芬兰的官方语言是什么?

2024-11-13 版权声明 我要投稿

芬兰的官方语言是什么?

芬兰的官方语言是什么? 篇1

芬兰留学基本条件:

1、申请人必须年满18周岁。

2、必须在高等院校或职业技术培训学院学习。

3、申请人应出示已被某所高等院校录取或已被安排参加大学入学考试或语言考试的录取通知书。

4、在芬兰学习的学位课程及逗留时间证明。

5、经济担保证明。

6、填写好的签证申请表。申请表可以提前向芬兰大使馆索取,也可在申请签证时索取。

研究生入学条件:

四年全日制大学本科毕业,已获得本科学士学位;所申请专业与本科课程一致,成绩优良。

英语要求:IELTS:6.0-6.5以上或托福580分,或者是IELTS6.0分以上或大学英语六级以上证书。

研究生留学芬兰八大优势:

1、环境优美:芬兰境内空气纯净,最适宜学习与居住。

2、教育水平高,高等教育免学费:芬兰有近50所大学和高等理工学院,均为国立院校,教育质量高;65%国民受过高等教育,英语在芬兰被广泛使用;高等教育免收学费,有众多英语授课项目供国际学生选择。

3、福利体系完善,社会治安有保障。

4、费用低廉:留学生可以享受到与芬兰本国人同等的社会福利待遇,而每年生活费用仅约为6到7万元人民币。此外留学生每周可有20小时的`打工时间,假期则无限时。因此留学芬兰的学生将不会有过重的经济压力和负担。

芬兰的官方语言是什么? 篇2

自然语言处理 (Natural Language Processing, 下称NLP) 就是要找到语言的模式。例如:录入大量非结构化的文本, 自动从中抽离结构。NLP有一个公开的秘密:它极以英语为中心。英语无疑是语言学家研究最多的一门语言, 于计算机科学项目而言, 也是具有最多可用资源的一门语言 (就计算机科学而言, 数据总是越多越好) 。因此, 测试一个NLP系统的最佳方式之一, 就是换用不是英语的语言来测试。一个系统处理多样化数据的能力越强, 那么其应付未预见数据的能力, 也就更令人有信心。

为此, 我们也许可以选择去根据英语的特性来定义“怪异度”。但是, 这样的定义可是相当令人恼火。所以咱们来试试换一种方法吧。

纵观全球, 纠出“语言异类”

语言结构世界地图 (World Atlas of Language Structures, 下称WALS) 根据一大堆各种语言特征, 评估2676种不同的语言。这些语言特征包括词序、声音种类、否定方式, 以及许多其他方面—共计192种不同的语言特征。

因此, 与其采用一个以英语为中心的世界观, WALS毋宁允许我们换用一个世界性的世界观。也就是说, 我们评估每一门语言, 根据的都是其每种语言特征的不寻常度。例如, 英语的词序是“主语—动词—宾语”, WALS对1377种语言的词序进行编码, 其中35.5%具有“主动宾”词序。同时, 只有8.7%的语言以动词作为起始, 比如威尔士语、夏威夷语和马扬语 (Majang) 。因此, 从跨语言学角度讲, 以动词作为起始, 就是不寻常。另外顺带一提, 实际上全世界语言有41.0%是“主宾动”顺序。 (题外话:从事了一些夏威夷语和马扬语的相关工作后, 动词对我而言, 简直就变成如结婚般重大的承诺:每每开口, 我却总是还没有做好准备。)

WALS的数据相当稀疏, 所以我们把研究限定于165种语言特征, 这些特征至少要包含100种不同语言的数据。 (现阶段, 就这165种语言特征而言, 数据不足其中10种的语言, 我们也剔除掉了。因此共计还剩1693种语言。)

现在, 有个问题就是, 如果我们的筛选到此为止, 那么数据共线性太高。之所以如此, 部分是因WALS中列举的语言特征本质而决定—有整体考量“主语/动词/宾语”顺序的特征项, 另又有分别考量“宾语/动词”和“主语/动词”的项。理想情况下, 我们希望基于不相关的特征评断怪异度。我们可以集中关注互相之间没有很强相关度的语言特征 (在两种互相关联的特征中, 我们选择有更多语言编码的特征) 。最终我们筛得总计21种语言特征。

至于某种语言的每项数据值, 我们考量其他所有具备该项编码的语言, 计算该项值的相对频度。因此, 如果我们把“主语—宾语—动词”词序也算进来的话, 那么英语得到的怪异度值就会是0.355 (实际上, 我们根据每项语言特征的整体熵值对所有数据值统一化处理, 所以这个值本身并不正好就是0.355, 但你懂这意思就行了) 。因此, 得到的“怪异度指数” (Weirdness Index) , 就是一项交叉考量21种独特结构特征的平均值。但是, 因为不同的特征采集数值的数量不同, 我们为了减少统计偏斜, 实际上取了调和平均值 (又因为我们希望“数字越大=越怪异”, 所以终值是用1减去这个平均值) 。本篇博文我汇报所涉及的语言, 就这21项语言特征而言, 至少三分之二 (即14项) 具有数据值 (即239种语言) 。

答案揭晓:全世界最怪异的语言是——

与全世界大多数语言最不同的语言, 是一种以动词起句的声调语言, 在墨西哥的瓦哈卡 (Oaxaca) 有6000人使用, 名叫“恰卡通戈米斯特克语” (Chalcatongo Mixtec) , 又名“大圣米格尔米斯特克语” (San Miguel el Grande Mixtec) 。第二名在西伯利亚有2.2万人使用:涅涅茨语 (Nenets) —英文里“派克大衣”或称毛皮风雪大衣 (parka) 一词就来源于这种语言。第三名是乔克托语 (Choctaw) , 约有1万人使用, 大多在美国俄克拉荷马州。

但是, 难就难在这儿了—有些实际上最怪异的语言, 是你听说过的:德语、荷兰语、挪威语、捷克语、西班牙语, 以及汉语普通话。而且, 实际上英语在“语言怪异度指数” (Language Weirdness Index) 表中也位列第33名。

世界上最怪异的25种语言:北美洲的, 恰卡通戈米斯特克语、乔克托语、大梅萨迪埃格诺语 (Mesa Grande Diegueño) 、库特奈语 (Kutenai) 、索克语 (Zoque) ;南美洲的, 帕乌玛利语 (Paumarí) 、特鲁迈语 (Trumai) ;澳洲暨大洋洲的, 皮詹加加拉语 (Pitjantjatjara) 、拉伍卡莱维语 (Lavukaleve) ;非洲的, 哈勒尔奥罗莫语 (Harar Oromo) 、伊拉库语 (Iraqw) 、刚果语、穆穆耶语 (Mumuye) 、祖候语 (Ju|'hoan) 、科伊科伊语 (Khoekhoe) ;亚洲的, 涅涅茨语、东亚美尼亚语、阿布哈兹语、拉达克语、普通话;以及欧洲的:德语、荷兰语、挪威语、捷克语和西班牙语。

顺带一提, 皮詹加加拉语 (Pitjantjatjara) , 这名字还能更牛吗? (另外, 你能猜出这个拉丁化拼写中哪个音节不发音吗?*)

以两项特征为例:问句与代词

“这很怪。这很怪吗?” (This is odd.Is this odd?) 区分各种语言的特征之一, 是“是非问句”的提问方式。绝大多数语言都有特别的疑问语助词, 添加在句中某处 (例如日语问句句末的“か”[ka]) 。在WALS中, 有954种语言具有这项值的编码, 其中584种有疑问语助词。 (译注:又如本段段首的普通话提问方式, 添加语助词“吗”实现简单疑问句提问。) 但像英语那样的提问方式, 即调换词序, 其比例在所有语言中仅为1.4%。也就是说, 一共只有13种语言采用这样的方式, 而它们大部分都是欧洲语言:德语、捷克语、荷兰语、瑞典语、挪威语、弗里西亚语、英语、丹麦语和西班牙语。

但还有一种语言, 其是非问句的提问方式更加不走寻常路, 那就是恰卡通戈米斯特克语:提问时, 什么都不变。我们调查所涉及语言中, 唯有这种语言提问时没有疑问语助词, 没有词序调换, 没有语调变换……这种语言就“是否”提问时, 以及作简单陈述时, 讲话真的是毫无任何区别。我花了好些时间, 想象用这种语言做电视游戏节目会是什么样。

语言还需应付的另一个问题, 是如何处理简单主语代词, 比如“我” (I) 、“他们/她们/它们” (they) 、“它” (it) 。这些词称为“代词主语” (而像“有关部门负责人含糊其辞”这样的说法则是使用了名词主语) 。最通常的做法, 是将代词信息附加到动词上—所调查的711中语言中有437中语言采用这样的做法, 如西班牙语、意大利语和葡萄牙语。但是, 荷兰语、德语和挪威语, 与英语一样, 宁可使用特别的主语代词, 而这些代词通常—或必须—在句中出现。不过, 在WALS有编码的711种语言里, 也只有82种语言采用这样的处理方法。库特奈语 (加拿大不列颠哥伦比亚省有100人使用) 和穆穆耶语 (尼日利亚有40万使用者) 的处理方法更不寻常:它们有类似主语代词的东西, 但其在句法中的位置, 则与完整名词性短语的位置不同。而比这还更不寻常的, 又是恰卡通戈米斯特克语:这种语言混合多种不同策略, 所以既有附着在动词上的主语标记, 又有代词, 而且这些代词在句中出现的位置, 还与完整名词短语不同。

世界上最“不怪异”的语言

如果我现在请你考虑一下以下这几种语言, 你觉得它们有多怪呢?立陶宛语、印尼语、土耳其语、巴斯克语, 以及粤语。吓一跳吧!它们的怪异指数排名相当低呢。对于语言学家和语言学习者而言, 这几种语言可能并不显得典型;但就我们研究的21种语言特征而言, 它们相当随大流。请注意, 在怪异度各级分布中, 我们有一些孤立语言 (比如巴斯克语) 。巴斯克语很“典型”;但是另一种孤立语言, 库特奈语, 则相当怪异。更令人惊讶的是, 汉语普通话名列25大最怪异语言, 但粤语却栖身倒数十大。这与二者发音系统不同有关:与粤语不同的是, 普通话有小舌延续音 (uvular continuants) , 而且在软腭鼻音方面有一些局限 (普通话同英语类似, 可以发出英语“song”词尾的那个音, 比如汉语“颂”[sòng];但无法将这个尾音置于单词的词首发音—世界性地来看, 这个特定限制实属罕见。)

而在怪异指数列表最末尾的几种语言里, 有两种你听过, 有3种你可能没听过:匈牙利语, 通常享有“语言学异类”的美誉, 但在我们考量的这些维度里, 却是彻头彻尾的典型语言。 (我去年夏天在布达佩斯住过, 我发誓匈牙利语绝对有其怪异之处, 只是隐藏在其他地方了而已。) 查莫罗语 (关岛有9.5万使用者) 、阿伊努语 (仅在日本有少量使用者的濒危语言) , 以及布雷佩查语 (Purépecha, 5.5万使用者, 多在墨西哥) , 这三种语言都很正常。但是, 所有语言中最最正常、超级典型、最不诡异的一种语言, 怪异指数仅0.087的语言, 是印地语—只有一项怪异特征。

这一点, 一部分说明, 有些你想当然以为正常的语言 (如英语、西班牙语或德语) , 其实一贯与世界上其他语言格格不入。这令我想起心理学的一个基本问题:如果我们调查研究主要基于大学生——即如约瑟夫·亨利希 (Joseph Henrich) 及其同事所认为的, 西方的、受过教育的、工业化的、富裕的、民主的大学生—那么这样的研究, 其概括程度到底能有多高?换句话说, 有时输入的信息本身就“不正常”, 或曰怪异, 那你就要问问自己, 这是否会导致研究的变化。

你讲英语, 你很怪

尽管这里采用的方法没有以英语界定, 但仍然夹带了一些文化特异性的私货。即是说, 开发这个系统以及注释这些语言特征的语言学家, 大部分都是欧洲语言使用者。如果换为巴布亚新几内亚、埃塞俄比亚或亚马逊的某个人来做研究, 最终确定的语言特征又是哪些呢?而且, 当然, WALS并不具备全球约4000种语言的所有数据;其所拥有数据资料的语言, 也并不真正足够随机。

话虽如此, 英语排名仍然很高, 是挺不寻常的一种语言 (排名33位, 指数值0.756) 。如果你能带着一个英语思维的大脑, 去读这篇文章英语原文, 那你可真是怪怪哒。 (译注:你操汉语, 能读这篇译文, 那你的脑子更怪。)

(来源:果壳网)

下列为怪异语言列表十大及倒数十大, 共20种语言。

注释

芬兰的官方语言是什么? 篇3

另外, 芬兰人从小教育孩子要尊重他人的隐私。在学校里, 老师从不公布学生的分数, 打听别人隐私的人会被认为是不道德, 会被人瞧不起。如果你向一个朋友打探或散布另一个朋友的隐私, 你将同时失去这两个朋友。老师对一时落后的孩子从不指责, 而是耐心等待一段时间, 因为他们认为每一个人都会有思维高潮低潮的时期。情绪低落时老师会告诉学生, “没关系, 我也有情绪低落的时候”;有了进步老师就倍加鼓励。这样孩子才会在情绪低落时不紧张不害怕, 让自己慢慢恢复。我的一个朋友, 在芬兰读完硕士去了美国, 过了一年多又回来工作了。当时她的芬兰语不行, 念她女儿的幼儿园老师给的纸条结结巴巴的, 她很抱歉地对坐在一旁听的女儿说, “很对不起, 妈妈念不好, 念不下去了”。而她女儿说, “没关系, 您能开始念, 就已经进步了, 坚持下去, 相信您会越来越好的”。我的朋友很感动, 她跟我们讲, 幼儿园的老师一定就是这样鼓励她这个刚从美国回来的孩子学芬兰语的, 有了这样的鼓励还怕学不好吗?

芬兰人还从幼儿园起就教孩子们学会感激。每逢母亲节、父亲节、复活节、圣诞节他们都要有专门的时间, 教孩子们做礼物带回家, 直至小学毕业。经过十几年的培养, 孩子们已经学会并且记住了“人需要感激和怎样去表达”, 等十二岁后孩子可以用自己帮家里干活换来的零花钱, 为父母亲和兄弟姐妹买礼物。

芬兰的中小学每学期有一天不提供中饭, 孩子们可以从家里带一片面包一瓶水去上学, 省下来的经费, 全部交到芬兰红十字会支援非洲儿童, 从而告诉孩子们要感激社会给予自己的关爱, 要想到世界上还有儿童连饭都吃不饱。

上一篇:水工实习报告下一篇:评中级职称条件

热门文章
    相关推荐