个人简历中英双语

2024-08-01 版权声明 我要投稿

个人简历中英双语(通用10篇)

个人简历中英双语 篇1

大家晚上好!

很高兴认识大家。首先,我来做个简短的自我介绍。

我是来自湖北黄冈的戴志芳,英文名字叫Daisy。今年已经29岁了。09年毕业于武汉科技大学英语专业。大学期间通过了大学英语6级、英语专业四级、英语专业八级,精通英语听说读写译各项基本技能。

在过去的四年多时间里,一直从事电子商务外贸相关工作。先后担任过英文编辑、电子商务网站运营主管、外贸培训讲师、外贸经理等职位,擅长B2B网站搭建、SEO优化与推广、外贸跟单。

个性外向、开朗,乐于分享。爱电影、爱美食,更爱生活。如果你想了解更多,欢迎邮件、电话、QQ联系。

最后,我衷心地希望我们可以携手共进、一起奔向英语的殿堂。

谢谢大家!

Good evening, Ladies and gentlemen.I am very glad to introduce myself briefly.I am 29 years old, come from Hubei province.My name is Dai ZhiFang, English Name is Daisy.I was graduated from Wuhan university of Science and Technology in the year of 2009.I am English major, good at English listening, speaking, reading, writing, Translating or Interpreting, and have passed CET6 /TEM4/TEM8 during my school time.I have more than 4 years work experience in E-commerce for international trade company.In this period of time, I severed as English Editor, project manager and department manager and my duty includes website construction, English SEO for Google promotion, marketing on-line and following up orders.I love good movies, good food and enjoy my life.And I am out going, easy going and like to share.If you need more information, please contact me by E-mail, mobile phone and on-line chat QQ.Today, we are together;I sincerely hope you can join us on the way to successful English!

个人简历中英双语 篇2

于全义,中医主任医师,世界针联科技协作工作委员会委员、中华皮内卧针协会会长(香港)、北京保护健康协会专家委员、泰王国医学顾问、泰王国玛希顿大学教授。师从家传28代中医大家何时希和当代针灸大师王雪苔,从事中医中药研究与临床近40年,在临床工作中发明了“皮内卧针”针具,形成了“皮内卧针疗法的理论”和“皮部疆界图说”,经临床实践,总结出一套全面、系统的皮内卧针治疗方法。《皮内卧针疗法》和皮内卧针用《皮部疆界图说》为世界针联医疗推广项目,2008年开始在国内外推广。于全义曾著有《鹿源系列药物真伪质量鉴别图谱》、《于氏皮内卧针疗法》、《世界针灸教学:皮内卧针篇》以及中医学、针灸学、营养学论文多篇。

针灸学是中国传统医学中一门独特的防病、治病医学,无毒副作用,具有简、便、效、廉、验的特点,随着针灸的国际化进程加快,针灸的特点和优势逐步展现,渐渐被世界各国人民所接受和欢迎,世界卫生组织(WHO)和世界针联推广针灸的力度也在逐年加大。于全义从事皮内针研究与临床应用30余年,改革针刺工具,改进针刺方法,以中医理论特别是经络学说为理论依据,把自己的实践经验升华到理论认识,总结出一套全面的系统的皮内卧针法。他还规定出“皮部疆界图”,实现了刺法与针刺部位的有机整合。实践证明,皮内卧针法在临床中具有明显的优势,操作简便,针刺安全,病者不觉刺痛,久留针又不妨碍病人活动,对很多疾病有较好的疗效,深受患者欢迎。

国际商务谈判中英双语教学初探 篇3

关键词:国际商务谈判 双语教学

一、《国际商务谈判》实施双语教学的必要性

双语教学指的是用母语结合一门外语(英语)作为教学媒介语,进行除外语学科外的其他知识性学科的教学。

1.国际经济环境的需要。随着全球一体化的逐步加强,培养符合时代需求的复合型人才则是时势所趋,《国际商务谈判》课程的中英双语教学则是培养复合型国际商务人才的有效途径之一。

2.目前的教学现状。虽然许多学校都在积极改革教学模式,但在教学实践过程中仍然存在许多不足,传统教学模式仍然存在,教材及教学方法的选定上常常不能结合学生实际,过于注重书本本身的知识,忽视对学生潜在国际商务谈判意识的培养。这些教学模式及方法不利于培养合格乃至优秀的人才。

3.《国际商务谈判》课程本身决定的。《国际商务谈判》要求学生掌握国际商务谈判的基本知识和谈判技巧、策略,它的教学内容具有国际性,教学目标具有外向型的特点,这就决定了该课程有必要进行双语教学,培养学生双语交流的能力。

二、制约因素

1.学生因素。我国学生普遍英语水平较低,而且掌握的大都是日常词汇。而专业课出现最多的却是专业词汇。对他们而言更是难上加难。学生如果缺乏自主积极的学习态度,又缺少实践锻炼的机会,学习的困难更会加大。

2.教师因素。师资力量的缺乏是双语教学的一大瓶颈。许多专业老师尽管专业水平高、词汇量大、阅读能力强,但听说能力相对欠缺。而英语专业的老师虽然具有外语教学的能力,但却不懂国际商务谈判的专业知识,或仅仅局限于书面上的理解,缺乏实践经验,很难用英语解析国际商务谈判专业词汇。

3.教材因素。很多国外的《国际商务谈判》原版教材是以一个个不同的案例为章节进行编写的,不适合中国人的逻辑思维方式,国内的教材是根据谈判的开局、报价、讨价还价、成交等不同阶段的策略来进行编写的。但国内出版的教材在语言的使用上并不地道,而且现阶段,国内出版的双语教材相当缺乏。

三、对双语教学实践的思考

1.坚定发展方向,以特殊政策支持双语教学。双语教学不是赶时髦,是大势所趋,是为了培养一批符合时代需求的应用型人才,要堅定不移地将双语教学开展下去。对双语教学不能太苛刻,要不断地寻求新的改进方法。为了鼓励更多的教师采纳双语教学,学校可从政策上给予一定的支持与鼓励。

2.加大师资培训力度。可从两方面着手:一是选送外语基础相对比较好的老师外出培训,讲授双语课程;二是引进英语水平较高的人才,比如在外贸领域有实践经验的专业人士来担任国际商务谈判的双语教学任务。

3.循序渐进地组织开展双语教学。初期阶段,可采用英文课件、中文讲授为主的方法,浅显内容英文讲解,重点难点用中文讲解。学生的模拟谈判允许采纳其他组员充当中国人,用中文谈判,有一个人充当翻译,用英文进行讲解的方式。随着学生英语水平的提高,逐步提高英文的使用比例。具体可从以下几方面入手:

(1)课前预习。针对学生在专业英语词汇等方面的不足,要求课前预习教材,对所学内容有所了解,目的是帮助学生掌握专业词汇及相关句型,提高学生的听力水平,进而为达到课堂互动效果作准备。

(2)课上实践。充分利用多媒体资源,增强课堂信息量。同时通过互联网,教师捕捉最新与商务有关的信息,扩展学生视野,填补学生的一些知识盲点,学生也更容易融入到课堂教学中。为了创造一个宽松的学习环境,教师在备好教学内容的同时也要备好教学方法,可采用的教学方法主要有案例讨论合作学习法和模拟实训教学法。

案例讨论合作学习法的核心就是学生之间相互合作,教师作为课堂的主导,学生作为主体,教师指导学生完成相应的教学任务。即当堂给定案例或课前布置好,全班分成小组进行分析讨论,要求尽量使用英语,对于英语水平较低的同学,为了能让他们也积极参与课堂教学,则允许使用汉语回答问题。教师巡回在各小组之间必要指导,也可参与讨论。最后学生设定国际商务谈判对话在班级展示,教师做评价总结。此方法不仅能提高学生的国际商务谈判能力,激发学生的思维创新能力,还能培养锻炼学生的团队合作精神。

在商务谈判实训环节中,通过观赏谈判实况以及结合所学的知识,全班分组分别扮演谈判的甲方和乙方共同完成一次商务谈判。

(3)课后及时复习、辅导。由于课时有限,也为了培养学生的自学能力,加强课后的复习和辅导是很必要的。

4.考核方式。《国际商务谈判》是一门应用性很强的学科,单纯的笔试考核方式是无法去衡量一个学生的能力和水平的。考核方式可由以下几部分构成:一是平时成绩,主要考核学生的出勤、课堂表现。二是案例分析,尽量是全英文的。主要考核学生的组织能力与同学间的协作能力。三是综合实训谈判或国际商务谈判情景对话,分组按次序根据抽签选择的主题完成几分钟内国际商务谈判情景对话。英语水平较高的小组要求采纳全英文谈判,而英语水平较低的小组允许一人充当翻译用英语讲,其余的学生可采用中文。四是期末卷面成绩,主要考核学生对专业知识的掌握情况。

总之,国际商务谈判的双语教学是一个任重而道远的任务,不是一朝一夕就能完成的,需要学校、教师、学生等多方面的配合,不断探索、寻求适合各校发展的不同形式的道路,真正培养一批符合时代需求的应用型人才。

参考文献:

[1]张谦.关于建立双语教学型大学的论证与思考[J]教育科学,2001,(4):60.

[2]刘玲玲.《消费导刊理论版》2008年第18期.

[3]杨欣欣.高校双语教学的探讨与实践[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010.4.

[4]刘玲玲.国际商务谈判.中英双语教学初探[J].消费导刊.教育时空,2008.9.

[5]吴景梅,邰燕芳,周丽.新建本科院校开展双语教学的理性思考[J].长春理工大学学报(高教版),2010.4.

校庆校长讲话中英双语 篇4

Distinguished guests, dear alumni, faculties and students, good morning to all of you

今天,我们怀着无比激动与喜悦的心情相聚在这里,共庆中央民族大学建校60周年。在这喜庆的日子里,我谨代表中央民族大学全体在校师生,向光临今天庆祝活动的各位领导、各位嘉宾,向来自四面八方的各位校友,表示热烈的欢迎和衷心的感谢!感谢你们在百忙中出席庆典,共襄盛举,见证这一历史时刻。

Today we are gathered here excitedly and happily to celebrate the 60th anniversary of Minzu University’s establishment.In this cheerful day, on behalfof all Minzu University’s faculty and students, Iextend my warmly welcome and cordial gratefulness to all of distinguished guests and alumni from far and near.Thank you all of you to participate this exciting anniversary in good faith and witness this historic moment.中央民族大学是中国共产党和中央人民政府为解决民族问题,培养少数民族干部和高级专门人才而于1951年创建的高等学校。在党和国家的高度重视下,学校1978年被批准为国家重点大学,1999年、2004年先后进入“211工程”和“985工程”国家重点建设大学行列。时光荏苒,学校创办至今整整一个花甲。60年的风雨兼程,几代人的心血浇灌。60年来,中央民族大学在党和国家的亲切关怀下,在国家民委直接领导下,逐步发展成为以文科为主体,以民族学科为特色,“文、理、艺、管”各科兼备的社会主义综合大学。

Minzu University was established in 1951 under the CCP and central government’s instruction in order to solve ethnic problems, develop leaders from ethnic minorities and train high-level professionals.Because of CCP and government’s high attention, our university was recognized as one of the national key universities.And ranked in “211 project” and “985 project”(two projects of construction of high-level universities).Time flies as an arrow;our university has been established for 60 years since 1951.During the past 60 years, we have gone through trials and hardships;we have dedicated ourselves heart and soul.Under the loving care of the party and government and direct leadership of State Ethnic Affairs Commission, our universityhas developed as a comprehensive socialistic university including disciplines of “liberal arts, science, fine arts and administration” in which liberal arts is the body and ethnic disciplines are features.今天之民大,拥有18个学院,覆盖10个学科门类的69个本科专业,60个硕士学位授权点,1个公共管理专业硕士(MPA)授权点,23个博士学位授权点,为培养杰出人才提供了强有力的保证。学校拥有一支高素质、高水平、民族成分众多的师资队伍,拥有专职教师1000余人,其中正副教授529名。学校也拥有先进的仪器设备、功能完善的实验室,为学生的能力培养提供了很大的空间。

Today, Minzu University has eighteen schools, covering 69 majors in ten disciplines;60 master’s degree authorizationorders;1 MPA master’s degree authorization order and 23 doctor’s degree authorization orders, which assures the development of excellent talents.Now the faculty from multi-ethnic backgrounds is of high quality and high level, composed of more than 1000 full-time teachers in which are 529 professors and vice professors.Also, the university possesses advanced equipment and multi-functional labs which give good opportunities to students to improve their capability.作为我国民族团结的缩影和展示我国民族工作成就的窗口,民大弘扬着“美美与共、知行合一”的大学文化与治学精神。56个民族的智慧和文化在校园汇聚一堂,各民族丰富多彩的语言、风俗,绚烂多姿的服饰、歌舞以及琳琅满目的民族特色小吃,融汇成了民族团结的交响乐章。独特的文化氛围和良好的教育教学资源,使每一位民大学子尽享民族大家庭的温馨,并且历练出跨文化的视野。

As the epitome of ethnic unity and the window of ethnic work achievement, Minzu University promotes the university culture and academic spirit of “diversity in harmony, knowing in doing”.In Minda, wisdom and culture from 56 ethnic minorities are gathered where various languages, customs, gorgeous clothes, singing and dancing, a great variety of special food form different minorities give rise to a splendid symphony of ethnic unity.It is unique cultural atmosphere and good educational resources that provide students in Minda the family warmth and trans-cultural horizon.60年风雨沧桑,自强不息; 60年文化传承,薪火相传;近年来,在国家民委、教育部和北京市政府的大力支持下,校园建设力度强劲,办学条件不断改善。学生的生活学习均已实现数字化管理;给全校宿舍安装空调的工程在逐渐展开;新校区的建设也开始起步,民大致力于为每一位学子提供更好的学习生活环境,成为各个民族学子梦想起飞的摇篮。

Having been through wind and rain in the past 60 years, Minda is still striving for the future.Having passed the Minda spirit down in the past 60 years, Minda is still carrying her faith.These years, due to strong support from State Ethnic Affairs Commission, Bureau of Education and Beijing Government, compass construction is booming and school conditions are improving gradually.Student’s learning and living have achieved digital management.The program of installing air-conditioner for students is being carried.The construction of new compass is starting now.Minda devotes itself to create a better studying and living environment for every student and to become the cradle where every student can fly their ambition.学校60年的发展成就,凝结着历届学校领导和校友们的心血和智慧,凝结着各级领导、社会各界朋友的关怀和支持,凝结着各兄弟学校的关心和帮助,凝结着在校师生的执着与奉献。在此,我谨代表学校向你们表示崇高的敬意和诚挚的谢意!校庆是里程碑,更是每一个民大人的郑重承诺:全体民大人必将坚守教书育人的信念,以60周年校庆为起点,继承和发扬光荣的办学传统,用奋进的足迹书写民大新的辉煌。

In university’s 60 years developing achievement contains endless efforts and wisdom from school’s leaders in every tenure and many alumni;contains care and support from leaders at all levels and friends from all sectors of community;contains care and help from all brethren colleges;contains persistence and dedication from all faculty and fellow students.Hereon, I would like to express my great respect and sincere thankfulness to all of you on behalf of the university.This anniversary is not only a milestone, but also a serious promise and a new starting point of every Minda person: Minda people must keep the faith of passing knowledge and educating citizens;inheriting and promoting outstanding educational tradition;striving to write new chapters in the beautiful future.敬祝各位领导、各位来宾、各位校友 老师们同学们身体健康,万事如意!

中英双语美文:改变世界 篇5

When I was a young man, I wanted to change the world. I found it difficult to change the world, so I tried to change my nation.

当我还是一个年轻人时,我梦想去改变世界。但是当我发现这很难实现时,我就试图去改变我的国家。

When I found I couldn’t change my nation, I began to focus on my town. I couldn’t change the town and as an older man, I tried to change my family.

当我发现我不能去改变我的国家时,我开始把注意力放在我居住的.城镇上。当我逐渐变老而又无力去改变我住的城镇时,我就试着去改变我的家庭。

Now as an old man, I realize the only thing I can change is myself, and suddenly I realize that if long ago I had changed myself, I could have made an impact on my family and I could have made an impact on the town.

如今,我已经是一个老人了。我意识到我唯一能改变的就是我自己。并且突然见我领悟到:如果很久以前我改变了我自己,我就可能对我的家庭,乃至使我住的城镇发生影响。

Their impact could have changed the nation and I could indeed have changed the world.

经典爱情语录中英双语版 篇6

Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest.

幽默被人正确地解释为“以诚挚表达感受,寓深思于嬉笑”。

Genius only means hard-working all one’s life .

天才只意味着终身不懈的努力。

Don’t try so hard, the best things come when you least expect them to.

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Don’t let a little dispute break up a great friendship.

不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊。

Better be unborn than untaught , for ignorance is the root of misfortune .

与其不受教育,不如不生,因为无知是不幸的根源。

All the splendor in the world is not worth a good friend .

人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。

Achievement provides the only real pleasure in life 。

有所成就是人生唯一的真正乐趣。

Wisdom is to the mind what health is to the body.

知识之于精神,一如健康之于肉体。

Wisdom in the mind is better than money in the hand.

脑中有知识,胜过手中有金钱。

While there is life, there is hope.

有生命就有希望。

When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime study.

说到教育,大部分人认为其是一个终生的.学习。

The world does not leak beacuse death is not a crack.

世界不会溢漏,因为死亡并不是一道裂纹。

The burning log bursts in flame and cries,“This is my flower, my death.”

燃烧的木料发出熊熊火焰,喊着:“这是我的花,我的死亡。”

Put out the lamp when thou wishest,I shall know thy darkness and shall love it.

如果你愿意,就熄了灯,我将了解你的黑暗,并且将爱上它。

Other man live to eat, while I eat to live.

别人为食而生存,我为生存而食。

NOpains,no gains.

没有付出,就没有收获。

Never judge people by their appearance.

永远不要以貌取人。

Money is like muck , not good except it be spread

金钱好比粪肥,只有撒到在大地才是有用之物。

It only needs early cultivation to become a power.

个人简历中英双语 篇7

一、高校健美操课程中英双语教学的重要性

健美操课程中英双语教学模式的制定与实行, 以教学论和教学最优化设计原理为基础, 并且以教学论原则为基本指导方向。健美操课程的教学目标以及学生英语水平的提升, 都是为了能够让学生更为适应健美操课程的进程, 同时全方位地提升学生的学习能力。而教育部的四号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》也成为了双语教学的驱动所在。调查表明, 齐齐哈尔大学的健美操课程教师对于双语教学都持认同态度, 并且认为这是一种先进的教学模式, 将成为未来的教育方向。而在近三年的实 践中, 中国部分 一线城市 的5% ~10%的教学课程采用双语教学模式。

20世纪70年代以来, 众多西方国家就开始将自己的教育模式向双语教学方向过渡。而从60年代开始, 西方国家逐步将体育学科转换为双语教学模式。西方国家采用的体育学科的双语教学模式大致分为三类:完全浸没式、双语过渡式以及维持母语式。王斌华认为, 西方国家更倾向于双语教育, 而不是双语教学。但是中国翻译人员却喜欢将其定义为双语教学。西方国家并不认同这一观点, 但是双语教学对于中国教育领域的发展现状而言, 具有特殊的意义。

二、实验研究

(一) 研究对象

研究对象为齐齐哈尔大学健美课程的教学现状。

(二) 研究方法

采用文献资料法、问卷调查法, 与主修健美操课程的学生以及教师进行交流, 了解健美操教师的英语水平, 以及对双语教学的态度和双语教学发展过程中存在的问题。

(三) 结果分析

从表1可以看出, 了解健美操双语教学的大学生比例较大, 占62.1%, 而且学生的态度也是欢迎的居多。可见, 高校学生更倾向于创新化、丰富化的健美操教学方式。

三、影响高校健美操课程中英双语教学发展的因素

(一) 学校

1.教师自身对于健美操课程中英双语教学的认识与运用的影响

健美操课程教师在对中英双语教学的认识与运用上, 在高校健美操课程中英双语教学中起到了举足轻重的作用。齐齐哈尔大学就是非常典型的例子, 在高校健美操课程中英双语教学的应用与发展上都具有非常超前的发展态势。因为教师是学生进行健美操学习的直接接触人, 是最清楚应该如何从人性化理念的角度入手的。在教学中, 教师与学生是可以进行直接接触与思想交流的。而教师与学生的情感和学科知识的交流, 也可以为健美操课程中英双语教学与人性化理念的充分结合奠定非常重要的基础。想要学生喜欢这门课程, 首先就要学生喜欢上这门学科的教师。也就是说, 让学生真正喜欢教师的中英双语教授方法, 并且认为教师是可以亲近并且思想统一的, 那么学生就可以无负担地进行提问, 与教师分享自己真实的感受, 以及在教学中的方式改善与优化。下面是根据齐齐哈尔大学的健美操课程教师的调查问卷答案进行的汇总, 此问卷是在不记名的情况下进行调查的, 因此调查结果更具信服力。

2.教师在中英双语教学的开展方面表现的不足之处

(1) 健美操课程教师的中英双语教授态度不正确

很多健美操课程教师因为过分考虑教学成果, 在授课过程中, 并没有从人性化理念出发, 而是一味要求学生枯燥地跟随式学习。这就使得学生在学习过程中, 对健美操课程学习失去了关注度。教师的中英双语教授态度需要端正, 更多地从学生的基本素质培养出发, 才能谋求学生更为长远的发展。

(2) 教师与学生在中英双语教授过程中的交流过少

部分健美操课程教师因为课时安排较少, 所以造成课程安排非常急促, 在教授过程中, 教师为了赶进度, 将课堂交流时间大大压缩, 使得学生与教师之间的课堂交流非常少。这样就严重抑制了教学与人性化理念相结合的思想运用, 并且在根本上造成了创新教学的发展阻滞。

(3) 教师的中英双语教授课堂态度不够友好, 让学生产生距离感

高校健美操课程教师对中英双语课程教授产生消极情绪, 甚至表现在课堂上, 使得学生在上课的过程中, 觉得和教师有非常大的距离感, 从而融入不到教师的中英双语教学思路当中, 跟不上教学的步伐。积极、和谐的教学氛围, 更利于学生的学习, 所以教师应该以学生的思想及感受为重点, 进行中英双语教学, 从而将教学与人性化理念充分结合起来。

(二) 自身因素

学生的知识有限, 因此在中英双语课程中, 表达方式与能力也存在一定的局限性, 给中英双语教学学习造成了一定的障碍, 教师无法得知学生的真正感受, 无法为学生提供正确的中英双语教学方式。从而造成学生不能按照自己的思维方式来进行健美操课程学习, 产生很多难以理解的问题。健美操课程教师如果想要将高校健美课程中英双语教学与人性化理念充分结合, 不仅要考虑到学生真正的诉求, 以及基本素养、身体状态等内容的引入, 从而决定自己的中英双语内容的课程安排, 而且还要随时关注学生的上课动态, 及时掌握学生对于中英双语课程内容的接受程度与反馈表情, 进一步了解学生的学习特点, 从而对症下药。

四、建议

(一) 充分利用丰富的想象力, 激起学生的共鸣

健美操课程教师在进行教授的过程中, 可以充分利用自身的想象力来实现健美操课程中英双语教学与人性化理念的充分结合。学生的自制力不高, 教师就需要在了解学生的学习能力及反馈等内容的情况下, 引入提升想象力的课程安排, 从而激发学生的想象力, 调动整体的上课氛围, 让所有的学生都参与到健美操课程中英双语教学中。

(二) 改变教学观念, 要求学生大胆表现

教师应该改变传统的教学态度, 对教学观念做出全新的改变。由过去的被动式教学, 改变成为学生主动学习的教学形式。并且要求学生大胆地表现, 从而进一步实现健美操课程中英双语教学与人性化理念的充分结合。教师除了要端正健美操课程中英双语教学的态度, 还应该进行自我充实, 为自己的英文教学观念注入更多的创新意识。

笔者对齐齐哈尔大学健美操课程班级学生进行了问卷调查, 以下是对问卷调查的总结。

打破传统的被动式教学, 将教学主导权真正交到学生手上, 为学生营造一种轻松的氛围, 让学生可以自主地发挥在健美操课程中英双语教学的学习潜能, 这样才是真正地将双语教学与人性化理念充分结合。

(三) 改变传统的师徒模式, 追求无权威的学习机制

学生只有在轻松的教学氛围中, 才会不经意地展示出自己的学习才能。所以, 教师在教学过程中, 应该为学生营造一个轻松的教学氛围, 从而形成一种平等的师徒关系, 打破传统的教学模式, 追求无权威的学习机制, 真正构筑健美操课程中英双语教学的轻松、活跃的开放式的学习空间。

参考文献

[1]葛大凤, 万学红.我国高校双语教学面临的问题及其对策[J].才智, 2009, (1) .

[2]汪斌斌, 黄中习.成功开展双语教学的关键[J].长春理工大学学报:综合版, 2005, (4) .

[3]徐梦野.试论双语教学及实施条件[J].成才之路, 2007, (18) .

[4]孙苗飞.开展双语教学的对策与建议[J].重庆工学院学报, 2006, (12) .

个人简历中英双语 篇8

关键词:中英文双语融合教学 基础会计学 中级财务会计

0 引言

为了顺利地开展中英文双语融合教学工作,必须要明确中英文双语融合教学目标、并结合学科特点科学地进行课程设置,这样才能取得较好的教学效果。

教学目标是教学体系建构的出发点,也是课程设置的依据和标准。会计专业中英文双语融合教学目标的制定,应结合中英文双语融合教学的定义,反映经济全球化和教育国际化两个发展趋势,培养具有国际社会文化知识、懂外语、熟悉国际会计和商业惯例的高级会计管理人才。通过中英文双语融合教学提高学生的外语水平,培养他们适应对外交流的能力,直接了解国外先进的会计理论和方法、掌握国际会计实务和惯例。

具体来讲,专业课中英文双语融合教学的目标应该是一个有差别的、层次分明的目标体系,在实践中要有一定的渐进性。可以分为以下三个层次:第一层次,能大致听懂双语专业课程,能用常用英文词汇和句型进行简短的课堂发言,能借助字典看懂指定的专业英文教材,能正确使用英文完成作业;第二层次,能基本听懂专业双语课程,能用英文阐述自己的观点,能快速浏览教材并按要求查询重点,能用英语撰写简短专题文章;第三层次,能听懂双语课程,能用英文流利地表述观点、进行讨论,能熟练查阅国外专业期刊,能用英文撰写专题报告或论文。

根据上述中英文双语融合教学目标要求,结合会计学的学科特点及中英文双语融合教学实践反馈,笔者对下列会计专业主干课程应否采用中英文双语融合教学进行探讨。

1 《基础会计学》课程

中英文双语融合教学的课程在选择上应先易后难,逐步扩展范围,按教学目标层次逐步递进。会计专业基础课《基础会计学》是比较适合作为中英文双语融合教学课程的,其原因主要在于:从内容上看,这门课程比较容易,用英语授课学生容易理解,符合中英文双语融合教学课程先易后难这一规律。基础会计学具有较强的通用性,在对这门课进行双语授课的过程中不需要考虑各国会计准则的差异性,比较容易找到适用的英文原版教材。但由于这是会计学的专业入门课,而学生英语水平相对较差,所以在实施中英文双语融合教学的过程中,一定要结合学生的实际接受能力,而不要过分在意授课中英语的使用比例,要保证学生基本能掌握所讲授的知识,以免学生在一开始就丧失对会计学的学习兴趣,这将是得不偿失的。中英文双语融合教学的核心并不是英语,而是专业核心知识。所以教师在上课的过程中,要根据学生的反应及时调整,对于重点、难点部分可以先以中文讲授为主,等到学生逐步适应后,再加大英语授课的比重,以保证专业第一、语言第二。

同时,这门双语课的专业名词当中中英文出入比较大的,应重点讲解,提示学生注意,如我国的“权责发生制”与英文的“accrued basis”字面含义相差甚远;再如资产负债表(英文为“balance sheet”,其实应翻译为“余额表”更为科学)等专业名词,若不进行中英文对照,很可能会在学生以后的专业学习中形成误解。即通过双语的学习,学生应同时对中英文的会计专业术语都有很好的理解。

2 《中级财务会计》课程

笔者认为该课程不宜作为中英文双语融合教学课程,《中级财务会计》是非常实用,也是非常关键的一门专业课。它主要对会计要素的确认、计量和报告进行了介绍,通过这门课程的学习,学生能掌握所有基本账户的使用方法,对基本会计业务做出正确处理,并能编制出三大会计报表。正是由于这门课的实用性非常强,在具体操作中必然与实务、与一个国家具體的会计规范、相关法规(税法、经济法、公司法、证券法等等)紧密相连,即这门课必然会体现出国家特色。所以如果对这门课程采用中英文双语融合教学不利于学生全面、透彻地了解我国的会计规范和相关法规,这样培养出来的学生必然会与我国的实际会计工作脱节。

所以,笔者认为这门课必须采用我国的教材,进行中文讲授,让学生清晰地了解我国的会计体系及相关法

规。

3 《高级财务会计》课程

这门课程主要讲授在《中级财务会计》中所没有接触过或没有详细展开的一些业务的处理,如所得税会计、外币折算、合并财务报表的编制、会计政策、会计估计变更和前期差错更正、资产负债表日后事项等等。由于内容难度较大,所以笔者建议以中文开设。

4 中美会计比较课程

这门双语课的开设是建立在《中级财务会计》(中文)这门课程学习的基础之上的。开设这门双语课主要是通过选用美国的原版教材,让学生详细地学习、了解西方主流国家的会计体系,重点是与我国进行比较,包括具体会计处理及思维方式等等。随着各国会计准则的趋同,会计处理的差别之处会越来越小,同时因为学生已完成《中级财务会计》课程的学习,所以这门课的课时不宜过多,主要考虑到:①加强学生对专业名词的掌握及对专业文献阅读理解的能力;②通过完整地对一本英美权威教材进行学习和研读,可以使学生了解其独特的逻辑结构和新的思维方式。它们的财务会计教材与我们有不同的体例,通常先讲解三大会计报表,再开始详细介绍各项会计要素。其教材中图示、案例、习题等的设计也更接近实际,同时将如何利用会计信息为企业管理提供决策很好地融入到了财务会计的内容,参与性强。

三分钟中英双语演讲稿 篇9

honorable judges, fellow students:

“if you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night.all the stars are abloom with flowers.”——these are the sentences from “the little prince”.well, i just have a person who is as important for me as the proud rose is for the little prince.we grew up together and we almost know everything about each other.she’s not my sister but much more than that.i used to be bad-tempered and cursed everyone in the world including myself, but she was the only one who was different.she told me the meaning of patience, modesty and even love.and i felt like reborn.that was the first time that i came to get the value of my life.as the words goes, “if someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars.” it goes all the same.i was lucky enough to come across someone and, fortunately, i loved this person, then i got the ability to love anyone in this world.and love, is what make the world livable.thank you so much!

尊敬的评委和各位同学:

“如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得满天繁星如同一朵朵盛开的花儿。”——这些话都摘自《小王子》。其实,我也有一个就像那朵骄傲的玫瑰对小王子一样重要的人。我们在一起长大,我们几乎了解彼此的一切。尽管我们不是姐妹却胜似姐妹。我小时候脾气很差,讨厌世上所有的人包括我自己,但只有她不同。她教给了我耐心、谦虚,甚至是爱的意义。我就好像重生了一样,那也是我第一次感到自己生命的价值。

正如书中写道:“如果一个人爱上了一朵花,这朵花独一无二的盛开在千百万颗星星之中,仰望繁星就会令他快乐无比。”我很幸运能够遇到某人并且更幸运地爱上了她,并因此能够爱上世界上的所有人。正因有爱,这世界才是适合人类居住的。

谢谢大家!

更多文章

三分钟演讲稿:生命因有梦想而精彩

三分钟的励志演讲稿

XX年母亲节三分钟演讲稿范文

三分钟母亲节演讲稿参考范文

关于青春的演讲稿三分钟

最新三分钟青春励志演讲稿范文模板

三分钟爱国演讲稿

中学生课前三分钟英语演讲稿

三分钟英语演讲稿:My Dream

最给力中英双语爱情语录 篇10

The stars are not afraid to appear like fireflies.

离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。

If you leave me, please don’t comfort me because each sewing has to meet stinging pain.

不要期待完美的男人,不是因为你期待不到,而是根本没有完美的男人。

Never expect the perfect man,it’s not because that you cannot find, but just because there is no perfect man.

他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love.

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。

One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

Don’t cry because it is over, smile because it happened.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。

上一篇:通信服务工作总结下一篇:酸碱盐专题测试题