爱护宠物狗的广告宣传语(共15篇)
2、深夜清晨避免让爱犬吠叫,避免干扰他人的正常生活。
3、请随身携带袋子、卫生纸等,遛狗时及时清理爱犬粪便。
4、尊重生命、关爱动物、共建和谐社会。
5、认真贯彻养犬条例,共建美好和谐家园。
6、为了公众健康,请您文明养犬。
7、做犬的主人,更做文明人。
8、倡导爱心养犬,文明养犬,科学养犬。
9、请随身携带袋子卫生纸等,遛狗时及时清理爱犬粪便。
10、狗是我们的朋友,享有共同的生存空间。
11、您是爱犬的主人,更是城市的主人。
12、爱犬是我们的权利,文明养犬是我们的义务。
13、持证养犬,文明养犬,争当可爱人。
14、从我做起,依法养犬,创建和谐平安无锡。
15、依法文明养犬,共建和谐家园。
16、自觉遵守养犬法规,共创整洁安宁家园。
17、爱犬是您的权利、文明养犬是您的义务。
18、养犬重点管理区,禁养大型犬、烈性犬。
19、环境文明靠我们,宠物卫生靠主人。
20、文明养犬,从我做起。
21、加强养犬管理,预防传播疾病。
22、无情未必真豪杰,爱犬如何不丈夫。
23、创建和谐社区,争当文明养犬人。
24、以文明养犬为荣,以抛弃狗狗为耻。
25、生命不分贵贱,犬只也是自然的子民。
26、遵守养犬规定,共创美好家园。
27、严格规范犬类管理,争创全国文明城市。
28、文明养犬,爱护环境。
29、维护社会公共秩序,保护市容环境卫生。
关键词:广告,消费者,商业特征,差异性
商业广告的发展有很长的历史记载, 早在古希腊、古罗马时代, 这些地区当时的贸易比较发达, 已经有了各种形式的广告, 如叫卖、陈列、招牌、音响、诗歌等。在内容上有推销商品的广告、悬赏告示、文艺演出等。近些年来, 随着各国之间贸易往来日益频繁, 越来越多的公司想把自己的产品推向国际市场, 广告作为信息的传递者在宣传一个产品的品牌方面发挥着更加重要的作用。英语广告作为世界上最流行的广告越来越受到人们的关注, 企业要求翻译者忠实地、精美地翻译广告, 从而达到推销产品、树立公司形象的目的。
1 英语广告的翻译要唤起人们的注意力
英语广告一词:Advertise源于拉丁语“Advertere”, 意为“唤起大众对某事物的注意, 并导入一定方向所使用的一种手段”。英语广告的翻译不是简单地把一种语言翻译成另外一种语言, 因为商业广告的目的都是为唤起消费者对其产品的注意力以达到推销的效果, 所以, 英语广告的翻译要考虑到人们的心理因素。
一则成功的商业广告的翻译关键在于它能够运用广告语言的艺术感染力去吸引消费者。如, “A Mars a day keeps you work, rest and play.”直译为:一天吃一块马斯牌巧克力, 让您工作、休息和娱乐。此种翻译平淡无味, 也不具备广告语言的艺术。我们可以用适度夸张的方法进行翻译, 译为:一天一块马斯巧克力, 工作休息倍感轻松。又如, A deal with us means a good deal to you.按照字面意思, 译为:和我们做生意意味着一笔好生意。“mean”虽然准确地翻译成“意味着”, 但这种翻译缺乏广告语言所要表达的自信力, 起不到宣传的作用, 可译为:同我们做生意, 保证您回报丰厚。
英语和汉语两种语言在很多方面存在着差异, 因此, 翻译者要提高人们的注意力必须了解两种语言的特色。英语广告在用词方面灵活多变、不拘一格, 要求翻译者根据实际情况去掌握。如一则英语广告“Each transfers weight advantage and power into real, all round performance at prices we know won’t freak you out.”在翻译中要明白英语广告的创作者为了吸引观众用了“freak out”词组 (英语的俚语, 意为吸毒后产生的噩梦般的幻觉) 翻译成汉语时, 可以译成“极度恐慌”, 同样可以吸引观众的目光。
英语广告的翻译要坚持创意这一原则, 有创意的广告翻译可以吸引住消费者的眼球, 让他们在享受着广告美的过程中去接受这一产品。翻译者的构思要新颖独特, 善于抓住语言的特征。如, “Tender tailoring, feminine but for from frilly…gentle on your budget too.”译为“做工, 精致细巧;式样, 娇美自然;价格, 合理宜人。”这是一个公司推销服装的广告, 为了使广告具有创意性, 制作者用了多个形容词:Tender、Feminine、frilly、gentle, 翻译时要抓住这一特点, 既能烘托产品的优越性能, 又能吸引观众。又如, “Coooo!A fabulous sort-of-sort drink that’s light with Kahlua, fresh with
河北机电职业技术学院赵霞
cream or milk.”酷!一种极好的软饮料, 轻快中带着Kahlua, 新鲜中带着奶油和牛奶味。用创意的原则误拼cool一词, 意思是“绝妙的”。“酷”是青少年的流行语, 吸引了更多青少年的目光。
2 英语广告的翻译须具有商业特征
广告是商业活动的一种形式, 所以, 英语广告的翻译应起到动员人们去购买某一产品的商业效果。翻译时尽量采用自信的语气, 词汇选择上用褒义词而不用贬义词。下面讲一下英语广告翻译的具体实例。
德国“宝马”有一则广告“The Ultimate Driving Machine”最优越的驾驶工具。“ultimate”按照词汇的含义应翻译成“最终的、最后的”, 但体现不出商品的特点, 所以翻译为“最优越的”。又如, “Start ahead.”这是洗涤用品“飘柔”的广告语, 如果直接翻译则有点突兀, 翻译者巧妙地添加了“成功”一词, 译为“成功之路, 从头开始”。众所周知, 在商业圈内人人都追求成功, 这样翻译可以体现意想不到的商业价值;另外, 中国有句谚语“好的开始是成功的一半”, 如此翻译也符合中国的传统文化, 做到了一举两得。
3 英语广告的翻译应注意“差异性”
中国和西方有着不同的历史渊源和文化传统, 存在着很多不同之处。英语广告的在翻译时必须注意到这些差异, 否则翻译的内容不会被人们接受, 更谈不上商业价值了。
中西方价值观的差异。中西方价值观念差异最主要表现在中国人是将群体放置在个体之上, 而西方人则是将个体强调在群体之前。中国人更注重群体效应, 而西方人更注重个性张扬。中国很多广告词出现“某某产品大家都说好”这样的句子, 在英语广告上不能出现这样的词汇, 因为他们不会迷信和盲从所谓的权威, 而是追求“个性”、“独立”。
中西方思维方式的差异。在西方国家, 人们往往习惯于抽象的思维方式, 而中国人则习惯于形象思维。抽象思维的基本单元是概念, 而形象思维的基本单元是感性形象。如一则汉语广告:“蓝天六必治, 牙好, 胃口就好, 身体倍儿棒, 吃嘛嘛香”, 非常形象地宣传了蓝天牙膏。又如可口可乐的广告语:Things go better with CocaCola.翻译成汉语时根据形象思维习惯可以译为:饮可口可乐, 万事如意。
中西方审美心理上的差异。中华民族在几千年的发展过程中形成了一种自己特定的民族文化心理。在英语广告翻译中如果忽略了民族心理的存在, 会致使翻译出来的内容不受人们的欢迎, 从而影响产品的销售。有的汉语的广告词有美好的形象与象征意义, 但直译成英语会产生不同的含义。如汉语广告词经常出现“鸽子”, 有美好和平的象征, 翻译成英语为“Pigeon”, 意思是一种又小又弱的
参考文献
[1]耿秉均.商用英文与国际实务[M].世界图书出版公司, 1999.
[2]毛荣贵.翻译美学[M].上海交通大学出版社, 2005.
25.绿色的校园,绿色的家,美丽的环境靠你我他。
26.生命如此短暂,请不要将我伤害。
27.你在我心中最美,请不要将我摧毁。
28.人人爱花草,空气环境好。
29.让优雅的环境与美好的心灵同在。
30.美化校园环境,就是美化我们的生活。
31.环境卫生的洁净,有您的一份文明。
32.地球是我家,环保靠大家。
33.环保做不好,生命就难保。
34.绿化环境,净化心灵。
35.鸟儿渴望洁净的天空,人类渴望绿色的家园。
36.保护生态环境,就是爱护自已。
37.校园美如画,受益你我他。
38.为了校园一片绿,珍惜脚下每颗草。
39.从小树立环保意识,做绿色人生使者。
40.今天节约一滴水,留给后人一滴血
41.没有地球的健康就没有人类的健康
42.善待地球就是善待自己
43.拯救地球,一起动手
44.保护环境,从我做起
45.促绿色消费,做绿色选民
46.追求绿色时尚,拥抱绿色生活
47.把消费限制在生态圈可以承受的范围内
48.让经济发展的浪潮进入绿色的河道
49.把绿色带进世纪
2. 书是灿烂的星空,里面有每个人的星宿
3. 在书的海洋里遨游,在知识的天空里飞翔
4. 勤奋可以通向胜利的彼岸,读书可以伸向辉煌的天堂
5. 书,是智慧的结晶
6. 书是人类的灵魂
7. 读书能使愚蠢的人聪明,使聪明的人更明智
8. 书是修身养性的法宝,是人类精神的支柱
9. 徜徉知识海洋 埋下梦想种子
10. 书籍与智慧同在,读书与获取同行
11. 心灵的沟通不需要过多的言语
12. 静心吸吮知识源泉,更显真才实学本色
13. 少而好学,如日出之阳,壮而好学,如日中之光,老而好学,如秉烛而明
14. 以近知远,以今知古,以所见知所不见
15. 知识是一种快乐,安静是知识的基础
16. 知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出的光泽
17. 人的知识愈多,人的本身也愈臻完善
18. 人不博览者,不闻古今,有见事类,不知然否,犹目盲耳聋鼻病者也
19. 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟
2、细节体现品行,文明展现气质。
3、把书报留下,把真理带走。
4、你会好好照顾你的朋友吗?
5、书籍是人类进步的阶梯。
6、珍爱图书,阅过无痕。
7、出言吐语勿忘有容乃大,行为举止切记恶小不为。
8、言行展现修养,举止彰显素质。
9、如果爱我,请别伤害我。
10、你有家,书有家,别让书回错家。
11、书柜是我家,不要“绑架”我。
12、爱护书籍,做文明读者。
13、书籍是我们的朋友,对待朋友一定要友好。
14、缘于先辈的的智慧,让我们珍惜这份礼物。
关键词:英文广告,模糊语,语用分析
自1965年美国学者札德发表论文《模糊集》揭开了现代模糊语言学研究的序幕以来, 模糊语言学一直受到广泛关注。札德认为“模糊类别是其界限不会泾渭分明地确定好了的类别;自然语言中, 句子里的大部分词是模糊集合的名称” (Zadeh.L.A., 1965) , 模糊性不仅仅是词语所指范围边界界限的模糊性, 它还包括能指范围的模糊性。语言弹性特性的表现之一就是语言的模糊性。研究语言的模糊性能够使人们更好地运用强大的语言交际功能加强人们的交流与沟通。模糊语言学与其他学科结合的典型体现就是英文广告。广告追求言简意赅, 力求到达目标受众的语言信息输出量的最大化。而模糊语言能指范围十分广泛, 具有强大的信息输出功能, 契合营销学中广告的需求。
1模糊语在英文广告中的体现
在商品经济高度发达、企业为了盈利而高度重视广告信息有效到达的今天, 广告语言为了更好地树立企业及产品良好形象、激发消费者购买欲望, 更要借助模糊语的积极参与。英文广告中的模糊语典型体现在语音模糊和语义模糊两个方面。
(1) 广告中的语音模糊
广告中的语音模糊主要是指广告中的谐音和双关。在彰显广告产品名称属性的同时还做到了字面含义和隐藏义的恰当传达, 能够给目标受众留下深刻的印象, 进而达到广告的宣传效果, 唤起消费者的共鸣。例如:“Trust us.Over 5000 ears of experience.” (相信我们吧。历经5000多只耳朵的检验。) 这是一则助听器的广告。从字面看, 它说明了该产品已经接受了诸多消费者的考验, 但字里行间巧妙地嵌入一对谐音词“ears-years”, 有效暗示了该产品悠久的历史, 经历了5000多年的考验, 品质优良。再如:“Coke refreshes you like no other can.” (没有什么能像可乐那样令您神清气爽。) 句中can既可理解为情态动词“能”, 又可看成是名词“罐, 听”, 全句可理解为“Coke refreshes you like no other (tin, drink) can (refreshyou) ”。这则广告机智幽默, 在提升文案品味的同时给消费者留下了深刻的印象。
(2) 广告中的语义模糊
语义模糊指的是词汇模糊, 广告中的语义模糊主要指的是广告用词中的名词、动词、形容词、副词、代词、数词等模糊词汇, 这些模糊词汇在广告中无时无刻都在彰显着模糊语强大的语用功能。例如, 名词在广告英语中经常充当修饰语, 介绍产品独特属性特征, 标识产品与众不同之处。例如:“A Kodak moment.” (就在柯达一刻) , 简单明了的品牌标识同时把柯达胶卷带给人们的无上享受与唯美回忆完美地融合在一起。再如:“Things go better with Coco-Cola.” (饮可口可乐, 万事如意) , 吸引消费者为了追求万事顺意而想尝试可口可乐的消费欲望。如“Focus on life.” (瞄准生活) , 简单的动词短语“focus on”既点明了奥林巴斯相机的强大功能, 又阐明了人们关注生活的必要性, 拓展了广告受众的想象空间。又如:“Obey your thirst.” (服从你的渴望) , 在这则广告中, “thirst”既指本义的“口渴”, 又指雪碧强大吸引力下消费者对该产品的渴求, 使消费者跃跃欲试。夏普广告“From Sharp minds, come Sharp products.” (来自智慧的结晶) 中的形容词“sharp”, 在揭示产品设计睿敏智慧的同时, 也在消费者脑海中深深印下了夏普的品牌印象。又如飘柔洗发水“Started Ahead.” (成功之路, 从头开始) , 副词“ahead”既阐明真理“百业之兴, 千里之行, 始于足下”, 又模糊地指出成功形象中头发的重要地位, 进而使消费者联想起洗发水。
2模糊语在英文广告中的语用功能
(1) 广告中的模糊语有助于润色广告语言, 营造和谐舒适的广告氛围
广告在很多情况下没有必要使用过度精确的语言, 模糊语的适当使用有利于实现广告语言凝练的效果。例如:“The Globe brings you the world in a single copy.” (一册在手, 纵览全球) (《环球》杂志) 其中的“Globe”既代表《环球》杂志, 又有“地球仪、全球”的意思, 唤起消费者通过杂志放眼全球的欲望。又如“Mosquito bye bye bye.” (蚊子杀、杀、杀) (雷达牌驱虫剂) , 该广告中, “bye bye bye”与“buy buy buy”音同义不同, 使消费者在广告中体验驱除蚊子立竿见影效果的同时自然而然地产生了强烈的消费冲动。
(2) 广告中的模糊语有助于提升广告的委婉礼貌规劝功能, 使消费者容易接受
英文广告中广泛应用的形容词通常被视为模糊词语, 如good/great/beautiful等形容词“表达的外延往往都是模糊的” (卫志强, 1992) 。例如:“The taste is great.” (味道好极了) (雀巢咖啡) , 该广告展示了雀巢咖啡尽如人意的一面, 同时谦虚地表明咖啡品质不错, 但是没有突兀地夸奖自己是最好的, 只是说明自己品质不错。商家以真诚的态度向消费者把产品的优秀品质娓娓道来, 不强迫、不强买强卖, 因而使人感觉舒适。又如:“Good teeth, good health.” (牙齿好, 身体就好) (高露洁牙膏) , 这则广告向消费者展示了牙齿健康的重要性, 由健康牙齿很自然地联想到牙膏, 精炼的语言既节约了成本, 也给广告受众留下了委婉礼貌的良好印象和充分的想象空间。再如:“Not all cars are created equal.” (并非所有的汽车都有相同的品质) (三菱汽车) , 广告语言摆脱了强制性, 使消费者更容易接受。消费者对于各个品牌汽车的看法和观点不尽相同, 强势的语言会使消费者产生抵触情绪, 从而对广告的内容置之不理。温婉的语言则容易深入消费者内心深处。
(3) 广告中语言的模糊性增加了语言中的信息含量, 拓展了语言的交际功能
在信息迅速发达的今天, 语言交际总是力求以最简洁的语句传达最丰富的信息, 而满足这一要求的前提就是语言模糊性的运用, 这种现象在广告语中尤其明显。如:“When you’re sipping Lipton, you’re sipping something special.” (饮立顿红茶, 品独到风味) 。又如:“Fresh up with Seven-up.” (君饮‘七喜’, 醒脑提神) , 言以洁为“美”, 尤其是在广告英语中。现代社会快节奏的生活使广告受众对广告多有戒备心理, 冗长的广告更易于招致他们的抵触厌恶, 因此, 精炼的语言很好地表现了广告语言的风格。再如:“What it’s like to be small but good.” (麻雀虽小, 五脏俱全) (旅店广告) , 广告受众的审美心理不同于一般心理, 而是一种富于创造性的心理。根据一定的审美理想, 通过联想、想象、幻想等形式, 进行创造或再创造, 从而创造出具有特色的、传情达意的审美对象。看了该广告, 但凡注重舒适完备, 想省钱又想得到周到服务的旅客都想去亲身一试。
3结语
作为广告语言中必不可少的组成部分, 模糊语言存在众多的优点, 但是有时模糊语言的不当使用也容易产生歧义, 因此广告商应该在充分认识到模糊语言表达价值的基础上将精确语言与模糊语言有机结合, 提升广告宣传效果, 实现广告宣传效果的最优化。
参考文献
[1]Zadeh.L.A.Fuzzy Sets[M].Information and Control, 1965 (8) :338-353.
36、绿色的植物就是我们的宝贝,宝贝需要我们爱护它。
37、爱护我们的地球从点点滴滴做起。
38、一花一草皆生命,一枝一叶总关情。
39、推动全员品质活动,提高全员工作士气。
40、花儿用美丽装扮世界,我们用行动美化校园!
41、我们和小树一起成长!
42、落实环保责任,完善环保制度。
43、小草在成长,请勿打扰。
44、愿绿色天天与我们相伴!
45、树立科学持续发展观,全民共创环保模范城。
46、清扫清洁坚持做,亮丽环境真不错。
47、行动是成功的开始,等待是失败的源头。
48、我挥一挥衣袖,不带走一片云彩;你动一动手,不留下任何纸屑!
49、贯彻《排污费征收使用管理条例》,促进环境污染防治。
50、酸雨是地球万物的共同敌人。
51、讲究社会公德,爱护公共环境。
52、厕所卫生要注意,干净清洁常保持。
53、珍惜资源永续利用,绿化环境净化心灵。
54、身体要健康,环保是保障。
55、小花多可爱,请你别伤害。
56、除了你的记忆,什么都别带走。
57、地球是我家,绿化靠大家。
58、多乘公交车,少用私家车。
59、小草微微笑,请你把路绕。
60、请选用无磷洗衣粉。
61、请爱护花草树木吧,它将还你绿色的生命!
62、绿色的草地多美,小朋友的行为更美。
63、21世纪拒绝含铅汽油。
64、讲究公共卫生,爱护公共设施,维护公共秩序,遵守公共道德。
65、让蓝天白云永驻,愿绿水青山长留。
66、灭绝一种动物,人类会失去一位朋友。
67、增创环境新优势,再创汕头新环境。
68、贴近文明,靠近方便。
69、请不要再来伤害我。
70、别让坚强的生命,成为足下阴魂。
71、实施《清洁生产促进法》,加快工业污染防治。
72、贯彻环保教育,宣导环保资讯。
73、积极推展减废运动,落实做好废弃管理。
74、为了你我的健康,请爱护树木。
75、种树种草,有利环保。
76、以爱护社区为荣,以诋毁社区为耻。
77、生产绿色产品,节约地球资源。
78、街心公园铜雕马,游客照相骑上它;公共设施齐爱护,人人有责视如家
79、创模你我他,实惠在大家。
80、您热爱生活吗?请爱护美丽的花草吧!
81、城市属于你,绿茵属于你。
82、发展经济不能以牺牲环境为代价。
83、除了你的笑脸,什么都别留下;
84、绿水青山是我家,大家不要破坏他。
85、合理利用自然资源,有效保护生态平衡。
86、建环保模范城市,创美好幸福生活。
87、花儿对您微微笑,请您把路绕一绕!
88、手边留情花似锦,脚下留情草如茵!
89、使用农药、化肥、农膜的环境安全准则。
90、草木无情皆愿翠,行人有情多爱惜。
91、时时寻求效率进步,事事讲究方法技术。
92、以互帮互助为荣,以损人利己为耻。
93、如厕后请冲水,不要乱丢杂物
94、环境与人类共存,开发与保护同步。
95、以爱护公物为荣,以损坏公物为耻。
96、爱护环境,人人有责。
97、千万别踩疼了小草呦!
98、让小树和我们一起快乐成长!
62、手边留情花似锦,脚下留情草成荫。
63、多一份绿色,多一份健康。
64、我是一只小小小鸟,总是飞呀飞不高。
65、人人参与环境保护,个个争当绿色天使。
66、你挥一挥袖,不带走一片云彩。我动一动手,不留下任何纸屑。
67、小草在成长,请勿打扰。
68、树成荫草成被花吐艳驻四季皆春山变绿水变清鸟歌唱迎八方清风。
69、一家的事再大也是小事,草坪的事再小也是大事!
70、花草树木查我们的生命,我们要爱护它。
71、青青小草,赏心悦目;悠悠花香,沁人心脾。请君高抬贵手,足下留情。
72、我大肚能容肮脏之物——垃圾桶说。
73、天更蓝草更绿花更艳。
74、一花一草皆生命,一枝一叶总关情。
75、问坛哪得绿如许,为有大家来爱护!
76、小草微微笑,请你旁边绕青草茵茵,踏之又何忍?
77、花草树木都是宝,没它我就不行了。
78、植一树绿荫,让鸟雀不再离乡背井。
79、喜欢你深情的注视,讨厌用刀子表达对我的刻骨铭心。
1. 关于广告模糊语
自从Sausser区别了语言 (langue) 和言语 (parole) 后语言学的研究进入了多层次, 多角度, 多方位的领域;由语言, 语义, 语法结构扩展到语篇, 题材, 意识形态, 形成众多新的分支学科, 广告语言学的研究也由此而产生, 其研究从语言形式跨入到了意义层面。人们开始用语用学, 社会语言学等理论分析广告语言, 还把广告语言与社会意识形态联系起来, 从而突出了广告的社会功能。广告语言的研究不能仅局限于语言, 词汇和语法, 而应包括实际情景中应用的言语系语言.
2. 模糊语言在广告中的语用功能
模糊语言在广告中运用的部分原因是语言本身的特性使然, 但更主要的原因是模糊语言的使用与商家引起读者对商品的兴趣, 促使其购买行动的最终目的密切相关。
2.1. 提供有效信息量的功能。
模糊语言可以帮助广告提供有效的信息量。格赖斯 (Grice) (1975) 曾经提出人们在语言进行交际的时候一般会遵循合作原则, 其中的两条要求是:一, 所说的话应该包含目的所需要的信息;二, 所说的话不应包含超出需要的信息。在广告中, 广告商可以用模糊语言来表达他们认为没有必要用十分精确地表达的信息, 这体现了合作原则在实际运用中, 同时也符合广告语言要简洁, 要节省时间和空间的要求。
(1) InTaipei…1+1+1+1=ONE.
这是数字妙用式广告词与模糊语言结合的使用, 经过一定的组合产生出一定的效果。广告 (1) 是台北世界商业中心的广告, 在Taipei后省略了WorldTradeCenter, 四个“一”加在一起本来等于四, 可答案确是“一”。此广告就是诱导读者继续读下文或者对此产生想象, 广告中的四个“一”是指该商业中心的综合展览中心设施、会议中心、国际办公大楼和豪华宾馆四部分。这种信息不会使人造成理解上的失误。这些具体数字的模糊用法提供了有效的信息量, 没有必要用更多的语言来解释它们的真正所指, 达到了一种意想不到的效果。
2.2. 提供广告商自我保护的功能。
模糊语言的语用功能还体现在广告上的自我保护上。因为广告是一种鼓动性的语言, 大多数国家的广告法要求广告要进行公平、公正、合理、合法的竞争, 反对虚假广告, 广告创作是一种具有强烈倾向性的活动, 广告的目的都不外乎影响消费者的行动。以上两种不同的要求使广告语言容易碰到一些敏感性问题, 因此广告商常常借用模糊语言来回避问题。说话者此时使用模糊语言, 是为了自我保护, 一旦广告内容被查出与事实不符, 具有模糊意义的语言又能为广告商推卸责任提供一定的条件。
(2) Thisproductissuggestedforuse, andmaybehelpfulinthe temporaryreliefofsomeofthesymptomscommonlyassociatedwith fallenarches. (药品广告)
例 (2) 阐述药的多种疗效, 广告商在广告中做了有关疗效的承诺, 但他们又在承诺中加进模糊词语, 因此即便药物无效, 广告商也不必承担责任。
2.3. 帮助广告建立良好人际关系的功能。
广告在宣传产品的同时也在为商家和产品树立某种形象, 特定的广告有特定者, 广告传递信息的过程也就是和读者进行交际的过程。因此广告除了具有表达广告商思想及意图的概念功能以外, 同时还表达广告商的身份、态度及他们对事物推断的人际功能。每一则广告都以一定的消费者为前提, 总要面向一定的交际对象。而在日常的交际过程中, 人们一般更偏向于言语主体和交际对象之间的平等的交际关系。模糊语言在帮助广告商和读者之间建立平等和良好的人际关系方面有其特殊的优势。
3. 结语
总之, 商业广告作为一种具有很高商业价值的传播媒介和实用文体, 巧妙的运用独具匠心的模糊语可表达其劝说功能, 以实现其促销的根木目的。在商业广告中使用模糊语可以增强广告语言的艺术感染力和表达效果。以上分析说明了了模糊语言在广告中发挥一定积极作用, 同时也说明了“精确”与“模糊”语言的使用的“好”与“坏”并没有标准的定论, 重要的是所选择的语言形式是否与语言所表达的内容, 所处的环境及语言的最终目的是否匹配, 是否能发挥其恰当的语用功能。语言的模糊性是很复杂的, 而广告又有其独特的特征, 广告语中大量的模糊现象有待于我们从不同的层次和角度去研究, 这可以帮助我们更好地了解广告语言。
摘要:作为自然语言的一个基本属性, 模糊语言的应用存在于各种文化中, 其中也普遍存在于随着商品经济发展的广告之中。本文从广告英语语言实际出发, 具体分析了广告英语中的模糊语言现象及其带来的积极效果。
关键词:模糊语,广告,语用功能
参考文献
[1]何自然.语用学与英语学习.上海:上海外语出版社, 1997
[2]范亚刚.谈广告学[J].北京大学学报, 1995, (14) .
2. 青山绿水蓝天 共创美好人间
3. 与自然重建和谐 与地球重修旧好
4. 让经济发展的浪潮进入绿色的河道
5. 保护环境 功在当代利在千秋
6. 爱护碧水蓝天 拥抱美好明天
7. 口号:让我们拥有美好的明天,世界从此没有污染!
8. 树立节水意识 反对浪费水源
9. 争做环保使者 共创绿色文明
10. “取之思尽用之思绝”请珍惜我们有限的资源
11. 还天地之本原 传人类之文明 环境保护人人有责
12. 心系人类命运 营造生命绿洲——中国环保
13. 美丽的心灵需要塑造 优美的环境需要保护
14. 开发与环保同步 生产与治污并举
您好!
随着入住业主的增加,越来越多狗狗也跟随主人在xxx安了家。大家都知道狗狗是人类的好朋友,是忠诚的象征,狗狗与主人之间有时就如同亲人一样,彼此有着深厚的感情,但狗狗与陌生人之间,彼此由于不了解,却会存在着一定的恐惧与敌意。近期有越来越多的业主反映,经常被小区内突然跑出来的狗狗惊吓到,而小区内的狗吠声,狗便便也已给小区安静、整洁的环境产生了很大影响。物业服务中心一直致力于为广大业主营造一个修生养息的优良环境,为了让广大业主都能在小区里安心、舒心、开心地生活,共同营造??的生活氛围及生活品质,现将有关小区养犬的事项提示如下:
一、狗狗就如同自己的孩子,带它出来的时候请不要让它“裸奔”,给它拴上一根皮带,既是狗狗受教养的表现,更是主人素质的象征;
二、物业服务中心在小区内的很多户外垃圾桶上都配有宠物便便袋,人有三急,狗狗也不例外,当你的爱犬便便后请及时将爱犬留下的“宝物”清理到就近的垃圾桶内;
三、夏天天气炎热,狗狗更容易烦躁,攻击性会更强,狗狗的主人请务必看管好自己的狗狗;
四、请勿在园区的绿化带训练自己的爱犬,以免对园区景观造成破坏;
五、狗狗的饲养也是有法可依的,现将《银川市限制养犬规定》主要内容摘录如下,请狗狗的主人及广大业主更多地了解杭州市养犬规定:
第七条严格实行养犬许可证制度。未经许可,任何单位和个人不得养犬。
第九条申请人购犬后,应携犬到农业部门接受验审、进行免疫接种,并领取《犬类免疫证》。
第十一条准许养犬的单位和个人,必须遵守下列事项:
(一)根据犬类主管部门的通告或书面通知,按期携带牌证和犬只到指定地点接受验审、免疫接种;
(二)在准养犬颈部系挂由犬类主管部门统一制作的犬牌;
(三)小型观赏犬在允许出户时间内,必须束犬链,并由成年人牵领。大型犬必须圈(栓)养,不得出户;
(四)不得携犬进入市场、商店、饭店、公园、公共绿地、学校、医院、展览馆、影剧院、体育场馆、游乐场、车站、航空港以及其他公共场所:
(五)不得携犬乘坐公共交通工具(小型出租车除外);
(六)允许推带小型观赏犬出户的时间为19时至次日7时。犬在户外排泄粪便的,携犬人应当立即予以清除;
(七)养犬不得侵扰他人的正常生活;
第十六条犬只伤人或致人患病的,养犬人应当将被伤者送至卫生防疫部门诊治,依法负担全部医拧费用和赔偿损失,并由犬类主管部门捕杀或没收其犬只,吊销《养犬许可证》,对养犬人处以元以上5000元以下罚款。
第十七条未经批准擅自养犬的,由犬类主管部门没收或者捕杀犬只,对单位养犬的,处以5000元以上10000元以下的罚款,对个人养犬的,处以3000元以上5000元以下的罚款。
狗狗就如同一个孩子,教育得当,将给人可爱、乖巧的感觉;但如果不管教,纵容或放任时就会给自己及他人带来无尽的烦恼。请各位狗狗的主人日常都能注意养狗狗的规定并自觉遵守,让您的狗狗成为大家眼里的“乖宝宝”而不是“捣蛋王”。
xx是我们共同的家园,优质的生活环境需要物业服务中心及广大的业主共同来打造,感谢您一直以来为园区生活品质所做的贡献及对物业服务中心工作的支持。
祝您工作顺利、家庭幸福。
xxx物业管理有限公司
xxx物业服务中心
一、在广告中成语活用的修辞易序
顾名思义,易者,改变也,就是改变成语的先后顺序,达到表达某种意义的效果。这样易序后的成语变体,有的成语易序后意义与原来的成语的意义截然相反,有的则没有任何变化。例如:成语“损人利己”,这个成语从情感色彩上分析具有贬义色彩,表现出了一种为了达到某种目的,表现出极为卑劣的道德品质,是大家唾弃的一种行为品质。反之将成语“损人利己”易序成“损己利人”,意义就发生了天壤之别的变化,贬义色彩的成语变成了具有褒义色彩情感的成语。这两个成语反映出了两种截然不同的世界观、价值观和人生观,意义对比鲜明。这样的成语还有“众叛亲离”易序为“叛众离亲”,前者成语表示客体的主动行为,而后者表示的是主体的主动行为。
反之,又如成语“冰清玉洁”易序为“玉洁冰清”,“花红柳绿”易序为“柳绿花红”,“博古通今”易序为“通今博古”,“海誓山盟”易序为“山盟海誓”,“倾盆大雨”易序为“大雨倾盆”,等等,这类成语的易序,则意义没有发生根本的变化。如:一家生产矿泉水的厂家大胆创意将“心服口服”的正常顺序易序为“口服”“心服”,构思新颖,由“口服”之后到心里由衷的佩服和赞美,富有幽默色彩。
二、在广告中成语活用的修辞谐音
谐音就是利用成语中某个独立成分相同或者相近的读音来替换原来成语的某一成分。这种成语活用的方法在现在商品的广告中是最常见的。例如:湖南生产的香烟“芙蓉王”的广告就是由成语“一往情深”谐音为“一王情深”,这样独特的改变对于商品的促销会有意想不到的效果;箭牌口香糖厂家别有用心创造的广告语“一箭钟情”是成语“一见钟情”谐音而来的,这样广告语使商品具有很高的人气;胆舒胶囊生产商责任了吸引顾客,宣传其药品的神奇疗效,设计了广告语“大石化小,小石化了”,这个富有创意的广告语使成语“大事化小,小事化了”谐音而来的。
三、在广告中成语活用的修辞仿拟
将固有成语中的某一个部分,用新创出的表面上近似但实质并不同的语素替换的一种成语活用的修辞。在进行成语仿拟替换的时候要根据具体成语的表意需求替换其中的某一个部分。例如:台湾思源牌牛奶商家为了吸引消费者,促销他们的商品,就意味深长而又富有情趣地创意了广告词“饮乳思源”,这个广告语是仿拟成语“饮水思源”的,将原来成语中的“水”字仿拟为“乳”,引人联想,受人青睐;一家化妆笔厂家为了说明其生产的化妆笔的神奇功效,让我们使用后容颜增色生辉,就创意了广告“妙笔生辉”,这个广告是仿拟成语“妙笔生花”而来的,改“妙笔生花”的“花”为“妙笔生辉”的“辉”,这样的设计让人耳目一新,吸引了消费者的眼球。总的来说仿拟分为谐音语素和反义语素两种形式。
(一)谐音仿拟
更换新的成语的语素与原来成语的读音相同。例如:一家燃气具厂家为其生产的燃气具创意地设计了广告语“烧胜一筹”,这个广告语是将“稍胜一筹”中的“稍”为利用成语语素谐音之间的联系,谐音仿拟为“烧”,在成语的语意上也与燃气具的燃烧功能和燃气具的产品性能联系在了一起,这样的广告语的设计真让人刮目相待;高仕香精,心馨相印(上海高仕香精有限公司广告词),“馨”与“心”同音,广告词运用谐音双关,形容高仕香精与消费者的思想境界和感情完全一致,高仕香精是信得过的好商品。
(二)反义仿拟
仿拟后的成语与原成语意义相反。例如:一举两“失”,蚊虫污垢两消失,与原成语“一举两得”成反义关系;“六神‘有’主,全家无忧”(六神牌花露水),借用成语“六神无主”。广告中的“六神”特指六神牌花露水,原成语中的“六神”指器官;广告中的“主”是指买主,原成语中的“主”是指主见。广告运用了反义仿拟增加了广告词的情趣,表达效果更好。
四、广告中成语活用的规范思考
成语可以在广告语中活用,但对于它的弊端我们也必须重视,所以对广告中活用成语的现象必须加以规范,以扬长避短。为此,应该注意以下几个方面的问题:
一要慎重。吕叔湘先生曾说:“成语之类的东西当然有用,可是要用得恰到好处……第一,要在非用不可的时候才用,用了确实能使整段文字生色……第二,不能接二连三地用,海参鱼翅是美味,吃多了也要腻味。”成语的运用尚且如此,化用自然更要谨慎。
二要合语境。语境是成语化用成功的基础和先决条件,离开了特定语境,活用无异于误用。只有在合适的语境中,读者才能体会到活用的意义和创作者的良苦用心,才能收到出人意表又入人意中,令人品味叹服,从而强化印象的广告效果。如“默默无‘蚊’的奉献”之所以比较成功,正因为前面有“华力牌电蚊香”作铺垫,尤其是电蚊香的“蚊”字,表明“默默无‘蚊’”的“蚊”是由此而来。
三要讲规则。即化用后的成语内部结构要合理,否则就不好说化用成功。首先要符合语法规则。如“吉‘象’如意,名不虚‘船’”(象船牌踏花被广告语),则不合结构规则,很难讲清楚“名不虚船”是一种什么类型的结构。其次,要符合生活逻辑,即在事理上要讲得通。如“‘闲’妻良母”(洗衣机广告),买了洗衣机,“闲”了妻子,的确不假,但“良母”怎么理解?说洗衣机是孩子的良母?不合适。充其量不过是一个洗衣的保姆而已。是丈夫的良母?更不合适。若说是有了洗衣机,妻子就变成了良母,也不妥。总之是让人琢磨不透。
四要自然天成。如“‘咳’不容缓”,咳嗽当然要及时治疗,容不得拖延。既是实情,又是忠告,自然妥帖。为祝贺“金诚大酒店”开业把“精诚所至,金石为开”改成“金诚所至,精食为开”,就显得生硬别扭。自然天成,同时还应该符合人们长期养成的审美习惯,否则,也让人从感情上难以接受。如“以‘帽’取人”(帽子公司广告语),原型“以貌取人”指用人只看外表,不看实质,带有贬义色彩。化用后意思是“根据‘帽子’来‘取人’”,也不容易使人们认同。
五要注意书写格式。即使上面几条都做到了,具体书写时还要讲究格式。最主要的就是要用引号把改换或增添的字引起来以示区别,提醒读者不要与原字混淆。这是消除化用对学习理解成语造成不良影响的最简便实用而又常常被人们忽略的方法。如“灵机一动,码到成功”(某打字机广告语)、“胖胖减肥,心宽体不胖”(某电脑减肥治疗仪),若能分别写成“‘码’到成功”和“心宽体‘不’胖”,则既可避免对实用成语的“误导”,又能突出重点,展示作者匠心,可谓一举两得。
总之,在广告中成语活用最常见的改变成语固有结构的易序、利用成语某一部分的谐音和仿拟替换,这些富有创造性的设计,确实加大了商品的促销力度,也发展了成语的语言文化。但是还必须注意和成语的错误用法区分开来,它们的主要区别是作者是否了解成语原来的形式、意义和用法,最优化的发展在广告中成语活用的修辞。
摘要:广告将成语活用,对商品的促销有一定的推动作用,并且取得了一定的成绩。汉语文化的成语,是千百年来中华文化浓缩的精华所在,是精练生动、富有修辞性、结构凝固、意义完整的词汇。一个完整成语的每一个部分,都是该成语整体的有机的组成部分,如失去了固有的独立性,则与成语完整的意义大相径庭。但是,特殊的语言环境和上下文的具体含义,若对成语的某一部分进行改动,也是允许的,并可以统一在成语的灵活运用中。
关键词:广告,成语,活用
参考文献
[1]康忠德.网络语言词汇变异研究[J].淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2010(04).
[2]罗璇.仿拟修辞流行现象简析[J].读与写(教育教学刊),2010(08).
[3]沈志和.仿拟成语中的语音隐喻———一项基于封闭语料的研究[J].柳州师专学报,2010(02).
2. 特别的你送特别的它,人造碳酸泉还您的宠物一身靓丽的毛发。
3. 对于宠物的关爱,我们的努力永无止境。
4. 时傲宠物洗浴器,宠物喜爱,主人最爱。
5. 有时傲,就有更洁净。
6. 时傲时傲,宠物们的瑶池。
7. 每日碳酸泉,健康又安全!
8. 好追求,碳酸洗浴,宠你没道理。
9. 集(聚)天之气,化为药泉,健体美颜,泽披爱宠(惠及爱宠)。
10. 狗狗脱毛不用怕,人造碳酸泉来帮它。
11. 碳酸泉洗浴,让您和它都得到呵护!
12. 碳酸泉洗浴,洗出健康皮肤。
13. 碳酸泉洗浴机,宠物的需要,健康的选择。
14. 碳泉浴机,让你的宝贝亮起来!
15. 时傲人造碳酸泉洗浴,宠物医疗最佳帮手。
16. 时傲热水器,爱你更爱你的家人。
17. 我们追求的是更洁净。
18. 没有时傲,宠物的一生是不完整的。
19. 给它一个舒爽的拥抱吧!
● 别踩我,我怕疼。
● 请不要再来伤害我。
● 请选用无磷洗衣粉。
● 种树种草,有利环保。
● 21世纪拒绝含铅汽油。
● 手下留情,脚下留青。
● 青青小草,踏之何忍!
● 我们和小树一起成长!
● 小草青青,小脚轻轻。
● 爱护环境,人人有责。
● 贴近文明,靠近方便。
● 小草在成长,请勿打扰。
● 小草在成长,请勿打扰。
● 脚不乱跑,小草微微笑。
● 垃圾是放错位置的资源。
● 提布袋购物是一种时尚。
● 愿绿色天天与我们相伴!
用意虽好, 但用得不好, 难免画蛇添足、弄巧成拙。
例1:某电台新闻节目的前面提要部分, 在各条提要播报之后有一句固定的连接词——“精彩内容, 稍后播出”, 是承前启后, 起连接作用的, 挺好。但有时, 前面的提要当中有讣告或最后一条提要是“××商店发生火灾, 损失惨重”、“××国道发生特大交通事故, 几死几伤”之类的不幸事件, 后面也紧跟一句“精彩内容, 稍后播出”, 显然不合适, 有幸灾乐祸之嫌。也许节目编排人员或播读者是说者无心, 但听者有意呀!还是要把工作做细一点, 更细一点。
例2:某节目的结束语曾经是“×× (节目名称) , 你每天的期待”, 给人一种强迫的味道。让人家每天翘首期盼, 似乎过于自信, 偏偏有时主持人是有气无力、毫无自信、草草收场, 就更加让人觉得不顺耳。姑且不说这个节目是否好到极致, 就是果真好到一定份儿了, 也得给人选择的权利吧?令人欣喜的是, 此结束语用了一段时间后, 就改为“×× (节目名称) , 期待您每天的关注”。显然, 节目制作人员是用心的, 也是在不断完善的。
例3:有的节目宣传语是“×× (节目名称) , 所有主流人士的共同选择”、“×× (媒体名称) , 服务第一台”、“这里是最动听的××广播”、“××频率, 最文化、最娱乐、最时尚”, 最时尚还能说得通, 可是什么叫最文化、最娱乐呢?语法实在讲不通。这么多的“第一”、“最好”让人不禁想起一句话, “火车不是推的, 牛皮不是吹的”。
例4:某频率的一个现场投诉类节目, 有一宣传语是“××节目, 百姓投诉的惟一选择”, 那消协是干什么的呢?媒体、节目只是一个沟通的平台和纽带, 不能因为自己有了话语权, 就妄自尊大、错位出格, 这是很危险的, 有这样的思想, 调解就可能偏颇, 甚至武断, 我们要共建和谐, 而不是“煽风点火”或“火上浇油”。
例5:有一个颇具影响力的节目, 笔者也挺喜欢, 节目中曾有这样一句宣传语“只有××、×× (主持人的名字) , 能比××、××更精彩”。现在媒体、节目竞争激烈, 竞争本身无奈而残酷, 同行本应互爱、互怜、同惜、同感, 后位者需要安慰和鼓励, 这是人之常情。此宣传语显然杀伤力太强, 让同类节目的后位者受伤, 也有失大度。“谦”或许于人于己都更有利。
例6:有一档节目的一个宣传语是:“我在等你, 我一直在等你, 我是××, 这里是×× (节目名称) ”。这种变主动为被动, 变强迫为邀请, 再加上主持人热情而深情的语气, 让人感到温馨而又甜蜜, 同时也就极具诱惑力和感染力, 谁能拒绝这诚挚的邀约呢?同样的例子还有“××广播, 时刻与您同在”, “×× (节目名称) 就在您身边”等等。
例7:有一档晚间时段的婚姻、两性、情感类节目, 不时放着这样一句宣传语:“不是故意诱惑你。”节目的女主持人以极其暧昧的语气在招揽, 让人听了很不舒服。节目要为听众服务, 我们不可高高在上, 但也不能降低人格, 亲切不等于谄媚, 要自重。
例8:“我上节目之前吃了碗面条, 五元一碗, 你问咋这么艰苦啊?我们台没给我发工资。不过, 那碗面条好吃极了, 我连汤都喝光了……”这是一位主持人在节目中的开场白, 可惜他做的不是美食节目, 这算得上是标榜追求自然和随意的主持风格的“典范”。这样的节目往往是无提纲、无策划、无主题、无事前编排, 想起啥说啥, 想到哪儿说哪儿, 要说像跑火车, 火车还有轨道呢, 他恐怕连轨道都没有且刹车失灵, 乱开乱闯至节目时间到!现在有的主持人喜欢拿自己说事儿, 想由此贴近受众, 愿望是好的, 也值得提倡, 但不能没有选择, 要为主题服务, 要与节目定位一致, 不能随心所欲、偏离无度, 甚至与节目内容、主旨南辕北辙。
【爱护宠物狗的广告宣传语】推荐阅读:
宠物药品的宣传广告词10-26
爱护花草的广告语11-09
宠物的名字作文10-26
宠物美容宠物美容培训10-22
宠物的建议书怎么写07-21
可爱的金鱼_宠物作文500字11-11
宠物文化11-26
宠物店创业策划书07-03
宠物市场调研报告07-17
宠物活动策划书09-19