达芬奇和毕加索

2024-10-15 版权声明 我要投稿

达芬奇和毕加索(通用3篇)

达芬奇和毕加索 篇1

毕加索 教学目标:

通过本课学习使学生了解达芬奇和毕加索的生平、艺术特色,能对他们的代表作进行赏析,让学生感受并学习艺术家艺术热情,丰富学生美术史知识和提高学生审美能力。教学重点:

了解达芬奇

毕加索的生平、艺术特色 教学难点:

达芬奇和毕加索的作品的不同风格,初步读懂毕加索的作品 教学准备:

收集有关文字和图片资料,制作教学课件 教学方法:

探索、欣赏、感受 教学过程:

一、导入课题

通过欣赏两位大师作品,让学生思考讨论分析,分别说出作品是哪位大师的并说明理由,激发学生兴趣,导出本课——

二、感受大师

1、展示富有艺术魅力达芬奇和毕加索的自画像,在学生感受并讨论分析其分别是用什么技法来表现的。

2、介绍达芬奇大师。

3、欣赏达芬奇大师的作品,分析了解他的绘画技法和风格,感受其艺术特色。(重点赏析《自画像》、《蒙娜丽纱》、《最后的晚餐》

4、简介毕加索大师概况,让学生感受大师。

5、欣赏毕加索大师大师的作品,分析了解他的绘画技法和风格,感受其艺术特色。

教学反思:

达芬奇和毕加索 篇2

而除了材料、手法特征等众多使得艺术之所以表现为“另类”的原因之外, 还有一个不容忽视的因素, 那就是——“变形”游戏。所谓变形, 就是放弃对传统固定透视下所看到的那些事物的正确素描原则的遵守, 根据画者自身所需将形象予以改变。然而为什么要进行“变形游戏”呢?文章试图分析毕加索、罗丹在在各自领域内是如何将“变形游戏”运用地游刃有余, 来探讨其渊源及背后所蕴含的美学价值和对后世艺术的启示。

一、毕加索绘画中的身体“扭曲”游戏

在斯坦伯格的这本书当中, 关于毕加索的三篇文章是任何一位无论是想要了解毕加索绘画特征及个性或者想一瞥斯坦伯格作为一位艺术批评家的独特趣味的必读篇目。本书译者沈语冰教授在译后记中善意地提醒读者, “《阿尔及利亚女人与一般意义上的毕加索》作为《另类准则》的核心论文, 它长达110页, 如果你只想感受一下斯坦伯格超强的艺术感受力, 只需要翻阅他短小精悍的篇什就好。”可见其中内容之广阔。毕加索的新颖手法配上斯坦伯格的独特精湛的解读, 甚有“湛湛清明, 乾坤挪移”之感。

《阿尔及利亚女人》原是法国浪漫主义大师德拉克洛瓦的作品, 毕加索以此创作了大量的画作。与毕加索对这一主题的不厌其烦的变体类似, 斯坦伯格也细心且耐心地分析了毕加索创作的来龙去脉。并且对其前八幅油画作了形式层面与图像志层面的详尽分析, 无论画面中只有三个女人, 还是四个女人齐全, 无论黑人女拥被挤在画面中间还是以主角的姿态占据画面正中, 斯坦伯格都对其进行了详尽的解读。当然, 文中最重要的部分是对画面右边横躺着的女人的论述。毕加索像个上帝, 在不同的油画当中“随心所欲”地摆弄着每个女人的姿势及位置, 并且在后面的几幅变体画中, 将重点放在了躺着的人物身上。在最后一幅变体画中, 横躺的女性身体向我们呈现了她的所有侧面——我们可以看到她的头部, 既像脸孔的正面, 又像后脑勺的反面, 因为毕加索没有赋予她五官。她的身体, 既像仰卧的, 又像俯卧的, 因为我们分明在同一平面看到了她的胸部和臀部。

如此精湛的对身体的“扭曲”成形之作, 对观众的视线似乎是一种欺骗, 因为毕加索魔术师式的手法让人感到意料之外却又情理之中。然而斯坦伯格却独具慧眼, “我怀疑, 毕加索并没有‘扭曲’, 他只是在寻求实现, 在最后的分析中, 实现是它们唯一关注的东西。”有什么比全方位再现人体更能体现自文艺复兴以来就被艺术界公认的“再现”准则的呢?只不过这是立体主义的全方位再现——试图呈现人体的各个侧面, 但各个侧面在画面上完全解体, 由此又牵涉到“共时性”问题。与雕塑艺术不同, 绘画作为平面艺术种类决定了它与生俱来的局限性, 即人们不可能在三维空间内观看作品。在画家与雕塑师就绘画与雕塑的优势的漫长争论中, 曾经有画家在一张画纸的正反面画了人体的正反面, 且不论这是不是画界的弄巧成拙, 但对于以绘画形式全方位再现人体, 却自文艺复兴以来就有了艺术家的不懈探索, 斯坦伯格在此文中提到了文艺复兴固定透视体系中的四个手段:连续的正面与反面、反射的影像、隐含着的背面以及蛇形化。毫无疑问, 毕加索在每种手法上都加入了自己的创新手段。与前期艺术家对身体正面和反面的系列排列不同, 毕加索在长期探索中将人体的正面反面侧面同时呈现, 这是“描绘即占有”的雏形。

真正鼎盛时期的“描绘即占有”是具有毕加索绘画“标签”性质的双面脸。其中最有名的当然是以他的情人为原型创作的“梦”, 在斯坦伯格看来, “那不是嫁接与合并, 而是一个面朝观众的头像, 内在地容纳下自己的侧影。”这一系列“女子头像”可以算得上是毕加索的“基准游戏”作品, 他如此坦白自己的“变形游戏”规则:半张侧面脸和半张正面脸呈90度弧角的叠加。之后的《镜前的少女》等作品只不过是反反复复玩弄的“扭曲游戏”而已。直至《阿尔及利亚女人》系列作品, 这种“扭曲”或者说“变形游戏”已逐渐由脸部发展了身体各个部位, 逐渐成熟。

《阿尔及利亚女人》共有15张油画变体画, 还有许多其它素描及石板画。在后几幅变体画中, 毕加索反反复复琢磨画面右下角的横躺着的女人, 似乎是锲而不舍地在做一个实验, 在E和F中, 还能看到她的五官, 在H和I中有了野兽派的痕迹, 而在最后的O中, 呈现给我们的是一个没有五官, 身体特征模糊化的带有野兽派痕迹的女人。尽管毕加索对这个横躺的女人“变体游戏”玩得津津有味, 但有些基本要素始终丝毫未发生变化, 比如横躺女人旁边的笔直坐着的具有明显东方宫女特征的女性, 她们二者的关系始终是躺与卧, 看与被看的关系。在《毕加索的窥寐者》一文中, 斯坦伯格论述了毕加索创作的四幅《两个裸女》, 并且认为那是他的两个情人的地位之争。可以看出, 在后来创作的《阿尔及利亚女人》中, 毕加索遵循了这一原则, 而斯坦伯格对于这同一主题, 即看客与睡者之间的对立问题上都谈及到了形式与情感的关系问题, 或者说共时性与色情冲动问题。然而对于二者的结论, 斯坦伯格却给出了截然相反的解释。在《阿尔及利亚女人》中, 毕加索的形式冲动被整合在情感冲动之中, 形式被整合在主题之中, 形式主义艺术史和艺术批评, 被整合在图像学之中。而在《毕加索的窥寐者》中, 二者的对立仅仅是由于最基本的构图需要, 也即毕加索的色情冲动被形式冲动所整合, 主题被形式所整合, 而图像志却被形式主义所整合。

二、罗丹雕塑中的身体“分裂”游戏

《另类准则》中的末篇《罗丹》似乎是对雕塑界与绘画界的漫长之争的一个印证。但有趣的事, 斯坦伯格关注的不是二者孰优孰劣的问题, 相反, 在客观地阐述自己的独特见解之后, 它们反而给读者一种和谐的美感。或者说, 通过阅读斯坦伯格对毕加索绘画和罗丹雕塑的论述, 能够瞥见二者在某些方面, 某个角度的和谐性质。至少对于毕加索和罗丹这两位不同领域的大师而言, 他们的作品的独特之处确实存在某些共同之处。一个沉迷于人体全方位再现——“扭曲”, 一个热衷于人体独立部位的刻画——“分裂”。他们是两个不同领域的上帝, 却玩着相同的人体游戏。

与毕加索试图全方位展示的方法不同, 罗丹似乎更偏向于局部的手法。这可能跟雕塑的特性有关——雕塑三维性使得其工程量远远大于二维绘画。斯坦伯格在论述罗丹人体雕塑时, 强调了他独特的三种活动——重复, 分解和随意的嫁接。例如《三个幽灵》、《舞蹈》, 《三牧神》, 这些跟早期毕加索用联系的人体展现不同部位有着异曲同工之妙 (当然, 这可能源于他们共同的“美惠三女神”的母题) 。然而, 罗丹最明显的重复之作是《大教堂》, 指尖相接的两支右手从不同呈现出来, 斯坦伯格称之为“幽灵们的聚会”, 并且认为它们的邂逅表达了完全聚精会神的私密性。怪诞的复制可以解读为一个形体在两个或三个身体中的复制, 也可以解读为一个身体以多种角色在不同位置中的瞬间再现。如此再现的手法, 也曾经是毕加索津津乐道的游戏, 只不过毕加索玩得更加高明, 更加地让人觉得不可思议。

另外, 罗丹往往还运用“偷工减料”的方法来构建隐喻场域。这就是他在分裂当中常常采用的手法。例如他对《行走的人》没有胳膊的解释:因为人用两条腿走路。既然是行走的人, 那胳膊就是可有可无的, 就是可以省略的, 同样, 在《阿黛勒的躯干像》中也是如此, 他甚至于为了使他的残片变得“彻底”, 往往会损毁一件作品。罗丹反反复复地玩弄女性躯干雕塑, 就像毕加索反反复复玩弄横躺女人的身体一样。只不过罗丹本着“节省”和“可省略”的原则, 着重由部分联想到整体, 里尔克曾评价罗丹“对他来说, 一只胳膊, 一条腿, 一个身体就是全部, 是一个整体。”而毕加索却是尽可能多地再现, 甚至否定透视原则, 由各个看似异样的部分直接呈现整体。前者是“部分是整体”, 后者是“整体是整体”。

而罗丹的集合和嫁接很容易让人联想到毕加索对于身体的“扭曲”嫁接, 当然, 二者在本质上存在差别, 罗丹把一件作品嫁接到另外一件作品上, 如对裸体雕塑《迦莱义民》手臂的嫁接“让人想起在神经传输过程中所出现的障碍”, 想起意志和身体的分离。而毕加索是把按照解剖学和透视法不可视的身体部位嫁接集合到同一个可视平面当中。

毕加索和罗丹作为不同艺术领域的两位大家, 却都热衷于人体游戏, 尽管方法和目的不同, 但无论如何, 他们在身体领域玩的各种游戏开辟了艺术界的新的疆土, 使得批评家和艺术家看多了无味的“复制品”的时候, 能够对新的应接不暇的艺术美有所感悟和启发。而这些都在斯坦伯格的独特趣味中得到了完美的体现。

纵观整个西方现代主义艺术的历史长河, 随处可见“变形游戏”的身影。无论是在抽象派代表者毕加索的裸体画中, 还是在关注性情与情境的表达的雕塑大师罗丹的作品中, 他们都在试图寻找一个非同寻常之路, 在各自的艺术领域内, 通过变形的游戏而使自己以及自己的作品脱离传统准则, 走向“另类”。而它们的“变形”能被称为一种“游戏”是因为大师们的创作本身就带有纯粹性和非功利性。“游戏说”作为艺术起源的重要学说之一, 继康德最早从理论上对其进行阐释, 认为艺术是“自由的游戏”之后, 席勒进一步提出感性冲动和形式冲动都具有局限性, 应统一为“游戏冲动”。由此可见, 游戏本身就是一种独特的创作方法。而无论毕加索的“扭曲游戏”亦或是罗丹的“分裂游戏”都不仅暗含着一种对艺术真理和审美情趣的追求和执着, 也是现代主义艺术的重要特征, 为我们的审美欣赏提供了更为广阔的视野。更为重要的是, 它告诉我们, 在今后的学术以及艺术生涯中我们应该时刻秉承这样一种优良品行——善于打破常规, 为美好的事物永远探索着。

摘要:自1917年杜尚将他的作品“泉”搬上纽约独立艺术大展上展出之时, 它便开始了现代主义对古典美学的最后颠覆, 同时也开启了现代主义艺术的被许多人称为“另类”的大门。美国当代最杰出的艺术史家和艺术批评家之一列奥·斯坦伯格在他的代表作《另类准则:直面二十世纪艺术》中对现代艺术突破传统的“另类准则”给予了详细充分的论证。文章选取此书中毕加索和罗丹的“另类准则”——“变形”进行对比分析, 试图一窥其中所蕴含的独特艺术手法及美学原则。

关键词:“变形”游戏,毕加索,罗丹,“另类准则”

参考文献

[1][美]列奥·施坦伯格.另类准则:直面20世纪艺术[M].沈语冰, 译.江苏美术出版社, 2011.

[2]沈语冰.现代艺术理论与批评人物志之格林伯格[J].荣宝斋, 2010 (6) .

[3]沈语冰.现代艺术批评的“另类准则”:列奥·施坦伯格与他的反形式主义[J].荣宝斋, 2010 (8) .

就这样和毕加索相遇 篇3

我问他要签名,毕加索以惊人的速度在画板上端写下了他的名字,又以洋溢的激情在大幅的白纸上画下了一条波浪线。

1965年,那时还没有人听说过“gap year”(中学和大学之间的空档年)这个词。但我确实很好地利用了即将去剑桥上学前的几个月。在一个建筑工地和一家啤酒厂打短工之后,我攒够了和伙伴去摩洛哥旅行的钱。我们乘坐一辆像面团一样的老式Bedford车,在到达马拉喀什之后决定前往蔚蓝海岸。到达戛纳后,我们的钱花光了。所以我拼命地挣着不稳定的钱,首先是当一个失败的服务员,然后是给那些沿老广场港口下来的游客画画。

这就是为什么,在一个温暖而慵困的午餐时间,当我的学友提姆·卡利兴奋地轻推着我说“看,毕加索不就在那边吗?”的时候,我还带着画板的原因。我笑了,我以为他在耍我。但他指着附近一家咖啡店摆在外面阳光下的餐桌,那儿坐着一个矮小却身板硬朗而皮肤晒得黝黑的男人,还有许多人陪着他。我一眼就认出来了。毕加索可以从1000张相片中很快地被识别出来,他的妻子杰奎琳也一样。他们肯定是坐车从离戛纳不远的穆汕外面的住宅下来吃午餐的。

从远处注视着他,我惊叹于这个穿着有蓝白条纹的夏日衬衣的老人看上去是那么的敏捷而精力充沛。虽然陪着他和杰奎琳的有一对法国夫妇和一个衣着华贵、浑身珠光宝气的美国小姐,毕加索却似乎没有注意到他们的存在。他看上去就好像孤独的一个人,忧郁地凝视着大海、天空和地中海的阳光。

“喂,你准备怎么办?”提姆说。我耸了耸肩,觉得走过去向一个自己崇敬了很久的人来个自我介绍实在太难为情了。但提姆显示了他的执著,他说我以后再也不会有这样的天赐良缘了。

“为什么你不请他给你签个名?”他指着我的画板说。他的纯粹厚颜无耻的建议让我发笑了。但无论如何,我开始放松下来,考虑事情的可能性。但我永远也搞不清楚我是怎么设法把自己18岁的身体挪向毕加索的餐桌的。

到了跟前,我得体地介绍了自己——艰难地说着蹩脚的法语。但那个美国小姐——她称毕加索为“大师”,看上去像一家宏伟的纽约博物馆的阔绰的管理员——给我们当翻译。所以我可以告诉毕加索,他的作品是如何地吸引我,而最近他把他伟大的《三个舞者》以非常合理的价格卖给Tate博物馆时,我是多么的喜悦。他似乎很高兴,而且当我问他要签名时,他点头了。递上我的画板和笔,我看着他估量了纸的尺寸,然后以惊人的速度沿着上端写下了他的名字。幸运的是,足够大的纸张使他更进了一步。所以他又以洋溢的激情在大幅的白纸上画下了一条波浪线。

我取出我的蜡笔开始画他,毕加索发现后觉得非常好玩。刹那之间,毕加索这个肃穆而专注的凝视者变成了一个好玩的小丑。他朝我咧嘴而笑,伸出了他的舌头,转动着他的眼睛。我的尴尬反应令他哈哈大笑。陪他吃饭的人被他的表现深深地逗乐了。

我如获至宝,向毕加索道谢后拿着画板回到码头,提姆在那儿审视了一番。令我震惊的是,他说:“就这么多了吗?”我愤怒地问他到底想说什么。提姆解释说:“他还在那里,午餐还没有吃完。你应该回去给他画一幅肖像。”我以为我听错了。“你肯定是疯了。”但提姆依然坚持说:“他显然喜欢你,所以在你还有机会的时候回去画吧。再过几分钟就来不及了。”

他说得对,我突然间勇气倍增。又一次靠近了他的餐桌,我意识到,保持几码的距离会更加明智。毕竟,如果我征求他的许可而他拒绝的话,整个计划就要泡汤了。所以我静悄悄地靠着一块铁制的挡板支起了我的画板,然后取出我的蜡笔开始画他。毕加索即刻发现了我,他觉得非常好玩。刹那之间,毕加索这个肃穆而专注的凝视者变成了一个好玩的小丑。他朝我咧嘴而笑,伸出了他的舌头,转动着他的眼睛。我的尴尬反应令他哈哈大笑。陪他吃饭的人被他的表现深深地逗乐了,但当我的手继续竭力搞清楚这连续不断地炫耀的愚笨的咧嘴而笑、撅嘴绷脸、斜眼瞟视、皱眉怒目、讥讽嘲笑时,我只觉得荒诞。

受不了毕加索花样百出的鬼马动作,我觉得没有必要再坚持下去了。但就在我准备放弃的时候,他发慈悲了。最后,在那难忘的就餐时间中,他给了我揣摩他(不搞怪)的机会。结果非常理想。毕加索显得很严肃,我被他黑眼睛的灼灼热烈给吸引住了。它们似乎要吞没他所审视的一切,而他的观察得惊人的欲望使他可以看得更加遥远,而且他拥有比我在那之前或之后遇到的所有人都多得多的渴求和专注。

毕加索身边的小姐说:“大师说他想给你画幅像。”我不敢相信这是真的。当我把蜡笔递给毕加索时,整件事情蒙上了一种不可思议的梦幻的色彩。

最终,午餐在我画完之前结束了。意识到它的不圆满,我合上了画板。那个美国小姐招呼我过去。“你不打算把你的画拿给大师看?”她媚笑着问道。“说实话,我不太想给他看。”我吞吞吐吐地说。让毕加索看我画的成果的想法让我感到沮丧,但他倾身向那个珠光宝气的女人说话。她转过头来,以自以为是的表情对我说:“大师说他想看你的画。”看到别无选择,我把它递了过去。令我惊讶和宽慰的是,毕加索并没有窃笑纸上的畏缩形象。也不是以一种有礼节、没耐心的挥手来打发它。他用他饥渴的黑眼睛评估了我的画,并赞许地点了点头。然后他向我们的翻译说了些话。她对我微笑之后得意地说:“大师说他想给你画幅像。”

我不敢相信这是真的。当我把蜡笔递给毕加索时,整件事情蒙上了一种不可思议的梦幻的色彩。他需要花多长的时间来画,他会以毫无节制的自主权要求我做倒立的姿势或者让我脱光衣服吗?只是几秒钟,毕加索在我为他画的像的下面,画出了圆熟而敏锐的寥寥几条轮廓。这一切发生得太快了,以至我认为画出来的东西不过是随手涂鸦罢了。但当他把画板递回给我时,我发现了一张用干脆而果敢的信念画出的我再熟悉不过的脸。

由于我的一只眼睛被移到了鼻子中间,我看起来有点狂躁——当我画他的时候,毕加索肯定察觉到了我的窘迫。他也给我画了个大胡子,仿佛暗示我让他想起有一个邋遢的陌生人,从他喜欢画的神话般的林区景色中跌跌撞撞地闯进了他的生活。然而最重要的是,他给了我一个令人兴奋的微笑,都寓于一条鲜活的线条中。那时候,毕加索越来越关注年轻人和老年人之间的荒谬而痛苦的分歧。所以他可能从将我的脸放在同一张纸上的他的脸的下面中得到了扭曲的乐趣,突出了我天真的轻松愉快和他沉思、警觉的面部特征之间的差异。

我向毕加索道谢,并问他可否在画上签名。那个美国小姐说:“大师说你已经有他的签名了。”

上一篇:窗帘定购合同下一篇:居委会实习报告范文

热门文章
    相关推荐