别再来烦我了。

24、你真的不爱我了吗?

25、我的理想是想成一名翻译官。

26、就这种水平,还敢给我提要求高。

电视剧《亲爱的》经典台词盘点 篇6

马学武:你懂英文呀。

李宝莉:我认识26个字母。

李宝莉:你有病呀

马学武:是,是相思病。

马学武:我爸同意,我妈不同意,但我爸听我妈的,这但是得少数服从多数吧,加上我同意,2比1,同意。

爱情是不睡觉的。

马学武:一个亚当只能配一个夏娃,一个夏娃只能配一个亚当,

李宝莉:一个亚当只能配一个夏娃,一个夏娃只能配一个亚当,我就是你的夏娃。

马学武:我就是你的亚当。

马学武:让你找他这么一个跟他过一辈子和死,你选择哪一个?

李宝莉:死。

马学武:脸拉得跟马户似的。

李宝莉:马户是什么

马学武:驴

马学武:你要真是贼,你就拿走了我生命中最重要的东西;

李宝莉:这是什么东西呀。

马学武:心

李宝莉:这钱是我的私房钱。

马学武:也是我的。

咱俩结婚了就是正常的合法夫妻,你的钱就是我的钱,我的钱就是你的钱,我的人就是你的人,你的人还包括你肚子里的那小人也是我的.,这就叫你中有我我中有你,何分彼此。

马学武:你要真是贼,你就拿走了我生命中最重要的东西;

李宝莉:这是什么东西呀。

马学武:心

马学武:我不越三八线。

李宝莉:三八谁呀

马学武:你

郑坚:一朵鲜花已经插在了牛粪上,现在又孕育出了小花,混得连个花盆都没有。千万不要让牛粪知道了,牛粪知道了会生气的。

郑坚:你是找书还是找叔叔呀www.73333.cn

一个人喝醉了就会知道他爱谁,生病了就会知道谁最爱你。秀册网

我生病的时候怎么什么都不知道,

当然了,因为你那不叫爱,那叫恋。

宝婵:这男人靠不住,这两人在一起久了,生的不是情,是愁。

谈恋爱的时候那都是讲究,真到结婚过日子那可不就是得将就呗。

这个世界没有如果。

郑坚:如果你真欠一个人的,老天爷迟早让你还,如果没让你还,你就不欠偷偷。

如果一个人自个儿掉进井里了,还是先顾自己吧。

我们哥儿几个吃饭,你算哪根葱呀

倒栽葱,栽在你们哥儿几个手里了。

一老爷们儿娶媳妇儿,要么给人幸福,要么你还人自由,把话说白点儿,我娶得起你,我养得起你。

电影《亲爱的》个人观后感 篇7

当父亲在网上发布了寻子视频以及自己的电话号码时,许多人因为钱,而频频打电话给他。但是每一次打电话的人都是骗子。当父亲带着希望去见“儿子”时,却又失望的回归。我觉得,当一个人骗自己孩子在身边时,那自己心里沉重的石头就不会坠落,也会让自己觉得寻找孩子还有希望。到了后面没人骗自己了,就觉得大海捞针,不知从哪找孩子。这时,自己将会没有动力。

当他们找到孩子时,心里百感交集,当他们得知,因为自己的孩子已经离开自己三年,所以因为时间的消磨,孩子已然不认识他们了。孩子对父母说的第一句话就是,“警察叔叔,快把他们抓起来”。他们三个熟悉的陌生人就这样对视着。

出了警察局,这位坚强的父亲瞬间泪流满面,已经找到了孩子,孩子却又不认识父母了,这对每一个父母来说是残酷的。

而鹏鹏的养母为了要回身在福利院的吉芳,曾多次找到福利院的校长,要求见一面吉芳,可是都被婉拒了,就为了见一面吉芳,她爬上了电线杆,与自己的“孩子”通话。

虽然这位养母不是一位真正的母亲,但是她已经做到里一个母亲的责任。

这部电影让我感受到了那一对“夫妻”和那一位养母对孩子的穷追不舍的伟大的爱。

《亲爱的新年好》观后感影评 篇8

活动现场,白百何直言最欣赏白树瑾的坚强,拍摄这部电影就是希望希望给大家一些鼓励。同样作为漂泊者,魏大勋聊起了自己刚毕业时的生活,曾想过放弃,但是永远都想着再给自己一年的机会,因此走到了现在。饰演泰山的袁文康首次分享关于这一角色的故事,称他是一位不求回报、坚定的“守护者”。监制丁丁张坦言,这部电影就是献给女孩们的一份礼物,希望能借此带给大家感动。

魏大勋在谈到仲要这个角色时,直言最认可仲要的“勇敢”,“我和白树瑾面临的压力是一样的,但是面对这份爱,他可能更敢走进去、更敢表达。”现场则有粉丝乘机表白魏大勋,问从哪里可以找到像仲要这样的男朋友,“可以领吗?”魏大勋幽默答道:“电影里是演戏,你这是调戏!”全场大笑。

看《亲爱的新年好》观后感影评 篇9

当被问到“是否有共鸣感”时,不少“沪漂女孩”都表示被电影打动,直呼这部电影真是“真实又扎心”,如“涨房租”“给父母报喜不报忧”等诸多细节都太戳心,也反映了漂泊者最害怕的两件事,一是事业没有突破,二是没有办法照顾父母。其中一位“上海白树瑾”更是感叹漂泊十年自己倍感孤单,一直纠结是否要回到家里,但看完这部电影,她感觉得到了鼓励,希望自己能在上海多呆几年,这条追梦路她不会放弃。白百何感叹道,“有了这样的影评,我拍这部电影的目的达到了。”

电影中白树瑾和父母之间的亲情也戳中泪点,一句“妈妈懂你”和一句“觉得自己还没长大,父母都老了”令观众印象深刻,新年的第一句“新年好”很多人都选择对父母说。一位观众含泪道:“最近很流行一句话,父母是我们和死亡之间的导演,他们就怕来不及参与我们全部的人生,我们也非常担心来不及来孝顺他们的人生,电影中的亲情我对触动很大。”

亲爱的翻译官电视剧观后感 篇10

好在陈可辛是一个对驾驭的题材范围充满想无限可能性的导演。在他拍出〈中国合伙人〉的时候,我已经开始对他另眼相看了,对题材的把握和拿捏都很克制而不含蓄。当知道他要拍摄一部根据真人真事改编的以拐卖小孩为题材的电影时,我对他这部电影充满期待的。中国电影市场正处在最旺盛的时代,在这样一个什么人随便拍个电影也能赚钱的市场下,却烂片横行,于是,拐卖小孩这种现实意义的题材显得非常难能可贵。

《亲爱的》讲述黄渤饰演的一个在深圳打拼的民工田文军,经历生意失败后老婆离婚,后来儿子被拐,经历几年的虐心地寻找和各种骗局之后,田文军与前妻鲁晓娟(郝蕾饰)终于在一个农村家庭找到自己的儿子,被拐后的儿子却无法接受这对陌生的父母。半年后,小孩的养母——一个没有生育能力的村妇李红琴(赵薇饰)为了见已养育多年的子女,来到深圳寻找,遭遇各种拒绝和责骂。导演不只单纯的去表现黄渤寻找小孩过程中的虐心,而是将影片视角分为两部分,前部分是小孩被拐一方的视角,后部分的视角却转到拐小孩的一方李红琴身上(由于丈夫的谎言,她当年并不知道小孩是拐来的,某种意义上她也是受害者),这种转换避免了观众看待事件的片面化和偏激化,这一点要给导演点一万个赞,这正是这部影片的现实价值所在,因为”片面地看待事件“正是当下中国社会的突出病症,互联网时代让社会事件极易曝光于全国视界之下,针对一个热点事件马上会有许多真假难辨的信息出来,网(bao)民(min)们便喜欢根据这些不确定的信息发表各自片面的观点,甚至对当事人的谩骂。互联网越来越包容,可人心却越来越狭窄。

用理性的视角陈述了一个简单的故事。这里没有大悲大喜,更多地用细节体现人情世故,每一个主要角色的背后都有揪心的一面,或许让你温暖,或许让你无奈,或许让你感动,演员们的表演确实让人叹服,痛苦流涕和情感流露的表情瞬间,都能立马融化你的新房。可惜的是这种欲哭无泪的感觉断断续续,总会让人憋得慌。

片尾的纪实画面和合伙人的大头贴一脉相承,北上的陈导继续玩转现实改编题材。在寻子之外满是对制度规定的吐糟;借律师之口说出国人的缺点即是不能站在对方角度看问题,影片选取被拐与拐的两个家庭作为视角来继续弘扬这一看问题的正确方法。情感冲突较为激烈,黄渤、赵薇都奉献出了高演技。

《亲爱的新年好》影评观后感精选 篇11

《亲爱的新年好》改编自丁丁张小说《只在此刻的拥抱》。离乡打拼的白树瑾(白百何饰)早年为了有个更好的生活,放弃了向往的图书行业,转行成为地产经纪。到北京的第十个年头,白树瑾面临事业停滞、情路不顺、房租暴涨、母亲病情加重等多重打击。此时,初到大城市打工的合租室友(张子枫饰)突然闯入她的生活。在这个女孩身上,白树瑾似乎找到了十年前的自己,同时她也遇见小7岁的同事仲要(魏大勋饰),渐渐地,她开始有了变化……

在电影中,父母对白树瑾在生活上的依赖和事业上的支持,让不少观众直呼真实。之所以选择将这样的父母形象搬上银幕,编剧丁丁张说:“有很多爸爸妈妈其实是毫无底线地在付出,那种付出甚至让我觉得很生气,我觉得有义务把这样的父母搬到银幕上给大家看到。”

当被问及年轻人该如何与父母交流时,在电影中饰演母亲的许娣认为,不论是父母还是子女,都应该学会说“我爱你”;饰演父亲的李建义则觉得陪伴比语言更重要,“这次参加首映礼回来的当天,我就去看老妈”;饰演女儿的白百何则说出了为人子女对父母的期望:“希望你们也能张嘴跟我们要点东西,被你们需要是很开心的事。”

亲爱的翻译官电视剧观后感 篇12

日前,电影《亲爱的新年好》“每一句新年好都是我想你”主题路演来到南京。监制及编剧丁丁张与主演白百何还前往东南大学成贤学院,与学生们交流影片感受以及新年畅想。《亲爱的新年好》改编自丁丁张小说《只在此刻的拥抱》,将于12月31日上映。

片中白百何饰演的白树瑾在大城市打拼多年却遭遇情感危机,父母年迈抱恙,自己的事业也遭遇坎坷。谈起自己的角色,白百何坦言:“白树瑾有一种熟悉感,她像你自己,也像你身边的人。”而这种熟悉感,也让大多数女生感同身受。

白百何坦言:“我当时接演这部戏时是想给所有在外漂泊的人加油。不管是上学还是工作,不管是经历情感问题、生活问题还是事业问题的人,我都想跟你们说,我们每个人都很珍贵,世界上如果有人需要被讨好,那只有我们自己。,亲爱的你们,新年好!”

上一篇:吊装作业危害识别下一篇:工地财务管理细则