英语作文夏令营(精选11篇)
有关暑假的英语作文:英语夏令营
This July, I graduatedfrom primary school.I was enrolled to a good middle school.Therefore, I had ahappy and leisure summer holiday.In the middle of July, I attended to a summer camp. It’s about English.There were twenty five students in the camp. We alllike English very much.Together, we studied and played.There were manyactivities, team work or single performance.We tried our best to put ourselvesinto this big family.Most of the time, we talked to each other in English.If we really don’t know how to express in English, we could ask for help.Our teachers were so great that they could help us a lot.They were so active thatmake us acted as they did.I am happy to attend this activity.
这个七月,我从小学毕业了。我被一所优秀的中学录取了。因此,我度过了一个开心闲暇的暑假。七月中旬,我参加了英语夏令营。营里总共有25名学生,我们都很喜欢英语。我们一起学习,一起玩耍。有很多活动,有团队和个人表演。我们尽自己最大努力融入这个大家庭。大部分的时间,我们都是用英语交谈。如果我们真的不知道怎样用英语表达的话,我们可以寻求帮助。能够帮助我们很多,我们老师觉得很棒。他们是如此活跃以至于使我们也像他们一样。我很开心能够参加这次活动。
大学生暑期社会实践是促进大学生素质全面发展, 加强和改进青年学生思想政治工作, 引导学生健康成长和成才的重要举措, 是学生接触社会、了解社会、服务社会, 培养创新精神、协作精神、实践能力和社会交往能力的重要途径。
我们实践的队伍分为两组, 一组教师队伍, 一组学生队伍。为了提高阜平县中小学英语师资水平, 学院与阜平县教育局共同主办了阜平县2013年暑期中小学英语骨干教师培训, 教师团队基本负责这部分;另外学生团队师生12人入驻城南庄中学, 展开了爱国主义教育, 暑期英语夏令营, 中学对口团建等丰富多彩的实践活动。本论文以这次实践为基础, 研究高校实践活动对实践者和被帮扶方的双重意义。其中对实践者的意义分为对于老师和对于大学生的意义;对于被帮扶方来说, 帮扶是一种义务的帮助, 通过这些帮助, 他们能够更好地发展自己。另一方面, 我们用实践和对外国相应研究实践对比, 从而看出不足及改进措施。暑期社会实践中不管是教师队伍还是学生队伍我们经历了从开始的实践前准备, 到实践中坚持和不断探索, 再到实践后的分析总结过程。
2 关于实践“三下乡”背景的介绍
2.1“三下乡”实践活动的历史及其发展
1996年12月中央宣传部、国家科委、农业部、文化部等十部委联合下发了《关于发展文化科技卫生“三下乡”活动的通知》, 并与1997年正式实施。
1996年始, 中央宣传部、中央文明办、教育部、科技部、司法部、农业部、文化部、卫生部、国家人口计生委、广播电影电视总局、新闻出版总署、共青团中央、全国妇联和中国科协14部委联合开展了大学生“三下乡”活动。“三下乡”是指“文化、科技、卫生”下乡, 是各高校在暑期开展的一项意在提高大学生综合素质的社会实践活动。
高校大学生“三下乡”活动作为一项重要的大学生社会实践活动, 一直受到各高校的普遍重视。每年的假期, 尤其是暑假, 都会有大批的有志青年奔赴农村, 为农村的教育教学和孩子们提供指导和帮助。这种帮助对于帮扶者和被帮扶者来说, 是一项双赢的活动, 帮扶是一种义务的帮助, 通过这些帮助, 农村能够更好地发展自己, 对帮扶者自身素质的提高也颇有益处。
2.2 河北工业大学的暑期实践“三下乡”活动简介
为了贯彻落实河北省《2013年暑期河北省百万大学生和青年教师千乡万村“体验省情、服务群众”主题实践活动方案》的文件精神, 加强高校和地方合作, 外国语学院暑期社会实践小分队于2013年7月13日-17日在河北省保定市阜平县进行了为期五天的社会实践活动。炎炎烈日点燃了我们服务社会的热情, 阵阵欢笑承载着我们乐于奉献的精神, 张张照片是我们几天实践工作的剪影。在实践活动中, 我们付出了很多, 也得到了很多。
为了提高阜平县中小学英语师资水平, 学院与阜平县教育局共同主办了阜平县2013年暑期中小学英语骨干教师培训。参训教师共33人, 来自阜平县15所中小学。主讲教师为我院英语系姚爽和李梦洋两位老师。
针对当地教学实际情况, 两位老师在三天的培训中, 讲解了“国际音标解读”、“视听课堂训练”、“情景教学法的介绍”和“情景口语训练”四个专题。课堂上全部用英语教学, 在英语交流的同时, 把先进的教学理念以及风趣的教学风格展示给阜平县各位英语老师。这次培训也是一次难得的和中学英语教师沟通交流、相互学习的机会。山区学校, 是一片广阔的天地。这里有许许多多尽职尽责、无私奉献的老师, 用他们平凡的身躯, 书写并不平凡的教育故事, 他们的坚定、执着和智慧, 需要我们用心体会;他们对于工作的投入、对学生的热爱, 值得我们敬佩, 更值得我们学习。
本次实践活动中, 师生12人入驻城南庄中学, 展开了爱国主义教育, 暑期英语夏令营, 对口团建等丰富多彩的实践活动。
本次社会实践活动中最令人难忘的就是在城南庄镇后庄村的英语夏令营活动。英语夏令营是本次社会实践活动的重头戏, 贯穿于整个实践活动的始终。活动之前, 队员们就做了充分的准备和商讨, 针对授课时间、授课方式、授课内容等展开了讨论, 进行了多次开会商讨和试讲, 力求万无一失。
整个夏令营培训分为大班和小班, 在大班我们从体育、动物、饮食等方面展开, 拓展孩子们的词汇量, 并教会了他们几首好听的英语歌曲, 增强他们学习英语的乐趣。小班则从基础教起, 以生动活泼的气氛, 丰富的联想教会了他们26个字母、一些简单的单词和字母歌。
活动中, 孩子们对英语的热情和学习潜力都让队员们感到非常开心, 每次都能提前一个多小时来到教室, 在教学过程中, 队员们更加注重去鼓励他们更多地了解接触英语, 希望可以帮助他们打开进入英语世界的大门。在活动最后的闭营仪式上, 队员们和孩子们一起带来了汇报演出, 许多学生家长也受邀观看, 演出非常成功。
演出结束后, 队员和孩子们的眼睛都湿润了, 三天的时间虽短, 但带给大家很多东西, 队员们作为本次夏令营的主要参与人员和授课教师, 可以说在参与过程中实现了增长才干, 提升自我的目的。虽说时间有限, 但是在这短短的几天内大家从更广泛的空间内学会了如何与他人交流合作开展活动。学会了如何用更有效的方式去进行教学, 学会了如何去有效地凝聚学生的注意力, 更学会了如何让自己的教授内容以一种更具趣味性, 更容易让人接受的方式进行下去。从另一个侧面也让学生们体会了作为老师的艰辛与不易。
3 国外实践活动的启示
我们都知道, 外国的高校都十分重视学生的各种实践活动, 也从中积累了丰富的经验, 所以在探究我们自身的意义与不足之前, 应该首先分析一下国外的实践活动及其带来的有益启示。
首先, 我国是课堂知识教学“满堂灌”的代表, 老师讲, 学生听, 是我们最传统和最常见的办法, 但是在面对实践时, 却是使之与课堂完全脱离了关系。而国外则将课堂与实践结合起来, 在实践上也是如此。学生在课堂上收获了满满的知识, 在以后的实践中, 也会跃跃预试。如果我们不像国外那样提前将有关知识教于学生, 以后将会使我们在实践中手足无措, 眉毛胡子一把抓, 自己先乱了套, 所以这是需要我们注意和借鉴的。
其次, 外国有帮扶积分机制, 它可以提高帮扶的质量, 使个人的贡献量化。而且, 面对如今就业困难的局面, 这种帮扶可以与以后的就业对接, 使一部分愿意留在农村, 服务偏僻地区的学生找到适合自己的岗位。另外, 外国许多地区, 如美国加州的大学, 都采取了就近帮扶, 既可以准确的了解当地情况, 又可以更好地发挥学生的作用。
4 实践活动的意义与不足
4.1 对大学生实践团队和被帮扶地区的双重意义
“三下乡”活动, 对于大学生来说不仅是提高实践能力的好办法, 而且对于大学生世界观、人生观、价值观即三观的塑造有着很大的作用。
我们都知道知识与实践都是我们认识世界的工具, 相对而言, 知识大多属于间接经验, 而俗话说的好, 实践出真知。我们大学生更多的是坐在明亮的教室中读书听讲学习, 而相对缺乏加入社会进行实践的机会, 而大学生最终也是要走向社会, 成为社会的一员的, 这便形成了一个不小且不容忽视的矛盾。农村条件艰苦, 这对长期处于城镇的大学生们是心理上的冲击, 对于之后面对生活、工作、创业中种种困难有一定的帮助。而且实践证明, 大学生的常见陋习与不良风气也可以在实践中有所减轻。
这项活动也可以提高大学生的社会责任感和使命感。通过“三下乡”实践活动, 到农村去, 到最艰苦的地方去, 到群众中去, 到祖国和人民最需要的地方中去, 可以更好更生动地了解社情和国情, 深入到群众中去, 了解人民所需所想, 了解群众的疾苦, 自觉形成为人民服务的意识和习惯, 培养与人民群众的深厚情感。
当然, 高校实践活动对被帮扶地区有着更为积极的意义。通过走访座谈发现, 虽然中小学英语教师年龄不一, 但80%多都集中在30岁左右, 他们中的许多人朝气蓬勃、童心未泯, 在教学中, 能用青少年的眼光、语言和思维方式来考虑问题和组织教学, 富有童趣, 因而更接近中小学生的身心特点;虽然可能她们的知识和能力有一定的欠缺, 但是她们大都认真听讲, 积极参加培训, 对于获得的知识积极总结和复习, 有想切实通过自己的努力改变学生们成绩和水平的决心。类似的实践活动能够让农村教师们掌握更多科学的学习方法并传授予学生。通过英语夏令营活动, 我们发现这些农村中小学生有着艰苦奋斗和不怕吃苦的精神。在面对自己知识欠缺和拿不准的词汇和语法知识点时, 都会去查资料和字典。这种不马虎的认真态度对今后她们的学习和进步很有帮助。队员们通过鼓励他们更多地了解接触英语, 培养他们对英语的兴趣, 帮助他们打开英语世界的大门。我们的任务不是教会他们大量英语知识, 而是通过我们对英语的理解, 引出他们对英语学习的兴趣, 并寻找自己的兴趣点, 做到快乐学习和效率学习, 争取学有所得, 学有所用, 而不是死记硬背英语知识。
4.2 不足之处与需要改进的措施
首先来说, 我们需要首先知道进行实践的目的。我们应该明白我们去下乡, 去农村是为了当地的学校, 学生或群众服务, 我们不是去享乐, 更不是接班去一个地方度假或者玩耍, 所以搞清楚目的才能更好地制定计划。实事求是不仅是我党工作的重要方针, 也是一条重要的方法论。坚持实事求是原则, 意味着我们要根据当地的实际情况, 制定相应的计划方案, 想当地学生所想, 给当地学校所需, 增强针对性, 减少盲目性, 提前了解当地学校的实践情况。有的高校一味按照自己的主观行事, 制定高大上的主题, 按照自己的主观意愿活动, 往往声势浩大, 形式及其丰富, 却往往不能符合当地教学所需, 实际上是“劳民伤财”, 对农村的教学与进步起不到任何作用, 这是在所有实践活动的问题中最突出和最亟待解决的。
其次, 要强调创新性与长期性。三下乡活动随着人民生活水平及环境的改变, 也应该有所发展和创新。例如对不同地区的孩子要因材施教, 学生的帮扶要与自身的专业相结合, 建立长期的帮助帮扶机制, 使三下乡活动日益常规化、规范化, 结合创新点, 使实践活动进一步向更高层次发展。另外, 我们应该想出更多的方法来不断促进农村帮扶活动的发展。例如, 将学生在实践活动中的表现与学分、奖学金、评优等制度联系起来。建立自愿报名筛选机制, 避免想去的同学没有机会, 不想去的滥竽充数情况的发生。还可以对不同年级的学生进行不同的培训和活动, 大一鼓励学生进行了解调查, 大二可以在高校本地进行相关的实践, 大三以后就可以结合自己的优势和长处深入农村活动了, 也可以把实践活动纳入第二课堂实践中。总之, 要想出各种方案, 来一场关于实践活动的头脑风暴, 将更多有利的因素发展到高校实践活动中去。我们都知道, 日常教学有教学大纲, 各种考试有考试大纲, 但是目前的下乡实践帮扶教学却并没有具体的大纲及课程安排, 这恐怕是实践活动的组织领导者迫在眉睫需要改进的。还有, 高校凭一己之力必然无法筹措足够的经费, 这便需要我们加大宣传, 联系当地乡镇企业, 想出各种办法为实践活动填能加量。凡事都需要坚持, 实践活动更是这样。“打一枪换一个地方”的做法并不能从本质上改进被帮扶地区的教学水平, 只有坚持长期又稳定的帮扶活动, 才能真的算得上有意义的实践活动, 才是脚踏实地的实践活动。
通过调研走访, 我们更切实的感受到, 农村基础教育需要引起国家的高度重视, 首先, 任何方案的实施, 都离不开政策和资金的支持, 单靠当地政府或教育部门的投入远远不够。另外, 充分利用假期三下乡活动, 发动高校青年学生和英语专业的青年教师, 深入农村, 对口帮扶农村中小学英语教育, 大学生尤其是外语专业大学生利用三下乡的机会, 为当地中小学生开展英语学习夏令营活动, 充实他们的课堂知识, 提高他们的学习兴趣, 授之以渔, 高校英语教师做好对中小学英语教师的义务师资培训, 授之以渔, 双管齐下, 可以在一定程度上解决资金少, 培训难的问题。
为了提高大学生暑期社会实践的质量, 除了国家政策的支持外, 高校需要对参加暑期社会实践的学生进行系统的培训, 对学生加强在实践选题、团队组建、实践准备、数据收集和分析、实践报告撰写、人际交往等方面的指导, 提高他们的综合素质和能力, 并为学生配备相应的指导老师, 及时帮助学生解决实践过程中出现的各种问题, 帮助学生更好地完成暑期社会实践。高校社会实践的发展前景无疑是光明的, 但是仍然会遇到很多挑战, 希望高校社会实践能在政府、学校和个人多方面努力下, 获得更大的进步。
参考文献
[1]邹元元, 柳礼泉.论“三下乡”社会实践活动对大学生综合素质的培养[J].湖南人文科技学院学报, 2007, (2) .
[2]陈曦, 石新明.明确工作思路探索长效机制推进大学生社会实践持续深入发展[J].思想教育研究, 2008, (04) .
[3]胡杨, 徐建军, 邸可达.美国大学生社会实践的经验和启示[J].中国德育, 2007, 2 (10) :94-95.
[4]代浩云.“三下乡”大学生社会实践活动的现状及反思[J].北京城市学院学报, 2009, (5) .
A. 要点点评
Found—招领启事是应用文体中的启事,包括招领启事和寻物启事。
招领启事一般是拾物者写的,内容简洁,不详细描述拾到物品的特征,以防别人冒领。
寻物启事一般是由丢失物品的人写的,内容要详细,要充分描述丢失物品的特征。
招领启事和寻物启事都必须交待清楚联系方式,如地址或电话号码等。
一、 关键词
1. 表示物品的名词: pencil, pen, book, eraser, ruler, dictionary, watch, key, shoes, computer 等;
2. 物品特征:round, yellow/red, new/old, big/small, English/Chinese 等。
二、 句式
It is a round/new/green...
I lost/found it in the classroom!...
My telephone number is...
My address is...
三、 语法
一般现在时
B. 热身训练
一、 用适当的单词填空,每空填一词。
Look 1 this 2 . It’s a 3 . It is yellow 4 it’s very 5 . I 6 it in the classroom. Please 7 me when you get it. Tel:025-434355343. Lin Hai.
二、 根据括号内的标点符号,连词成句。
1. a, in, English, book, is, it(.)
2. is, pencil, this, eraser, is, that, and, a, an(.)
3. spell, you, do, book, how(?)
4. her, is, sharpener, not, it(.)
5. play, computer, game, how, you, do(?)
Key:
一、 1. at2. picture3. clock4. and5. nice6. lost7. call
二、 1. It is a book in English.
2. This is a pencil and that is an eraser.
3. How do you spell book?
4. It is not her sharpener.
5. How do you play computer game?
C. 互动平台
一、 在空白处写出文中所缺的句子。
Q: What’s this?
A: 1
Q:What colour is it?
A: 2
Q: What’s your name?
A: 3
Q What’s your telephone number?
A: 4
Key:
1. It is a watch.
2. It is yellow.
3. My name is Lin Hai.
4. My telephone number is 025-434355343.
总评:对话由表开始,继而是表的颜色,然后再询问对方的姓名和联系方式,这是一种较为新颖的交流方式。将问与答串起来即可成为一篇简单的习作。
二、 请根据前面的对话内容,以Found为题写一篇50个单词左右的短文。
D. 病文诊疗
(1)
Hello! My name is Steve. I’am(2) in No. 8 Middle School. Is this backpack(3)? They are(4) red and black. My phone name(5) is 027 - 89131683. Please call me.
Key:
本文是一篇招领启事,就启事写作要求而言,对相关信息应作简单介绍。下面对其中的错误作一分析:
1. 启事格式出现错误,在开头应标出Found或Lost。本文是招领启事,应用Found。
2. I am的缩写形式是I’m。
3. 这是你的双肩背包吗?所以在名词backpack前要加形容词性物主代词your。
4. 上文提到的是 backpack,所以应用 it 指代,相应的be动词用is,故将 They are 改为It is。
5. 电话号码为固定搭配phone number或telephone number。
正确的招领启事:
Found
Hello! My name is Steve. I’m in No. 8 Middle School. Is this your backpack? It is red and black. My phone number is 027-89131683. Please call me.
E. 他山之石
Lost
Oh, where’s my ring?(1) My yellow ring is lost(2). It is my mother’s(3). If somebody found it, please call me. I’m Linda. Phone number(4) is 027-89131683. Thank you very much(5).
简评:
1. 本文开篇使人感觉新颖,Oh表明作者吃惊的心情,非常在乎。
2. yellow表明戒指的颜色, lost意为“丢失”,说明具体情况。
3. my mother’s指“原来戒指是妈妈送的”,说明了戒指的来源,再次点题,表明自己为何如此重视这只戒指。
4. 有关信息介绍完之后,紧接着说明联系方式,思路清晰。
5. 最后还不忘表示感谢。如此一来,此篇寻物启事结构紧凑,条理清晰,简单扼要,不愧为一篇佳作。
F. 强化练习
一、 词汇练习:根据上下文内容,在空白处填入适当的词语,补全对话。
A: Good morning, Ann.
B: 1 , Mary.
A: Nice to meet you.
B: Nice to meet you, too.
A: 2 , is this a pen?
B: 3 . It’s a pencil.
A: Is it 4 eraser?
B: 5 , it is.
A: 6 is this?
B: It’s 7 of keys.
A: What about this?
B: A sharpener.
A: 8 do you spell it?
B: S - H - A - R - P - E - N - E - R.
A:Is it 9 sharpener?
B: No, it isn’t. I think it’s her sharpener.
A: Lucy, is it your sharpener?
C: Let me have a look. Yes. Thank you.
B: 10 OK.
二、 句子训练:
My name is Mary. I’m eleven. Mike is my friend. We are students in No. 8 Middle School. My father is my Chinese teacher. Mr Hu is my English teacher. He is an old man.
I have a cat. Its name is Mimi. It’s in the garden now. It’s not very well today. It’s ill.
根据短文内容,用完整的句子回答问题。
1. What’s your age?
2. What’ s your father?
3. Who is Mr Hu?
4. Is your English teacher a man or a woman?
5. How is Mimi?
三、 写作训练:根据所给的信息,以Found为题写一篇50词左右的短文。
Key:
一、 1. Good morning2. Excuse me3. No4. an5. Yes6. What
7. a set8. How9. your10. That’s
二、 1. My age is eleven. / I’m eleven.
2. My father is a teacher.
3. He is my English teacher.
4. My English teacher is a man.
5. It is ill.
三、
Found
星期六,我们和老师一起去露营。首先我们搭起帐篷。然后我们的哥哥姐姐和我们一起玩游戏。中午,我们都吃了一顿美味的午餐,然后是晚餐烧烤。晚上,我们点篝火,唱歌跳舞。晚上10:20才睡。但是有些男孩太吵了,我们无法入睡。我只睡了三个小时。第二天早上,每个人都醒得很早。早上锻炼完,我们都去看了小猪。在去那里的路上,我们看到了很多鹅。10:00,我们回去吃冰淇淋。天气太冷了。然后,我们一起玩游戏。我们在12:00吃了午饭。下午,我们玩乐器,唱歌。之后营地就结束了。我们在夏令营玩得很开心。我期待着很快去参加另一个夏令营。…这里是正文结尾
Im very glad to be invited to the English summer camp.
I prefer to go in July because Ill have to prepare myself for the new school term in August. It seems all the activities you offer are attractive and meaningful. But Id like to attend the English lectures, from which I can get more information on British and American culture. With the coming of the Beijing Olympic Games, more and more foreigners are eager to know about China. So I hope to teach foreigners Chinese and spread Chinese culture.
Its been a dream for me to visit Beijing. Could you organize a tour around the city during the camp?
This summer, I had some special days. I joined dongzhou international educational exchange summer camp.
First, I will tell you about our foreign teachers, they are shrina and rebecca. They are friendly and beautiful. They are students at oxford university.
We talked about many things: famous people, subjects in england, different jobs, our deal days, western star signs, what can we say in a restaurant and so on.
We know lots of things, like what the difference is between “chef” and “cook”, all the parts of the body…
We tried to write a letter to principal zhang. We made a play and we drew our own comics and tried to sell it. We gave some other students english lessons, we taught them about chinese dragon, chinese martial arts and the olympics.
Every afternoon, we played exciting games: chinese whispers, tongue twisters, wheelbarrow, egg and spoon, three legs…
On the last day, we had a good time. We made black tea. We put tea bags, some milk and lots of water in to a big bowl, and then we stirred the tea until it became red and dark. Oh, it tasted good! later, we used eggs, flour and milk to make many pancakes. To cook them is very interesting. When we finished it, the pancakes looked round and nice. We put some jam on it. how delicious! I won’t ever forget it.
The summer camp is a really good chance for me. I know the local things in england. I learned a lot and like english more. I also know better ways to learn english well.
I hope one day i can see you in england.
今年夏天,我有一些特殊的日子。东洲国际教育交流我加入夏令营。
首先,我将告诉你关于我们的外籍教师,他们是shrina和丽贝卡。他们是友好的和美丽的。他们是牛津大学的学生。
我们谈了很多事情:名人,受试者在英格兰,不同的工作,我们的天,西方的`星座,我们能说什么在餐馆等等。
我们知道很多事情,像有什么区别“厨师”和“厨师”,身体的所有部位…
我们试图给校长写封信。我们玩了,我们把自己的漫画,并试图把它卖掉。我们给其他的学生上英语课,我们教他们关于中国龙,中国的武术和奥运会。
每天下午,我们玩激动人心的游戏:中国的低语,绕口令,手推车,鸡蛋和勺子,三条腿…
最后一天,我们有一个美好的时光。我们做了红茶。我们把茶包,一些牛奶和大量的水在一个大碗,然后我们搅拌茶,直到它变成了红色和黑色。哦,味道很好!之后,我们用鸡蛋、面粉和牛奶使许多煎饼。做饭是很有趣的。当我们完成它,煎饼四下看了看,不错。我们把一些果酱。多美味啊!我永远也不会忘记。
夏令营对我来说是一个很好的机会。我知道在英国当地的事情。我学到了很多,更喜欢英语。我也知道更好的方法来学好英语。
我希望有一天我可以看到你在英格兰。
ESL Summer Camp
(7月13日18:00 — 7月27日11:30)
我校在此正式邀请1至8年级学生加入我们的暑期英语夏令营
— 一个长达两周的全寄宿英语速成班。学生们将在一个由
数名外教带领下的全英语环境中参与一系列的趣味活动
与课堂教学,使学生提高说英语的自信、兴趣和能力。
这两周内,学生将与
数名外教朝夕相处,通过全英语教学来为树人〃瑞贝学校的美式强化英语课程打好基础,更有效的提高学生的阅读、写作、听力和口语水平,并通过各种富有趣味的展示方式使学生在愉快的学习与合作中提高英语的交流与表达能力。
● 不超于20人的小班全英语授课
● 外籍专家教师执教、双语助教
● 亲身体验国外夏令营的教学理念、文化
● 形式多样,轻松活泼,重在运用,通过外教与学生的交流,提高学生的创意思维、学会灵活运用所学到的知识,提高学生英语语言表达能力和开朗的性格。
词汇量 美式戏剧课 动物园
句型 舞蹈 博物馆
阅读、写作 美术、手工 野餐
口语、听力 奥运专题活动 北京游乐园
发音 外国影片欣赏(注:上述活动可根据游泳情况做适当调整)
ESL课程-‘非母语英语’课程
每日的课程、活动由不同的外教、以不同的方式、侧重不同的角度授教
本报记者:蔡立梅 实习生:龙雨
8月2日晚七时,迪迪龙英语夏令营闭幕晚会在迪迪龙英语学校正式举行。届时,为期一个月的暑期英语夏令营圆满结束。
此次晚会旨在通过文艺汇演的方式,向家长汇报在暑期培训班中学到的知识。节目以英语为主,其中穿插着国学、舞蹈、跆拳道等,家长、学员以及全体老师共同参与。晚会由学员Michael和Emily主持。
一首英文歌曲《Twinkle, Twinkle》拉开了晚会的序幕,孩子们稚嫩的声音,标准的英语发音、童趣横生的表演赢得了家长们的阵阵喝彩声。外教Evan的吉他弹唱《南宁欢迎你》将晚会推向了高潮,“相约好了来学习,我们欢迎你。”“发音不好没关系,你不用着急。”一首歌曲唱出了Evan的教学心得,“这是我第一次在中国教小朋友,他们在课堂上很活跃,我很喜欢他们。”Evan告诉记者。晚会在节目《亲子走秀》中圆满结束。
迪迪龙英语暑期夏令营采取灵活的教学方式,国学、芭蕾、跆拳道等穿插在教学中,采用趣味十足的科幻教材,吸引小朋友的注意力。“很多家长既想让孩子在假期学习到英语,又想学一些舞蹈、国学等其他的知识,因此在学习英语的同时,我们加入了其他的教学。”迪迪龙负责人告诉记者。“我很喜欢这里,上课时,老师会教我们用英语玩很多小游戏。” Michael告诉记者。“Michael刚来时连26个字母都不会,到现在可以说很多日常的英语口语”Michael老师告诉记者。“这里不同于学校的教学,学校更多的是注重应试。这里的老师和学生互动的机会很多,老师也会跟学生趴在地上做游戏。再个,这里的英语教学更贴近生活,教的都是生活中实实在在用到的东西。”一学员家长告诉记者。
创新英语大赛夏令营协议
甲方:北京搜索时代科技发展有限公司
乙方:
甲方举办第十三届全国创新英语大赛夏令营,乙方及其法定监护人已经详细阅读并理解该营相关内容、注意事项和本协议有关约定,而且在交纳相关报名费后参加本次夏令营活动。双方自愿签订本协议书,内容如下:
一、参营者基本信息
营别:□决赛圆梦营 □飞跃突破营
营员姓名
性别
身份证号
健康状况
联系电话
邮箱
监护人姓名
与营员关系
身份证号
联系电话
邮箱
二、参营内容及安排
1、开营时间:2014年7月26日
2、行程时间:五天四夜,具体行程以大赛官网公布行程为准,甲方有权根据实际情况调整活动,保证活动总量不变。
3、营地地址:开营前于官网公布(z)
4、参营费用:□决赛圆梦营2380元□飞跃突破营3680元(在京五天四夜标准行程费用,不含往返北京交通费)
三、甲方责任
甲方需在整个夏令营过程中负责
乙方的行程安排,包括乙方的食住行、比赛行程、学习等活动。
负责学生在营期间的全程监护,保证对学生的有效管理。
甲方替乙方购买人身意外保险。
四、乙方责任
乙方入营后,应以甲方辅导员老师为核心,一切活动必须服从甲方老师安排。
乙方须如实、完整地填写报名信息,向甲方履行告知义务,并保证学员身体健康,无隐患疾病(如心脏病、高血压、传染病等),同时还应承诺:保证乙方学员的身体状况能够适应甲方主办的夏令营活动,如在活动期间乙方因自身疾病而引起的医疗、抢救和住院等费用,全部由乙方自行承担。
乙方必须遵守团队行程活动计划,全部行程必须随营集体活动,未经允许,不得擅自离营单独活动。如出现违反上述规则或甲方规定现象,责任自负。甲方将不承担或退还任何费用。
乙方如违反国家相关法律法规以及社会治安管理条例或不遵守夏令营纪律和相关规定,乙方应自行承担因此而产生的一切责任,同时甲方有权对其进行劝导,情节严重的可令其提前离营并不退还任何费用,所产生的一切后果和费用乙方自负。
在夏令营活动期间,如果因乙方学员个人原因而对他人造成伤害或对他人及公共财产造成破坏、损毁,乙方应自行承担因此产生的一切责任。
乙方不允许带贵重物品、大量现金参营,违反本协议强行带入夏令营者,发生丢失或损毁事故,甲方不负任何责任;乙方应注意妥善保管自己的证件及行李物品,如发生随身携带行李物品遗失、被盗等情况,应在第一时间报告甲方辅导员老师,并保护好现场,等待有关人员处理。如果有涉及保险相关的问题,乙方应保留所有相应的单据和证明文件,以便进行保险理赔工作。
甲方拍摄的参加训练营员在训练
中的相片、DV等资料,甲方可无偿用于宣传、招生等用途。
夏令营期间,原则上不允许乙方提前离营,若因特殊原因需提前离营者,须由乙方监护人提交书面申请,签字确认后将其传真到z,待甲方确认批准后方可独自离营,乙方若在独自离营后遇到任何安全问题和意外均与甲方无关,甲方对此不承担任何责任。
五、其他事宜:
1、退费说明:乙方报名缴费后,凡因乙方自身原因不能参加夏令营,其夏令营报名费按以下原则进行申请退还。
①退费原则
开营前45天(2014年6月11日)之前(不含当天)申请,退还80%报名费;
开营前30天(2014年6月26日)之前(不含当天)申请,退还50%报名费;
开营前15天(2014年7月11日)
之前(不含当天)申请,不予退费。
②申请方式
需以书面材料进行申请。(退赛申请书+营员身份证复印件+监护人身份证复印件)传真至组委会(z)方有效。
③申请时间
以组委会接收到申请材料时间作为退营申请时间。
2、请假说明:乙方参营后因故请假的,甲方不做其他补充培训和退费补偿。
3、本协议未尽事宜,双方通过协商解决。若协商无果,则按国家有关法律法规办理。
4、双方因本协议发生争议的,由双方协商解决。若协商不成,则任何一方均有权向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。
5、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具同等法律效力。本协议自双方签字(盖章),在乙方交付本协议约定的全部团费后自动生效,至双方权利
义务均履行完毕止。
6、本协议中未尽事宜,双方协商解决,并另行签定补充协议。
7、本协议传真件有效。
甲方:z时代科技发展有限公司 乙方:
盖章: 法定监护人:
日期: 日期:
附件:
我们的活动不是一般性的旅游,也不是简单的训练,而是一整套富有挑战性、趣味性的个人素质训练和潜在能力开发的夏令营。
为了带来更好的活动效果,我们特
向营员提出以下要求,请大家严格遵守,对于严重违反活动规则的营员,我们将直接取消参加活动的资格,直至勒令退营,并不予任何补偿。
整体活动守则:
1)营员之间应团结友爱,言行文明,注意个人形象;
2)整个活动过程中不得擅自脱离队伍,遇到需要出列离队的情况须先向辅导员老师报告,经同意后方能离营;
3)在活动过程中,营员不能随意调换队别或擅自去其它队;
4)营员必须积极配合辅导员老师,服从指挥;
5)在活动过程中,营员应时刻注意自身安全;
6)如有身体不适的情况必须及时通知辅导员老师;
7)整个活动过程中背负自己的行
李,特殊情况在辅导员老师同意的情况下可酌情考虑;
8)夜间休息后不得私自离开住宿地点,如有特殊情况需报告辅导员老师,经老师同意后方可离开,严禁翻越围墙或大门。
(二)行车中行为守则:
1)车厢内切勿打闹、乱跑;
2)切勿将手、头部伸出窗外;
3)保持车内整洁。
(三)郊野守则:
1)切勿破坏自然景物;
2)切勿在公共场所大声喧哗;
3)切勿损坏农作物,必须爱护农作物;
4)切勿随地吐痰;
5)不得在野外乱丢垃圾,所有垃圾都要装包带走;
6)严禁在野外用火,如有特殊情况必须经过辅导员老师同意。
(四)道路行走安全守则:
1)尽量使用路旁的行人通道,须紧
靠右边行走,不可在路中间行走或随意横穿道路;
2)行走中始终保持规定队形;
3)橫穿道路必须在辅导员老师的统一指挥下完成;
4)切勿在道路上嬉戏或追逐;
5)勿在路边或车辆经过的地方坐下休息。
疯狂英语夏令营绝密资料
(二)第六幕:还是不是好朋友
一位澳大利亚人找中国朋友帮忙,中国朋友的话令他有点摸不着头脑。
Australian: Will you do me a favor?
Chinese: Please help me out of a complicated problem that„I’m sorry to add the trouble to you.I’ll appreciate every thing you do for me.Chinese: Come on.Are we still close friends?
文化差异:在好友之间,父母子女之间,夫妻之间,兄弟姐妹之间,中国人认为没有必要拘礼客套。他们很少相互称赞,也不会把道歉挂在嘴边。如果这样做的话,他们会感到很不自在。朋友还会以为双方关系有所淡化,俗话称“见外”,或者揣摩双方关系时候有了裂痕。在英语国家,情况完全不同。不论是谁,即使是家长对年幼的子女,只要他们帮了忙,效了力,都要道谢,他们把这种现象解释为“言传身教”和“人权平等”。
特别忠告:随时道谢,对朋友的道谢不必神经过敏。
特别成就感:
1)A: Could you do me a favor? B: I’d be glad to.2)A: Could you please help me with„? B: Sure, no problem.3)A: Can you help me? B: I’ll do my best.4)A: Will you do me a favor by(doing)something)? B: With pleasure.5)A: Thank you very much.B: Not at all.6)A: I can’t thank you enough.B: Don’t mention it.7)A: Thanks a lot.B: You’re welcome.8)A: I really appreciate it.B: It’s my pleasure.第七幕:干嘛数落他
一位加拿大男士想夸赞中国女同事丈夫。
Canadian: Your husband is a sweet man.Chinese: Not at all.You don’t know what he really is at home.比较:加拿大男士夸奖该国女同事的丈夫
Man: Your husband is a sweet man.Woman: Thank you.I’m proud of him.文化差异:中国的礼节习俗之一是不宜口头接受别人的夸奖,即使对方的夸奖是符合事实的,也要尽量挑出毛病来说一番,可谓竭尽自贬之能事。当别人夸奖自己的配偶或孩子时,中国人往往尽可能用挑剔的言辞数落他们。在交际英语中,对夸奖的正确反应却是表示感谢。否定的语言会引起对方误会,以为
洛基国际英语竭诚为您服务
被夸赞的人在暗中谴责他(她)说谎,或者会引起其他的猜测。在上面第一个对话里,加拿大人很可能意味这对夫妇关系不好,因为妻子说起丈夫来太不尊重。
两位中国朋友在对话。
甲:你的发言真棒!
乙:哪里哪里,您过奖了。
甲:你的头发做得不错。
乙:马马虎虎,还过得去吧。
两位英国朋友在对话
A: Your speech is wonderful.B: Thank you.I did my best.A: Your hair looks nice.B: Thank you.特别忠告:对善意和符合实际的夸赞用Thank you做反应。
特别成就感:
1)A: Your presentation was very impressive.B: Thank you.2)A: I like your new dress.B: Thank you.I like it very much myself.第八幕:他想干什么
在公园里,一对夫妇正在逗孩子玩耍。一位外国游客走上前来搭话。
Lovely child, isn’t he?(画外音:他想干什么?)
文化差异:夸赞有时候可以起挑起话题展开对话的作用。在公共场合,想与不认识的人攀谈,最好的方法就是对他/她身边的东西或周围环境夸上几句。如果对方反应积极,就可以顺势往下谈。这种“无话找话说“的现象在中国也很普遍,通常是表现在打招呼上。例如:
甲:(正在看报)
乙:喂,看报啊!
甲:(正提着餐具往饭堂走)
乙:去打饭哪!
中英“无话找话”的现象差别在于:中国人用于打招呼,对方没有必要做出认真回应。英美人用于引起交谈,对方要是具体情况做出适当反应。另外,英美人用于引起交谈的评论不宜涉及隐私,通常以天气、环境为评论对象。
特别忠告:陌生人友好的搭话是想与你交谈。
特别成就感:
1)Lovely day, isn’t it?
2)The bus is late again.(at the bus stop)
3)What a cute little girl she is!What is her name?(to someone with a daughter)第九幕:正面回答与否
“成千上万人疯狂下载。。。
更多价值连城的绝密英语学习资料,洛基内部秘密英语,技巧,策略
第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师
Ladies and gentlemen, I’m delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown.She is a very good teacher from the USA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。
文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。比较下面改变措辞的介绍:
Ladies and gentlemen, I’m delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown.She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。
第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心
Chinese: You look pale.What’s the matter?
American: I’m feeling sick.A cold, maybe.Chinese: Go and see the doctor.Drink more water.Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful.Would you like to try? Put on more clothes.Have a good rest.American: You are not my mother, are you?
文化差异:美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己小看他的能力。美国人对上面第一句话的反应通常是“Take care of yourself.I hope you’ll be better soon.”不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。
特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议。
特别成就感:(1)I’m sorry to hear that(you’ve got a bad cold).(2)I hope you’ll be all right very soon.(3)Take extra care of yourself.(4)That’s too bad.What’s the matter?
(5)How are you feeling now?
第三幕:有空来坐坐
一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:“有空来坐坐”。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。中国同事又对她说:“我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。”一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。奇怪的事,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。
文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需喂对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,实现要有时间确切的预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。因此,美国同事对“有空来坐坐”这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。无事打电话闲聊也是美国人视为打乱别人私人时间和活动安排的毛是行为。若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。
特别忠告:有心约会要主动约时间地点
特别成就感:(1).I’d like to make an appointment with you.When will you be free/available?
(2).Let’s get together some time next week.What date do you suggest?
(3).How about coming to my place for dinner this Saturday?
(4).I’d like to… What time would be convenient for you?
(5).Would…suit you?
(6).I wonder if we could arrange a meeting…
(7).Do you happen to be free on…?
(8).Have you got any plan for this weekend? How about…?
(9).I am having some friends around during the weekend.Would you like to join us?
幕:亲密无间
一位美国教授来华任教,她主动让学生称呼她的名字Mary,声明不必以她的姓氏与头衔相称,如:Dr.Smith或Prof.Smith。不久,她和学生已相处很好,上门找她的学生络绎不绝,使她应接不暇,倍受侵扰。有的学生见面时,与她开玩笑说:“中国菜好吃吧?瞧你胖了不少呢!”在路上,一些陌生人也对她大大咧咧地喊声“Hello, Mary。”她渐渐地苦恼起来。
文化差异:在美国,教授对学生,老板对雇员,甚至长辈对晚辈,常常主动要求以名相称,以示关系随和。但这是在他/她本人允许的前提下,而且是表面形式而已。如果素昧平生,毫无往来,或只是初打交道,冒然称呼对方的名字,会给人“冒失鬼”、“粗鲁汉”的印象。另外,对方平等待人、不拘身份,不等于可以让人肆无忌惮,无拘无束,没大没小。相处时,嘴巴上以名相称,心中仍应记住对方的身份。在一些庄重场合,例如:老师和校长在一起时,学生对老师不能象往常那样直呼其名,必须以“某某教授”或“某博士”相称。英美人即使当关系变得很熟悉时,仍然不会亲密“无间”。他们对各自的隐私领地会保持距离。隐私包括私人时间、住所、物品、年龄、体重、长相等等。在上面的例子中,中国学生犯了三个忌:随处叫名、随时上门、随便评论体重。所以美国老师很不习惯。
特别忠告:称呼和上门要得到对方允许,交谈不要论及对方隐私。
特别成就感:1)May I call you…?
2)Is it all right if I call you…?
3)You can call me John.4)Please call me Mary.5)I’d like you to call me Jim.6)I’d like to pay you a visit.When will you be free?
7)I’d like to drop in on you(tomorrow afternoon)if it’s all right with you.8)Shall I come over(this afternoon)?
9)Do you mind talking in your place?
第五幕:一概而论
一位中国人在与美国朋友交谈时说:“American young people are too casual about sex..”(美国青年对性生活太随便.)美国人则回答:“Well…”
文化差异:在跨文化交际过程中,应当避免一概而论的偏见。“to be”这个动词有时会导致绝对的错误。因此,表示“是”的巧妙方法是在be 前加修饰词。如:可能、也许、似乎、我认为等等。上面那句话可以这么说:
As I know, some American young people seem to be casual about sex.(据我所知,有些美国青年似乎对性生活很随便。)
特别忠告:对人对事对现象不要一概而论,特别是对异国文化现象的评论。
特别成就感:1)It seem to me that…
2)It appears that…
3)I have the impression that…
第六幕:还是不是好朋友
一位澳大利亚人找中国朋友帮忙,中国朋友的话令他有点摸不着头脑。
Australian: Will you do me a favor?
Chinese: Please help me out of a complicated problem that…I’m sorry to add the trouble to you.I’ll appreciate every thing you do for me.Chinese: Come on.Are we still close friends?
文化差异:在好友之间,父母子女之间,夫妻之间,兄弟姐妹之间,中国人认为没有必要拘礼客套。他们很少相互称赞,也不会把道歉挂在嘴边。如果这样做的话,他们会感到很不自在。朋友还会以为双方关系有所淡化,俗话称“见外”,或者揣摩双方关系时候有了裂痕。在英语国家,情况完全不同。
不论是谁,即使是家长对年幼的子女,只要他们帮了忙,效了力,都要道谢,他们把这种现象解释为“言传身教”和“人权平等”。
特别忠告:随时道谢,对朋友的道谢不必神经过敏。
特别成就感:1)A: Could you do me a favor? B: I’d be glad to.2)A: Could you please help me with…? B: Sure, no problem.3)A: Can you help me? B: I’ll do my best.4)A: Will you do me a favor by(doing)something)? B: With pleasure.5)A: Thank you very much.B: Not at all.6)A: I can’t thank you enough.B: Don’t mention it.7)A: Thanks a lot.B: You’re welcome.8)A: I really appreciate it.B: It’s my pleasure.第七幕:干吗数落他
一位加拿大男士想夸赞中国女同事丈夫。
Canadian: Your husband is a sweet man.Chinese: Not at all.You don’t know what he really is at home.比较:加拿大男士夸奖该国女同事的丈夫
Man: Your husband is a sweet man.Woman: Thank you.I’m proud of him.文化差异:中国的礼节习俗之一是不宜口头接受别人的夸奖,即使对方的夸奖是符合事实的,也要尽量挑出毛病来说一番,可谓竭尽自贬之能事。当别人夸奖自己的配偶或孩子时,中国人往往尽可能用挑剔的言辞数落他们。在交际英语中,对夸奖的正确反应却是表示感谢。否定的语言会引起对方误会,以为被夸赞的人在暗中谴责他(她)说谎,或者会引起其他的猜测。在上面第一个对话里,加拿大人很可能意味这对夫妇关系不好,因为妻子说起丈夫来太不尊重。
两位中国朋友在对话。
甲:你的发言真棒!
乙:哪里哪里,您过奖了。
甲:你的头发做得不错。
乙:马马虎虎,还过得去吧。
两位英国朋友在对话
A: Your speech is wonderful.B: Thank you.I did my best.A: Your hair looks nice.B: Thank you.特别忠告:对善意和符合实际的夸赞用Thank you做反应。
特别成就感:1)A: Your presentation was very impressive.B: Thank you.2)A: I like your new dress.B: Thank you.I like it very much myself.第八幕:他想干什么
在公园里,一对夫妇正在逗孩子玩耍。一位外国游客走上前来搭话。
Lovely child, isn’t he?(画外音:他想干什么?)
文化差异:夸赞有时候可以起挑起话题展开对话的作用。在公共场合,想与不认识的人攀谈,最好的方法就是对他/她身边的东西或周围环境夸上几句。如果对方反应积极,就可以顺势往下谈。这种“无话找话说“的现象在中国也很普遍,通常是表现在打招呼上。例如:
甲:(正在看报)
乙:喂,看报啊!
甲:(正提着餐具往饭堂走)
乙:去打饭哪!
中英“无话找话”的现象差别在于:中国人用于打招呼,对方没有必要做出认真回应。英美人用于引起交谈,对方要是具体情况做出适当反应。另外,英美人用于引起交谈的评论不宜涉及隐私,通常以天
气、环境为评论对象。
特别忠告:陌生人友好的搭话是想与你交谈。
特别成就感:1)Lovely day, isn’t it?
2)The bus is late again.(at the bus stop)
3)What a cute little girl she is!What is her name?(to someone with a daughter)
第九幕:正面回答与否
美国朋友从住所出来,中国朋友与她路上相遇,并与她打招呼。
Chinese: Hi, Jean.Where are you going?
American: Hi, Yifang.Chinese: Wow, what a special minority blouse(妇女的宽松衣服)you are wearing!I guess it’s made of silk.(feeling it)How much did it cost?
American: I bought it in Yunnan and it’s worth the cost, I think.Chinese: Did you get it at a bargain(廉价品,特价品)sale?
American: Oh, the bargain sale is really a scene(特色,风景).文化差异:英美人对于钱有关的问题采取回避的态度。一般情况下,他们互相不问收入或价钱这类问题,问了也不会得到确切答复。关于价钱,人们不提是因为不想让人知道自己的财经状况和消费标准。中国人喜欢嘘寒问暖,对个人隐私问长问短不足为奇。月薪收入和购物价钱更是朋友家必问的话题。对自己新买的东西,即使对方不问,有的人也会主动告知,或让对方猜价钱。对此,中国有句俗话“逢人减寿,见货添钱”,意思是猜年龄时往小数说,采购物价钱时往大数报。听的人就会有一种心理安慰和愉悦。对收入问题,在大多数情况下,人们都会如实回答,坦率的互报家境。但如今收入差距拉大之后,越来越多的人也会含糊其辞,说些约摸大概的话。例如:
问:你现在每月挣多少钱? 答:大约…(真实数字)
或答:不多,一般化。不如(某人)多,他/她能挣到…
不够你有本事啦。(哪有你能干啊)
听起来不少,但我要支付…
大概…(少于实际数字)
在上面的例子中,Jean对三个问题没有正面回答:
Where are you going?
How much did it cost?
Did you get it at a bargain sale?
并对一个动作有反感:touch her blouse
中国人喜欢用“上哪去”打招呼,问的人并不真正关心对方上哪去,被问的人也无需认真回答去哪儿,通常说声“不去哪”或“有事去”。英美人不明所以,以为对方多管闲事,干预隐私。在英美国家,“Where are you going?”常常是警察查问可疑的人或妻子询问丈夫的行踪时间的。朋友之间的确需要了解去向,才问“Which way are you heading?”。中国人谈论对方的衣饰服装时,有时会用手去触摸,这也适应美人犯忌的行为。
特别忠告:不要用“上哪去”打招呼;不要问与对方开支收入有关的问题;不要用手触摸对方的身体和衣物。
第十幕:打圆场
有时候在用英语交际时,双方因不适当的对话会引起别扭或误会。
文化差异:在用英语交际时,有些人尽管语音语调语法乃至措辞都没有错误,担任觉察双方之间有点别扭。这些别扭显然不是语言引起的,而是语言所包含的文化差异的缘故。在这种情况下,可以用道歉与解释打圆场。
特别成就感:当自己的问题令对方别扭时
1)I hope you don’t mind if…
2)Please let me know if I(embarrass you in any way…which makes you feel embarrassed)
3)I’m sorry to have asked you such a question, I didn’t mean to offend you.4)Forget it if the question bothers you.In my culture, people…
5)In my country, it’s all right to…
当对方的问题令自己别扭时
1)I’m afraid I don’t care much about that sort of thing.2)It’s hard to answer this question for you.3)It’s a complicated matter, I think.第十一幕:Yes三用
Mr.Smith.B: Yes?
A: May I ask you a question?
B: Yes, sure.A: Don’t you like pop music?
B: Yes, I do.对话中所出现的三个yes分别是什么意思?
文化差异:第一个yes是对别人的呼唤做反应,表示“我听到了,叫我有什么事吗?”第二个yes是对对方问题的肯定答复,表示“你可以问”。第三个yes是根据自己的实际情况回答对方的问题“我喜欢”,但中文翻译成“不,你说的不对”,因为中国人是根据对方的问题是否符合事实来作回答的。在用英语交际时,中国人不习惯用第一种yes,而常用what,第三种yes中国人常用错,成了“口是心非”。因此,用yes不要太轻易随便,更不要养成不假思索脱口而出yes的坏习惯。
特别忠告:yes可以表示于对方不同的意见,用时要小心。应声可用yes.特别成就感:应声
1)Teacher: Mr.Smith.Student: Yes?
2)Customer: Waiter.Waiter: Yes?
Customer: You don’t mind if I smoke, do you?
Waiter: Yes, I do.第十二幕:No三用
A: Have you heard of anything about Mr.Smith? B: No.A: He has got lung cancer.B: Oh, no!Poor man.A: By the way, you don’t smoke, do you? B: No.对话中出现的三个No分别是什么意思?
文化差异:第一个No表示“我没听说”。第二个No是语气助词,用来对不幸的事表示惊叹,有“不该发生”、“深表同情”之意。第三个No中文译作“是的,你说得对”,但英文意思是“不,我不抽烟”。这种用No反映本身事实的语言现象与Yes相同,也是中国人容易弄错的地方。
特别忠告:No可以表示不幸的惊叹,也可以表示同意。
特别成就感:惊叹反应
1)A: I’ll kill you if you don’t tell me the truth.B: No, please don’t.(恐慌时用)
2)A: I was robbed last night.B: No, how can that be!(吃惊时用)
表示同意
1)A: I can not do it as well as you.B: No.You’re too young and less experienced.2)A: He’s not a reliable man.B: No.I know.第十三幕:Yes还是No
对下面这句话作赞成的反应
I think I’m right in assuming(认为,假设)that no one will complain about the arrangement.问题:应当说Yes还是No?
文化差异:对这句话表示同意,既可以说Yes也可以说No.Yes表示“我也认为你的估计是对的”。No表示“我也认为没人会对这样的安排有意见”。如前所述,No也能用于表示赞同。
特别忠告:为保证明白无误,不要简单用Yes或No作答。
第十四幕:弄巧成拙
一位中国雇员应邀参加一个大型的合资企业界酒会。他想借此机会接触外商。为了方便结交,他事前
打听了某公司美方总裁的姓名。从她姓McCoy猜想他一定是苏格兰后裔,因此准备了一些有关苏格兰历史的话题。酒会上,他和McCoy先生大谈苏格兰,指望以此展开对话,加深印象;建立关系后,再谈生意。结果,McCoy先生没谈几句就借故离去。
文化差异:在酒会和晚会上,与不相识的人会初次认识的人扯些闲话是最常见且最适宜的做法。谈上几句后,双方就会感觉到值不值得交往。在扯闲话时,如果话题反映出对方有某种成见,而这些成见又不符合实际时,对方会感到“话不投机”而中断交谈。在上面的例子中,中国雇员想当然地认为McCoy是苏格兰人的姓,自以为他会对苏格兰有感情或有认识,这就犯了有成见的错误。另外,美国是移民国家,外裔后代只认自己是美国人,对好几代以前的祖籍不会有太多的了解,自然交谈兴趣不大。特别忠告:与人交谈不要自以为是,抱有成见。
第十五幕:不成敬意
一位英国工程师完成了协助安装进口机器的任务,准备回国。临别时,中国公司总经理代表公司赠送礼品。尽管礼物价值不菲,但他仍按中国礼节说:“略备薄礼,不成敬意”。翻译没有按他的原话翻译出来。
文化差异:在西方,赠送礼品时,主人尽可能向客人说明礼品的意义和特点,尽可能讨客人的喜欢。上面那句话,不管是直译还是意译,都会使不懂中国文化的外国人莫名其妙。
特别忠告:送礼不必贬低礼品价值。
特别成就感:
1)Here is a gift from our company.2)It is a piece of Chinese handicraft(手工艺品)and it’s carefully selected.I hope you like it.反应
1)Oh, how nice it is!
2)Oh, that’s a marvelous!
3)Oh, what a fabulous work of art!
【英语作文夏令营】推荐阅读:
夏令营英语日记作文06-03
夏令营英语的作文10-21
初中英语英语作文12-02
初中英语作文:愚人节英语作文12-01
英语作文--如何学好英语09-30
初中英语优秀英语作文10-12
学校介绍的英语作文,学校介绍的英语作文07-17
英语作文素材:读书英语名言10-19
高考英语必背英语作文06-04
如何学习英语高中英语作文10-23